Operating instructions

DziĂȘkujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu
naleĆŒy dokƂadnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować
instrukcję obsƂugi do wglądu.
BlahopĂžejeme vĂĄm ke koupi tohoto produktu.
Pƙed pouĆŸitĂ­m tohoto produktu si pečlivě pƙečtěte tyto pokyny a
celĂœ nĂĄvod si uloĆŸte pro pozdějĆĄĂ­ pouĆŸitĂ­.
Tack för att du har köpt den hÀr produkten.
LÀs igenom de hÀr anvisningarna noggrant innan du anvÀnder
produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych
akcesoriĂłw.
1 x Przewód Ƃadujący USB
1 x OdƂączany przewód
1 x PudeƂko do przenoszenia
1 x Adapter samolotowy
Zkontrolujte pƙítomnost a stav dodanĂ©ho pƙísluĆĄenstvĂ­.
1 x Kabel nabíjení pƙes rozhraní USB
1 x OdpojitelnĂœ kabel
1 x Pƙepravní kufƙík
1 x Adaptér do letadla
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
1 x Usb-laddningssladd
1 x Löstagbar sladd
1 x BÀrvÀska
1 x Flygplansadapter
Bezprzewodowe cyfrowe sƂuchawki nagƂowne stereo
DigitĂĄlnĂ­ bezdrĂĄtovĂĄ stereofonnĂ­ sluchĂĄtka
Digitala trÄdlösa stereohörlurar
Skrócona instrukcja obsƂugi
ZĂĄkladnĂ­ NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
GrundlÀggande bruksanvisning
EAH-F70N
Polski
Bardziej szczegóƂowe instrukcje
dostępne są w “Instrukcji obsƂugi
(format PDF)”.
Aby z niej skorzystać, pobierz ją ze
strony.
www.technics.com/support/
‱ Kliknij ĆŒÄ…dany język.
Česky
Podrobnějơí pokyny k obsluze naleznete v “Návodu k obsluze
(ve formátu PDF)”.
NĂĄvod si mĆŻĆŸete stĂĄhnout z webu.
www.technics.com/support/
‱ Klikněte na poĆŸadovanĂœ jazyk.
Svenska
Mer detaljerade bruksanvisningar finns i “Bruksanvisning
(PDF-format)”.
Du kan lÀsa den genom att ladda ned den frÄn webbplatsen.
www.technics.com/support/
‱ Klicka pĂ„ önskat sprĂ„k.
Polski
Akcesoria
Česky
Pƙísluơenství
Svenska
Tillbehör
E
EU
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TQBM0490
F0419SY0
∫ Urządzenie
‱ Unikać uĆŒywania niniejszego urządzenia lub umieszczania go w
pobliĆŒu ĆșrĂłdeƂ ciepƂa.
‱ Nie sƂuchać bardzo gƂoƛno muzyki na niniejszym urządzeniu w
miejscach, w ktĂłrych konieczne jest usƂyszenie dĆșwiękĂłw
pochodzących z otoczenia w celu zapewnienia bezpieczeƄstwa,
takich jak przejazdy kolejowe i place budowy.
‱ Napięcie szerokopasmowe jest równe lub większe od 75 mV.
‱ Trzymaj urządzenie z dala od przedmiotów podatnych na magnetyzm.
Urządzenia takie jak zegarek mogą nie dziaƂać poprawnie.
‱ UĆŒywając niniejszego urządzenia w samolocie, postępuj zgodnie z
instrukcjami linii lotniczej. Niektóre linie lotnicze mogą zabronić
korzystania z urządzenia. W celu uzyskania dalszych informacji
skontaktuj się z liniami lotniczymi, z których będziesz korzystać.
∫ Alergie
‱ Zaprzestać uĆŒytkowania niniejszego urządzenia w przypadku
odczuwania dyskomfortu związanego z muszlami sƂuchawkowymi
lub innymi częƛciami, które mają bezpoƛredni kontakt ze skórą.
‱ Kontynuowanie uĆŒytkowania niniejszego urządzenia moĆŒe
spowodować wysypkę lub wywoƂać inne reakcje alergiczne.
∫ Úrodki ostroĆŒnoƛci dotyczące sƂuchania muzyki przez
sƂuchawki
‱ Nadmierne ciƛnienie dĆșwięku emitowanego ze sƂuchawek moĆŒe
powodować uszkodzenie sƂuchu.
‱ Nie sƂuchać bardzo gƂoƛnej muzyki przez sƂuchawki. Eksperci ds. sƂuchu
odradzają sƂuchania muzyki przez dƂuĆŒszy czas przez sƂuchawki.
‱ W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach naleĆŒy zmniejszyć
poziom gƂoƛnoƛci lub zaprzestać uĆŒytkowania sƂuchawek.
‱ Nie korzystać ze sƂuchawek podczas prowadzenia pojazdów
zmotoryzowanych. MoĆŒe to spowodować zagroĆŒenie w ruchu i jest
niezgodne z prawem na wielu obszarach.
‱ NaleĆŒy zachować szczegĂłlną ostroĆŒnoƛć lub tymczasowo
zaprzestać korzystania ze sƂuchawek w sytuacjach potencjalnie
niebezpiecznych.
Deklaracja Zgodnoƛci (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iĆŒ niniejszy produkt
jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnoƛnymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Klienci mogą skopiować oryginaƂ Deklaracji Zgodnoƛci (DoC) dla
naszych produktów radiowych i koƄcowych urządzeƄ
teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Niniejsze urządzenie naleĆŒy czyƛcić miękką, suchą ƛciereczką.
‱ Nie uĆŒywać rozpuszczalnikĂłw, w tym benzyny, rozcieƄczalnikĂłw,
alkoholu, detergentów kuchennych, chemicznych ƛrodków do
czyszczenia itd. Takie postępowanie moĆŒe spowodować
deformację zewnętrznej obudowy lub uszkodzenia powƂoki.
Utrzymywanie dobrego stanu baterii.
‱ Podczas dƂugiego okresu nieuĆŒywania raz na szeƛć miesięcy naƂadować w
peƂni urządzenie, aby bateria zachowaƂa swoje wƂaƛciwoƛci.
∫ Ogólne
∫ Sekcja Bluetooth
Âź
∫ Sekcja sƂuchawek
*1 MoĆŒe wynosić mniej w zaleĆŒnoƛci od warunkĂłw pracy.
*2 Czas potrzebny na naƂadowanie wyczerpanej baterii do peƂna.
‱ Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Przed oddaniem urządzenia do naprawy naleĆŒy sprawdzić następujące
pozycje. W przypadku wątpliwoƛci dotyczących niektórych punktów
kontroli lub gdy zalecane czynnoƛci naprawcze nie rozwiązaƂy problemu,
skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych zaleceƄ.
