EAH-A800 Digitalne bežične stereo naglavne slušalice Uputama za rukovanje until 2022/01/04
Hvala vam na kupnji proizvoda. Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja proizvoda i spremite ovaj priručnik za buduću uporabu. Sigurnosne mjere ∫ Jedinica UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, • Nemojte izlagati uređaj kiši, vlazi, kapanju ili prskanju. • Nemojte izlagati jedinice koje sadrže baterije pretjeranoj toplini (npr. skladištenje na izravnoj sunčevoj svjetlosti, u blizini vatre ili slično).
∫ Alergije • Prekinite uporabu ako osjetite neugodu zbog jastučića za slušalice ili drugih dijelova koji izravno dodiruju kožu. • Postojana uporaba može uzrokovati osip ili druge alergijske reakcije. ∫ Mjere opreza za slušanje s pomoću slušalica • Prekomjeran zvučni pritisak iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. • Nemojte koristiti slušalice s prejakom glasnoćom. Stručnjaci za sluh ne preporučuju da se zapisi slušaju neprekidno i na dulje vrijeme.
O proizvodu Bluetooth® Panasonic ne snosi nikakvu odgovornost za podatke i/ili informacije koje su ugrožene tijekom bežičnog prijenosa. ∫ Korišten frekvencijski pojas Ova jedinica koristi frekvencijski pojas od 2,4 GHz. ∫ Certifikacija ove jedinice • Ova jedinica u skladu je s ograničenjima frekvencije i dobila je certifikaciju na temelju zakona o frekvencijama. Stoga bežična dozvola nije potrebna. • Niže navedene radnje kažnjive su zakonom u nekim zemljama: – Razdvajanje/izmjena ove jedinice.
Sadržaj Sigurnosne mjere ........................................................................................................................................ 2 O proizvodu Bluetooth® ............................................................................................................................... 4 Prije uporabe Dodaci ......................................................................................................................................................... 6 Održavanje.......
Prije uporabe Izrazi koji se koriste u ovom dokumentu • Stranice koje se spominju označene su kao “l ±±”. • Ilustracije proizvoda mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Dodaci Provjerite i identificirajte dobivene dodatke. 1 x Torba za prijenos 1 x USB kabel za punjenje 1 x Odvojivi kabel 1 x Adapter za zrakoplov Održavanje Očistite ovu jedinicu mekom i suhom krpom. • Kada je jedinica vrlo prljava, prljavštinu obrišite krpom koja je namočena u vodi i dobro iscijeđena, a zatim je obrišite suhom krpom.
Prije uporabe Nazivi dijelova Desna (R) strana 10 2 3 4 9 5 6 7 11 1 12 1 Senzor osjetljiv na dodir 7 • Dodirnite ovaj senzor za prebacivanje na način upravljanja vanjskim zvukom. • Senzor osjetljiv na dodir reagira na radnje samo kada se jedinica nosi. 2 3 Priključak za punjenje (DC IN) • Prilikom punjenja priključite USB kabel za punjenje (u opremi) na ovaj priključak.
Priprema Punjenje Punjiva baterija (instalirana u jedinici) prvotno nije napunjena. Napunite bateriju prije uporabe jedinice. • Ispravno punjenje nije moguće ako na terminalu za punjenje slušalica ima prašine ili kapljica vode. Prije punjenja uklonite prašinu ili kapljice vode. • Imajte na umu da se ova jedinica može zagrijati prilikom punjenja ili neposredno nakon punjenja.
Priprema Isključivanje i uključivanje napajanja U isključenom stanju pritisnite i držite [Í/l] ove jedinice otprilike 2 sekunde dok LED lampica ne zasvijetli na 1 sekundu. A: [Í/l] gumb B: LED lampica • Čut će se zvučni signal i LED lampica polako će treperiti. ∫ Za isključivanje napajanja Pritisnite i držite [Í/l] otprilike 2 sekunde. Čut će se zvuk i poruka za navođenje na engleskom te će se napajanje isključiti.
Priprema Instaliranje aplikacije “Technics Audio Connect” Nakon uspostave Bluetooth® veze s pametnim telefonom ili tabletom s aplikacijom “Technics Audio Connect” (koja je besplatna) možete uživati u širokom rasponu značajki, poput sljedećih: • ažuriranja softvera • promjena gumba za upravljanje senzora osjetljivog na dodir (prilagodba senzora osjetljivog na dodir) • prilagodbe različitih postavki (postavke načina povezivanja / postavka automatskog isključivanja / postavka jezika za navođenje itd.
Priprema Povezivanje Bluetooth® uređaja Priprema • Postavite Bluetooth® uređaj na otprilike 1 m udaljenosti od jedinice. • Provjerite rad uređaja s pomoću uputa za rukovanje prema potrebi. • Uporaba aplikacije “Technics Audio Connect” (besplatno) čini povezivanje na Bluetooth® jednostavnim. Postupak uparivanja – kad svoje slušalice prvi put uparujete s Bluetooth® uređajem 1 U isključenom stanju pritisnite i držite [Í/l] ove jedinice otprilike 2 sekunde dok LED lampica ne zasvijetli na 1 sekundu.
