Manuel d'utilisation EB-GD35 Téléphone cellulaire numérique @ Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans le présent manuel avant d'utiliser cet équipement.
Aide-mémoire Cet aide-mémoire vous permettra d'utiliser immédiatement les fonctions les plus élémentaires du téléphone sans avoir à vous référer aux informations plus détaillées contenues dans ce manuel. Mise sous tension/hors tension Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée.
Table des matières Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Présentation du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Allumer et éteindre le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Effectuer un appel . .
Messages courts (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer votre téléphone pour les messages courts . Envoyer un message court. . . . . . . . . . . . . . . Recevoir des messages courts . . . . . . . . . . . . Options Message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de messages pré-enregistrés . . . . . . . . Gérer les listes de messages . . . . . . . . . . . . . Paramètres des messages. . . . . . . . . . . . . . . Mini news (Communiqués d'informations) . . . . . . . Les appels . . . . . .
Votre téléphone Votre téléphone Merci d'avoir choisi un téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur le réseau cellulaire GSM (Global System for Mobile), GSM900 ou GSM1800. Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous d'avoir complètement chargé la batterie voir "Charger la batterie", page 3. Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentitvelment la section " Informations importantes " en page 52.
Votre téléphone Installation de la batterie Retirez le cache de la batterie en appliquant une légère pression à l'endroit indiqué et en le faisant glisser vers le bas (1). N.B. W sÉáääÉò à kb m^p ~ééìóÉê íêçé Ñçêí ëìê ä~ é~êíáÉ ÅÉåíê~äÉ Çì Å~ÅÜÉ Å~ê ÅÉä~ éçìêê~áí ä ÉåÇçãã~ÖÉêK Après avoir vérifier que le mécanisme de verrouillage se trouve sur la droite, insérez la partie supérieure du cache (étiquette vers le haut) dans le renfoncement (2).
Votre téléphone Recharge de la batterie Branchement du chargeur Avant de brancher le chargeur, assurez-vous que la batterie est installée. Branchez le chargeur dans la base du téléphone tout en vérifiant que la flèche située sur le chargeur soit visible de face. N.B.W kb clo`bw m^p äçêëèìÉ îçìë áåëéêÉò ä~ éêáëÉ Å~ê ÅÉä~ éçìêê~áí ÉåÇçãã~ÖÉê äÉ íéäééÜçåÉ ÉíLçì äÉ ÅÜ~êÖÉìêK Branchez le chargeur sur une prise secteur. Le voyant lumineux du téléphone s'allume et la recharge commence.
Votre téléphone Batterie faible Lorsque la batterie est faible, l'appareil émet un bip et le message BATTERIE FAIBLE clignote à l'écran. Si ce message apparaît en cours d'appel, raccrochez immédiatement. Le téléphone sera automatiquement coupé peu de temps après l'émission du bip. Rechargez la batterie intégralement avant de réutiliser votre téléphone. (Vous pouvez passer et recevoir des appels pendant que l'appareil se recharge).
Votre téléphone D C E 1 Permet d'effectuer un appel ou de recomposer les numéros récemment composés. Efface le dernier chiffre saisi ou tous les chiffres si vous maintenez la touche enfoncée. Permet également de retourner à l'écran précédent. Permet de raccrocher ou lorsque vous maintenez cette touche enfoncée d'éteindre et d'allumer le téléphone. Clavier numérique 0 à 9, * and #. La touche # permet d'activer et de désactiver le vibreur (Fonction Savoir Vivre).
Votre téléphone Icônes d'état Les icônes d'état apparaissant à l'écran dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Réception et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau.
Fonctionnement de base Fonctionnement de base Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre votre téléphone : Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée. Un message d'accueil apparaît et le phone se met en mode Attente. Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée. Si votre clavier est verrouillé, vous devrez d'abord le déverrouiller voir la section " Activer le verrouillage du clavier " page 17.
Fonctionnement de base Appeler les services d'urgence Pour pouvoir appeler un service d'urgence, le symbole de l'antenne (S) doit apparaître sur l'écran et la batterie doit avoir suffisamment d'autonomie. Composez 112 D ou appuyez sur B lorsque SOS apparaît dans la zone d'options principale. Rappel automatique Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande généralement si vous souhaitez réessayer. Appuyez sur B lorsque Ok apparaît dans la zone d'options principale.