Brak dĆșwięku.
‱ Upewnij się, ĆŒe niniejsze urządzenie i urządzenie z funkcją Bluetooth
Âź
zostaƂy prawidƂowo poƂączone. (l Página traseira, )
‱ SprawdĆș, czy muzyka jest odtwarzana w urządzeniu z funkcją
Bluetooth
Âź
.
‱ Upewnij się, ĆŒe niniejsze urządzenie zostaƂo wƂączone oraz ĆŒe gƂoƛnoƛć
nie jest ustawiona na niski poziom.
‱ Ponownie sparuj i podƂącz urządzenie z funkcją Bluetooth
Âź
z niniejszym
urządzeniem. (l Página traseira, )
‱ SprawdĆș, czy kompatybilne urządzenie z funkcją Bluetooth
Âź
obsƂuguje
profil “A2DP”. SzczegóƂowe informacje o profilach znajdują się w sekcji
“SƂuchanie muzyki” w “Instrukcji obsƂugi (format PDF)”. Zapoznaj się
akĆŒe z instrukcją obsƂugi urządzenia kompatybilnego z funkcją
Bluetooth
Âź
.
Nie moĆŒna dokonać regulacji gƂoƛnoƛci.
‱ Czy wƂączony jest wzmacniacz dĆșwiękĂłw otoczenia? WyƂącz
wzmacniacz dĆșwiękĂłw otoczenia. (l PĂĄgina traseira, )
MaƂa gƂoƛnoƛć.
‱ Czy wƂączony jest wzmacniacz dĆșwiękĂłw otoczenia? WyƂącz
wzmacniacz dĆșwiękĂłw otoczenia. (l PĂĄgina traseira, )
‱
Zwiększ poziom gƂoƛnoƛci niniejszego urządzenia.
(l PĂĄgina traseira, )
‱ Zwiększ poziom gƂoƛnoƛci urządzenia z funkcją Bluetooth
Âź
.
DĆșwięk z urządzenia zostaƂ przerwany. / Zbyt wiele szumĂłw. / Jakoƛć
dĆșwięku jest niska.
‱ Mogą wystąpić zakƂócenia dĆșwięku w przypadku zablokowanych
sygnaƂów. Nie zasƂaniaj caƂkowicie niniejszego urządzenia dƂonią itp.
‱ Urządzenie moĆŒe znajdować się poza zakresem komunikacji
wynoszącym 10 m. Umieƛć urządzenie bezprzewodowe bliĆŒej
niniejszego urządzenia.
‱ UsuƄ wszelkie przeszkody występujące pomiędzy niniejszym
urządzeniem a urządzeniem bezprzewodowym.
‱ WyƂącz wszelkie nieuĆŒywane bezprzewodowe urządzenia LAN.
‱ Jeƛli niniejsze urządzenie i urządzenie Bluetooth
Âź
poƂączone są przez
LDAC, problem moĆŒna rozwiązać, zmieniając tryb jakoƛci dĆșwięku na
urządzeniu Bluetooth
Âź
, aby nadać priorytet poƂączeniu. Więcej
informacji znajduje się w instrukcji obsƂugi urządzenia Bluetooth
Âź
.
Nie moĆŒna podƂączyć urządzenia.
‱
UsuƄ dane parowania dot. niniejszego urządzenia z urządzenia z funkcją
Bluetooth
Âź
, a następnie sparuj je ponownie.
(l PĂĄgina traseira, )
Nie sƂychać rozmówcy.
‱ Upewnij się, ĆŒe niniejsze urządzenie i telefon z wƂączoną funkcją
Bluetooth
Âź
są wƂączone.
‱ Upewnij się, ĆŒe niniejsze urządzenie i telefon z wƂączoną funkcją
Bluetooth
Âź
zostaƂy poƂączone. (l Página traseira, )
‱
SprawdĆș ustawienia audio w telefonie z wƂączoną funkcją Bluetooth
Âź
. PrzeƂącz
urządzenie do obsƂugi poƂączeƄ na niniejsze urządzenie, jeƛli jest ustawione na
telefon z wƂączoną funkcją Bluetooth
Âź
. (l PĂĄgina traseira, )
‱ Jeƛli poziom gƂoƛnoƛci gƂosu drugiej osoby jest zbyt niski, zwiększ
poziom gƂoƛnoƛci zarówno w niniejszym urządzeniu, jak i w telefonie z
wƂączoną funkcją Bluetooth
Âź
.
Nie moĆŒna nawiązać poƂączenia telefonicznego.
‱ SprawdĆș, czy kompatybilne urządzenie z funkcją Bluetooth
Âź
obsƂuguje
profil “HSP” lub “HFP”. SzczegóƂowe informacje o profilach znajdują się
w sekcjach “SƂuchanie muzyki” oraz “Wykonywanie poƂączenia
telefonicznego” w “Instrukcji obsƂugi (format PDF)”. Zapoznaj się takĆŒe z
instrukcją obsƂugi urządzenia telefonu z funkcją Bluetooth
Âź
.
Niniejsze urządzenie nie reaguje.
‱ Niniejsze urządzenie moĆŒna zresetować w przypadku odrzucenia
wszystkich operacji. Aby zresetować niniejsze urządzenie, podƂącz je do
komputera przy uĆŒyciu przewodu Ƃadującego USB. (Informacje
dotyczące parowania nie zostaną usunięte.)
Brak moĆŒliwoƛci naƂadowania niniejszego urządzenia.
‱ Czy port USB obecnie uĆŒywany dziaƂa prawidƂowo? Jeƛli komputer
zostaƂ wyposaĆŒony w inne porty USB, wyjmij wtyczkę z aktualnie
uĆŒywanego portu i podƂącz ją do innego portu.
‱ Jeƛli powyĆŒsze czynnoƛci nie są moĆŒliwe do wykonania, odƂącz wtyczkę
przewodu Ƃadującego USB i podƂącz ją ponownie.
‱ Jeƛli czas Ƃadowania i czas pracy ulegną skrĂłceniu, moĆŒe to oznaczać,
ĆŒe bateria wyczerpaƂa się. (Liczba ƂadowaƄ wbudowanej baterii: okoƂo
300)
Dioda LED zasilania/parowania nie ƛwieci się ani nie miga podczas
Ƃadowania. / Ɓadowanie trwa dƂuĆŒej.
‱ Czy przewód Ƃadujący USB zostaƂ prawidƂowo podƂączony do wejƛcia
USB w komputerze? (l PĂĄgina traseira, )
‱ Niniejsze urządzenie naleĆŒy Ƃadować w pomieszczeniu o temperaturze
od 10 oC do 35 oC.
