VS6 Instrucciones de funcionamiento Contenido Información importante ................... 1 Consideraciones de seguridad ........................... 1 Cuidado y mantenimiento ...... 7 SAR........................................ 9 Acerca de este manual ........ 11 Su teléfono.................... 14 Descripción general del teléfono ............................ 14 Funciones de las teclas........ 16 Pantalla ................................ 19 DRM .....................................
Contenido Web mail...............................69 Chat ......................................70 Buzón de voz........................70 Ajuste de mensajes ..............71 Memoria................................73 Cámara .......................... 74 Menús de la cámara .............74 Imagen..................................75 Vídeo ....................................81 Navegar ......................... 85 Menús de Navegar ...............85 Configuración del Navegador ........................
Contenido Garantía de la UE........ 168 Declaración de conformidad ............ 173 Índice alfabético .........
Contenido iv
Información importante Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900. También da soporte GPRS para las conexiones de datos por paquetes. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Panasonic Mobile Communications Development de Europa Ltd. declara que EB-VS6 cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones relacionadas con la norma 1999/5/EC.
Información importante drásticamente. Desactive la iluminación del teclado para que la duración de la batería sea mayor. (Remítase a “Iluminación del teclado” en la página 97.) No utilice el teléfono con la tapa de la batería desmontada. Reciclaje de la batería No queme la batería ni la tire a la basura. La batería debe desecharse según la normativa local y puede reciclarse. Viajes en avión Apague el teléfono móvil cuando viaje en avión.
Información importante Dispositivos electrónicos Debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. Equipos de calentamiento Cuando el teléfono, la batería que le acompaña o los accesorios de carga estén húmedos, no los coloque en ningún tipo de equipo de calentamiento, como un horno microondas o un recipiente a alta presión, ni utilice un secador o similar.
Información importante Descarga Su teléfono es capaz de descargar y guardar información y datos procedentes de fuentes externas. Ud. es responsable de asegurarse de que al hacerlo no está infringiendo ningunos derechos de autor ni cualquier otra legislación vigente.
Información importante a, daños directos e indirectos. No deje que la cámara quede expuesta a la luz solar directa, ya que podría disminuir su rendimiento. Más información importante La pantalla de cristal líquido (LCD) en color utiliza tecnología de fabricación de alta precisión y, en determinadas circunstancias, los píxeles pueden tener un aspecto más brillante o más oscuro. Esto se debe a las características de la pantalla LCD, y no se trata de un defecto de fabricación.
Información importante Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
Información importante Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido de volumen alto. Evite mantener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas extremas pueden afectar temporalmente al funcionamiento del teléfono. Esto es normal y no quiere decir que haya una avería. La calidad de imagen de la pantalla podría verse afectada si se utiliza el teléfono con una temperatura superior a 40 °C durante un periodo largo de tiempo.
Información importante Mantenga el aparato y la batería alejados de cualquier objeto metálico que pudiera entrar en contacto con los terminales. Las baterías pueden provocar daños a la propiedad, lesiones o quemaduras si se permite que los terminales entren en contacto con material conductor (p. ej. joyas metálicas, llaves, etc.). Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada, en la que no dé el sol directamente, y que esté entre +5 °C y +35 °C.
Información importante SAR ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES RELATIVAS A LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO, así como los requisitos de la norma 1999/5/EC de la UE. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
Información importante producen en el nivel de potencia del aparato para garantizar que solo utiliza el nivel mínimo requerido para comunicarse con la red. La Organización Mundial de la Salud ha indicado que la información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales cuando se utilicen dispositivos móviles.
Información importante Acerca de este manual Símbolos utilizados en este manual Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para representar que la función o el servicio está disponible con limitaciones. = Dependiendo de la tarjeta SIM. = Dependiendo de la disponibilidad de la red. = Dependiendo del operador de red. Es posible que este servicio solo esté disponible previa subscripción.
Información importante Cómo leer este manual Marcación fija en el menú Ajustes de la la página 121. Esta función depende de la tarjeta SIM. Si desea más información sobre otros símbolos, remítase a la página 11. d Navegación con los menús Antes de seguir los pasos, es necesario entrar en el Menú principal y, después, moverse por los menús secundarios que se describen junto al icono d. “>” significa “desplazarse por el menú y seleccionar”.
Información importante En el ejemplo: Desde el Menú principal, pulse la Tecla de navegación (arriba/abajo/ izquierda/derecha) para desplazarse hasta Ajustes y pulse la Tecla de navegación (centro). Pulse la Tecla de navegación (arriba/abajo) para desplazarse hasta Seguridad y pulse la Tecla de navegación (centro) o bien la Tecla de función izquierda (Elegir)*1.
Su teléfono Descripción general del teléfono Auricular Pantalla Botón de apertura automática de pulsación única Tecla de función izquierda Tecla de llamada Tecla asterisco Interruptor de modo Macro Tecla de navegación Tecla de función derecha Tecla de encendido/ apagado/fin Tecla del modo Silencio Micrófono Indicador de carga 14
Su teléfono Altavoz Tecla multifunción Puerto de infrarrojos Tecla lateral arriba Tecla lateral abajo Objetivo de la cámara Conector para manos libres/ Conector de carga/ Conexión para cable USB Espejo para autorretratos Indicador o luz de iluminación 15
Su teléfono Funciones de las teclas Función Icono de la tecla*1 Tecla de navegación Pulse los bordes exteriores para desplazarse hacia arriba [1], hacia abajo [2], hacia la izquierda [3] o hacia la derecha [4] en los menús y los textos. Pulse el centro [0] para seleccionar una opción, activar el Silenciamiento de avisos, o hacer una fotografía o grabar un vídeo en el modo Cámara.
Su teléfono Tecla Función Icono de la tecla*1 Tecla del modo Silencio Introduce “r”. Manténgala pulsada para activar/desactivar el modo Silencio. Mientras marca un número de teléfono, manténgala pulsada para introducir una pausa (p). [r] Tecla lateral arriba*2 Permite desplazarse hacia arriba por la página. Aumenta el volumen o el nivel de zoom. Activa el Silenciamiento de avisos. [O] Tecla lateral abajo*2 Permite desplazarse hacia abajo por la página. Disminuye el volumen o el nivel de zoom.
Su teléfono Tecla Pulsación larga Función [0] Teclado protegido activado [A] Marca el buzón de voz [S]-[K] Marcación rápida [r] Activa/desactiva el modo Silencio [U] Pasa al modo Imagen Durante una llamada [1]9[4]9[O] [2]9[3]9[P] Pulsación corta Aumenta el volumen Disminuye el volumen [U] Inicia/para la grabación de un sonido [q] Activa y desactiva la retención de una llamada, o cambia entre una llamada retenida y una llamada activa En la lista de menú [A]-[K] Pulsación corta 18 Selecci
Su teléfono Pantalla Pantalla de espera Icono de potencia de la señal Hora Fecha Icono de nivel de carga de la batería Fondo de pantalla Zona de selección de la tecla de función izquierda Zona de selección de la tecla de función Nota: El nombre del operador actual se muestra en la pantalla de espera. Se puede cambiar la posición del nombre del operador. Remítase a “Nombre operador” en la página 102.
Su teléfono Iconos de estado Los iconos de estado aparecen en pantalla o como animación según las funciones activadas en curso.
Su teléfono Icono Significado Bluetooth está activo Auricular Bluetooth o manos libres está conectado Conexión USB disponible Nuevo mensaje de voz recibido Todos los tonos desactivados Alerta por vibración activada Alarma activada Conexión CSD no segura Conexión CSD segura Conexión GPRS no segura Conexión GPRS segura Teclado protegido activado DRM Su teléfono cuenta con DRM (Administración de derechos digitales) para controlar, p. ej.
Su teléfono Indicador o luz de iluminación El Indicador o luz de iluminación parpadea o se enciende cuando se producen los eventos que figuran en la siguiente tabla. Para especificar los colores de la iluminación de los eventos, remítase a “Iluminación” en la página 96. Estado Cuando está recibiendo una llamada/llamadas no atendidas Cuando recibe un mensaje SMS/MMS Descripción Parpadea o se enciende en el color seleccionado.
Instrucciones iniciales Colocación de la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module o Módulo de identificación del abonado) y la batería se deben montar antes de utilizar el teléfono. Antes de colocar la tarjeta SIM y la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado y el cargador no está conectado al teléfono. Colocación/Extracción de la tarjeta SIM Remítase a “Colocación/Extracción de la batería” en la página 24 para desmontar la tapa de la batería y la batería.
Instrucciones iniciales Colocación/Extracción de la batería Colocación de la batería 1. Introduzca las lengüetas de la parte superior de la batería en la ranura de la parte superior del compartimento de la batería. Asegúrese de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los 3 terminales dorados del teléfono. 2. Vuelva a colocar la tapa en el teléfono. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio con un clic. Extracción de la batería 1.
Instrucciones iniciales Carga de la batería El teléfono se puede cargar tanto estando apagado como encendido. El teléfono se puede utilizar incluso mientras se está cargando. Asegúrese de que la batería está colocada en el teléfono antes de ponerlo a cargar. 1. Abra la tapa del conector y manténgala abierta. Enchufe el cargador al Conector de carga y, a continuación, conecte el cargador a la corriente. 2.
