EAH-A800 Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze until 2022/01/04
Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Bezpečnostní opatření ∫ Jednotka VAROVÁNÍ: Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, • Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou. • Nevystavujte jednotky, ve kterých jsou baterie, nadměrnému teplu (např. skladování na přímém slunci, ohni a podobně).
∫ Alergie • Přestaňte zařízení používat, pokud máte problémy se sluchátky nebo jinými součástmi, které se dotýkají vaší pokožky. • Pokračování v používání může vést k vyrážkám nebo jiným alergickým reakcím. ∫ Opatření pro poslouchání ze sluchátek • Příliš vysoký akustický tlak pocházející z běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu. • Nenastavuje hlasitost zvuku ve sluchátkách na příliš silnou. Odborníci na nemoci sluchu varují před dlouhodobým souvislým používáním.
O Bluetooth® Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za data a/nebo informace, jež mohou být během bezdrátového přenosu vyzrazeny. ∫ Použité frekvenční pásmo Tento systém využívá frekvenční pásmo 2,4 GHz. ∫ Certifikace tohoto zařízení • Toto zařízení vyhovuje kmitočtovým omezením a je certifikováno na základě telekomunikačních zákonů. Takže povolení k bezdrátovému provozu není nutné. • Níže uvedené činnosti jsou v některých státech podle zákona trestné: – Rozebírání nebo pozměňování zařízení.
Obsah Bezpečnostní opatření ................................................................................................................................ 2 O Bluetooth® ................................................................................................................................................ 4 Před použitím Příslušenství................................................................................................................................................ 6 Údržba............
Před použitím Výrazy použité v tomto dokumentu • Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány následujícím způsobem: “l ±±”. • Ilustrace produktu se mohou od skutečného produktu lišit. Příslušenství Zkontrolujte přítomnost a stav dodaného příslušenství. 1 x Pouzdro pro přepravu 1 x Kabel nabíjení přes rozhraní USB 1 x Odpojitelný kabel 1 x Adaptér do letadla Údržba K čištění tohoto zařízení používejte suchý jemný hadřík.
Před použitím Názvy dílů Pravá (R) strana 10 2 3 4 9 5 6 7 11 1 12 1 Dotykový snímač 7 • Dotykem na tento snímač spustíte režim ovládání zvuku z okolí. • Dotykový spínač reaguje na ovládání, pouze když je toto zařízení nasazené. 2 3 Konektor napájení (DC IN) • Do tohoto konektoru zapojte kabel nabíjení přes rozhraní USB (je součástí dodávky).
Příprava Nabíjení Dobíjecí baterie (instalovaná v jednotce) není při dodání nabita. Před použitím tohoto zařízení nabijte baterii. • Řádné nabíjení není možné, když je na kontaktech nabíjecí základny sluchátek prach nebo kapky vody. Před nabíjením odstraňte prach a kapky vody. • Mějte na paměti, že toto zařízení se může během nabíjení zahřívat a může zůstat zahřáté i bezprostředně po nabití. V závislosti na vaší konstituci a zdravotním stavu může nasazení sluchátek vyvolat nežádoucí reakci, např.
Příprava Zapnutí/vypnutí napájení Při vypnutém zařízení stiskněte a přidržte na tomto zařízení [Í/l] přibl. na 2 s, až se LED kontrolka rozsvítí na 1 s. A: Tlačítko [Í/l] B: Indikátor LED • Uslyšíte pípnutí a LED kontrolka bude pomalu blikat. Pravá (R) strana ∫ Vypnutí napájení Stiskněte a přidržte [Í/l] po dobu asi 2 sekundy. Zazní tón a zpráva nápovědy v anglickém jazyce a napájení se vypne.
Příprava Instalujte aplikaci “Technics Audio Connect” Po Bluetooth® připojení k chytrému telefonu nebo tabletu s nainstalovanou aplikací “Technics Audio Connect” (zdarma) můžete využívat celou řadu funkcí, například: • Aktualizace softwaru • Změna provozního tlačítka dotykového snímače (přizpůsobení dotykového snímače) • Přizpůsobení různých nastavení (nastavení režimu připojení / nastavení automatického vypínání / nastavení jazyka nápovědy atd.
Příprava Připojení zařízení Bluetooth® Příprava • Umístěte zařízení Bluetooth® přibl. 1 m od jednotky. • Podle potřeby zkontrolujte zařízení podle Návodu k obsluze. • Při použití aplikace “Technics Audio Connect” (zdarma) je připojení přes rozhraní Bluetooth® snadné. Postup párování – když poprvé párujete sluchátka se zařízením Bluetooth® 1 Při vypnutém zařízení stiskněte a přidržte na tomto zařízení [Í/l] přibl. na 2 s, až se LED kontrolka rozsvítí na 1 s.