Zasilanie nie wƂącza się.
‱ Czy niniejsze urządzenie zostaƂo naƂadowane? Nie moĆŒna wƂączyć
zasilania podczas Ƃadowania. (l Página traseira, )
Język komunikatów informacyjnych zostaƂ zmieniony.
‱ MoĆŒna zmienić język komunikatĂłw informacyjnych.
(PrzesuƄ i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny w kierunku “–” i
jednoczeƛnie naciƛnij i przytrzymaj [Í/I ( )] przez co najmniej
5 sekund.) MoĆŒliwe jest przeƂączanie komunikatĂłw informacyjnych
między językiem angielskim i francuskim.
Odtwarzanie po zaƂoĆŒeniu nie dziaƂa prawidƂowo.
‱ Nawet w przypadku prawidƂowego zaƂoĆŒenia sƂuchawek funkcja moĆŒe
czasami nie dziaƂać. W takim przypadku naleĆŒy uĆŒyć przycisku
wielofunkcyjnego.
Polski
Zasady bezpieczeƄstwa
OSTRZEƻENIE:
W celu zmniejszenia ryzyka poĆŒaru, poraĆŒenia prądem
elektrycznym lub uszkodzenia produktu:
‱ Nie wystawiać niniejszego urządzenia na dziaƂanie deszczu,
wilgoci, cieknących lub rozpryskiwanych pƂynów.
‱ Nie stawiać na niniejszym urządzeniu przedmiotów
napeƂnionych cieczą, takich jak wazony.
‱ Stosować zalecane akcesoria.
‱ Nie usuwać ĆŒadnych osƂon.
‱ Nie naprawiać niniejszego urządzenia we wƂasnym
zakresie. Przekazać niniejsze urządzenie do naprawy
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Unikać następujących sytuacji
‱ Wyjątkowo wysokiej lub niskiej temperatury podczas
uĆŒytkowania, przechowywania lub transportu.
‱ Nie wrzucać baterii do ognia lub pieca, a takĆŒe nie miaĆŒdĆŒyć
oraz nie przecinać, gdyĆŒ moĆŒe to doprowadzić do wybuchu.
‱ Wyjątkowo wysokiej temperatury i/lub wyjątkowo niskiego
ciƛnienia, które mogą doprowadzić do eksplozji lub wycieku
Ƃatwopalnej cieczy lub gazu.
Niniejsze urządzenie moĆŒe być podatne na interferencje radiowe
powodowane przez uĆŒywane telefony komĂłrkowe. W przypadku
wystąpienia interferencji naleĆŒy zwiększyć odlegƂoƛć pomiędzy
niniejszym urządzeniem a telefonem komórkowym.
Adapter samolotowy naleĆŒy trzymać z dala od dzieci, aby
zapobiec jego poƂknięciu.
Podczas podƂączania urządzenia do komputera stosuj wyƂącznie
doƂączony do zestawu przewód Ƃadujący USB.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do uĆŒywania w klimacie
umiarkowanym i tropikalnym.
Dotyczy wyƂącznie obszaru Unii Europejskiej oraz
krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu
Te symbole oznaczają, ĆŒe nie wolno mieszać zuĆŒytych urządzeƄ
elektrycznych i elektronicznych lub baterii z innymi odpadami
domowymi.
Więcej informacji moĆŒna znaleĆșć w dokumencie “Instrukcji
obsƂugi (format PDF)”.
Typ Ƃącznoƛci
bezprzewodowej
Pasmo
częstotliwoƛci
Maksymalna moc
Bluetooth
Âź
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Konserwacja
Dane techniczne
Zasilanie DC 5 V, 350 mA
(Bateria wewnętrzna: 3,7 V
(litowo-polimerowa))
Czas prac
*1
OkoƂo 20 godzin
(Redukcja szumĂłw: ON, SBC)
Czas Ƃadowania
*2
(25 oC) OkoƂo 4 godzin
Zakres temperatur Ƃadowania 10 oC do 35 oC
Zakres temperatur pracy 0 oC do 40 oC
Zakres wilgotnoƛci roboczej 35 % do 80 % wilg. wzgl.
(bez kondensacji)
Masa OkoƂo 292 g (bez przewodu)
Pasmo częstotliwoƛci 2402 MHz do 2480 MHz
ObsƂugiwane profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP
ObsƂugiwane kodowanie
SBC, AAC, Qualcomm
Âź
aptX
TM
,
Qualcomm
Âź
aptX
TM
HD,
LDAC
TM
Impedùncia 28 Ω (desligar, z przewodem)
Maks. wejƛcie 1000 mW (IEC)
Rozwiązywanie problemów
Nazwa marki Bluetooth
Âź
i logotypy są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich uĆŒycie przez firmę
Panasonic Corporation jest objęte licencją.
PozostaƂe znaki towarowe i nazwy handlowe są wƂasnoƛcią ich
posiadaczy.
Siri to znak towarowy firmy Apple Inc.
QR Code to zastrzeĆŒony znak towarowy firmy DENSO WAVE
INCORPORATED.
Android to znak handlowy firmy Google LLC.
LDAC i logo LDAC są znakami towarowymi Sony Corporation.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its
subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the United States and other
countries.
Nazwy pozostaƂych systemów oraz produktów występujące w tym
dokumencie są ogĂłlnie zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi wƂaƛciwych firm.
NaleĆŒy zauwaĆŒyć, ĆŒe znaki
TM
oraz
Âź
nie pojawiają się w tym
dokumencie.
Zdejmij prawą nakƂadkę sƂuchawkową, aby odsƂonić informacje
dotyczące autentycznoƛci. (1)
Informacje dotyczące autentycznoƛci znajdują się na talerzu sƂuchawki
(a), który staje się widoczny po zdjęciu nakƂadki sƂuchawkowej (strona
R). (2)
Aby nasadzić nakƂadkę sƂuchawkową,
zaĆ‚ĂłĆŒ częƛć c nakƂadki sƂuchawkowej
na częƛć b. (3)
Nie naleĆŒy mocno ciągnąć za
nakƂadkę sƂuchawkową przy
mocowaniu i zdejmowaniu.
WyraĆŒenia uĆŒyte w tym dokumencie
‱ Ilustracje produktu mogą rĂłĆŒnić się od rzeczywistego
produktu.
D
D
E
E
E
D
D
B
B
12
ïĄ
ïŁ
ïą
3
∫ Jednotka
‱ NeumisĆ„ujte toto zaƙízenĂ­ poblĂ­ĆŸ zdrojĆŻ tepla.