Instrucciones iniciales Indicador de nivel de carga de la batería Durante la carga Carga terminada Indicador de carga se apaga cuando se ha terminado la operación de carga. Aviso de batería baja Cuando la batería está baja, aparece el mensaje “¡Batería baja!” y suena un tono de aviso. El teléfono se apaga automáticamente después del tono. Recargue completamente la batería. Si recibe el aviso de batería baja mientras está hablando por el teléfono, cargue el teléfono para seguir hablando.
Instrucciones iniciales Apertura/cierre del teléfono Se puede abrir el teléfono pulsando el Botón de apertura automática de pulsación única. Botón de apertura automática de pulsación única Ajuste de la tapa Cuando se ajusta Tapa activa en Activa (remítase a la página 106), se puede contestar a una llamada abriendo el teléfono y colgar cerrándolo. Cuando se ajusta SMS Push en Activa (remítase a la página 71), se muestran los mensajes SMS abriendo la tapa. Encendido/apagado del teléfono 1.
Navegación por los menús Menú principal Juegos Mis Cosas Juegos ................... 147 Descarga juegos*1 . 149 Ajustes ................... 150 Información ............ 150 Imágenes............... 135 Tonos ..................... 139 Vídeos ................... 142 Juegos ................... 144 Plantilla texto ......... 145 Memoria ................ 145 Calendario ........128 Cámara Mensajes Navegar Imagen ..................... 75 Vídeo........................ 81 Crear nuevo............. 58 Entrada .
Navegación por los menús Visualización del menú El sistema de menús permite acceder a las funciones que no disponen de sus propios botones en el teclado. En el modo de espera: 1. [0] El menú principal aparece con 9 opciones de menú. (Remítase a “Menú principal” en la página 28.) 2. [1929394] para desplazarse hasta el menú deseado 7 [0]9[5] (Elegir) Para volver al Menú principal: 1.
Navegación por los menús Navegación por las aplicaciones Ajustes actuales Cuando se resalta una de las opciones de la lista de menú, el ajuste actual de la opción aparece en la barra que se encuentra justo encima de la lista de menú. En el caso que se muestra a la derecha, el ajuste actual de Tono de aviso es “Desactiva”.
Operaciones básicas Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas. Remítase a “Método de selección de menú” en la página 30. Realización de llamadas Para hacer una llamada, el teléfono debe encontrarse dentro del área de influencia de una red con una potencia de señal adecuada. Marcación estándar En el modo de espera: 1. Marque el código de zona y el número de teléfono 7 [q]9[0] 2. Cuando el interlocutor responda, hable por el micrófono 3.
Operaciones básicas Marcación con Contactos Se pueden realizar llamadas con los números de Contactos. d Menú principal > Contactos > Lista de contactos 1. [192] para desplazarse hasta el contacto deseado O bien Introduzca unas letras para encontrar un contacto que comience con esas letras 2. [q] 3.
Operaciones básicas Llamada de emergencia Para hacer una llamada de emergencia, el teléfono debe encontrarse dentro del área de influencia de una red. Si hay tarjeta SIM: 1. Marque el número de emergencias local 7 [q]9[0] Nota: La mayoría de los países utilizan el número de emergencias internacional 112. Si este número no funciona en su teléfono, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Si no hay tarjeta SIM: 1.
Operaciones básicas Notificación de llamada perdida Si no puede contestar a una llamada, aparece la notificación de Perdidas en la pantalla de espera. Para ver la lista de Llamadas no atendidas: 1. [0]9[5] (Ver) 2. Para devolver la llamada, [192] para desplazarse hasta el registro deseado 7 [q] Silenciamiento de avisos Es posible apagar el tono y/o la vibración de llamada antes de contestar al teléfono. Cuando el teléfono suena y/o vibra: 1.
Operaciones básicas Respuesta automática Mientras se está utilizando el auricular de manos libres personal, se puede responder a las llamadas de forma automática. Para que esto sea posible, debe estar activada la opción Autorrespuesta. (Remítase a “Respuesta automática” en la página 106.) Modo Silencio Si desea utilizar el teléfono en lugares tranquilos, puede activar el modo Silencio. El ajuste del modo Silencio se puede personalizar. (Remítase a “Perfiles” en la página 94.) En el modo de espera: 1.
Operaciones básicas Operaciones durante una llamada Opciones durante una llamada (mientras está hablando por teléfono) Mientras se está hablando por el teléfono, se dispone de las siguientes opciones. 1. [5] (Función) 7 Seleccione la opción deseada Retener llamada/ Reanudar Retiene la llamada o la retoma. Desde Contactos Accede a la lista de Contactos. Crear SMS Crea un mensaje SMS nuevo. Entrada SMS Accede a Entrada SMS. Calendario Accede a Calendario.
Operaciones básicas Control del volumen Se puede ajustar el volumen del auricular del teléfono, del altavoz, de los auriculares o del dispositivo de audio Bluetooth (cuando están conectados). Para aumentar el volumen: 1. [1]9[4]9[O] Para disminuir el volumen: 1. [2]9[3]9[P] DTMF Se pueden enviar tonos DTMF (multifrecuencia bitonal) durante una conversación. Suelen utilizarse para acceder al buzón de voz, al buscapersonas y a la banca electrónica personal.
Operaciones básicas Realizar una segunda llamada Mientras está hablando por el teléfono, puede realizar una segunda llamada. Durante una llamada: 1. Marque el segundo número de teléfono o seleccione un número de teléfono de la lista de Contactos Para acceder a la lista de Contactos, remítase a “Operaciones durante una llamada” en la página 36. 2. [q] La primera llamada queda retenida. 3.
Operaciones básicas Modo altavoz/Modo normal/Modo Bluetooth Cambia entre el modo Altavoz, Normal o Bluetooth. Grabar Graba la conversación. El archivo de sonido se guarda en Mis Cosas. Conferencia Se puede hablar con hasta 5 personas diferentes a la vez. Durante una llamada (una llamada activa y una llamada en espera): 1. [5] (Función) 7 Seleccione Unir Las 2 llamadas se unen en una multiconferencia. Para añadir participantes nuevos: 2. Llame a la siguiente persona o responda la llamada entrante 3.
Operaciones básicas Introducción de texto Método de introducción El teléfono dispone de tres métodos de introducción de texto para introducir caracteres. T9® Un sistema de introducción de texto previsible. Se puede introducir una palabra pulsando menos teclas. Tecla múltiple Un método tradicional de escribir una letra. Pulse una tecla varias veces hasta que la letra deseada aparezca. Numérico Se pueden introducir números (0-9), e, r y +.
Operaciones básicas Cambio del método de introducción Mantenga pulsado [e] para pasar por todos los métodos de introducción en el siguiente orden. T9 (T9y) 7 Tecla múltiple (Abc) 7 Numérico (123) Cambio entre mayúsculas y minúsculas Pulse [e] repetidamente hasta que el icono deseado aparezca. Cambio automático de mayúsculas/minúsculas Cuando el cambio entre mayúsculas y minúsculas está en Automático (T9y y Abc), el primer carácter se introduce en mayúsculas y las siguientes letras en minúsculas.
Operaciones básicas Método de introducción de texto T9® El método de introducción de texto T9® le permite introducir texto de una forma más rápida y cómoda. Solo es necesario pulsar la tecla una vez para escribir cualquiera de las letras que figura en ella. El programa busca en su diccionario incorporado para predecir la palabra que se acerca más a las pulsaciones de tecla que se han efectuado. 1.
Operaciones básicas Edición de texto Inserción/borrado de texto Desplace el cursor pulsando [1929394] hasta el lugar en el que desee introducir o borrar una letra. Pulse [6] (Borrar) para borrar un carácter. Mantenga pulsado [6] (Borrar) para borrar todos los caracteres. Copiar/cortar/pegar texto 1. [5] (Función) 7 Seleccione Copiar o Cortar 2. [1929394] para desplazarse hasta el texto que desee copiar o cortar 3. [0]9[5] (Iniciar) 7 [1929394] para resaltar el texto 7 [0]9[5] (Parar) 4.
Operaciones básicas En la siguiente tabla aparecen los caracteres disponibles en el teléfono. Los caracteres varían dependiendo de la configuración de Lenguaje T9 (remítase a la página 43). Método de introducción (idioma de entrada: inglés) Tecla ® T9 (T9y, T9u o T9) Tecla múltiple (Abc, ABC o abc) Numérico (123) 0 [L] Espacio (Manteniéndolo pulsado) + [A] .,-?!’@:;/1 .
Contactos Menús de Contactos Lista de contactos ........... 46 Añade contacto................ 48 Teléfono.................................. 48 SIM ......................................... 50 Ver llamadas..................... 51 Número marcado ................... 51 Atendidas ............................... 51 Perdidas ................................. 51 Marcación rápida ............. 52 Avanzado ..........................53 Sincronización ........................ 53 Mis números ........................
Contactos Visualización de la lista de Contactos Se puede buscar un número de teléfono en la lista de Contactos. Se visualizan todos los números guardados en la tarjeta SIM y en el teléfono. Búsqueda de un contacto d Menú principal > Contactos > Lista de contactos 1. [192] para desplazarse hasta el contacto deseado O bien Introduzca unas letras para encontrar un contacto que comience con esas letras 2.
