DVD Audio/Video-Player Lettore DVD audio/video Lecteur de DVD Audio/Vidéo Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Model No. DVD-RA71 AUDIO/ VIDEO Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Mitgeliefertes Zubehör Accessori Accessoires Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle. Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. ¸ Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Stck. Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsmassnahmen WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR VERHÜTUNG VON BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR UND BESCHÄDIGUNG DIESES GERÄT VOR REGEN, SPRITZ- UND TROPFWASSER SOWIE NÄSSE SCHÜTZEN.
A Informationen über die Discs a º Von diesem Player unterstützte Disc-Formate [A] b Logo DVD-Audio¤ = — PAL/NTSC [DVD-A] DVD-Video¤ > Einzelheiten siehe unten. PAL/NTSC [DVD-V] Video-CD¤ ? — PAL/NTSC [VCD] Audio-CD @ — — [CD] Disc-Typ c ¤ d Disc-Kennzeichnung in dieser Bedienungsanleitung Regionalcode Videosystem Einzelheiten zur Darstellungsweise des Bilds beim Abspielen von DVD Video, Video-CD und DVD Audio-Discs finden Sie in der Tabelle weiter unten auf dieser Seite.
Handhabung von Discs A Vermeiden Sie es, andere als kreisförmige (z. B. herzförmige) Discs abzuspielen. ([A]) (Der Player kann durch derartige Discs beschädigt werden.) º Richtiges Halten der Disc [B] Vermeiden Sie eine Berührung der Abspielfläche. º Bei einer Verschmutzung der Disc [C] Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Anordnung der Bedienungselemente OPEN/CLOSE 5 K L 1 6 7 U 5 EN 4 3 NU M 12 C D 6 E F G TOP ME DISPLAY GROUP ENTER M N O P RETURN PAGE SUBTITLE AUDIO SKIP STOP /I MARKER SLOW/SEARCH PAUSE PLAY B A @ OPEN/CLOSE GROUP 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = PHONES AUDIO ONLY MIN 8 9 RE-MASTER RE-MASTER MPEG DNR MPEG DNR Q MAX : ;< = > ? @ A B H I J AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S.
Anschluss an ein Fernsehgerät Obwohl die auf den meisten DVDs aufgezeichneten Audiosignale für Wiedergabe über sechs Lautsprecher vorgesehen sind und die werkseitigen Voreinstellungen dieses Gerätes von einer solchen Lautsprecher-Anordnung ausgehen, werden in diesem Abschnitt die grundlegenden Anschlüsse gezeigt, die eine Tonwiedergabe über die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes ermöglicht. Dabei werden mehrkanalige Audiosignale auf zwei Kanäle abgemischt.
Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes OPEN/CLOSE 1 EN U TOP ME M 3·4·5 6·7 GROUP ENTER SUBTITLE RETURN AUDIO SKIP In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen die in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen in englischer Sprache. Auf Wunsch können Sie diese Einstellung auf Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch ändern (á „Display“–„Menu Language“ auf Seite 42). In den nachfolgenden Erläuterungen wird davon ausgegangen, dass Englisch als Menü-Sprache gewählt ist.
Einfache Wiedergabe OPEN/CLOSE 1 EN U TOP MENU M TOP ME DISPLAY NU GROUP a Joystick/ ENTER RETURN SUBTITLE AUDIO SKIP 1 RETURN 2 4 ; 3 4 SLOW/SEARCH :, 9 STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = ∫ AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S.
Einfache Wiedergabe [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] A » OPEN/CLOSE M MENU EN U TOP ME DISPLAY NU GROUP ENTER MARKER RETURN PAGE SUBTITLE AUDIO SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY 1 ∫ 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S. ONLY SETUP = Zifferntasten ANGLE Fortsetzungs-Funktion Wenn „!“ im Display blinkt, wird die Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt wurde, vom Player gespeichert.
Einfache Wiedergabe A » Überspringen von Kapiteln oder CD-Titeln /I OPEN/CLOSE PHONES GROUP PHONES AUDIO ONLY MIN RE-MASTER RE-MASTER MPEG DNR [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Während der Wiedergabe oder im Pausenzustand MPEG DNR Betätigen Sie [:] oder [9]. MAX Betätigen Sie [4] oder [5] am Hauptgerät. ; 1 Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten erhöht sich die Anzahl der übersprungenen Kapitel bzw. CD-Titel um 1. B » EN Betätigen Sie den Joystick [2] oder [1].
Einfache Wiedergabe GROUP DVD-RA71 DVD AUDIO / VIDEO PLAYER SAMPLING FREQUENCY 192kHz QANTIZATION 24bit /I Wahl von Standbilder— A » Seitensprung AUDIO/ VIDEO OPEN/CLOSE GROUP PHONES AUDIO ONLY MIN RE-MASTER RE-MASTER MPEG DNR MPEG DNR MAX AUDIO ONLY 1 [DVD-A] Nur über Fernbedienung Auf manchen DVD Audio-Discs sind Standbilder aufgezeichnet, die anhand des folgenden Verfahrens umgeschaltet werden können. Während der Wiedergabe Betätigen Sie [PAGE].