‱ V místech, kde z bezpečnostních dƯvodƯ musíte slyơet zvuky z
okolĂ­, jako jsou ĆŸelezničnĂ­ kƙiĆŸovatky a staveniĆĄtě, neposlouchejte
toto zaƙízenĂ­ s nastavenĂœm silnĂœm zvukem.
‱ Ć irokopĂĄsmovĂ© charakteristickĂ© napětĂ­: rovno nebo větĆĄĂ­ neĆŸ
75 mV.
‱ UdrĆŸujte tuto jednotku dĂĄle od zdrojĆŻ magnetizmu. NěkterĂĄ
zaƙízení, jako tƙeba hodiny, nemusí fungovat správně.
‱ Pokud pouĆŸĂ­vĂĄte toto zaƙízenĂ­ v letadle, dodrĆŸujte pokyny leteckĂ©
společnosti. NěkterĂ© leteckĂ© společnosti mohou zakĂĄzat pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­
tohoto zaƙízenĂ­. Podrobnosti zjistĂ­te u leteckĂ© společnosti, se
kterou cestujete.
∫ Alergie
‱ Pƙestaƈte zaƙízenĂ­ pouĆŸĂ­vat, pokud mĂĄte problĂ©my se sluchĂĄtky
nebo jinĂœmi součástmi, kterĂ© se dotĂœkajĂ­ vaĆĄĂ­ pokoĆŸky.
‱ PokračovĂĄnĂ­ v pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ mĆŻĆŸe vĂ©st k vyrĂĄĆŸkĂĄm nebo jinĂœm
alergickĂœm reakcĂ­m.
∫ OpatƙenĂ­ pro poslouchĂĄnĂ­ ze sluchĂĄtek
‱ PƙíliĆĄ vysokĂœ akustickĂœ tlak pochĂĄzejĂ­cĂ­ z bÄ›ĆŸnĂœch vnějĆĄĂ­ch
sluchĂĄtek nebo ze sluchĂĄtek do uĆĄĂ­ mĆŻĆŸe zpĆŻsobit ztrĂĄtu sluchu.
‱ Nenastavuje hlasitost zvuku ve sluchátkách na pƙíliơ silnou.
OdbornĂ­ci na nemoci sluchu varujĂ­ pƙed dlouhodobĂœm souvislĂœm
pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m.
‱ Pokud vĂĄm zvonĂ­ v uĆĄĂ­ch, sniĆŸte hlasitost nebo pƙeruĆĄte pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
‱ NepouĆŸĂ­vejte, pokud ƙídĂ­te motorovĂ© vozidlo. Mohlo by to
znamenat riziko a v mnoha oblastech je to zakåzané.
‱ V potenciĂĄlně nebezpečnĂœch situacĂ­ch musĂ­te bĂœt velmi obezƙetnĂ­,
nebo na čas pƙeruĆĄit pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ zaƙízenĂ­.
Deklarace shody (DoC)
“Panasonic Corporation” tĂ­mto prohlaĆĄuje, ĆŸe tento vĂœrobek splƈuje
zĂĄkladnĂ­ poĆŸadavky a dalĆĄĂ­ relevantnĂ­ ustanovenĂ­ Směrnice 2014/
53/EU.
ZĂĄkaznĂ­ci si mohou stĂĄhnout kopii originĂĄlu deklarace shody (DoC)
pro naĆĄe vĂœrobky RE z naĆĄeho serveru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodního zåstupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Německo
K čiĆĄtěnĂ­ tohoto zaƙízenĂ­ pouĆŸĂ­vejte suchĂœ jemnĂœ hadƙík.
‱ NepouĆŸĂ­vejte rozpouĆĄtědla, včetně benzĂ­nu, rozpouĆĄtědla,
alkoholu, mycĂ­ho prostƙedku na kuchyně, chemickĂœch utěrek atd.
Mohlo by dojĂ­t ke zdeformovĂĄnĂ­ povrchu nebo poĆĄkozenĂ­
povrchovĂ© Ășpravy.
UdrĆŸenĂ­ vĂœkonu baterie.
‱ Aby byla udrĆŸena vĂœkonnost baterie, pokud toto zaƙízenĂ­ po
dlouhou dobu nepouĆŸĂ­vĂĄte, kaĆŸdĂœch 6 měsĂ­cĆŻ ji nabijte.
∫ Obecné
∫ Sekce Bluetooth
Âź
∫ NĂĄhlavnĂ­ část
*1 MĆŻĆŸe bĂĄt kratĆĄĂ­, v zĂĄvislosti na provoznĂ­ch podmĂ­nkĂĄch.
*2 Čas nutnĂœ pro ĂșplnĂ© nabitĂ­ zcela vybitĂ© baterie.
‱ TechnickĂ© Ășdaje podlĂ©hajĂ­ změnĂĄm bez pƙedchozĂ­ho upozorněnĂ­.
Dƙíve, neĆŸ se obrĂĄtĂ­te na servisnĂ­ sluĆŸbu, proveďte nĂĄsledujĂ­cĂ­ kontroly.
KdyĆŸ pochybujete o některĂœch kontrolnĂ­ch bodech nebo kdyĆŸ navrĆŸenĂ©
ƙeĆĄenĂ­ neodstranĂ­ problĂ©m, obraĆ„te se na svĂ©ho prodejce s ĆŸĂĄdostĂ­ o
pokyny.
ĆœĂĄdnĂœ zvuk.
‱ Zkontrolujte, ĆŸe je toto zaƙízenĂ­ a zaƙízenĂ­ Bluetooth
Âź
ƙádně pƙipojeno.
(l ZadnĂ­ strana, )
‱ Zkontrolujte, ĆŸe se hudba pƙehrĂĄvĂĄ na zaƙízenĂ­ Bluetooth
Âź
.
‱ Zkontrolujte, ĆŸe je zaƙízenĂ­ zapnuto a ĆŸe nenĂ­ nastavenĂĄ pƙíliĆĄ nĂ­zkĂĄ
hlasitost.
‱ Spárujte zaƙízení Bluetooth
Âź
a toto zaƙízení znovu.
(l ZadnĂ­ strana, )
‱ Zkontrolujte, ĆŸe zaƙízenĂ­ kompatibilnĂ­ s Bluetooth
Âź
podporuje profil
“A2DP”. PodrobnĂ© informace o profilech jsou uvedeny v části
“Poslouchání hudby” v “Návod k obsluze (ve formátu PDF)”. Informace
takĂ© naleznete v nĂĄvodu k obsluze zaƙízenĂ­ kompatibilnĂ­ho s Bluetooth
Âź
.
Nelze nastavit hlasitost.