Příprava Připojení 2. zařízení Bluetooth® 1 Když je napájení vypnuto, stiskněte a přidržte [Í/l] alespoň na 7 sekund, dokud nezačne kontrolka střídavě svítit modře a červeně. • Po vypnutí zařízení počkejte 5 s. • LED kontrolka se rozsvítí (červeně/modře), čímž signalizuje, že se zařízení nachází v režimu párování. 2 Proveďte kroky 2 a 3 “Postupu párování – když poprvé párujete sluchátka se zařízením Bluetooth®”. (l 11) • Když LED indikátor dvakrát zabliká (modře) každé přibl.
Použití zařízení Poslouchání hudby Pokud zařízení Bluetooth® podporuje profily “A2DP” a “AVRCP” Bluetooth®, je možné přehrávat hudbu dálkovým ovládáním na zařízení. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): přenáší na zařízení zvuk. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): umožňuje dálkové ovládání zařízení pomocí jednotky. 1 2 Připojte zařízení Bluetooth® a jednotku. (l 11, “Připojení zařízení Bluetooth®”) Na zařízení Bluetooth® vyberte a přehrajte hudbu nebo video.
Použití zařízení Dálkové ovládání Můžete zařízení Bluetooth® ovládat pomocí jednotky. • V závislosti na zařízení Bluetooth® nebo aplikaci, i když stisknete tlačítka na zařízení, některé funkce nemusí reagovat nebo se chovat jinak, než je popsáno níže. (Příklad funkce) Pravá (R) strana Funkce Použití zařízení Přehrávání / Přerušení Zvýšení hlasitosti Stiskněte [i] (B). • Stisknutím a přidržením [i] plynule zvyšujete hlasitost. Snížení hlasitosti Stiskněte [j] (C).
Použití zařízení Volání S telefony s povolenou funkcí Bluetooth® (mobilní nebo chytré telefony), které podporují profily “HSP” nebo “HFP” Bluetooth® můžete jednotku použít pro telefonování. • HSP (Headset Profile): Tento profil lze použít pro příjem monofonního zvuku a obousměrnou komunikaci pomocí mikrofonu jednotky. • HFP (Hands-Free Profile): Navíc k funkcím HSP tento profil umožňuje příchozí a odchozí hovory.
Použití zařízení Použití kontroly vnějšího zvuku Funkce kontroly vnějšího zvuku přepíná mezi potlačením šumu a zvukem z okolí. 1 Když nosíte toto zařízení, dotkněte se dotykového snímače (A) rychle dvakrát. Pravá (R) strana • Režim se přepne pokaždé, když se rychle dvakrát dotknete dotykového snímače. (Informativní zpráva vám oznámí, do kterého režimu jste se přepnuli). Rušení šumu Zvuk z okolí • Výchozí nastavení úrovně je “Rušení šumu”.
Použití zařízení Užitečné funkce Používání aplikace “Technics Audio Connect” Po Bluetooth® připojení k chytrému telefonu s nainstalovanou aplikací “Technics Audio Connect” (zdarma) můžete využívat celou řadu funkcí, například změnu nastavení tohoto zařízení. (l 10) Aktivace funkcí ovládání hlasem Tlačítko více funkcí tohoto zařízení můžete použít pro aktivaci hlasových funkcí (Amazon Alexa, Siri atd.) na svém chytrém telefonu nebo podobném zařízení. 1 Připojte zařízení Bluetooth® a jednotku.
Použití zařízení Vytvoření vícenásobného připojení Současně mohou být připojena maximálně dvě zařízení Bluetooth®. Ve výchozím nastavení je tento režim vypnut. • Pokud je použita aplikace “Technics Audio Connect”, můžete nastavit zapnutí tohoto režimu. Informace o připojení a registraci zařízení Bluetooth® a jednotky (l 11, “Připojení zařízení Bluetooth®”) 1 2 3 Spárujte toto zařízení s každým zařízením Bluetooth®. Připojte první zařízení Bluetooth® a jednotku.
Použití zařízení Použití odpojitelného kabelu (je součástí dodávky) Když je toto zařízení vypnuté nebo je baterie zcela vybitá, může být po připojení odpojitelného kabelu (je součástí dodávky) použito jako běžná sluchátka. • Před připojením odpojitelného kabelu (je součástí dodávky), snižte hlasitost připojeného zařízení. • Pokud se připojíte odpojitelným kabelem (je součástí dodávky), když jste připojeni přes Bluetooth®, Bluetooth® bude přerušeno.