Contactos Búsqueda Busca un contacto introduciendo caracteres. Añade contacto Añade un contacto nuevo. Remítase a “Adición de contactos” en la página 48. Borrar Borra el contacto seleccionado. Marcación rápida Asigna el contacto seleccionado a una Marcación rápida. Remítase a “Asignación de las teclas de marcación rápida” en la página 52. Copia a Tfno./SIM Copia el contacto seleccionado al teléfono o a la tarjeta SIM.
Contactos Adición de contactos Guardar un contacto en el teléfono En el teléfono se puede guardar información detallada de cada contacto. Las entradas se conservan aunque se dañe la tarjeta SIM. d Menú principal > Contactos > Añade contacto > Teléfono 1. [192] para desplazarse hasta el campo deseado 7 [0] 2. Introduzca la información 7 [0] Para introducir caracteres, remítase a “Introducción de texto” en la página 40. 3. Una vez finalizada la entrada, [5] (Guardar) Nombre*1 Introduzca el nombre.
Contactos Código postal Introduzca Destinatario (cont), Dirección, Código postal, Ciudad, Región y País. Nota Introduzca notas. Tono de llamada Seleccione el tono de llamada deseado en o Mis Cosas. Para descargar un tono de llamada, seleccione Descarga tonos*2. Alerta mensaje Seleccione la Alerta de mensaje deseada en o Mis Cosas. Para descargar una Alerta de mensaje, seleccione Descarga tonos*2. Iluminación Seleccione o el color de iluminación deseado.
Contactos Guardar un contacto en la tarjeta SIM En la tarjeta SIM se puede guardar información para cada contacto. d Menú principal > Contactos > Añade contacto > SIM 1. [192] para desplazarse hasta el campo deseado 7 [0] 2. Introduzca la información 7 [0] Destinatario Introduzca el nombre. Número teléfono Introduzca el número de teléfono. 3. [5] (Guardar) Nota: La longitud del nombre y el número, así como la cantidad total de datos, dependen de la tarjeta SIM.
Contactos Ver llamadas Los números marcados recientemente, las llamadas atendidas y las llamadas no atendidas se guardan en Ver llamadas. Los números en la lista de Ver llamadas se pueden utilizar para realizar llamadas, enviar mensajes o para añadirlos a Contactos. Ver/Marcar desde Ver llamadas d Menú principal > Contactos > Ver llamadas 1. [394] para desplazarse a Número marcado, Atendidas o Perdidas 2. [192] para desplazarse hasta el registro deseado 7 [0] 3.
Contactos Opciones En todas las listas de Ver llamadas, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Llamar Llama al número seleccionado. Crear mensaje Crea un mensaje SMS o MMS para enviarlo al número seleccionado. Añade a Contactos Guarda el número seleccionado en Contactos. Remítase a “Guardar un número de teléfono desde Ver llamadas” en la página 51. Borrar Borra el número seleccionado. Borrar todo Borra todos los registros de la lista.
Contactos Utilización de las teclas de marcación rápida En el modo de espera: 1. Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida ([S]-[K]) 7 [5] (Llamar) Grupos Los diferentes contactos de la lista de Contactos del teléfono se pueden clasificar en 20 grupos. Ver miembros del grupo d Menú principal > Contactos > Ver lista de grupos 1. Seleccione el grupo deseado Se muestran los contactos del grupo seleccionado. Renombrar un grupo d Menú principal > Contactos > Ver lista de grupos 1.
Contactos Para enviar solo los cambios al servidor de red: d Menú principal > Contactos > Avanzado > Sincronización > Modificados El teléfono confirma que se ha realizado. Para enviar todos los registros al servidor de red: d Menú principal > Contactos > Avanzado > Sincronización > Restablece todo El teléfono confirma que se ha realizado. Mis números Los números de teléfono propios se pueden guardar en el teléfono y en la tarjeta SIM.
Contactos Opciones En Mis números, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Editar Crear* Edita el perfil. 1 Crea un perfil nuevo. Borrar Borra el perfil. Enviar por Envía el perfil por infrarrojos o Bluetooth. Remítase a “Infrarrojos” en la página 108 o “Tecnología inalámbrica Bluetooth®” en la página 110. *1 Solo disponible para el Perfil SIM. Mostrar la lista de Contactos por nombre/ apellido La lista de Contactos se puede ordenar por nombres o por apellidos.
Contactos Copia de los contactos Se pueden copiar todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono, o del teléfono a la tarjeta SIM. Copia de todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono: d Menú principal > Contactos > Avanzado > Copiar toda SIM 1. “¿Quiere copiarlo?” 7 [0]9[5] (Sí) Copia de todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono d Menú principal > Contactos > Avanzado > Copia todo a SIM 1. “Solo puede copiar Nombre y Número.
Mensajes Menús de Mensajes Crear nuevo...................... 58 Buzón de voz ....................70 SMS ....................................... 59 MMS ....................................... 62 Llama Buzón Voz.................... 70 Activa Buzón Voz.................... 70 Entrada ............................. 64 Ajuste mensajes ...............71 SMS ....................................... 65 MMS ....................................... 66 SMS........................................ 71 MMS ............
Mensajes Creación de un mensaje nuevo Tipos de mensaje SMS El SMS (Short Message Service o Servicio de mensajes cortos) le permite enviar mensajes de texto cortos a través de cualquier red que esté incluida en el acuerdo de servicio entre operadores (itinerancia). (Dependiendo de los parámetros del teléfono del receptor.) Con la función de iluminación, es posible expresar sentimientos especiales en un mensaje.
Mensajes Creación de un mensaje SMS d Menú principal > Mensajes > Crear nuevo > SMS 1. Cree el mensaje de texto 7 [0] Remítase a “Introducción de texto” en la página 40 para introducir texto. 2.
Mensajes Lista de emoticonos Emoticono Color del indicador :-) :-D >:-< Patrón de iluminación A Color 3 :-|| :'( Color 6 Color 1 Color 5 :-[ :-> 8-) Color 2 =:-) :-0 I-( ;-) • • • 60 A (o^-^o) (e~o~e) B B (>_<) (-_-; A (^w^) ^&^ Color 7 A Color 1 A B A Color 5 B C Color 2 (@_@) ( e oe ) C Color 6 (?_?) B B Color 8 (;_;) (T_T) C Color 4 :() :-I A Color 3 (>-<#) C A :-/ :-S Patrón de iluminación ^3^ :-P :-( Color del indicador \^o^/ (^_^) \(>o<)/ B :e 0:-) E
Mensajes Opciones Cuando se está creando un mensaje de texto, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Enviar Envía el texto como mensaje SMS. Enviar a varios Envía el texto a más de un destinatario. Ver luz previa Vista previa del mensaje con iluminación. Plantillas Selecciona Patrones luz para crear un mensaje con iluminación o Textos fijos para utilizar las plantillas de texto guardadas. Contador SMS Los mensajes largos se podrían dividir en varios mensajes.
Mensajes Creación de un mensaje MMS d Menú principal > Mensajes > Crear nuevo > MMS 1. Seleccione Añadir imagen, Añadir texto, Añadir sonido o Añadir vídeo 2. Si se selecciona Añadir texto: Cree el mensaje de texto 7 [0] Remítase a “Introducción de texto” en la página 40 para introducir texto.
Mensajes Nota: Si selecciona Añadir vídeo y grabar un vídeo nuevo en el paso 2, el tiempo de grabación se fija en Para enviar MMS. No es posible adjuntar un vídeo junto con un archivo de imagen o un sonido a una diapositiva. Para obtener contenidos para descargar, acceda a http://box.panasonic.com/ Opciones de diapositiva Cuando Diapositivas está resaltado, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Añadir nuevo Añade una diapositiva nueva.
Mensajes 2. Si hay más de un mensaje SMS, [192] para desplazarse hasta el encabezamiento de mensaje deseado de la Entrada SMS 7 [0] 3. Cuando se visualiza el mensaje, [0] para mostrar los datos del mensaje (número del emisor, fecha, número del centro de mensajes) si es necesario Recepción de mensajes MMS Cuando se recibe un mensaje MMS nuevo, aparece el icono de mensaje ( ) junto con un tono, iluminación y/o vibración. Los mensajes MMS recibidos se guardan en la Entrada.
Mensajes Entrada SMS Iconos de mensaje SMS Mensaje no leído Mensaje leído Lectura de mensajes SMS d Menú principal > Mensajes > Entrada > SMS 1. [192] para desplazarse hasta el encabezamiento del mensaje deseado 7 [0] 2. [0] para mostrar los datos del mensaje (número del emisor, fecha, número del centro de mensajes) si es necesario Opciones Cuando se está viendo la lista de mensajes o el mensaje seleccionado, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función).
Mensajes Entrada MMS Iconos de mensaje MMS Mensaje no leído Notificación de MMS Mensaje leído Lectura de mensajes MMS d Menú principal > Mensajes > Entrada > MMS 1. [192] para desplazarse hasta el encabezamiento del mensaje deseado 7 [0] Opciones de la lista de mensajes Cuando se está viendo la lista de mensajes, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Respond Crea un mensaje de respuesta SMS o MMS. Responder a todos Crea un mensaje de respuesta para todos los receptores.