‱ Funguje zesílení zvuku v okolí? Vypněte zesílení zvuku v okolí.
(l ZadnĂ­ strana, )
NĂ­zkĂĄ hlasitost.
‱ Funguje zesílení zvuku v okolí? Vypněte zesílení zvuku v okolí.
(l ZadnĂ­ strana, )
‱ Zvyơte hlasitost zaƙízení. (l Zadní strana, )
‱ Zvyơte hlasitost zaƙízení Bluetooth
Âź
.
Zvuk ze zaƙízení je pƙeruơen. / Pƙíliơ mnoho ơumu. / Ơpatná kvalita
zvuku.
‱ Pokud jsou signĂĄly blokovĂĄny, mĆŻĆŸe bĂœt zvuk ruĆĄen. NezakrĂœvejte toto
zaƙízení dlaní atd.
‱ ZaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt mimo rozsah komunikace 10 m. PƙibliĆŸte zaƙízenĂ­ k
tomuto zaƙízení.
‱ Odstraƈte vĆĄechny pƙekĂĄĆŸky mezi tĂ­mto zaƙízenĂ­m a druhĂœm zaƙízenĂ­m.
‱ Pokud nepouĆŸĂ­vĂĄte bezdrĂĄtovĂĄ zaƙízenĂ­ LAN, vypněte je.
‱ Pokud jsou jednotka a zaƙízení Bluetooth
Âź
pƙipojeny pƙes LDAC, mĆŻĆŸe
bĂœt problĂ©m vyƙeĆĄen změnou kvality zvuku na zaƙízenĂ­ Bluetooth
Âź
a
dáním priority pƙipojení. Podrobnějơí informace naleznete v návodu
k obsluze zaƙízení Bluetooth
Âź
.
Zaƙízení nelze pƙipojit.
‱ Ze zaƙízení Bluetooth
Âź
odstraƈte informace o párování tohoto zaƙízení a
potĂ© zaƙízenĂ­ spĂĄrujte znovu. (l ZadnĂ­ strana, )
NeslyĆĄĂ­te osobu, se kterou probĂ­hĂĄ hovor.
‱ Zkontrolujte, ĆŸe je toto zaƙízenĂ­ a telefon s povolenou funkcĂ­ Bluetooth
Âź
zapnuto.
‱ Zkontrolujte, ĆŸe je toto zaƙízenĂ­ a telefon s povolenou funkcĂ­ Bluetooth
Âź
pƙipojeno. (
l ZadnĂ­ strana, )
‱ Na telefonu s povolenou funkcí Bluetooth
Âź
zkontrolujte nastavenĂ­ zvuku.
Pokud je volající zaƙízení nastaveno na telefon s povolenou funkcí
Bluetooth
Âź
, pƙepněte jej na toto zaƙízení. (l Zadní strana, )
‱ Pokud je hlas volajĂ­cĂ­ho pƙíliĆĄ slabĂœ, zvyĆĄte nastavenĂ­ hlasitosti na tomto
zaƙízení a telefonu s povolenou funkcí Bluetooth
Âź
.
Nelze provést telefonní hovor.
‱ Zkontrolujte, zda zaƙízení kompatibilní s Bluetooth
Âź
podporuje profil
“HSP” nebo profil “HFP”. Podrobnosti o profilech jsou uvedeny v
“Poslouchání hudby” a “Volání” v “Návod k obsluze (ve formátu PDF)”.
Informace naleznete také v nåvodu k obsluze telefonu s povolenou
funkcĂ­ Bluetooth
Âź
.
Toto zaƙízení nereaguje.
‱ Toto zaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt resetovĂĄno, kdyĆŸ jsou vĆĄechny operace
odmítnuty. Pokud chcete jednotku resetovat, pƙipojte ji k počítači pomocí
kabelu nabíjení pƙes rozhraní USB. (Informace o párování zaƙízení
nebudou odstraněny.)
Zaƙízení nelze nabít.
‱ Funguje sprĂĄvně port USB, kterĂœ pouĆŸĂ­vĂĄte? Pokud je počítač vybaven
dalĆĄĂ­mi porty USB, vytĂĄhněte konektor z portu, kterĂœ pouĆŸĂ­vĂĄte a
zasuƈte jej do jednoho z dalƥích portƯ.
‱ Pokud nelze vĂœĆĄe uvedenĂ© činnosti provĂ©st, vytĂĄhněte kabel nabĂ­jenĂ­
pƙes rozhraní USB a znovu jej zasuƈte.
‱ Pokud se doba nabĂ­jenĂ­ a doba provozu zkracuje, moĆŸnĂĄ se zhroutila
baterie. (Počet nabitĂ­ instalovanĂ© baterie: pƙibliĆŸně 300)
V prƯběhu nabíjení se nerozsvítí kontrolka napájení/párován. /
Nabíjení trvå déle.
‱ Je kabel nabíjení pƙes rozhraní USB správně zasunut do portu USB
počítače? (l Zadní strana, )
‱ Zkontrolujte, ĆŸe nabĂ­jĂ­te pƙi teplotě v mĂ­stnosti mezi 10 oC a 35 oC.
NapĂĄjenĂ­ se nezapne.
‱ NabĂ­jĂ­ se zaƙízenĂ­? V prĆŻběhu nabĂ­jenĂ­ nenĂ­ moĆŸnĂ© zapnout napĂĄjenĂ­.
(l ZadnĂ­ strana, )
Byl změněn jazyk hlasovĂ©ho nĂĄvodu.
‱ Jazyk hlasovĂ©ho nĂĄvodu lze pƙepnout.
(Posuƈte a pƙidrĆŸte Tlačítko vĂ­ce funkcĂ­ k “–” a současně stiskněte a
pƙidrĆŸte [Í/I ( )] alespoƈ po dobu 5 sekund.) Je moĆŸnĂ© pƙepĂ­nat
hlasovĂœ nĂĄvod mezi angličtinou a francouzĆĄtinou.
Funkce proximity nefunguje správně.
‱ Někdy se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe funkce nebude fungovat, ačkoliv jste sluchĂĄtka
nasadili sprĂĄvně. Pokud se tak stane, pouĆŸijte tlačítko vĂ­ce funkcĂ­.
Česky
Bezpečnostní opatƙení
VAROVÁNÍ:
Za Ășčelem snĂ­ĆŸenĂ­ rizika poĆŸĂĄru, zĂĄsahu elektrickĂœm
proudem nebo poĆĄkozenĂ­ vĂœrobku,
‱ Chraƈte zaƙízení pƙed deơtěm, vlhkostí, kapající a stƙíkající
vodou.
‱ NepoklĂĄdejte na zaƙízenĂ­ pƙedměty naplněnĂ© tekutinou,
napƙ. vázy.