Fonctionnement de base Identification de l'appelant Cette fonction vous permet d'identifier les appels entrants et de les accepter ou de les rejeter. Le numéro de téléphone de l'appellant (ainsi que son nom, s'il est mémorisé dans votre Répertoire) s'affiche. N.B.
Fonctionnement de base Désactiver le verrouillage. 1 En mode Attente appuyez sur B 8 pour accéder au menu Sécurité. 2 Appuyez sur f pour sélectionner la fonction Désact dans la zone d'options principale et appuyez sur B 3 Saisissez le code de verouillage et appuyez sur B Fonction Savoir-vivre Avec la fonction Savoir Vivre, le téléphone se met à vibrer lors de la réception d'un appel. En activant la fonction Savoir-Vivre, vous réduisez le volume de la sonnerie à zéro.
Répertoire Répertoire Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone dans votre répertoire, ce qui vous évitera de devoir les saisir manuellement. Le répertoire se trouve sur la carte SIM. C'est pourquoi le nombre d'enregistrements, la longueur des noms et le nombre de numéros de téléphone mémorisés dépendront de votre carte SIM.
Répertoire Rechercher/Modifier une entrée du répertoire En mode Attente : 1 Appuyez sur A 2 Utilisez e pour parcourir le répertoire. Une fois que vous avez sélectionné un numéro de téléphone ou un nom, plusieurs possibilités s'offrent à vous. Pour composer le numéro sélectionné appuyez sur D Vous pouvez également consulter, rappeler, modifier, supprimer ou créer de nouvelles entrées dans le répertoire.
Répertoire Utiliser les profils d'alarme La fonction profile d'alarme permet d'identifier les appelants grâce à une sonnerie particulière leur étant attribuée ; il vous est dès lors très facile de les reconnaître. Créer un profil d'alarme 1 En mode Attente composez le B 23 pour accéder au menu Profil d'alarme 2 Appuyez sur B pour créer un nouveau profil.
Répertoire Mes numéros Cette fonction dépend de votre carte SIM. Mes numéros se trouvent dans le répertoire. Vous pouvez mémoriser et consulter votre/vos numéro(s) de téléphone.
Personnaliser votre téléphone Personnaliser votre téléphone Ajouter un message d'accueil Il est possible d'enregistrer un message d'accueil qui s'affichera à chaque fois que vous allumerez votre téléphone. 1 En mode Attente composez le B 531 pour accéder au menu Accueil 2 Utilisez les touches alpha-numériques pour saisir votre message d'accueil et appuyez sur B - voir la section " Saisie de texte " page 44.
Personnaliser votre téléphone Désactiver toutes les tonalités 1 En mode Attente composez le B 521 pour accéder au menu Toutes Tonalités 2 Pour désactiver toutes les tonalités, appuyez sur B L'indicateur de silence ([) apparaît sur l'écran. ([) n'apparaît que si la fonction vibration n'est pas activée. Répéter la procédure pour activer toutes les tonalités.
Sécurité de votre téléphone Sécurité de votre téléphone Ce téléphone est doté d'un certain nombre de fonctions sécurisées destinées à le protéger contre toute utilisation illicite, lesquelles vous permettront de restreindre l'accès à certaines caractéristiques. Nous vous conseillons de mémoriser vos codes de sécurité. Si vous devez noter vos codes de sécurité, écrivez-les de telle sorte que personne ne puisse les identifier.
Sécurité de votre téléphone Modifier les codes de sécurité 1 En mode Attente composez le B 8 pour accéder au menu Sécurité 2 Appuyez sur e pour sélectionner Verrou Tél, PIN ou PIN2 3 Appuyez sur f pour sélectionner la fonction Créer dans la zone d'options principale et appuyez sur B 4 Saisissez le code actuel et appuyez sur B 5 Saisissez le nouveau code et appuyez sur B 6 Vérifiez le nouveau code et appuyez sur B Limitation des appels Restriction d'appels Cette fonction dépend de votre carte SIM.