Mensajes Opciones disponibles mientras se ven mensajes Cuando se está viendo un mensaje, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Respond Crea un mensaje de respuesta SMS o MMS. Responder a todos Crea un mensaje de respuesta para todos los receptores. Reproducir Reproduce el mensaje seleccionado. 1 Tamaño letra * Selecciona el tamaño de fuente deseado. Guardar imagen Guarda la fotografía adjunta en Mis Cosas. Guardar melodía Guarda el archivo de sonido adjunto en Mis Cosas.
Mensajes Archivo En Archivo se guardan los mensaje SMS y MMS que se han enviado o están a la espera de ser enviados. SMS MMS Enviado Guarda los mensajes SMS enviados. No enviado Guarda los mensajes SMS no enviados y no terminados. Enviado Guarda los mensajes MMS enviados. Salida Guarda los mensajes MMS no enviados. Borrador Guarda mensajes MMS sin terminar. Visualización de mensajes d Menú principal > Mensajes > Archivo > SMS o MMS 1. Seleccione la carpeta deseada. 2.
Mensajes Opciones para MMS Cuando se está en la carpeta Enviado, Salida o Borrador, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Editar Edita el mensaje seleccionado. 1 Reenviar* Reenvía el mensaje seleccionado. Enviar*2 Envía el mensaje seleccionado. Borrar Borra el mensaje seleccionado. Borrar todo Borra todos los mensajes de la carpeta. Proteger/ Desproteger Protege o desprotege el mensaje seleccionado. Detalles Muestra los detalles del mensaje seleccionado.
Mensajes Chat Chat le permite disfrutar de mensajes instantáneos en cualquier lugar. Es perfecto para poder chatear online. Para más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio. d Menú principal > Mensajes > Chat 1. Siga los contenidos de la pantalla Buzón de voz El Buzón de voz es un servicio de red que hace posible que las personas que le han llamado y no han podido hablar con usted le dejen mensajes de voz. Es posible que sea necesario subscribirse a este servicio.
Mensajes Ajuste de mensajes Ajustes SMS d Menú principal > Mensajes > Ajuste mensajes > SMS 1. Seleccione la configuración deseada Ver mensaje luz Decide si desea o no que el Indicador o luz de iluminación se encienda cuando reciba un mensaje con iluminación. Mi mensaje luz Decide si desea o no que el Indicador o luz de iluminación se encienda cuando visualice un mensaje con iluminación. Centro mensajes Edita el número del centro de mensajes. Tipo de mensaje Selecciona el tipo de mensaje deseado.
Mensajes Ajustes MMS d Menú principal > Mensajes > Ajuste mensajes > MMS 1. Seleccione la configuración deseada Informes Selecciona entre Requerir lectura (comprueba si la otra persona ha leído el mensaje), Confirmar lectura (informa a la otra persona de que Ud. ha leído el mensaje si se le pregunta), Requerir entrega (comprueba si la otra persona ha recibido el mensaje) o Confimar envío (informa a la otra persona de que Ud.
Mensajes Memoria Se puede ver la cantidad de memoria de la que se dispone para guardar mensajes. d Menú principal > Mensajes > Memoria > SMS o MMS Nota: Para disminuir la cantidad de memoria del teléfono utilizada, borre los datos que no desee o guarde los datos en su PC (remítase a “USB” en la página 119).
Cámara Menús de la cámara Imagen .............................. 75 Vídeo ................................. 81 Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas. Remítase a “Método de selección de menú” en la página 30.
Cámara Imagen Se pueden hacer fotografías con la cámara incorporada y enviarlas por MMS, infrarrojos o Bluetooth, o utilizarlas como fondo de pantalla. También puede adjuntar una imagen a alguien incluido entre los contactos del teléfono.
Cámara Realización de una fotografía d Menú principal > Cámara > Imagen 1. La pantalla funciona como visor. Mueva el teléfono para enfocar lo que desee fotografiar. 2.
Cámara Nota: Para enviar una imagen por infrarrojos o por Bluetooth, o utilizarla como fondo de pantalla, guarde la imagen una vez, y a continuación vaya a Mis Cosas. (Remítase a “Fotografías” en la página 135.) Si se deja la cámara en determinadas condiciones, incluida la pantalla de vista previa y la pantalla de captura, durante 3 minutos, el teléfono abandona automáticamente el modo de Imagen.
Cámara Visualización de fotografías Las fotografías hechas con la cámara incorporada se guardan en formato Mis Cosas. Para ver las fotografías guardadas, remítase a “Visualización de las fotografías” en la página 135. Ajustes de imagen En la pantalla de vista previa, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Tamaño imagen Selecciona el tamaño deseado entre Ultra 1600x1200, Largo 1280x960, Grande 640x480, Media 320x240, Pequeña 160x120 o Retrato 240x320.
Cámara Ajustes inicio Reajusta los ajustes de imagen actuales a los valores por defecto. Ayuda Muestra el manejo directo de la cámara con las teclas en la pantalla de vista previa. Manejo directo con las teclas Se pueden cambiar los ajustes de imagen pulsando una de las teclas numéricas, que corresponden a las funciones que se indican a continuación. Algunas funciones se describen con el icono. Remítase a “Iconos de la pantalla de vista previa de imagen” en la página 75.
Cámara Disparo continuo En el modo de disparo continuo, puede capturar 15 imágenes seguidas pulsando solamente una vez. Cuando se activa el Modo multimagen, el tamaño de la imagen se fija en Media 320x240 y el Modo noche se desactiva. d Menú principal > Cámara > Imagen 1. [5] (Función) 7 Seleccione Modo multimagen 2. Seleccione Activa 3. [0]9[U] para disparar Las imágenes capturadas se muestran como miniaturas. Nota: No se pueden hacer fotografías en el Modo multimagen con el teléfono cerrado.
Cámara Vídeo Se pueden grabar vídeos con la cámara incorporada y enviarlos por MMS, infrarrojos o Bluetooth.
Cámara Grabación de un vídeo d Menú principal > Cámara > Vídeo 1. La pantalla principal funciona como visor. Mueva el teléfono para enfocar lo que desee grabar 2. [0]9[U] para comenzar a grabar 3. El grabador de vídeo comienza a grabar hasta que alcance el límite de tamaño de vídeo o hasta que se pulse [0]9[U]9[5] (Parar) 4. Seleccione la acción deseada Reproducir Reproduce el vídeo grabado. Salva Mis Cosas Guarda el vídeo grabado en Mis Cosas.
Cámara Zoom [1]9[O] para acercarse un paso con el zoom [2]9[O] para alejarse un paso con el zoom También se pueden mantener pulsadas las teclas para llegar rápidamente al nivel de zoom deseado. Nota: No se puede cambiar el nivel de zoom durante la grabación. Ajuste del nivel de brillo El indicador de brillo de vídeo muestra el nivel de brillo actual. [4] para aumentar el nivel de brillo [3] para disminuir el nivel de brillo Nota: No se puede cambiar el nivel de brillo durante la grabación.
Cámara Ajustes de vídeo En la pantalla de vista previa, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Tiempo a grabar Selecciona el tiempo de grabación de vídeo entre Vídeo ampliado o Para enviar MMS. Efecto Selecciona el color deseado entre Normal, Sepia, Monocromo o Negativo. Auto temporizar Selecciona el retardo deseado para la grabación entre Desactiva, 5 segundos o 10 segundos. Cambiar a foto Cambia del modo de Vídeo al modo de Imagen. Mem.
Navegar Menús de Navegar PANASONIC BOX Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas. Remítase a “Método de selección de menú” en la página 30. Configuración del Navegador El navegador WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas) de su teléfono le permite acceder a los servicios proporcionados por la red, como noticias, información del tiempo, deportes, etc.
Navegar Visualización de los contenidos Abrir el navegador d Menú principal > Navegar Se muestra el menú sin conexión. No estará conectado hasta que elija un menú. 1. [192] para desplazarse hasta el menú deseado 7 [0] El teléfono está conectado a la página web. Acceso directo: Puede acceder directamente al Navegador pulsando [6] ( ) en el modo de espera. Iconos de estado online Conexión CSD no segura Conexión GPRS no segura Conexión CSD segura Conexión GPRS segura Cerrar el navegador 1.
Navegar Opciones del navegador Tanto si el navegador dispone de conexión como si no, se dispone de las siguientes opciones. d Menú principal > Navegar [Sin conexión] O bien d Menú principal > Navegar > Menu deseado [Con conexión] 1. [5] (Función) 7 Seleccione la opción deseada Elegir Selecciona el elemento deseado. Favoritos Va a la lista de favoritos. Dirección Guardar Va a la entrada URL. Media*1*2 Fijar en favoritos*1 Entrada Push Recarga página* La imagen de contenidos se guarda en Mis Cosas.
Navegar Favoritos Una vez que haya añadido a Favoritos su página preferida o una página a la que entre con mucha frecuencia, se puede entrar en la página muy rápidamente. Las páginas marcadas como favoritas también se pueden clasificar en 10 carpetas y se puede renombrar cada carpeta. Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Favoritos 2. [192] para desplazarse hasta la carpeta de favoritos deseada 7 [0] 3. [192] para desplazarse hasta la página de favoritos deseada 4.
Navegar Borrado de todos los elementos de favoritos En la lista de favoritos: [5] (Función) 7 Seleccione Borrar todo 7 [5] (Sí) Todos los elementos de favoritos guardados se borran, y los nombres de carpeta vuelven a la configuración por defecto. Introducción de una dirección Se puede ir directamente a la página web deseada introduciendo la URL. Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Dirección 2.