‱ PouĆŸĂ­vejte doporučenĂ© pƙísluĆĄenstvĂ­.
‱ Nesundávejte kryty.
‱ Neopravujte toto zaƙízení vlastními silami. Opravy musí
provádět kvalifikovaní pracovníci servisu.
NepouĆŸĂ­vejte NepouĆŸĂ­vejte v nĂĄsledujĂ­cĂ­ch podmĂ­nkĂĄch:
‱ Mimoƙádně vysokĂ© nebo nĂ­zkĂ© teploty pƙi pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­, skladovĂĄnĂ­
nebo pƙepravě.
‱ Likvidace baterie v ohni nebo horkĂ© peci nebo mechanickĂ©
drcenĂ­ a ƙezĂĄnĂ­ baterie, kterĂ© by mohlo vĂ©st k vĂœbuchu.
‱ Mimoƙádně vysokĂ© teploty a/nebo mimoƙádně nĂ­zkĂœ
atmosfĂ©rickĂœ tlak, kterĂœ by mohl vĂ©st k vĂœbuchu nebo
prosakovĂĄnĂ­ hoƙlavĂ© kapaliny nebo plynu.
Toto zaƙízenĂ­ mĆŻĆŸe pƙijĂ­mat rĂĄdiovĂ© ruĆĄenĂ­ zpĆŻsobenĂ© pƙi
pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ mobilnĂ­ch telefonĆŻ. Pokud k takovĂ©mu ruĆĄenĂ­ dojde,
zvětơete vzdálenost mezi tímto zaƙízením a mobilním telefonem.
AdaptĂ©r do letadla udrĆŸujte mimo dosah dětĂ­, aby jej nemohly
spolknout.
Pokud se pƙipojujete k počítači, pouĆŸĂ­vejte pouze dodanĂœ kabel
nabíjení pƙes rozhraní USB.
Toto zaƙízenĂ­ je zamĂœĆĄleno pro pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ v mĂ­rnĂ©m a tropickĂ©m
podnebĂ­.
Jen pro stĂĄty EvropskĂ© unie a země s fungujĂ­cĂ­m
systémem recyklace a zpracovåní odpadu.
Tyto symboly označujĂ­ samostatnĂœ sběr odpadnĂ­ch
elektrickĂœch a elektronickĂœch zaƙízenĂ­ nebo bateriĂ­.
Dalơí informace naleznete v dokumentu “Návodu k
obsluze (ve formátu PDF)”.
Typ bezdråtového
pƙipojení
FrekvenčnĂ­ pĂĄsmo MaximĂĄlnĂ­ vĂœkon
Bluetooth
Âź
2402 - 2480 MHz 4 dBm
ÚdrĆŸba
TechnickĂ© Ășdaje
Zdroj napĂĄjenĂ­ DC 5 V, 350 mA
(InternĂ­ baterie: 3,7 V
(Li-polymer))
Doba provozu
*1
Pƙibl. 20 hodin
(Redukcja szumĂłw: ON, SBC)
Doba nabĂ­jenĂ­
*2
(25 oC) Pƙibl. 4 hodin
Rozsah teplot pƙi nabĂ­jenĂ­ 10 oC aĆŸ 35 oC
Rozsah provoznĂ­ch teplot 0 oC aĆŸ 40 oC
ProvoznĂ­ vlhkost 35 %RH aĆŸ 80 %RH
(bez kondenzace)
Hmotnost Pƙibl. 292 g (bez kabelu)
FrekvenčnĂ­ pĂĄsmo 2402 MHz aĆŸ 2480 MHz
Podporované profily A2DP, AVRCP, HSP, HFP
PodporovanĂœ kodek
SBC, AAC, Qualcomm
Âź
aptX
TM
,
Qualcomm
Âź
aptX
TM
HD,
LDAC
TM
Impedance 28 Ω (vypnuté, s kabelem)
MaximĂĄlnĂ­ vstup 1000 mW (IEC)
Odstraƈovåní zåvad
Slovní označení a loga Bluetooth
Âź
jsou registrovanĂœmi obchodnĂ­mi
značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veĆĄkerĂ© jejich
pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ společnostĂ­ Panasonic Corporation se ƙídĂ­ licenčnĂ­mi
podmĂ­nkami.
OstatnĂ­ obchodnĂ­ značky a nĂĄzvy jsou majetkem pƙísluĆĄnĂœch majitelĆŻ.
Siri je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Kód QR je registrovanou ochrannou známkou společnosti DENSO WAVE
INCORPORATED.
Android je obchodní značkou Google LLC.
LDAC a logo LDAC jsou ochrannĂœmi znĂĄmkami společnosti Sony
Corporation.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its
subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the United States and other
countries.
Dalƥí nåzvy systémƯ a produktƯ, které se vyskytují v tomto dokumentu,
jsou vĆĄeobecně registrovanĂ© ochrannĂ© znĂĄmky nebo ochrannĂ© znĂĄmky
pƙísluĆĄnĂœch společnostĂ­.
Upozorƈujeme, ĆŸe v tomto dokumentu nepouĆŸĂ­vĂĄme značky
TM
a
Âź
.
Odstraƈte pravĂœ nĂĄuĆĄnĂ­k s Ășdaji o autentifikaci. (1)
Údaje o autentifikaci jsou uvedeny na ĆĄtĂ­tku reproduktoru (a), kterĂœ je
vidět po odstraněnĂ­ pravĂ©ho nĂĄuĆĄnĂ­ku (strana R). (2)
Pro pƙipevnění náuơníku, nasaďte část
c náuơníku do části b. (3)
Pƙi vkládání a vyjímání netahejte za
nĂĄuĆĄnĂ­k silou.
VĂœrazy pouĆŸitĂ© v tomto dokumentu
‱ Ilustrace produktu se mohou od skutečnĂ©ho produktu liĆĄit.
D
D
E
E
E
D
D
D
B
B
12
ïĄ
ïŁ
ïą
3
∫ Enhet
‱ Undvik anvĂ€ndning eller placering av den hĂ€r apparaten i nĂ€rheten
av vÀrmekÀllor.
‱ Lyssna inte pĂ„ den hĂ€r apparaten pĂ„ hög volym pĂ„ platser dĂ€r du
behöver kunna höra ljud frÄn omgivningen för din sÀkerhets skull,
som t.ex. vid jÀrnvÀgskorsningar och byggarbetsplatser.
‱ Egenskaperna för bredbandig karakteristisk spĂ€nning Ă€r antingen
lika med eller högre Àn 75 mV.