Priprema Povezivanje drugog Bluetooth® uređaja 1 U isključenom stanju pritisnite i držite [Í/l] barem 7 sekundi dok LED lampica ne počne naizmjenično svijetliti plavom i crvenom bojom. • Pričekajte oko 5 sekundi nakon isključivanja napajanja jedinice. • LED lampica svijetli (crveno/plavo) kako bi ukazala da je jedinica u načinu rada uparivanja. 2 Provedite korake 2 i 3 “Postupka uparivanja – kad svoje slušalice prvi put uparujete s Bluetooth® uređajem”.
Rad Slušanje glazbe Ako Bluetooth® kompatibilni uređaj podržava profile “A2DP” i “AVRCP” Bluetooth®, glazba se može reproducirati daljinskim upravljanjem jedinice. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - profil napredne distribucije zvuka): Prenosi zvuk na jedinicu. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile - profil audio/video daljinskog upravljanja): Omogućuje daljinsko upravljanje uređajem s pomoću jedinice. 1 2 Povežite Bluetooth® uređaj i jedinicu.
Rad Daljinsko upravljanje Možete upravljati Bluetooth® uređajem s pomoću jedinice. • Ovisno o Bluetooth® uređaju ili aplikaciji, čak i ako pritisnete gumbe na uređaju, neke funkcije neće reagirati ili mogu raditi drugačije od onih opisanih u nastavku. (Primjer radnje) Desna (R) strana Funkcija Rad Pokretanje/Stanka Pritisnite višenamjenski gumb. (A). Pojačavanje glasnoće Pritisnite [i] (B). • Pritisnite i držite [i] za neprekidno povećavanje glasnoće. Smanjivanje glasnoće Pritisnite [j] (C).
Rad Uspostava poziva S Bluetooth® omogućenim telefonima (mobiteli ili pametni telefoni) koji podržavaju profil “HSP” ili “HFP” Bluetooth® možete koristiti jedinicu za telefonske pozive. • HSP (Headset Profile - profil naglavnih slušalica): Ovaj se profil može koristiti za zaprimanje monotičkih zvukova i uspostavu dvosmjerne komunikacije uporabom mikrofona na jedinici. • HFP (Hands-Free Profile - profil bez upotrebe ruku): Ovaj profil osim funkcija HSP ima i funkciju dolaznih i odlaznih poziva.
Rad Uporaba vanjske kontrole zvuka Funkcija kontrole vanjskog zvuka prebacuje se između poništavanja buke i okolnih zvukova. 1 Dok nosite jedinicu, dvaput brzo dodirnite senzor osjetljiv na dodir (A). Desna (R) strana • Način rada prebacuje se svaki puta kada dvaput brzo dodirnete senzor osjetljiv na dodir. (Poruka za navođenje obavijestit će vas o načinu rada na koji ste se prebacili.) Poništavanje buke Okolni zvukovi • Zadana postavka razine je “Poništavanje buke”.
Rad Korisne funkcije Upotreba aplikacije “Technics Audio Connect” Nakon uspostave Bluetooth® veze s pametnim telefonom s aplikacijom “Technics Audio Connect” (koja je besplatna) možete uživati u širokom rasponu značajki, poput promjene postavki jedinice. (l 10) Aktivacija glasovnih funkcija Uz pomoć višenamjenskog gumba na jedinici možete aktivirati glasovne funkcije (Amazon Alexa, Siri itd.) na svom pametnom telefonu ili nekom sličnom uređaju. 1 Povežite Bluetooth® uređaj i jedinicu.
Rad Stvaranje višespojnih veza Istodobno mogu biti povezana najviše dva Bluetooth® uređaja. Zadana postavka je “OFF”. • Kada se upotrebljava aplikacija “Technics Audio Connect”, možete postaviti na “ON”. Za informacije o povezivanju i registraciji Bluetooth® uređaja i jedinice (l 11, “Povezivanje Bluetooth® uređaja”) 1 2 3 Uparite ovaj uređaj s oba Bluetooth® uređaja. Povežite prvi Bluetooth® uređaj i jedinicu. Povežite drugi Bluetooth® uređaj i jedinicu.
Rad Uporaba (u opremi) odvojivog kabela Čak i kad je napajanje isključeno ili baterija nije napunjena, ova se jedinica može koristiti kao obične naglavne slušalice priključivanjem odvojivog kabela (u opremi). • Prije spajanja odvojivog kabela (u opremi) smanjite glasnoću na povezanom uređaju. • Ako spojite (u opremi) odvojivi kabel dok postoji veza s Bluetooth®, veza Bluetooth® prekinut će se. • Višenamjenski gumb ne radi čak i dok je jedinica uključena. • Može doći do buke uslijed prljavštine na utikaču.