Navegar Entrada Push Permite ver los mensajes WAP Push e ir a la URL. Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Entrada Push 2. Para cargar la URL: [0] Para seleccionar la opción deseada: [5] (Función) Ir a URL Salta a la página web. Ver mensaje*1 Ve el mensaje. Borrar Borra el mensaje. *1 Solo está disponible cuando el texto y la URL proceden del proveedor de su servicio. Recargar la página La página seleccionada en ese momento se puede volver a cargar.
Navegar Avanzado Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Avanzado 2. Seleccione la opción deseada Inicio Salta a la página de inicio establecida. Borrar M.cache Borra el contenido guardado en la caché. Ver URL actual*1 Ve la URL de la página actual. Enviar URL*1 Envía la URL de la página actual por SMS o MMS. Información WAP Ve la información del navegador WAP. *1 Solo está disponible cuando se está visualizando la página web.
Navegar Acceso a Push Permite configurar el acceso a Push para recibir mensajes WAP. Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes 2. Seleccione Acceso a Push 3. Seleccione Indica Servicio, Carga Servicio u Otros mensajes 4. Seleccione Activa o Desactiva Seguridad Permite ver la información de seguridad. Con o sin conexión: 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes 2. Seleccione Seguridad 3. Seleccione el elemento deseado Certificados Selecciona Certificado 1-20.
Ajustes Menús de Ajustes Ajuste teléfono................. 94 Llamadas.........................104 Perfiles ................................... 94 Idioma .................................... 95 Día y hora............................... 95 Iluminación ............................. 96 Ajustes teclado ....................... 97 Ajustes Origen........................ 99 Desvío llamadas ................... 104 Llamada en espera............... 105 Cualq tecla resp.................... 105 Tapa activa ...........
Ajustes Configuración del teléfono Perfiles Se puede cambiar entre diferentes perfiles en el teléfono, cada uno de ellos con una combinación distinta de método de alerta, tono de llamada, etc. Los perfiles se establecen para utilizarlos en diferentes situaciones: Normal Para una configuración de todos los días. Silencio Para ocasiones formales. Reunión Para reuniones. Externo Para ambientes con mucho ruido. En coche Para cuando se está conduciendo.
Ajustes Idioma Se puede cambiar el idioma en el que se muestran los mensajes y/o se introduce texto. Automático utiliza el idioma dictado por el código de país/región de la tarjeta SIM. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Idioma > Idioma o Lenguaje T9 1. Seleccione Automático o el idioma deseado Día y hora Se puede ajustar la Hora local y la Hora remota. Hora local Se puede ajustar la hora y fecha real en el teléfono. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Día y hora > Hora local 1.
Ajustes Elección de la hora Se puede elegir la Hora local o la Hora remota para que aparezca en el teléfono. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Día y hora > Elegir reloj > Hora local o Hora remota Formato de visualización Se puede seleccionar el formato de visualización deseado para la hora y la fecha. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Día y hora > Perfil pantalla > Hora u Fecha 1.
Ajustes Configuración del teclado Tono del teclado Se puede cambiar el tono del teclado. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Ajustes teclado > Tono de teclado 1. Seleccione el tono deseado Volumen del teclado Se puede cambiar el volumen del teclado. d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Ajustes teclado > Volumen teclado 1.
Ajustes Teclado protegido Proteger teclado evita que se pulsen las teclas de forma accidental, por ejemplo, cuando se lleva el teléfono en la mano. Cuando la función Proteger teclado está activada, el icono Proteger teclado ( ) aparece en la pantalla. Cuando se recibe una llamada, la opción de Teclado protegido se desactiva temporalmente y se puede responder la llamada. Para activar la opción de teclado protegido: d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Ajustes teclado > Proteger teclado 1.
Ajustes Volver a ajuste original El teléfono se puede devolver a su configuración original de fábrica excepto Idioma, Día y hora y Calendario. Los datos de usuario como contactos, mensajes, llamadas y datos almacenados en Mis Cosas permanecen en el teléfono. Hace falta una contraseña para volver al ajuste original. La contraseña de fábrica es 0000. Reajuste d Menú principal > Ajustes > Ajuste teléfono > Ajustes Origen > Ajustes de Inicio 1. “¿Restablecer todos los ajustes del teléfono?” 7 [0]9[5] (Sí) 2.
Ajustes Pantalla Fondo de pantalla Se puede cambiar el fondo de pantalla en la pantalla de espera. d Menú principal > Ajustes > Ajuste pantalla > Fondo pantalla 1. Seleccione Mis Cosas o Descarga imagen*1 2. [1929394] para desplazarse hasta el fondo de pantalla deseado 3. Para ajustar: [5] (Elegir) Para visualizar y ajustar: [0] 7 [0]9[5] (Elegir) Iconos del menú principal Se pueden cambiar los iconos de menú o el fondo en la pantalla del Menú principal.
Ajustes Para cambiar el fondo: d Menú principal > Ajustes > Ajuste pantalla > Iconos menú 1. [5] (Función) 7 Seleccione Adjunta imagen 2. Repita los pasos 2-4 de “Para cambiar los iconos de menú:” en la página 100 * Nota: Para obtener contenidos para descargar, acceda a http://box.panasonic.com/ Restauración de la configuración por defecto d Menú principal > Ajustes > Ajuste pantalla > Iconos menú 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes inicio 2.
Ajustes Nombre operador Se puede cambiar la posición del nombre del operador en la pantalla de espera. d Menú principal > Ajustes > Ajuste pantalla > Nombre operador 1. Seleccione Por defecto, Superior izquierda o Inferior izquierda Tonos y alertas Tono de llamada/Alerta de mensaje Se puede cambiar el tono y/o el volumen del aviso de las llamadas entrantes y la alerta de mensaje de los mensajes entrantes.
Ajustes Cambio del volumen de tono de llamada/alerta de mensaje d Menú principal > Ajustes > Tonos y alertas > Volumen llamada o Volumen mensaje 1. [1929394] para ajustar el volumen (Silencio, Volumen 1-4, Subir tono) 7 [0]9[5] (Elegir) Tono de aviso El tono de aviso le informa cuando la batería está baja. d Menú principal > Ajustes > Tonos y alertas > Tono de aviso 1.
Ajustes Llamadas Desvío de llamadas Las llamadas de voz y de transmisión de fax y datos se pueden desviar a otros números en diversas situaciones. Por ejemplo, se pueden desviar las llamadas al buzón de voz cuando no se puede atender el teléfono. Las llamadas de voz se pueden desviar en las siguientes situaciones: Todas las llamadas Desvía todas las llamadas de voz entrantes. Si ocupado Desvía las llamadas de voz entrantes cuando hay una llamada en curso.
Ajustes Para cancelar cada ajuste/comprobar cada estado: d Menú principal > Ajustes > Llamadas > Desvío llamadas 1. Seleccione Desvío Voz 7 [192] para desplazarse hasta la situación de desvío deseada O bien [192] para desplazarse hasta Desvío fax o Desvía datos 2. [5] (Función) 7 Seleccione Desactiva o Estado Para cancelar todos los ajustes/comprobar todos los estados: d Menú principal > Ajustes > Llamadas > Desvío llamadas 1.
Ajustes Tapa activa Se puede contestar a una llamada abriendo el teléfono y colgar cerrándolo. Cuando la opción de Tapa activa está desactivada, es necesario pulsar la tecla apropiada para descolgar y colgar el teléfono. Si se están utilizando los auriculares, se puede continuar la conversación incluso con el teléfono cerrado. d Menú principal > Ajustes > Llamadas > Tapa activa 1.
Ajustes Tarificación Coste restante Se pueden comprobar las unidades de llamada restantes de las que se dispone si hay establecido un Consumo máximo. d Menú principal > Ajustes > Llamadas > Tarificación > Coste restante Tiempo de llamada Se puede comprobar el coste total de las llamadas efectuadas. d Menú principal > Ajustes > Llamadas > Tarificación > Tiempo de llamada Para poner a cero el contador: 1. [0]9[5] (Iniciar) 7 “¿Iniciar el coste total?” 7 [0]9[5] (Sí) 2.
Ajustes Para desactivar el Consumo máximo: En el paso 1, [5] (Función) 7 Seleccione Desactivado 7 [0]9[5] (Sí) 7 Introduzca el código PIN2 7 [0]9[5] (Ok) Conectividad Infrarrojos Se pueden transferir datos entre el teléfono y otros aparatos que dispongan de infrarrojos a través de una conexión de longitud de onda de infrarrojos. Se pueden enviar tarjetas de Contactos, eventos de calendario e imágenes/sonidos/vídeos guardados en Mis Cosas.
Ajustes Envío de datos por infrarrojos Prepare la conexión de infrarrojos como se describe en “Preparación de la conexión de infrarrojos” en la página 108. 1. Seleccione el elemento que desea enviar 2. [5] (Función) 7 Seleccione Enviar por 3. Seleccione Infrarrojos El teléfono comienza automáticamente la conexión por infrarrojos. Cuando ha finalizado, aparece un mensaje de confirmación.