Wechseln der Tonspursprache, Untertitelsprache und des Betrachtungswinkels OPEN/CLOSE M EN U a Joystick TOP ME DISPLAY NU GROUP ENTER MARKER RETURN PAGE SUBTITLE SUBTITLE AUDIO SKIP STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S.
Funktionen für gesteigerten Genuss bei der Wiedergabe von Spielfilmen und Musik MPEG DNR = MPEG DNR-Anzeige DVD AUDIO / VIDEO PLAYER DVD-RA71 SAMPLING FREQUENCY 192kHz A Lautsprecher oder einen Kopfhörer » AUDIO/ VIDEO OPEN/CLOSE GROUP PHONES AUDIO ONLY MIN RE-MASTER RE-MASTER MPEG DNR (ADVANCED SURROUND (V.S.S.)) MPEG DNR MAX [DVD-V] [VCD] SP-V.S.S.: nur mit zwei oder mehr Kanälen im Format Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM bespieltes Programmmaterial HP-V.S.S.
Wiederholfunktion [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Nur über Fernbedienung A » OPEN/CLOSE NU Während der Wiedergabe EN ENTER Betätigen Sie [REPEAT MODE]. MENU U GROUP MARKER RETURN PAGE SUBTITLE AUDIO SKIP SLOW/SEARCH PAUSE STOP PLAY 1 ∫ 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S.
Ändern der Abspielfolge Nur über Fernbedienung A » OPEN/CLOSE EN U TOP ME M 2·3·4 NU GROUP ENTER MARKER SUBTITLE AUDIO SKIP CANCEL 1 RETURN PAGE SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S. ONLY 6, 5 5 a Zifferntasten ANGLE REPEAT A-B PLAY MODE REPEAT MODE SETUP 1 2 3 PLAY MODE Choose a group and track, then press ENTER.
Ändern der Abspielfolge Nur über Fernbedienung OPEN/CLOSE A » M EN U 2 TOP ME DISPLAY NU GROUP ENTER SUBTITLE AUDIO SKIP PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S. ONLY SETUP 1 PLAY MODE [DVD-A] Die CD-Titel aller Gruppen der Disc werden der Reihe nach abgespielt.
Bedienung mit GUI-Anzeigen [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Nur über Fernbedienung Dieser Player verfügt über eine grafische Benutzeroberfläche (GUI) mit Symbolen und Anzeigen, die Informationen über Discs und den Player enthalten und in den Bildschirm eingeblendet werden. Mit Hilfe dieser GUI-Anzeigen können verschiedene Einstellungen und Bedienungsvorgänge bequem vorgenommen werden.
Bedienung mit GUI-Anzeigen A a c T 2 C 2 d 1 : 46 : 50 e f Î Digital 1 ENG 3/2.
Bedienung mit GUI-Anzeigen A a b c d AB OFF ––– 1 2 3 ✱✱ GUI-Anzeige für PlayerInformationen A » Wiedergabemenü Symbol B e U1 f g 0 k U2 0 h i 0 0 l m 0 A-B-Wiederholung (á Seite 28) [ENTER] (Startpunkt) á [ENTER] (Endpunkt) Aufheben: [ENTER] b Wiederholwiedergabe (á Seite 28) [DVD-V] C (Kapitel)()T (Titel)()OFF (Aus) ^----------------------------------------------------J [DVD-A] [VCD] [CD] T (CD-Titel)()A (Alle)/G (Gruppe)()OFF (Aus) ^--------------------------------------------
Bedienung mit GUI-Anzeigen A n p SP OFF OFF q r OFF BRIGHT NU EN SUBTITLE p [CD] RE-MASTER (á Seite 26) Dient zum Ein- und Ausschalten der Remaster-Schaltung. 1()2()3()OFF ^-------------------------------J RETURN AUDIO SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S. ONLY B » ANGLE REPEAT A-B PLAY SETUP MODE REPEAT MODE Beschreibung q [DVD-V] [VCD] Anzeige der Bitrate Dient zur Anzeige der Bitrate und des Bildtyps (ungefähre Werte).
Ändern der Grundeinstellungen Übersicht über die Grundeinstellungen Diese Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Grundeinstellungen des Players. Einzelheiten zum Einstellverfahren finden Sie auf Seite 40. ³Die werkseitigen Voreinstellungen sind durch Unterstreichung gekennzeichnet. ³In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen und Meldungen in englischer Sprache.
Bemerkungen º Menü „Disc“: Einträge „Audio“, „Subtitle“ und „Menus“ Original (Originalfassung): Die Originalsprache der Disc wird gewählt. Other¢¢¢¢ (Sonstige): Geben Sie den Code der gewünschten Sprache über die Zifferntasten ein (á „Verzeichnis der Sprachen-Codes“ weiter unten). Automatic: Wenn die im Eintrag „Audio“ gewählte Tonspursprache nicht auf der Disc aufgezeichnet ist, erscheinen automatisch Untertitel in der betreffenden Sprache, sofern diese auf der Disc aufgezeichnet sind.