Sécurité de votre téléphone Numéros autorisés Cette fonction dépend de la carte SIM. Les numéros autorisés sont mémorisés dans le répertoire. Ils sont toutefois dotés d'une sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction N° autorisés est activée, seuls les numéros enregistrés en tant que numéros autorisés pourront être composés. Lorsque la fonction N° autorisés est activée, même un numéro composé manuellement doit correspondre à un numéro contenu dans la liste des numéros autorisés.
Applications Applications Horloge Ce téléphone est doté d'une horloge indiquant l'heure et la date, d'une alarme et d'une fonction mise en marche/arrêt.
Applications Régler l'alarme Si vous n'avez pas encore réglé l'heure, assurez-vous de le faire avant de régler l'alarme.
Applications Réglage de l'heure de mise en marche/arrêt Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il s'allume ou s'éteigne automatiquement à une heure donnée en utilisant la fonction Mise en marche/arrêt. La procédure de réglage/mise au point automatique de mise en marche/arrêt est semblable à celle utilisée pour régler l'heure de l'horloge. Pour régler l'heure, sélectionnez Heure marche ou Heure arrêt dans le menu Horloge.
Applications Jeu Il s'agit d'un jeu dont l'objectif est d'aligner quatre pions. Vous jouez contre le téléphone. Vous avez les pions blancs tandis que le téléphone a les pions noirs. Le triangle situé au bas de la grille indique la colonne dans laquelle le pion sera placé. Les pions tombent automatiquement dans la fente la plus basse de la colonne sélectonnée. Le jeu propose différents niveaux de difficulté de 1 à 6, 6 étant le plus haut niveau.
Messages courts (SMS) Messages courts (SMS) Vous pouvez recevoir, consulter, modifier et envoyer des messages courts d'un maximum de 160 caractères vers des téléphones portables appartenant au même réseau ou à tout autre réseau couvert par un accord d'itinérance. Configurer votre téléphone pour les messages courts Avant d'envoyer un message vous devez saisir le numéro de Centre de messages dans les Paramètres (ce numéro vous sera fourni par votre fournisseur d'accès).
Messages courts (SMS) Recevoir des messages courts Dès réception d'un message court, l'indicateur de messages (N) clignote sur l'écran et votre téléphone émet une tonalité ou se met à vibrer. Lorsque Lire apparaît à l'écran, appuyez sur B pour prendre connaissance du message. Le clavier de navigation g vous permet de faire défiler le message et d'identifier l'expéditeur si votre carte est dotée de la fonction d'identification. N.B.
Messages courts (SMS) Utilisation de messages pré-enregistrés Il est possible d'envoyer des messages pré-enregistrés. Vous pouvez également les utiliser comme base et les modifier afin de composer des messages personnalisés.
Messages courts (SMS) Liste des envois Lorsqu'un message a été envoyé ou modifié, il est sauvegardé dans la Liste envois. Disponible Disponible vous permet de contrôler l'espace libre restant dans la mémoire des messages.
Messages courts (SMS) Mini news (Communiqués d'informations) Les communiqués d'informations dépendront de votre réseau. Il s'agit d'informations d'ordre général envoyées sur votre téléphone et communiquées par votre opérateur. Il peut s'agir par exemple d'informations relatives à la circulation routière et à la météo. Sélectionner la rubrique des mini messages Avant de recevoir des mini news, vous devez préciser la nature des informations que vous souhaitez recevoir.
Les appels Les appels Numéros récents Les derniers numéros appelés sont mémorisés dans Dernier Appel. Si l'appelant a été identifié, son numéro de téléphone sera sauvegardé dans la liste Répondu si vous avez répondu à l'appel, ou dans la liste des appels restés Sans réponse si vous n'avez pas répondu à l'appel. S'il a été impossible d'identifier l'appelant, l'appel sera sauvegardé mais il n'indiquera que la date et l'heure de l'appel.
Les appels Identifier les appels Dans le menu Service appels, les fonctions N° appelant et Retenir N° vous permettent de savoir si l'identité de l'appelant a été envoyée ou retenue. (La fonction Retenir N° dépend du réseau) N.B.