Ajustes Tecnología inalámbrica Bluetooth® Puede enviar y recibir archivos de imágenes, vídeos y sonidos entre dispositivos Bluetooth como teléfonos móviles y ordenadores. Utilice un auricular Bluetooth o manos libres para hablar por teléfono sin cables mientras el teléfono permanece en su bolsillo o bolso. Nota: Aunque los dispositivos Bluetooth tienen un alcance de unos 10 metros, paredes o barreras de otro tipo pueden causar interferencias.
Ajustes Emparejamiento con otros dispositivos Antes de poder intercambiar información entre dos dispositivos Bluetooth, éstos deben encontrarse y establecer una conexión. Esta conexión se denomina “emparejamiento”. Asegúrese de que el dispositivo con el que desea emparejar su teléfono está encendido y tiene el ajuste Bluetooth activado. d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Dispositivos unidos 1.
Ajustes Configuración del auricular Bluetooth (accesorio opcional) El auricular Bluetooth le permite utilizar el teléfono sin manos y sin cables. Antes de que pueda utilizar el auricular deberá emparejarlo con el teléfono. Una vez activado el Bluetooth, el icono Bluetooth ( ) aparecerá en la pantalla frontal. A continuación deberá configurar el auricular. 1. Encienda el auricular Remítase a las instrucciones del auricular. 2.
Ajustes Para enviar datos por Bluetooth: 1. Asegúrese de que el dispositivo de recepción esté ajustado para poder ser detectado 2. Resalte el elemento que desea enviar 3. [5] (Función) 7 Seleccione Enviar por 4. Seleccione Bluetooth Si el teléfono ya ha buscado los dispositivos, muestra el listado de dispositivos detectados. Si el teléfono todavía no ha realizado la búsqueda, el teléfono busca automáticamente los dispositivos Bluetooth al alcance y muestra la lista de dispositivos detectados.
Ajustes Gestionar dispositivos emparejados d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Dispositivos unidos 1. [192] para desplazarse hasta el dispositivo deseado 7 [5] (Función) 2. Seleccione la opción deseada Añade elemento Aparece la lista de dispositivos detectados. Para buscar más dispositivos, pulse [5] (Función) 7 seleccione Búsqueda mientras permanece en pantalla la lista de Dispositivos buscados. Segura/ No segura Confirme si desea determinar que el dispositivo es seguro o inseguro.
Ajustes Creación/edición de un perfil de servidor Se pueden crear hasta 2 perfiles de servidor. d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Sincronización 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes 2. [192] para desplazarse hasta el perfil deseado 3. [5] (Función) 7 Seleccione Editar 4. Seleccione la configuración deseada 7 [0] 5. Introduzca la información 7 [0] 6. [5] (Guardar) Nombre Perfil Introduzca el nombre del perfil. Nombre servidor Introduzca la dirección web del servidor.
Ajustes Sincronización Para enviar solo los cambios al servidor de red: d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Sincronización > Modificados El teléfono confirma que se ha realizado. Para enviar todos los registros al servidor de red: d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Sincronización > Restablece todo El teléfono confirma que se ha realizado.
Ajustes Difusión Es posible recibir mensajes de temas específicos como, por ejemplo, información meteorológica o boletines de tráfico de su proveedor del servicio de forma regular. Se puede indicar el “tema” o “temas” de información y el idioma en el que desea recibirla. Activación de la Difusión d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Difusión > Activar/ desactivar 1. Seleccione Activa o Desactiva Lectura de un mensaje recibido d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Difusión > Leer mensajes 1.
Ajustes Red GSM Selección manual de la red Se puede seleccionar manualmente una red que esté disponible en el lugar en el que se encuentra. d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Red GSM > Nueva búsqueda 1. Seleccione la red deseada Lista de redes La lista de redes se utiliza cuando se ha seleccionado Automático en el modo de Búsqueda. El orden de la lista indica la prioridad de búsqueda. Se puede editar la lista como se desee. d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Red GSM > Selecciona red 1.
Ajustes Conexiones de datos Las configuraciones de GPRS y CSD se guardan en el menú de Conexiones de datos. Los datos se pueden enviar/recibir empleando la tecnología GPRS o CSD. Edición de ajustes de GPRS/CSD d Menú principal > Ajustes > Conectividad > Conectividad 1. [192] para desplazarse al ajuste deseado que quiere editar o para añadir un nuevo ajuste 7 [0] 2. Si se selecciona , seleccione GPRS o CSD 3.
Ajustes Seguridad Código PIN El PIN protege su tarjeta SIM de un uso fraudulento. Si activa el PIN, cada vez que encienda el teléfono se le solicitará que introduzca el PIN. El PIN2 controla la seguridad de determinados servicios del proveedor como pueden ser la Marcación fija y la Tarificación. Nota: Si se introduce el PIN de forma incorrecta 3 veces, el teléfono quedará bloqueado y deberá introducir el código PUK.
Ajustes Cambio del PIN2 d Menú principal > Ajustes > Seguridad > Cambiar PIN2 1. Introduzca el código actual 7 [0]9[5] (Ok) 2. Introduzca el código nuevo 7 [0]9[5] (Ok) 3. Vuelva a introducir el código nuevo 7 [0]9[5] (Ok) Marcación fija Cuando la Marcación fija está activada, solo se pueden marcar los números guardados en Contactos SIM. Los números de teléfono que se marquen de forma manual deben corresponderse con un número de teléfono de Contactos SIM.
Ajustes Configuración de Restricción llamada d Menú principal > Ajustes > Seguridad > Restricción llamada 1. Seleccione la configuración deseada 2. Introduzca la contraseña 7 [0]9[5] (Ok) Para cancelar configuración/comprobar estado: d Menú principal > Ajustes > Seguridad > Restricción llamada 1. [192] para desplazarse hasta el ajuste deseado 2. [5] (Función) 7 Seleccione Desactiva o Estado 3.
Herramientas Menús de Herramientas Kit de herramientas SIM *1 .... 124 Alarmas................................... 124 Grabar sonido ........................ 126 Calculadora ............................ 127 *1 Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas. Remítase a “Método de selección de menú” en la página 30.
Herramientas Kit de herramientas SIM El Kit de herramientas SIM hace posible que las aplicaciones de la tarjeta SIM interactúen y funcionen con el teléfono. Estas aplicaciones, guardadas en la memoria de la SIM, son Servicios de valor añadido. El proveedor del servicio puede configurar la tarjeta SIM con las aplicaciones que se pueden ver en el teléfono como elementos del menú adicionales. Para más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
Herramientas Tono de alarma Selecciona el tono de alarma de o Mis Cosas. Para descargar un tono de alarma, seleccione Descarga tonos*1. Volumen alarma Ajusta el volumen de la alarma (Silencio, Volumen 1-4 o Subir tono). Imagen guardada Selecciona la imagen deseada. La imagen aparece en la pantalla cuando suena la alarma. Iluminación Selecciona el patrón de iluminación deseado o Desactiva. *1 Nota: La alarma suena a la hora programada, incluso si el teléfono está apagado.
Herramientas Grabación de sonido Se pueden grabar sonidos, la voz o una conversación telefónica. Los archivos de sonido que haya grabado (excepto las conversaciones telefónicas) se pueden añadir a los mensajes MMS. Grabación de archivos de sonido nuevos d Menú principal > Herramientas > Grabar sonido 1. [0]9[5] (Iniciar) para comenzar a grabar El tiempo de grabación máximo es de 3 minutos. 2. [0]9[5] (Parar) para dejar de grabar 3. [0] para reproducir si se desea [192] para ajustar el volumen 4.
Herramientas Calculadora Se puede utilizar la calculadora de 4 funciones (suma, resta, multiplicación y división) para realizar cálculos aritméticos sencillos. d Menú principal > Herramientas > Calculadora 1. Introduzca un número Para introducir una coma de decimales: [5] Para introducir un signo negativo: [r] Para borrar dígitos: [6] (Borrar) 2. [1929394] para seleccionar la operación aritmética ([1] para multiplicar, [4] para sumar, [2] para dividir, [3] para restar) 3. Introduzca un número. 4.
Calendario Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas. Remítase a “Método de selección de menú” en la página 30. Ver el calendario El calendario se puede ver por mes, por semana o por día.
Calendario Vista del calendario Para cambiar el formato del calendario, remítase a “Operación de acceso” en la página 128.
Calendario Vista por día Fecha actual Aparece en la parte superior izquierda Número de semana actual Aparece en la parte superior derecha Nota programada Indicada con icono de categoría, hora de inicio y nota Añadir eventos en el calendario d Menú principal > Calendario 1. Seleccione el día del evento que desea guardar 2. [5] (Función) 7 Seleccione Nueva entrada 3. [192] para desplazarse hasta el archivo deseado 7 [0] 4.
Calendario Fecha/hora Fin Introduce la hora de finalización 7 [2] 7 Introduce la fecha de finalización (Hora/ fecha actual ya introducida) Tipo repetición Selecciona un ciclo de repetición del evento. Recordatorio Establece que el tono recordatorio suene a la hora de inicio (0 min) o unos minutos antes de la hora de inicio. Selecciona Desactiva, 0 min, o 5, 10, 15, 30, 60, 90 min a adelantar.
Calendario Gestión de los eventos del calendario Edición de los eventos d Menú principal > Calendario 1. En la Vista por día, [192] para desplazarse hasta el evento deseado 2. [5] (Función) 7 Seleccione Editar 3. Edite el campo deseado 7 [5] (Guardar) para sobrescribir Borrar eventos Borrado de un evento d Menú principal > Calendario 1. En la Vista por día, [192] para desplazarse hasta el evento deseado 2. [5] (Función) 7 Seleccione Borrar 3.