Ändern der Grundeinstellungen Lautsprecher-Einstellung [DVD-A] [DVD-V] OPEN/CLOSE Wählen Sie je nach Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher die Einstellung „2-channel“ oder „Multi-channel“. Bei Wahl von „Multi-channel“ können die folgenden Einstellungen geändert werden.
Ändern der Grundeinstellungen Digitaler Audio-Ausgang Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Allgemeines Bedienungsverfahren“ (á Seite 40) sowie den Eintrag über das Menü „Audio“ im Abschnitt „Übersicht über die Grundeinstellungen“ (á Seite 42). OPEN/CLOSE PCM Down Conversion (PCM-Abwärtsumwandlung) M EN U a Joystick/ ENTER TOP ME DISPLAY NU GROUP ENTER MARKER RETURN PAGE SUBTITLE AUDIO SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY 1 2 3 4 5 6 7 CANCEL 8 9 0 > 10 = AUDIO HP-V.S.S. SP-V.S.S.
Heimkino —Wiedergabe mit kraftvollem Surround Sound Home Theater —Per un suono più potente Home Cinema —Jouissez d’un son plus puissant ³Dieser Player verfügt über eingebaute Decoder für die Signalformate Dolby Digital und DTS (á Seite 64). Sie können die satten Klangeffekte eines großen Filmtheaters sowie Nachhalleffekte reproduzieren, die auf DVDs im Format Dolby Digital und DTS aufgezeichnet sind, indem Sie den Player an einen Receiver mit Eingangsbuchsen für 5.
Einstellungen Regolazioni Réglages Seite Pagina Page 48, 49 Speaker Setting: Multi-channel º Sonstige Anwendungszweckse Aufnehmen auf MDs oder Cassetten (á Seite 56). Hinweise ³Bei den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Anschlüssen handelt es sich um Beispiele. ³Falls nicht anders angegeben, sind Zusatzgeräte und Kabel separat erhältlich. ³Achten Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen darauf, die Stromzufuhr aller Geräte auszuschalten und die betreffenden Bedienungsanleitungen durchzulesen.
Heimkino —Wiedergabe mit kraftvollem Surround Sound A » Anschließen eines Verstärkers mit Audio-Eingangsbuchsen für 6 (5.1) diskrete Kanäle a Audiokabel b Weiß (L) B » h c Rot (R) Anschließen eines Verstärkers mit eingebautem Decoder oder einer separaten Decoder-VerstärkerKombination Hinweis zum Anschließen eines DigitalaudioLichtleiterkabels j Den Stecker auf die Form der Buchse ausrichten i Entfernen Sie die Staubkappe Bewahren Sie die Staubkappe auf und bringen Sie sie wieder an.
Heimkino —Wiedergabe mit kraftvollem Surround Sound C » Anschließen eines analogen Verstärkers oder einer analogen Audiokomponente D » Anschließen eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen Audiokomponente f Hinweis zum Anschließen eines DigitalaudioLichtleiterkabels a Audiokabel b Weiß (L) c Rot (R) h Den Stecker auf die Form der Buchse ausrichten g Entfernen Sie die Staubkappe Hinweis Bewahren Sie die Staubkappe auf und bringen Sie die wieder an.
Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte die nachstehende Liste und überprüfen Sie alle möglichen Fehlerquellen. In vielen Fällen kann ein Problem anhand einer einfachen Überprüfung oder Einstellung seitens des Benutzers beseitigt und der normale Betrieb des Gerätes wiederhergestellt werden.
Glossar Bitfluss Dabei handelt es sich um die digitale Form von mehrkanaligen Audiodaten (z. B. des 5.1-kanaligen Formats) vor ihrer Decodierung in die einzelnen Kanäle. Decoder Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren ursprünglichen Zustand her. Dieses Verfahren wird als Decodierung bezeichnet. Dolby Digital Dieses Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen wurde von Dolby Laboratories entwickelt.
Technische Daten Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Abmessungen: 220–240 V Netzspannung, 50 Hz 19 W 430 (B)k265 (T)k99 (H) mm (ausschließlich vorspringender Teile) 3,5 kC Masse: Kompatible Fernsehsysteme: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Betriebstemperaturbereich: i5 oC bis i35 oC Bereich der Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 bis 90 % rel.
Spécifications Alimentation: Consommation: Dimensions: Poids: Système de signaux: Plage des températures de fonctionnement: Plage d’humidité: Disques acceptés: Sortie vidéo: Niveau de sortie: Borne de sortie: Sortie S vidéo: Niveau de sortie Y: Niveau de sortie C: Borne de sortie: Sortie vidéo RGB: Niveau de sortie R: Niveau de sortie G: Niveau de sortie B: Borne de sortie: Nombre de connecteurs: Sortie audio: Niveau de sortie: Borne de sortie: Nombre de bornes: 2 canaux: Sortie discrète 5 (5.