‱ HĂ„ll den hĂ€r apparaten borta frĂ„n sĂ„dant som Ă€r kĂ€nsligt för
magnetism. SÄdana enheter som en klocka kanske inte fungerar
som den ska.
‱ NĂ€r du anvĂ€nder den hĂ€r apparaten pĂ„ ett flygplan, ska du följa
anvisningarna frÄn flygbolaget. Det kan vara förbjudet att anvÀnda
apparaten pÄ vissa flygbolag. Du kan fÄ mer information av
flygbolaget som du kommer att flyga med.
∫ Allergier
‱ Sluta anvĂ€nda dem om du upplever obehag frĂ„n öronmuffarna
eller andra delar som kommer i direkt kontakt med din hud.
‱ Fortsatt anvĂ€ndning kan orsaka hudutslag eller andra allergiska
reaktioner.
∫ FörsiktighetsÄtgÀrder vid lyssning med hörlurarna
‱ För stort ljudtryck frĂ„n öronsnĂ€ckor och hörlurar kan orsaka
hörselförluster.
‱ AnvĂ€nd inte dina hörlurar pĂ„ hög volym. Hörselexperter avrĂ„der
frÄn kontinuerlig uppspelning under en lÄng tid.
‱ Om du upplever att det ringer i öronen ska du sĂ€nka volymen eller
sluta anvÀnda dem.
‱ AnvĂ€nd dem inte samtidigt som du anvĂ€nder ett motorfordon. Det
kan orsaka faror i trafiken och det Àr olagligt pÄ mÄnga platser.
‱ Du bör vara mycket försiktig eller sluta anvĂ€nda dem tillfĂ€lligt i
potentiellt riskfyllda situationer.
FörsÀkran om överensstÀmmelse (DoC)
HĂ€rmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstÀmmer med grundlÀggande krav och andra relevanta
bestÀmmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsÀkran (DoC)
gÀllande vÄra RE-produkter frÄn vÄr DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Rengör den hÀr apparaten med en torr och mjuk trasa.
‱ AnvĂ€nd inte lösningsmedel inklusive bensin, thinner, alkohol,
köksrengöringsmedel, en kemisk torktrasa etc. Detta kan orsaka
att det yttre höljet deformeras eller att ytskiktet försvinner.
Att bevara batteriprestandan.
‱ Om den inte anvĂ€nds under en lĂ€ngre tid, ska du ladda den hĂ€r
apparaten tills den Àr full var 6:e mÄnad för att bevara
batteriprestandan.
∫ AllmÀnt
∫ Bluetooth
Âź
-avsnitt
∫ Avsnitt om hörluren
*1 Den kanske blir kortare beroende pÄ driftsförhÄllandena.
*2 Den tid det tar att ladda frÄn helt tomt till fullt batteri.
‱ Tekniska data kan Ă€ndras utan föregĂ„ende meddelande.
Utför följande kontroller innan du begÀr service. Om du Àr osÀker pÄ
nÄgon av kontrollpunkterna eller om ÄtgÀrderna som anges inte löser
problemet ska du kontakta din ÄterförsÀljare för instruktioner.
Inget ljud.
‱ Se till att apparaten och Bluetooth
Âź
-enheten Àr korrekt anslutna.
(l Baksida, )
‱ Kontrollera om det spelas upp nĂ„gon musik pĂ„ Bluetooth
Âź
-enheten.
‱ Se till att apparaten Ă€r pĂ„ och att volymen inte Ă€r instĂ€lld pĂ„ alltför lĂ„g
nivÄ.
‱ Koppla och anslut Bluetooth
Âź
-enheten och apparaten igen.
(l Baksida, )
‱ Kontrollera om den Bluetooth
Âź
-kompatibla enheten stöder
“A2DP”-profil. Mer information om profiler finns under “Att lyssna pĂ„
musik” i “Bruksanvisning (PDF-format)”. Se ocksĂ„ den
Bluetooth
Âź
-kompatibla enhetens bruksanvisning.
Det gÄr inte att justera volymen.
‱ Är förbĂ€ttrat omgivningsljud aktiverat? StĂ€ng av förbĂ€ttrat
omgivningsljud. (l Baksida, )
LÄg volym.
‱ Är förbĂ€ttrat omgivningsljud aktiverat? StĂ€ng av förbĂ€ttrat
omgivningsljud. (l Baksida, )
‱ Öka apparatens volym. (l Baksida, )
‱ Öka volymen pĂ„ Bluetooth
Âź
-enheten.
Ljudet frÄn anordningen har brutits. / För mycket buller. /
Ljudkvaliteten Àr dÄlig.
‱ Ljudet kan avbrytas om signalerna blockeras. TĂ€ck inte över den hĂ€r
apparaten helt med din handflata etc.
‱ Enheten kanske Ă€r utanför kommunikationsavstĂ„ndet pĂ„ 10 m. Flytta
enheten nÀrmare den hÀr apparaten.
‱ AvlĂ€gsna hindret mellan den hĂ€r apparaten och anordningen.
‱ StĂ€ng av eventuella trĂ„dlösa nĂ€tverksenheter nĂ€r de inte anvĂ€nds.
‱ Om du anslutit apparaten till Bluetooth
Âź
-enheten via LDAC, kan du lösa
problemet genom att Àndra ljudkvalitetslÀget pÄ Bluetooth
Âź
-enheten för
att prioritera anslutningen. Mer information finns i Bluetooth
Âź
-enhetens
bruksanvisning.
Anordningen kan inte ansluts.
‱ Radera kopplingsinformationen för den hĂ€r apparaten frĂ„n
Bluetooth
Âź
-enheten, och koppla sedan ihop dem igen.
(
l
Baksida, )
Du hör inte personen som ringer upp dig.
‱ Se till att apparaten och den Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonen Àr pÄ.
‱ Kontrollera att apparaten och den Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonen Àr
anslutna. (l Baksida, )
‱ Kontrollera ljudinstĂ€llningarna i den Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonen.
VÀxla samtalsenhet till apparaten om den Àr instÀlld pÄ den
Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonen. (l Baksida, )
‱ Om den andra personens röst Ă€r för lĂ„g, öka volymen bĂ„de pĂ„
apparaten och den Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonen.
Kan inte ringa ett samtal.
‱ Kontrollera om den Bluetooth
Âź
-kompatibla enheten stöder profilerna
“HSP” eller “HFP”. Mer information om profiler finns under “Att lyssna pĂ„
musik” och “Att ringa ett samtal” i “Bruksanvisning (PDF-format)”. Se
ocksÄ den Bluetooth
Âź
-kompatibla telefonens bruksanvisning.
Apparaten reagerar inte.