Les appels Coûts de services Cette fonction dépend de votre carte SIM. Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone afin de limiter son utilisation à un nombre d'unités précis. Régler le coût de l'unité Il faut tout d'abord saisir le coût de l'unité. Il s'agit du coût facturé par unité par votre fournisseur d'accès. 1 En mode Attente composez le B 622 pour accéder au menu Prix/Unité 2 Appuyez sur B pour modifier les valeurs.
Les appels Activer un signal de dépassement Vous pouvez régler un signal indiquant que la limite autorisée est sur le point d'être atteinte. 1 En mode Attente composez le B 624 pour accéder au menu Avertissement à 2 Appuyez sur B pour modifier la valeur. 3 Enrez une valeur (en unités) à l'approche de laqelle vous souhaitez être averti et appuyez sur B Compteur Cette fonction dépendra de votre carte SIM. Le Compteur permet de consulter le montant des coûts et le nombre d'unités utilisées.
Fonctions avancées Fonctions avancées Renvoi d'appel / Filtrage Il est de possible, dans des situations spécifiées par vous-même, de transférer les appels téléphoniques vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez par exemple renvoyer les appels téléphoniques vers une messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint.
Fonctions avancées Recevoir un appel pendant une conversation Si la fonction Attente d'appel est activée vous pouvez être averti de l'arrivée d'un second appel. La fonction est activée à partir du menu Attente d'appel. Accepter un appel pendant une conversation Pendant une conversation, si vous souhaitez répondre à un autre appel, appuyez sur B lorsque Accept apparaît dans la zone d'options principale. Le premier appel est placé en attente.
Fonctions avancées Activer la fonction Appel partagé Lorsque deux appels sont déjà connectés (l'un actif, le second en attente) : Appuyez sur c pour faire apparaître Fusion dans la zone d'options principale et appuyez sur B La fonction Appel partagé a été activée et les trois correspondants (cinq au maximum) peuvent communiquer les uns avec les autres.
Fonctions avancées Mettre fin à un appel partagé Vous pouvez sélectionner l'un des participants à l'appel partagé et mettre fin à sa connexion ou mettre fin à l'intégralité de l'appel partagé. Si un appel est mis en attente ou si un autre appel entrant est détécté, il est impossible de mettre fin à un appel individuel.
Fonctions avancées Sélection d'un nouveau réseau Lorsque vous êtes à l'étranger il est possible que vous utilisiez un réseau autre que celui auprès duquel vous êtes directement abonné. Cela s'appelle l'itinérance (ROAMING). Il est possible que la législation en vigueur dans votre pays interdise l'itinérance. La fonction Nouveau réseau permet de sélectionner manuellement un réseau couvrant l'endroit où vous vous trouvez.
Navigateur WAP Navigateur WAP Le navigateur WAP (Wireless Application Protocol) de votre téléphone vous permet d'accéder à des services Internet pris en charge par le réseau (informations, bulletins météo, sport, etc.). N.B.
Navigateur WAP Login : Il s'agit de votre nom d'utilisateur que le fournisseur d'accès à WAP utilise pour vous identifier. Mot de passe : Il s'agit du mot de passe que votre fournisseur d'accès à WAP utilise pour vous identifier. Passerelle IP : Adresse IP de la passerelle WAP de votre fournisseur, par exemple, 194.192.001.010 4 Appuyez sur e pour configurer les paramètres les uns après les autres et appuyez sur B pour valider les valeurs.
Navigateur WAP Activer le navigateur Le navigateur peut être activé à partir du mode Attente de deux manières : en appuyant sur la touche P et en la maintenant enfoncée. ou en composant B 41 La première fois que vous activerez le navigateur vous constaterez qu'il ne contient rien et que l'adresse URL est celle définie par l'opérateur du réseau. Dès la seconde fois, la dernière page ayant été affichée à l'écran apparaît.
Navigateur WAP Menu du navigateur Le navigateur contient son propre menu, lequel est activable lorsque le sommaire est affiché à l'écran (que ce soit en ligne ou hors connexion). Pour accéder au menu du navigateur, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche P. Désactiver le navigateur Le navigateur peut être désactivé de la façon suivante : Que le navigateur soit en ligne ou hors connexion il suffit d'appuyer sur la touche C et de la maintenir enfoncée pour quitter le navigateur.
Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Tonalités DTMF Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF (multifréquence en code 2) en cours de communication. Elles servent souvent à accéder aux boîtes vocales, aux Alphapages et à procéder à des opérations bancaires informatisées. Par exemple, vous pouvez avoir à composer un numéro pour accéder aux messages de votre boîte vocale.
Fonctions supplémentaires Bloc-notes Pendant un appel, vous pouvez saisir un numéro de téléphone afin de le composer une fois l'appel terminé. Pendant un appel : 1 Entrez le numéro de téléphone. 2 A la fin de l'appel, appuyez sur D pour appeler ce numéro. Pour mémoriser ensuite ce numéro dans votre répertoire, appuyez sur A pendant que le numéro est encore affiché à l'écran - voir " Mémoriser un numéro " page 11. Fonctions relatives aux accessoires Lorsque la fonction Réponse auto.
Saisie de texte Saisie de texte Ce téléphone vous permet de saisir des caractères alpha-numériques servant à mémoriser des numéros dans le répertoire, à rédiger des messages courts, etc. Cette section présente tous les caractères pouvant être sasis et les touches correspondantes. Mode textuel Normal T9® Touche 0 Alternatives 1 Ponctuation EUF Alphabet grec Caractères accentués EVF H| +_ Caractères numériques EWF EMJVF H| 0+P_ Espace.
Saisie de texte Saisie de texte T9 ® L'utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à frapper. Appuyez une fois sur la touche portant la lettre que vous souhaitez saisir. Il est possible que la lettre en question n'apparaisse pas sur l'écran. Continuez à composer le mot en appuyant sur les touches correspondantes, puis vérifiez que le mot a été correctement saisi. Pour passer au mot suivant appuyez sur # ou c [touche de navigation gauche].
Saisie de texte Modifier le texte En appuyant sur e vous déplacez le curseur de haut en bas, pour passer d'une ligne à l'autre (ou d'un champ à l'autre si vous êtes dans le répertoire). La touche f quant à elle, déplace le curseur de gauche à droite d'un caractère à l'autre (ou, si vous êtes en mode T9® vers le premier caractère du mot précédent ou du mot suivant). Lorsque vous déplacez le curseur et appuyez sur une touche, le nouveau caractère est saisi juste avant le caractère sélectionné.
Structure du menu Structure du menu En mode Attente appuyez sur B et le menu des différentes fonctions du téléphone apparaîtra. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur e de sorte que le curseur se trouve à côté de la fonction requise, puis appuyez sur B. Pour quitter le menu ouvert et revenir au niveau précédent, appuyez sur A lorsque Ret apparaît dans la zone d'options secondaire.
Dépistage des pannes Dépistage des pannes Si un problème venait à se reproduire, contactez votre revendeur. Problème Cause Solution Vérifiez que la batterie est complètement chargée et bien branchée au téléphone. Le téléphone ne s’allume pas Autonomie très courte de la batterie neuve Votre réseau ainsi que les conditions d’utilisation peuvent avoir une incidence sur l’autonomie de la batterie.
Dépistage des pannes Impossible de recevoir un appel Impossible d’appeler les numéros d’urgence Le site WAP n’est pas accessible ou a pour effet de couper la communication Impossible d’appeler un numéro mémorisé dans le répertoire Le téléphone est éteint. Allumez le téléphone. ILa fonction de restriction des appels entrants est activée. Désactivez la restriction des appels entrants. Le téléphone ne détecte aucun réseau.
Dépistage des pannes Principaux messages d'erreur Voici quelques-uns des principaux messages d'erreur pouvant apparaître sur votre téléphone. Zone non autorisée L’itinérance dans la zone sélectionnée n’est pas autorisée. Réseau non autorisé L’itinérance avec le réseau sélectionné n’est pas autorisée. Carte inconnue Le réseau n’a pu vous identifier car la carte SIM de votre téléphone n’est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre fournisseur d’accès.
Dépistage des pannes Code PIN / PIN2 / PUK / PUK2 incorrect Le code que vous avez saisi n’est pas correct. Réessayez. Rappel auto : mémoire pleine La liste des numéros n’ayant pas abouti est pleine. Éteignez le téléphone et rallumez-le.