Calendario Configuración del calendario Selección del día de inicio de la semana d Menú principal > Calendario 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes 2. Seleccione Iniciar semana en 3. Seleccione el día de la semana que desee Ajuste del día de descanso Puede hacer que los días de descanso aparezcan en rojo. d Menú principal > Calendario 1. [5] (Función) 7 Seleccione Ajustes 2. Seleccione Fija festivo 3.
Mis Cosas Menús de Mis Cosas Imágenes ........................ 135 Juegos.............................144 Imagen guardada ................ 135 Descarga imagen*1 .............. 139 Nueva imagen ...................... 139 Juegos guardados ................ 144 Descarga juegos*1 ................ 144 Tonos .............................. 139 Tonos guardados.................. 140 Descarga tonos*1 ................. 142 Grabar sonido ...................... 142 Vídeos .............................
Mis Cosas Fotografías Las imágenes tomadas con la Cámara, las imágenes descargadas de un sitio WAP y las recibidas por infrarrojos o Bluetooth se guardan en la carpeta Imágenes. Nota: Para usar un archivo descargado o marcado con el icono ( ), puede ser necesario comprar los derechos. Para más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Visualización de las fotografías d Menú principal > Mis Cosas > Imágenes > Imagen guardada 1.
Mis Cosas Opciones Con la lista de imágenes a la vista, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Enviar como MMS Adjunta la imagen seleccionada a un mensaje MMS. Remítase a “Creación de un mensaje MMS” en la página 62. Utilizar como Utiliza la imagen seleccionada como Fondo pantalla o Imágenes. Remítase a “Utilización de las imágenes” en la página 137. Borrar Borra la imagen o carpeta seleccionada. Borrar todo Borra todas las imágenes de la carpeta o todas las carpetas.
Mis Cosas Utilización de las imágenes Las imágenes guardadas se pueden utilizar como fondos de pantalla o imágenes de Contactos. d Menú principal > Mis Cosas > Imágenes > Imagen guardada 1. [1929394] para desplazarse hasta la imagen deseada 2. [5] (Función) 7 Seleccione Utilizar como 3. Seleccione Fondo pantalla o Imágenes (Si se selecciona Imágenes, vaya al siguiente paso.) 4. Resalte el contacto deseado 7 [5] (Elegir) 5.
Mis Cosas Ajuste del tamaño Las imágenes se pueden recortar. d Menú principal > Mis Cosas > Imágenes > Imagen guardada 1. Con la miniatura deseada resaltada o la imagen deseada en pantalla, [5] (Función) 7 Seleccione Editar 2. Seleccione Ajustar tamaño 3. Selecciona el tamaño de ajuste deseado 4.
Mis Cosas Descarga de archivos de imagen d Menú principal > Mis Cosas > Imágenes > Descarga imagen Aparece el sitio desde el que se va a descargar. Nota: Panasonic no se hace responsable del funcionamiento de los contenidos descargados, ni de la posible corrupción del software del teléfono. Para obtener contenidos para descargar, acceda a http://box.panasonic.com/ Realización de una fotografía nueva d Menú principal > Mis Cosas > Imágenes > Nueva imagen El teléfono cambia al modo Imagen.
Mis Cosas Reproducción de los archivos de sonido d Menú principal > Mis Cosas > Tonos > Tonos guardados 1. [192] para desplazarse hasta el archivo de sonido deseado 7 [0] [192] para ajustar el volumen 2. Para parar: [0] Para comenzar de nuevo: [5] (Inicia) Nota: El tamaño del archivo de sonido resaltado aparece al principio de la lista, junto con el día y la hora en la que se guardó el sonido. Una imagen de menos de 1 kB aparece como 1 kB.
Mis Cosas Activa Compra sus derechos para reproducir el archivo de sonido seleccionado. Renombrar Renombra el archivo de sonido o la carpeta seleccionado. Enviar por Envía el archivo de sonido seleccionado por infrarrojos o Bluetooth. Remítase a “Infrarrojos” en la página 108 o “Tecnología inalámbrica Bluetooth®” en la página 110. Gestión fichero Hace una carpeta nueva o traslada el archivo de sonido seleccionado a otra carpeta. Remítase a “Gestión de archivos” en la página 135.
Mis Cosas Descarga de archivos de sonido d Menú principal > Mis Cosas > Tonos > Descarga tonos Aparece el sitio desde el que se va a descargar. Nota: Panasonic no se hace responsable del funcionamiento de los contenidos descargados, ni de la posible corrupción del software del teléfono. Para obtener contenidos para descargar, acceda a http://box.panasonic.com/ Grabación de archivos de sonido nuevos d Menú principal > Mis Cosas > Tonos > Grabar sonido El teléfono cambia al modo de Grabación de sonido.
Mis Cosas Para comenzar de nuevo: [5] (Inicia) Nota: El tamaño del archivo de vídeo resaltado aparece al principio de la lista, junto con el día y la hora en la que se guardó el vídeo. Una imagen de menos de 1 kB aparece como 1 kB. Gestión de archivos Se pueden crear carpetas nuevas o trasladar los archivos de vídeo seleccionados a otra carpeta. Remítase a “Gestión de archivos” en la página 135. Opciones En la lista de vídeos, se dispone de las mismas opciones que en la carpeta Tonos guardados.
Mis Cosas Juegos Los juegos preinstalados y los juegos descargados se guardan en la carpeta Juegos. Nota: Para usar un archivo descargado o marcado con el icono ( ), puede ser necesario comprar los derechos. Para más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Jugar d Menú principal > Mis Cosas > Juegos > Juegos guardados 1. [192] para desplazarse hasta el juego deseado 7 [0] Si desea más información, remítase a “Juegos” en la página 147.
Mis Cosas Plantillas de texto Cuando se crea un mensaje de texto se pueden utilizar las plantillas grabadas en el teléfono. Puede también guardar texto que utilice frecuentemente como plantillas. Edición de plantillas de texto d Menú principal > Mis Cosas > Plantilla texto 1. [192] para desplazarse hasta la plantilla deseada 7 [0] 2. Edite la plantilla 7 [0] Opciones En la lista de plantillas de texto, se dispone de las siguientes opciones pulsando [5] (Función). Nuevo Crea una plantilla nueva.
Juegos Menús de Juegos Juegos ............................ 147 Descarga juegos*1 ......... 149 Ajustes............................ 150 Volumen de sonido............... 150 Iluminación ........................... 150 Vibración .............................. 150 Iniciar.................................... 150 Perfiles WAP ........................ 150 Información .................... 150 *1 Nota: Los elementos de las listas de menú se pueden seleccionar de diversas formas.
Juegos Juegos Selección de juegos Su teléfono lleva aplicaciones JavaTM preinstaladas. Las aplicaciones JavaTM descargadas también aparecen aquí. d Menú principal > Juegos > Juegos 1. [192] para desplazarse hasta la aplicación deseada 2. [5] (Función) 7 Seleccione la opción deseada Ejecutar Ejecuta la aplicación JavaTM seleccionada. Permiso Selecciona Acceso a red, Mensajes o Autoinvocar, después selecciona Permite siempre, Preguntar 1 vez, Preguntar todas o No permitido.
Juegos SONIC THE HEDGEHOG Se trata de una versión para móvil del clásico juego de acción y alta velocidad “SONIC THE HEDGEHOG”, que apareció por primera vez en 1991 para Mega Drive (SEGA Genesis). Debe salvar a los animales del malvado científico Dr. Eggman e impedirle que llegue a dominar el mundo. Su misión es llevar a Sonic hasta el final de juego de una pieza. El juego tiene 6 zonas y cada zona está dividida en 3 actos. En el acto n º 3, el Dr. Eggman llega en su artilugio.
Juegos Suspensión/finalización de un juego 1. [Y] 2. Seleccione Suspender o Terminar Cuando se selecciona Suspender, el icono de JavaTM ( la pantalla de espera. ) aparece en Para reanudar el juego: d Menú principal > Juegos > Juegos 1. Seleccione Reanudar La aplicación JavaTM comienza a ejecutarse. Nota: También se puede suspender la aplicación JavaTM cerrando la tapa. Descarga de juegos Se pueden descargar juegos al teléfono desde sitios WAP.
Juegos Configuración d Menú principal > Juegos > Ajustes 1. Seleccione la configuración deseada Volumen de sonido Ajusta el volumen del sonido de las aplicaciones JavaTM. Iluminación Enciende la iluminación en Aplicación o Sistema, o la pasa a Desactiva. Vibración Cambia la función de vibración de las aplicaciones JavaTM entre Activa y Desactiva. Iniciar Elimina todas las aplicaciones JavaTM descargadas, borra los registros de las aplicaciones JavaTM presintaladas y reinicia los ajustes de JavaTM.
Apéndice Accesorios Su teléfono Panasonic dispone de los siguientes accesorios. Nota: Disponibilidad según país/región. Batería (EB-BS001) Duplique el tiempo de autonomía en llamada con una batería de repuesto. Cargador de viaje Llévelo a todas partes, para poder cargar siempre la batería.