‱ Den hĂ€r apparaten kan Ă„terstĂ€llas nĂ€r alla funktioner avvisas. För att
ÄterstÀlla apparaten, ansluter du den hÀr apparaten till en dator med
den medföljande usb-laddningssladden. (Kopplingsinformationen för
enheten kommer inte att raderas.)
Kan inte ladda apparaten.
‱ Fungerar usb-porten du anvĂ€nder som den ska? Om din dator har
andra usb-portar, drar du ur kontakten frÄn den port som den sitter i och
sÀtter i den i en av de andra portarna.
‱ Om Ă„tgĂ€rderna som nĂ€mns ovan inte Ă€r tillĂ€mpliga, drar du ur
usb-laddningssladden och sÀtter i den igen.
‱ Om laddningstiden och anvĂ€ndningstiden blir kortare kan batteriet vara
slitet. (Antal laddningstillfÀllen för det installerade batteriet: Cirka 300)
Ström-/kopplingslysdioden tÀnds inte under laddning. / Laddningen
tar lÀngre tid.
‱ Är usb-laddningssladden ordentligt ansluten till usb-uttaget i datorn?
(
l Baksida, )
‱ Se till att du laddar batteriet i en rumstemperaturer mellan 10 oC och
35 oC.
Strömmen sÀtts inte pÄ.
‱ Laddas apparaten? Strömmen kan inte sĂ€ttas pĂ„ under laddning.
(l Baksida, )
SprÄket pÄ ljudvÀgledningen har Àndrats.
‱ Det gĂ„r att Ă€ndra sprĂ„ket pĂ„ ljudvĂ€gledningen.
(Skjut och hĂ„ll kvar flerfunktionsknappen mot “–” och tryck och hĂ„ll
samtidigt kvar [Í/I ( )] i minst 5 sekunder.) Det gĂ„r att Ă€ndra sprĂ„ket
pÄ ljudvÀgledningen till engelska eller franska.
AnvÀndningsuppspelningen fungerar inte som den ska.
‱ Även om du satt pĂ„ dig hörlurarna korrekt, kanske det inte fungerar vid
nÄgot tillfÀlle. Om det hÀnder, anvÀnder du flerfunktionsknappen.
Svenska
SÀkerhetsÄtgÀrder
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
‱ UtsĂ€tt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stĂ€nk.
‱ Placera inte nĂ„gra föremĂ„l med vĂ€tska i, till exempel vaser,
pÄ enheten.
‱ AnvĂ€nd rekommenderade tillbehör.
‱ AvlĂ€gsna inte skyddslock.
‱ Reparera inte den hĂ€r apparaten sjĂ€lv. Kontakta kvalificerad
servicepersonal för service.
Undvik anvÀndning under följande omstÀndigheter
‱ Extremt lĂ„ga eller höga temperaturer nĂ€r den anvĂ€nds, förvaras
eller transporteras.
‱ Att batteriet kasseras i elden eller i en varm ugn, eller krossas
mekaniskt eller skÀrs upp, vilket kan leda till en explosion.
‱ Extremt höga temperaturer och/eller extremt lĂ„gt lufttryck som
kan leda till en explosion eller att lÀttantÀndlig vÀtska eller gas
lÀcker ut.
Den hÀr apparaten kan fÄ radiostörningar som orsakas av
mobiltelefoner som anvÀnds. Om en sÄdan störning uppstÄr, öka
avstÄndet mellan den hÀr apparaten och mobiltelefonen.
Förvara flygplansadaptern utom rÀckhÄll för barn, sÄ att de inte
rÄkar svÀlja den.
AnvÀnd bara den medföljande usb-laddningssladden nÀr du
ansluter till en dator.
Den hÀr enheten Àr avsedd för anvÀndning pÄ platser med
tempererat och tropiskt klimat.
Endast för Europeiska Unionen och lÀnder med
Ätervinningssystem
Dessa symboler anger separat insamling av elektriskt och
elektroniskt avfall samt förbrukade batterier.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning
(PDF-format)”.
Typ av trÄdlös
anslutning
FrekvensomrÄde Maximal effekt
Bluetooth
Âź
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Skötsel
Specifikationer
Strömtillförsel DC 5 V, 350 mA
(Internt batteri: 3,7 V
(Li-polymer))
AnvÀndningstid
*1
Cirka 20 timmar
(Brusreducering: ON, SBC)
Laddningstid
*2
(25 oC) Cirka 4 timme
TemperaturomrÄde för
laddning
10 oC till 35 oC
OmrÄde för drifttemperatur 0 oC till 40 oC
OmrÄde för luftfuktighet 35 %RH till 80 %RH
(ingen kondensation)
Vikt Cirka 292 g (utan sladd)
FrekvensomrÄde 2402 MHz till 2480 MHz
Stödda profiler A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec som stöds
SBC, AAC, Qualcomm
Âź
aptX
TM
,
Qualcomm
Âź
aptX
TM
HD,
LDAC
TM
Impedans 28 Ω (strömmen av, med sladd)
Max ineffekt 1000 mW (IEC)
Felsökning
Bluetooth
Âź
-ordmÀrket och logotyperna Àr registrerade varumÀrken som
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all anvÀndning som Panasonic Corporation
gör av sÄdana mÀrken sker under licens.
Andra varumÀrken och varunamn tillhör sina respektive Àgare.
Siri Àr ett varumÀrke som tillhör Apple Inc.
QR Code Àr ett registrerat varumÀrke som tillhör DENSO WAVE
INCORPORATED.
Android Àr ett varumÀrke som tillhör Google LLC.
LDAC och LDAC-logotypen Àr varumÀrken som tillhör Sony Corporation.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its
subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the United States and other
countries.
Andra systemnamn och produktnamn som förekommer i det hÀr
dokumentet Àr generellt sett registrerade varumÀrken eller varumÀrken
som tillhör respektive företag som stÄtt för utvecklingen.
Observera att
TM
-mÀrket och
Âź
-mÀrket inte finns i det hÀr dokumentet.
Ta bort den högra öronkudden för att se autenticeringsinformationen. (1)
Autenticeringsinformationen finns pÄ delen med högtalarplattan (a), och
den syns nÀr höger öronkudde (sida R) tas bort. (2)
NÀr du ska sÀtta fast öronkudden,
passar du in del c av öronkudden i
del b. (3)
Dra inte i öronkudden med kraft nÀr du
fÀster den eller tar bort den.
Uttryck som anvÀnds i det hÀr dokumentet
‱ Produktbilderna kan skilja sig frĂ„n den verkliga produkten.
D
D
E
E
E
D
D
D
B
B
12
ïĄ
ïŁ
ïą
3
until
2019/4/21

Summary of content (2 pages)