Ostalo Povratak na tvorničke postavke Kada želite izbrisati sve informacije o uparivanju uređaja itd. u ovoj jedinici, jedinicu možete vratiti na tvorničke postavke (izvorne postavke pri kupnji). 1 2 3 U isključenom stanju pritisnite i držite [Í/l] barem 7 sekundi dok LED lampica ne počne naizmjenično svijetiliti plavom i crvenom bojom. Maknite prst s [Í/l]. Pritisnite i držite [Í/l] i [i] barem 5 sekundi.
Ostalo Autorsko pravo itd. Verbalni žig Bluetooth® i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc., a svaka uporaba takvih znakova od strane Panasonic Corporation je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima. Apple, logotip društva Apple i Siri žigovi su društva Apple Inc. registriranog u SAD-u i drugim zemljama. App Store je uslužni žig društva Apple Inc.
Ostalo Rješavanje problema Prije traženja servisa izvršite sljedeće provjere. Ako sumnjate u neke od kontrolnih točaka ili ako navedene mjere ne riješe problem, obratite se prodavaču za upute. Glasnoća zvuka Nema zvuka. • Pobrinite se da su jedinica i Bluetooth® uređaj ispravno povezani. (l 11) • Provjerite svira li glazba na uređaju Bluetooth®. • Provjerite je li jedinica uključena i pobrinite se da glasnoća nije postavljena preslabo. • Ponovno uparite i povežite Bluetooth® uređaj i jedinicu.
Ostalo Telefonski pozivi Ne možete čuti osobu s druge strane poziva. • Pobrinite se da su jedinica i Bluetooth® spojeni telefon uključeni. • Provjerite jesu li jedinica i Bluetooth® spojeni telefon povezani. (l 11) • Ako je glasnoća glasa druge osobe preslaba, pojačajte glasnoću i uređaja i Bluetooth® spojenog telefona. Uspostavljanje telefonskog poziva nije moguće. • Provjerite podržava li Bluetooth® kompatibilni uređaj profile “HSP” ili “HFP”.
Ostalo Napajanje i punjenje Nije moguće napuniti jedinicu. / LED lampica ne svijetli tijekom punjenja. /Punjenje traje duže. • Je li USB kabel za punjenje čvrsto spojen na USB priključak AC adaptera? (l 8) • Pobrinite se da punite u sobi s temperaturom između 10 oC i 35 oC. • Provjerite je li računalo uključeno i pobrinite se da nije u stanju mirovanja.
Ostalo Spremanje jedinice Preklopite jedinicu kako je prikazano u nastavku kada je spremate u torbu za prijenos. • Ako je spojen USB kabel za punjenje ili odvojivi kabel (u opremi), odspojite ga s jedinice. • Nemojte na silu okretati kućište preko granice okretanja. 1 2 3 Desna (R) strana Desna (R) strana Lijeva (L) strana Lijeva (L) strana 1 Spremite klizače. 2 Okrenite kućište na bilo kojoj strani za otprilike 90o (A) kako biste ga preklopili prema strani s obručem za glavu (B).
Ostalo Specifikacije ∫ Općenito Napajanje DC 5 V, 1200 mA Ugrađena baterija 3,7 V, Litij-polimer Vrijeme rada*1 Otprilike 50 sati (Poništavanje buke: ON, AAC) Otprilike 60 sati (Poništavanje buke: OFF, AAC) Otprilike 50 sati (Poništavanje buke: ON, SBC) Otprilike 60 sati (Poništavanje buke: OFF, SBC) Otprilike 40 sati (Poništavanje buke: ON, LDAC) Otprilike 50 sati (Poništavanje buke: OFF, LDAC) Vrijeme poziva*1 Otprilike 30 sati (Poništavanje buke: ON) Vrijeme čekanja*1 Otprilike 60 sati (Poništ
Ostalo ∫ Odjeljak slušalica Pogonske jedinice 40 mm Impedancija 34 Ω Frekvencijski odaziv*3 4 Hz do 40 kHz Mikrofon Monotički, MEMS mikrofon Terminal za punjenje USB priključak tipa C *3 Kada je napajanje uključeno ∫ Odjeljak dodatne opreme USB kabel za punjenje (Utikač za ulaz: USB priključak tipa A, Utikač za izlaz: USB priključak tipa C) Otprilike 0,5 m Odvojivi kabel Otprilike 1,0 m • Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne obavijesti.
Ostalo Za uklanjanje baterije tijekom odlaganja ove jedinice Sljedeće upute nisu namijenjene za popravak već za odlaganje ove jedinice. Jedinica se ne može obnoviti nakon što se rastavi. • Prilikom odlaganja ove jedinice, izvadite bateriju montiranu u nju i reciklirajte je. • Rastavite nakon što se baterija istroši. • Rastavljene dijelove držite izvan dohvata djece. Postupanje s iskorištenim baterijama • Izolirajte priključke ljepljivom trakom ili sličnim materijalom. • Nemojte rastavljati.
Ostalo Deklaracija o podobnosti (DoC) Ovime “Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.ptc.panasonic.eu Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas Maksimalna snaga (dBm e.i.r.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.