Jiné Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě Pokud chcete odstranit všechny informace o párování zařízení atd. v tomto zařízení, můžete nastavení tohoto zařízení změnit na přednastavené ve výrobním závodě (původní nastavení při nákupu). 1 2 3 Když je napájení vypnuto, stiskněte a přidržte [Í/l] alespoň na 7 sekund, dokud nezačne LED indikátor svítit střídavě modře a červeně. Uvolněte prst z [Í/l]. Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko [Í/l] a [i].
Jiné Autorská práva atd. Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů. Apple, logo Apple a Siri jsou ochranné známky firmy Apple Inc. registrované v USA a v jiných zemích. App Store je ochranná známka služby společnosti Apple Inc.
Jiné Odstraňování závad Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na svého prodejce s žádostí o pokyny. Zvuk a hlasitost Žádný zvuk. • Zkontrolujte, že je toto zařízení a zařízení Bluetooth® řádně připojeno. (l 11) • Zkontrolujte, že se hudba přehrává na zařízení Bluetooth®. • Zkontrolujte, že je zařízení zapnuto a že není nastavená příliš nízká hlasitost.
Jiné Telefonní hovory Neslyšíte osobu, se kterou probíhá hovor. • Zkontrolujte, že je toto zařízení a telefon s povolenou funkcí Bluetooth® zapnuto. • Zkontrolujte, že je toto zařízení a telefon s povolenou funkcí Bluetooth® připojeno. (l 11) • Pokud je hlas volajícího příliš slabý, zvyšte nastavení hlasitosti na tomto zařízení a telefonu s povolenou funkcí Bluetooth®. Nelze provést telefonní hovor. • Zkontrolujte, zda zařízení kompatibilní s Bluetooth® podporuje profil “HSP” nebo profil “HFP”.
Jiné Zdroj napájení a nabíjení Zařízení nelze nabít. / V průběhu nabíjení se nerozsvítí LED indikátor. / Nabíjení trvá déle. • Je kabel nabíjení přes rozhraní USB správně zasunut do adaptéru střídavého proudu? (l 8) • Zkontrolujte, že nabíjíte při teplotě v místnosti mezi 10 oC a 35 oC. • Zkontrolujte, že je počítač zapnutý a není v pohotovostním režimu nebo režimu spánku.
Jiné Skladování jednotky Složte jednotku podle obrázku a uložte do pouzdra. • Pokud je připojen kabel nabíjení přes rozhraní USB nebo odpojitelný kabel (je součástí dodávky), odpojte jej od jednotky. • Pouzdrem neotáčejte příliš velkou silou za meze otáčení. 1 2 3 Pravá (R) strana Pravá (R) strana Levá (L) strana Levá (L) strana 1 Uložení posuvníků. 2 Otočte pouzdro každé strany přibl. o 90o (A) a sklopte směrem k čelu (B). 3 Otočte druhé pouzdro přibl. o 90o (C).
Jiné Technické údaje ∫ Obecné Zdroj napájení 5 V DC, 1200 mA Vestavěná baterie 3,7 V, Li-polymer Doba provozu*1 Přibl. 50 hodin (Potlačení hluku: ZAPNUTO, AAC) Přibl. 60 hodin (Potlačení hluku: VYPNUTO, AAC) Přibl. 50 hodin (Potlačení hluku: ZAPNUTO, SBC) Přibl. 60 hodin (Potlačení hluku: VYPNUTO, SBC) Přibl. 40 hodin (Potlačení hluku: ZAPNUTO, LDAC) Přibl. 50 hodin (Potlačení hluku: VYPNUTO, LDAC) Doba volání*1 Přibl. 30 hodin (Potlačení hluku: ZAPNUTO) Doba čekání*1 Přibl.
Jiné ∫ Náhlavní část Vibrační jednotky 40 mm Impedance 34 Ω Frekvenční odezva*3 4 Hz až 40 kHz Mikrofon Monaurální, MEMS mikrofon Kontakt pro nabíjení Tvar USB Type-C *3 Když je napájení ZAPNUTO ∫ Část příslušenství Kabel nabíjení přes rozhraní USB (Vstup: tvar USB Type-A, Výstup: tvar USB Type-C) Přibl. 0,5 m Odpojitelný kabel Přibl. 1,0 m • Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Jiné Opatření při vyjmutí baterie při likvidaci tohoto zařízení Následující pokyny nejsou určeny pro opravy, ale pro likvidaci tohoto zařízení. Po rozebrání tohoto zařízení nelze toto zařízení opravit. • Při likvidaci tohoto zařízení vyjměte baterii instalovanou v tomto zařízení a recyklujte ji. • Rozeberte poté, co se zhroutí baterie. • Rozebrané součásti ukládejte mimo dosah dětí. Manipulace s použitými bateriemi • Izolujte póly lepicí páskou nebo podobným materiálem. • Nerozebírejte.
Jiné Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.ptc.panasonic.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.