Operating Instruction

EAH-AZ70W
Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató
Alapszintű kezelési útmutató
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az
útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek
utána kíván nézni.
Részletesebb kezelési útmutató áll rendelkezésre a
„Kezelési útmutató (PDF formátumú)” dokumentumban.
Ha el kívánja olvasni, töltse le az alábbi weboldalról:
https://www.technics.com/support/downloads/oi/EAH-
AZ70W.html
• Kattintson a kívánt nyelvre.
A dokumentumban használt szimbólumok
• A termék illusztrációi eltérhetnek a tényleges terméktől.
A „Technics Audio Connectalkalmazás használata
Ha egy olyan okostelefonnal hoz létre Bluetooth
®
kapcsolatot, amelyen telepítve
van az (ingyenes) „Technics Audio Connect” app, akkor a legkülönbözőbb
funkciókat élvezheti, például a különböző egyéni beállításokat és a készülék
szoftver frissítését.
Ha további információra van szüksége, olvassa el a „Kezelési útmutató (PDF
formátumú)” dokumentumot.
Android: Google Play
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
1 db USB töltőkábel
1 db Hallgatókagyló készlet (2 darab XS, S, M, L és XL méret) (M méret illik a
fülhallgatóhoz)
Biztonsági előírások
Készülék
FIGYELEM:
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében:
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő
folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a készülékre.
A javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Forduljon szakszervizhez!
Kerülje a használatot az alábbi körülmények között
Túlzottan magas vagy alacsony hőmérséklet a használat, tárolás vagy szállítás közben.
Az akkumulátor tűzbe vagy forró sütőbe dobása, illetve mechanikai összezúzása vagy
szétvágása, ami robbanást eredményezhet.
Túlzottan magas hőmérséklet és/vagy rendkívül alacsony légnyomás, ami robbanáshoz vagy
gyúlékony folyadékok és gázok szivárgásához vezethet.
Ne használja, és ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe.
Ne hallgassa ezt a készüléket nagy hangerőn olyan helyeken, a biztonság érdekében hallania
kell a környezeti zajokat, pl. vasúti átjárókon és építkezéseken.
Tartsa távol a készüléket a mágnesességre érzékeny berendezésektől. Előfordulhat, hogy
egyes eszközök, pl. az órák nem működnek helyesen.
Legyen óvatos, mert a készülék (fülhallgató) felmelegedhet töltés közben vagy közvetlenül azt
követően.
A töltőbölcsőből éppen kivett és még meleg fülhallgató használata szervezettől és egészségi
állapottól függően, kedvezőtlen reakciókat, például bőrpírt, viszketést és kiütést okozhat.
VIGYÁZAT!
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében:
Tilos a készüléket könyvszekrényben, beépített szekrényben vagy más zárt térben felállítani
vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel, függönnyel vagy más hasonló
anyaggal.
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást, például égő gyertyát a készülékre.
Akkumulátorok
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha
az ajtók és ablakok zárva vannak.
Fülhallgató/Hallgatókagylók
Tartsa távol a kisgyerekektől a fülhallgatót és a hallgatókagylókat, nehogy véletlenül lenyeljék.
Használatuk után tegye azokat a töltőbölcsőbe, és a tároláshoz zárja le a fedelet.
Rögzítse biztonságosan a hallgatókagylókat. A leválás után a fülben maradó hallgatókagylók
sérülést vagy betegséget okozhatnak.
Allergia
Hagyja abba a használatot, ha kellemetlen érzése támad a fülhallgató vagy a bőrrel közvetlenül
érintkező bármely más alkatrész miatt.
A folyamatos használat bőrkiütést vagy egyéb allergiás reakciókat okozhat.
Óvintézkedések a fülhallgató használatához
A fülhallgatóból és a fejhallgatóból jövő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Ne használja a fülhallgatót nagy hangerőn. A hallásszakértők nem tanácsolják a tartós és
folyamatos lejátszást.
Ha cseng a füle, csökkentse a hangerőt, vagy hagyja abba a használatot.
Ne használja a készüléket gépjármű vezetése közben. Forgalmi veszélyt okozhat, és számos
körzetben nem megengedett.
Rendkívüli óvatossággal használja vagy ideiglenesen szüneteltesse a használatot a
potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok által okozott rádiófrekvenciás inter-
ferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobil-
telefon okozza.
Amikor egy számítógéphez csatlakoztatja a készüléket, csak a mellékelt tartozék USB
töltőkábelt használja.
A terméken lévő szimbólumok (beleértve a tartozékokat is) az alábbiakat jelentik: DC
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus
berendezéseket illetve akkumulátorokat külön kell összegyűjteni.
Részletesebb információt a (PDF formátumú) Kezelési útmutatóban talál.
Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity - DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók DoC szerverünkről letölthetnek egy másolatot az R&TTE (Rádiós és távközlési
végberendezések) termékeink eredeti DoC-jairól:
http://www.ptc.panasonic.eu
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Vezeték nélküli típus Frekvenciasáv
Maximális teljesítmény (dBm e.i.r.p.
maximálisan megengedhető átlagos
teljesítménysűrűség)
Bluetooth
®
2402 2480 MHz
11 dBm
Műszaki adatok
Általános
Tápellátás
(Töltőbölcső)
5 V DC 500 mA
Belső akkumulátor
Fülhallgató: 3,7 V, Lítium-polimer, 85 mAh
Töltőbölcső: 3,7 V, Lítium-polimer, 800 mAh
Üzemidő*
1
(Fülhallgató)
Kb. 6,5 óra (Zajcsillapítás: ON (Bekapcsolva), AAC)
Kb. 6 óra (Zajcsillapítás: ON (Bekapcsolva), SBC)
Üzemidő*
1
(Fülhallgató
+ Töltőbölcső)
Kb. 19,5 óra (Zajcsillapítás: ON (Bekapcsolva), AAC)
Kb. 18 óra (Zajcsillapítás: ON (Bekapcsolva), SBC)
Töltési idő*
2
(25 °C) Fülhallgató: Kb. 2 óra
Töltőbölcső: Kb. 2,5 óra
Fülhallgató töltőbölcsővel: Kb. 4 óra
Töltési hőmérséklet-
tartomány
10 °C35 °C
Üzemi hőmérséklet-
tartomány
0 °C40 °C
Üzemi légnedvesség-
tartomány
35%RH 80%RH (páralecsapódás nélkül)
Tömeg
Fülhallgató: Kb. 7 g (csak az egyik oldal: L és R ugyanaz)
Töltőbölcső: Kb. 65 g
Bluetooth
®
rész
Max. RF teljesítmény
11 dBm
Frekvenciasáv
2402 MHz 2480 MHz
Támogatott profilok
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Töltőbölcső rész
Töltőcsatlakozó
USB Type-C fajta
Vízálló
Vízálló
IPX4 egyenértékű (csak fülhallgató)
*1 Az üzemi feltételektől függően rövidebb is lehet.
*2 Lemerült állapotból az akkumulátorok teljes feltöltéséig szükséges idő.
A műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
A Bluetooth
®
márkajelzés és logó a Bluetooth SIG, Inc. szellemi tulajdona, és ezeket a márka-
jelzéseket a Panasonic Corporation licenc engedéllyel használja.
A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi védjegy illetve név birtokosainak saját tulajdona.
Az Apple és az Apple logó az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban. Az App Store az Apple Inc., szolgáltatás védjegye.
A Google, az Android, a Google Play, és az egyéb kapcsolódó jelek és logók a Google LLC
védjegyei.
A QR Code a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett védjegye.
Az útmutatóban megjelenő minden más rendszernév és terméknév általánosságban a saját
fejlesztő vállalatok bejegyzett kereskedelmi védjegye illetve védjegye.
Ne feledje, hogy a ™ jelzés és a
®
jelzés nem szerepel ebben az útmutatóban.
Jelen termék a GPL V2.0 és/vagy LGPL V2.1 szerint licencelt szoftvertől eltérő, nyílt forráskódú
szoftvert tartalmaz. A fenti kategóriájú szoftverek terjesztése a hasznosság reményében törté-
nik, de a FORGALMAZHATÓSÁG vagy a VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁG BÁRMILYEN GARANCIÁJA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos garanciát is.
Ezek részletes felhasználói feltételei megtekinthetők az alábbi weboldalon.
Hibaelhárítás
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a különböző ellenőrző pontok után
kétségei maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibajavítás nem oldja meg a problémát, kérjük,
forduljon a forgalmazóhoz.
Nem csatlakozik a Bluetooth
®
eszközhöz.
Törölje a készülék regisztrációs adatait a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből stb., majd
párosítsa ismét a készüléket. ( következő oldal, )
A bal és jobb oldali elem lemerülése eltérő sebességű.
A jel- és használati viszonyok miatt valamilyen eltérés lehet bal és jobb oldal között.
Nem lehet tölteni a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a töltés szobahőmérsékleten, 10 °C és 35 °C között történjen.
Teljesen fel van már töltve a készülék? A töltőbölcső LED-ek azonnal kialszanak, ha a készülék
teljesen fel van töltve.
Helyesen lett a fülhallgató behelyezve a töltőbölcsőbe? ( következő oldal, )
Ha a fülhallgató LED-ek a töltőbölcsőbe való behelyezést követően sem világítanak, akkor
lemerült a töltőbölcsőben lévő akkumulátor. Először végezze el a töltőbölcső feltöltését.
Az USB töltőkábel megfelelően csatlakozik a számítógép USB csatlakozójához?
( következő oldal, )
A fülhallgató nem működik.
Próbálja meg ki- és bekapcsolni a tápellátást. ( következő oldal, )
A fülhallgató nem kapcsol be.
Miután behelyezte a töltőbölcsőbe, és a LED-ek (piros) világítanak, vegye ki újra a fülhallgatót.
A töltőbölcső LED-ek akkor sem világítanak, ha felnyitja a töltőbölcső fedelét.
Teljesen lemerült az akkumulátor. A feltöltéshez használja a (tartozék) USB töltőkábelt.
( következő oldal, )
Vegye ki a fülhallgatót a töltőbölcsőből, majd az USB töltőkábel kihúzása után zárja le a fedelet
és várjon 3 percet. Ezután nyissa fel a töltőbölcső fedelét és ellenőrizze a tápellátás
bekapcsolódását.
A termék ártalmatlanításakor
A beépített akkumulátorok értékes újrahasznosítható erőforrást képviselnek. A készülék
ártalmatlanításakor ne dobja az általános hulladékok közé (nem éghető szemétbe), hanem
a helyi nemzeti jogszabályok betartásával vigye a készüléket a megfelelő gyűjtőhelyre.
A helyi gyűjtőpontról a helyi önkormányzattól kérhet tájékoztatást.
Az akkumulátorokra vonatkozó információkat a jelen dokumentumban található műszaki
adatok tartalmazzák.
Hu
Gyártja:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japán
Európai hivatalos képviselő:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
iOS: App Store

Summary of content (2 pages)