Operating instructions
Magyar
FIGYELEM!
Ne használja a készüléket, ha a hálózati dugasz
illetve a
tápkábel megsérült vagy forró!
–
Ha mégis ezt teszi, az a rövidzár következtében
égést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Soha ne használja a készüléket, ha tápcsatlakozó
lazán illeszkedik a hálózati csatlakozóaljzatba!
–
Ha mégis ezt teszi, az a rövidzár következtében
égést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki nedves
kézzel a hálózati dugaszt a hálózati
csatlakozóaljzatból!
–
Ha mégis ezt teszi, az áramütést vagy sérülést
okozhat.
Ne használja a készüléket nedves kézzel!
–
Ha mégis ezt teszi, az a rövidzár következtében
áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül,
csatlakoztatott táplálás mellett, illetve használat
után, miközben a vasalólap még mindig forró.
– Ha mégis ezt teszi, az tüzet, égési sérülést illetve a
szomszédos tárgyaknál elszíneződést vagy
deformációt okozhat.
Ne tárolja a készüléket fürdőszobában vagy más,
magas páratartalmú helyen! Ezenfelül, ne hagyja
olyan helyen, ahol víz ömölhet rá (pl. egy
toalettasztalon)!
– Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne használja tűzveszélyes anyagok (például
alkohol, benzin, hígító, spray, hajápoló termékek,
körömlakklemosó) közelében!
– Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne fújjon
hajlakkot, illetve ne alkalmazzon semmilyen
gyúlékony hajápoló készítményt sem a
készülékre sem a hajra.
– Ez tüzet, áramütést vagy égési sérülést okozhat.
Ne takarja el semmivel, illetve ne dugjon hajtűt
vagy más idegen tárgyat a nanoe™ kimenetbe.
– Ez tüzet, áramütést vagy égési sérülést okozhat.
7