Apéndice Manos libres personal (mono) (EB-EMX800) Enchúfelo al teléfono y hable sin acercarse el teléfono al oído. Manos libres personal (estéreo) (EB-EM001) Hable o escuche música y muévase con libertad manteniendo las manos libres utilizando un manos libres personal. Colóquese el auricular en la oreja y conecte la clavija en el lateral del teléfono. Cargador para vehículo (EB-CD001) Cargue la batería con la toma del encendedor de su vehículo.
Apéndice Cable USB (EB-US003) Utilícelo para conectar el teléfono a un PC para transferir datos entre ellos. Se debe utilizar con el software que se proporciona en el CD-ROM. Cable multiplicador (EB-CBX800) Este cable multiplica la conexión a un cable USB, el manos libres personal y el cargador de viaje para que pueda transferir datos O hablar con el manos libres mientras se realiza la carga. Auricular Bluetooth® (EB-BHX70) Hable sin manos y sin cables.
Apéndice Solución de anomalías Problemas Si algún problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución Compruebe que la batería esté completamente cargada y correctamente conectada al teléfono. El teléfono no se enciende. La duración de la batería nueva es extremadamente corta. La red que esté utilizando y el estado de la batería pueden afectar a la duración de la batería. La duración de la batería antigua es corta. La batería está desgastada.
Apéndice Problema Causa Solución La batería no se carga. La temperatura de la batería excede los límites de temperatura de carga (demasiado caliente o demasiado fría). Utilice la batería a temperatura ambiente. La pantalla parece descolorida. El nivel de brillo es bajo. Compruebe el ajuste de Brillo (remítase a la página 101). Teclado protegido activado. Desactive el teclado protegido. Se restringen las llamadas salientes.
Apéndice Problema No se pueden realizar llamadas de emergencia. Causa La zona en la que se encuentra no tiene cobertura GSM. Solución Compruebe si aparece en la pantalla el símbolo de la antena (p) desplácese, a una zona con cobertura y utilice el teléfono cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la antena.
Apéndice ¡Función no disponible! La función seleccionada no es compatible con la tarjeta SIM, o no está disponible con el abono actual; póngase en contacto con el proveedor del servicio. ¡PIN2 invalidado! El PIN2 ha quedado bloqueado de forma permanente debido a que se ha introducido 10 veces un PUK2 erróneo; no se pueden utilizar los servicios controlados por el PIN2; póngase en contacto con el proveedor del servicio. Memoria llena ¡Mensaje rechazado! o SIM llena. Mensaje rechazado.
Apéndice Infrarrojos Un tipo de conexión sin cables que permite la transmisión directa de datos a otro teléfono. JavaTM Un lenguaje de programación desarrollado por Sun Microsystems. Los programas escritos en JAVA no se basan en un sistema operativo. Operador de red Organización responsable de gestionar una red GSM. PIN / PIN2 Número de identificación personal. El PIN se utiliza para la seguridad de la tarjeta SIM. El PIN2 se utiliza para el control de la Marcación fija y la Tarificación de llamadas.
Apéndice Especificaciones Bandas de funcionamiento GSM 900 Clase 4 GSM 1800 Clase 1 GSM 1900 Clase 1 Autonomía en espera*1 150-430 horas Autonomía en llamada*1 2-8 horas 2 Tiempo de carga* Hasta 150 minutos Gama de temperaturas Carga: +5 °C - +35 °C Almacenamiento -20 °C - +60 °C Peso 101 g (batería incluida) Dimensiones (sin incluir partes salientes) Altura: 96 mm Ancho: 46 mm Profundidad: 21 mm Volumen 80 cc Batería 830 mAh Li-ion Antena Interna Tipo de SIM 1.
Apéndice Conectividad Infrarrojos: SIR (infrarrojos lentos) USB: v2.0 Bluetooth: v1.2 (Perfiles para envío de objetos, auricular y manos libres) *1 Los tiempos de autonomía en llamada y en espera dependen de las condiciones de la red, la tarjeta SIM, la utilización de la iluminación, el estado y la gestión de la carga de la batería y la utilización de aplicaciones como pueden ser la cámara y los juegos, si los hay. *2 El tiempo de carga depende del uso y del estado de la batería.
Licencias © 2005 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Reservados todos los derechos. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la autorización por escrito de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Licencias Copyright © 2003 de Bitstream, Inc. Reservados todos los derechos. Bitstream Vera es una marca registrada de Bitstream, Inc. Si desea más información, remítase a: http://www.w3.org/2003/08/sera/COPYRIGHT.TXT Powered by Mascot Capsule®/Micro3D EditionTM Mascot Capsule® es una marca registrada de HI Corporation© 2005 HI Corporation. Reservados todos los derechos.
Licencias ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Con la utilización de este teléfono móvil Panasonic, incluyendo las funciones o programas de software integrados (“Embedded Software”), usted acepta los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”). 1. DERECHOS DEL USUARIO FINAL: Se le otorga un derecho de usuario final limitado a la utilización del Embedded Software sólo como parte de y en conjunción con este teléfono móvil Panasonic.
Licencias 5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD/DENEGACIÓN DE GARANTÍA: NI PMC, NI SUS FILIALES NI LICENCIANTES ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD, DENTRO DE LOS LÍMITES LEGALES, POR LOS DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES NI DE NINGÚN TIPO RESULTANTES DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS CAUSADOS POR LA UTILIZACIÓN O EL RENDIMIENTO DEL EMBEDDED SOFTWARE O RELACIONADOS CON ÉL.
Condiciones Generales 165
Condiciones Generales Los plazos de vigencia de esta GARANTÍA son los siguientes (el plazo se contará a partir de la fecha de compra): a 1 AÑO para todos los productos. b 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garantía conste el modelo y número de serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal. Condiciones de validez de la garantía: 1.
Condiciones Generales 5. El Servicio Técnico Autorizado podrá exigir la presentación de la factura de compra del aparato junto con este documento, por lo que se recomienda su conservación durante el plazo de validez de la garantía. Esta garantía no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislación vigente aplicable. C05 Panasonic España, S.A. Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Servicio Técnico Central Sancho de Ávila, 54 08018 - Barcelona Tel.
Garantía de la UE UE/EEA – La garantía amplia es aplicable en la UE/área económica europea y Suiza. Condiciones de la Garantía para Servicio Técnico Panasonic GSM en Europa Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este teléfono móvil digital Panasonic. La Garantía para Servicio Técnico Panasonic GSM en Europa solo se aplica al viajar a países distintos del país de compra del producto. En todos los demás casos, se aplica su garantía local.
Garantía de la UE Estas condiciones se suman y no afectan en modo alguno a sus derechos legales u otros derechos del consumidor. Esta garantía se aplica en los países que figuran en este documento en los centros de servicio autorizados de cada país. España Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60 República Portuguesa Centros de Assistência em Portugal PROSONIC, S.A. Rua Manuel Teixeira Gomes Edifício Telhas Verdes, Loja D 8125-321 ALBUFEIRA Tel.
Garantía de la UE EU/Área económica europea - Garantía amplia: Condiciones aplicables en países distintos del país de compra.
Garantía de la UE producto, o puede que sea necesario que la compañía de ventas o distribuidor nacional del país donde se comercializó originalmente el producto realice la reparación en garantía. En ambos casos, el comprador deberá presentar esta tarjeta de garantía y un comprobante de la fecha de compra. Cualquier envío que sea necesario, del teléfono y de algún componente, se realizará por cuenta y riesgo del comprador y la reparación puede sufrir algún retraso en consecuencia.
Garantía de la UE respecto a los niveles de tensión, seguridad u otras características técnicas. Es posible que la compañía de ventas o distribuidor nacional tenga la posibilidad de realizar los ajustes o adaptaciones necesarios en algunos modelos con cargo al comprador. No obstante, por razones técnicas no es posible ajustar o adaptar todos los modelos para cumplir las normativas locales respecto a los niveles de tensión, seguridad u otras características técnicas.
Declaración de conformidad 173
Declaración de conformidad Panasonic Panasonic Mobile Communications Development of Europe Limited El presente documento es una traducción de la Declaración de conformidad inglesa original. La Declaración de conformidad oficial de la UE es la original y tiene prioridad legal sobre esta traducción.
Índice alfabético A Accesos directos ........................ 98 Ajuste de mensajes .................... 71 Ajustes de conectividad ........... 108 Alarmas .................................... 124 Alerta de mensaje .................... 102 Alerta por vibración .................. 103 Archivo ....................................... 68 Autorretrato ................................ 76 B Batería Carga ....................................... 25 Colocación ............................... 24 Extracción ...........
Índice alfabético J Juegos ...................................... 147 Modo multimagen ....................... 80 Modo Silencio ............................. 35 K N Kit de herramientas SIM ........... 124 L Lista de emoticonos ................... 60 Llamada Ajustes ................................... 104 Contestar .................................. 33 Duración ................................. 106 Realización ............................... 31 Retención .................................
Índice alfabético Respuesta automática ............. 106 Restricción de llamadas ........... 121 Retención ................................... 36 S Silenciamiento de avisos ............ 34 Símbolos utilizados en este manual ....................................... 11 Sincronización .................... 53, 114 SMS ........................................... 58 V Ver llamadas ............................... 51 Vídeo, grabación ........................ 82 Volver a ajuste original ...............
Índice alfabético 178
Índice alfabético 179
Índice alfabético 180