Informations Importantes Informations Importantes Les sousignés, Matsushita Communication Industrial UK Ltd., déclarent que le EB-GD35 est conforme aux exigences de la directive 1999/5/EC. Une declaration de conformité est tenue à votre diposition sur www.panasonicmobile.co.uk/support Consignes de sécurité Il est indispensable que vous preniez connaissance des informations fournies ci-dessous. Celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité tout en respectant l'environnement.
Informations Importantes Vous DEVEZ garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances Ne conduisez jamais en tenant un téléphone dans la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Même les accessoires mains libres sont dangereux au volant : cela risque de vous déconcentrer.
Entretien du téléphone Entretien du téléphone Les touches peuvent émettre un son assez fort. Évitez de tenir le téléphone près de votre l'oreille lorsque vous appuyez sur les touches. L'exposition à des températures extrêmes risque d'affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'implique aucune défaillance. Ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Glossaire Glossaire Tonalités DTMF Tonalités multifréquence en code 2 permettant d'accéder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux boîtes vocales, etc.. GSM Global System for Mobile communications. Désigne la technologie numérique de téléphonie mobile utilisée par ce téléphone. Zone locale Pays dans lequel votre réseau local est exploité Réseau local Réseau GSM sur lequel sont conservées les informations relatives à votre abonnement.
Glossaire Carte SIM Module d'identité de l'abonné. Petite carte à puce permettant de stocker les informations relatives aux abonnés ainsi que toutes les données saisies par l'utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts. Fournie par votre fournisseur d'accès. WAP Wireless Application Protocol. La norme de communication vous permettant de télécharger des informations d'Internet sur votre téléphone.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Téléphone Type Fourchette de températures Recharge Entreposage GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe1 +5°C à +35°C -20°C à +60°C Batterie - Montée sur téléphone Poids Dimensions Hauteur x Largeur x Épaisseur Tension d’alimentation Au repos - Mode attente (heure) En communication (heure) Temps de recharge (heure) Batterie 109 g 120.5 x 46 x 20.5 mm 3,6V DC, 700mAh Ni-MH Jusqu’à 175 Jusqu’à 6 Jusqu’à 3 N.B.
Garantie U.E. Garantie U.E. La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse. Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas.
Garantie U.E. Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25 Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel.
Garantie U.E. S.B.E. Z.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 ki Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 f Per i Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556 b Centros de Servicio en España PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.) Clara del REY, 8 Lateral 28002 Madrid Tel.
Garantie U.E. k Servicesenter i Norge Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 do ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò INTERTECH S.A. International Technologies Áöñïäßôçò 26, 167 77 Åëëçíéêü Tá÷. Èõñ.: 738 21, 167 10 ÅËËÇÍÉÊÏ Ôçë. ÊÝíôñï: (01) 9692.300 ÕðïêáôÜóôçìá Âüñåéáò ÅëëÜäáò: Ê. ÊáñáìáíëÞ 11, 54638 ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ Ôçë. ÊÝíôñï: (031) 245.840-3 m Centros de Assistência em Portugal PAPELACO, S.A.
Garantie U.E. qo TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK NO. 65 80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBUL Tel: 90-212-210 69 00 / Pbx Fax: 90-212-210 59 70 ANKARA BRANCH OFFICE ÇETÝN EMEÇ BULVARI NO: 53 ÖVEÇLER- ANKARA Tel: 90-312-481 73 73 / pbx Fax: 90-312 481 36 26 ÝZMÝR BRANCH OFFICE 1456 SOK. NO:10/ 4 ALSANCAK-IZMIR Tel: 90-232-464 12 23 pbx BURSA BRANCH OFFICE ÞEHREKÜSTÜ MAHLLESÝ DURAK CADDESÝ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03 ADANA BRANCH OFFICE REÞATBEY MAH.
Garantie U.E. Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays de l’achat d’origine. A Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente ».
Garantie U.E. G Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation.
Paramètres WAP Il est recommandé de noter ci-dessous les paramètres WAP de votre téléphone.
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants. Ils constitueront une preuve d’achat. Référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat BULL CP8 PATENT © Matsushita Communication Industrial UK Limited 2001. Les informations contenues dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis.
fmprimé au RU www.panasonicmobile.co.