Instrucţiuni de utilizare DVD/CD Player portabil Model Numărul de regiune Aparatul redă discurile DVD-Video marcate cu etichete care conţin numărul de regiune “2” sau “ALL” (toate).
Stimate client, ROMÂNĂ Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Pentru obţinerea unor performanţe optime ale aparatului în condiţii de siguranţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Vă rugăm, de asemenea, să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Măsuri de precauţie Citiţi aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste instrucţiuni. Ţineţi cont de toate avertismentele. Respectaţi toate instrucţiunile. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei. Ştergeţi numai cu o lavetă uscată.
Cuprins Când solicitaţi piese de schimb, utilizaţi codurile indicate între paranteze. (Codurile de produs sunt valabile cu începere din luna ianuarie 2007. Ele pot fi ulterior modificate.) 1 Telecomandă (N2QAHC000021) inclusă la livrare numai la aparatele model DVD-LS82 1 Baterie tip pastilă pentru telecomandă inclusă la livrare numai la aparatele model DVD-LS82 (pentru detalii referitoare la schimbarea bateriei, consultaţi pagina 7) • Nu ţineţi bateriile la îndemâna copiilor.
ROMÂNĂ Discurile care pot fi redate pe acest aparat Discuri disponibile pe piaţă Logo disc Indicat în cadrul acestor instrucţiuni prin Observaţii Discuri de calitate superioară cu muzică şi filme DVD-Video DVD-V Discurile care pot fi redate pe acest aparat Video CD Discuri cu muzică CD Discuri înregistrate ( Logo disc Discuri cu muzică şi imagini Inclusiv SVCD (Respectă standardul IEC62107) VCD CD Discuri care nu pot fi redate pe acest aparat Blue-ray, HD-DVD, discurile AVCHD, DVD-Audio, versi
Format Disc Extensie Informaţii WMA CD-R/RW „.WMA” „.wma” • Viteza de comprimare compatibilă: între 48 kbps şi 320 kbps • Nu puteţi reda fişiere WMA care sunt protejate la copiere. • Acest aparat nu este compatibil cu Multiple Bit Rate (MBR: un fişier care are acelaşi conţinut codat la câteva viteze diferite de transmisie a biţilor). MP3 DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW „.MP3” „.mp3” • Frecvenţă de eşantionare: DVD-RAM, DVD-R/RW: 11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 şi 48 kHz CD-R/RW: 8, 11.02, 12, 16, 22.
ROMÂNĂ Operaţii pregătitoare n Introducerea bateriei în aparat (cu aparatul oprit) Operaţii pregătitoare Ilustraţiile prezintă o baterie CGR-H712. În cazul bateriilor CGR-H711 (inclusă la livrare la modelul DVD-LS80) sau CGR-H701, procedura pentru conectare şi deconectare este identică. Scoaterea bateriei din aparat • Opriţi aparatul înainte de scoaterea bateriei de acumulatori. În cazul în care bateria nu se utilizează o perioadă mai lungă de timp • Scoateţi bateria de acumulatori (Æ stânga).
Încărcare (cu aparatul oprit) Redare (la temperatura camerei, utilizând căştile audio) Nivel luminozitate ecran LCD -5 0 5 Ecran LCD dezactivat CGR-H711*1 4 3 3,5 2,5 8 *2 7 12 7 5 16 4 5,5 3 2 7 CGR-H712 CGR-H701 (opţional) Operaţii pregătitoare Baterie de acumulatori ROMÂNĂ Timpii de redare şi de încărcare aproximativi (Ore) *1 inclusă la livrare la modelul DVD-LS80 (nu este disponibilă ca opţiune) *2 inclusă la livrare la modelul DVD-LS82 • Timpi indicaţi mai sus pot varia în
ROMÂNĂ Redarea discurilor Redarea discurilor Deschideţi capacul. Introduceţi un disc şi închideţi capacul. Apăsaţi continuu. Încărcaţi discurile cu două feţe astfel încât eticheta feţei pe care doriţi să o redaţi să fie orientată în sus. • DVD-RAM: Scoateţi discurile din casete înainte de utilizare. • Unele discuri încep să fie redate automat când unitatea este pornită. Aparatul porneşte şi începe redarea. • Când apare afişată indicaţia „AUX”, apăsaţi pe [AV SELECT].
Căutare Apăsaţi continuu pe [ , ] (până la 5 paşi). Redare lentă Apăsaţi continuu pe [ , ] (până la 5 paşi) până la intrarea în modul Pauză. Apăsaţi pe [►, ON] pentru revenirea la redarea normală.
Funcţii utile ROMÂNĂ Funcţii utile Selectarea modului de afişare pe ecranul LCD a imaginilor cu raport de aspect 4:3 (mărime ecran LCD) Apăsaţi pe acest buton pentru a schimba modul de afişare. MONITOR NORMAL: Imagine normală MONITOR FULL: Imagine alungită pe orizontală MONITOR OFF: Fără imagine • În cazul în care nu utilizaţi ecranul LCD pe acest aparat, selectaţi opţiunea „MONITOR OFF” pentru a economisi energie.
DVD-VR DVD-V (Cu excepţia +R/+RW) 1 Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea "Other Settings” (alte setări). 2 Apăsaţi pe [►], apoi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „Play Menu”(meniu de redare). 3 Apăsaţi pe [►], apoi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „Advanced Disc Review". 4 Apăsaţi pe [ENTER]. Vizualizaţi fiecare titlu / program. 5 Apăsaţi pe [►, ON] când găsiţi un titlu / program pentru redare. • Puteţi, de asemenea, să utilizaţi opţiunea de vizualizare la fiecare 10 minute.
ROMÂNĂ Funcţii utile Schimbarea coloanei sonore Imagini în mişcare Funcţii utile Apăsaţi o dată pe acest buton. c Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea "Audio”. d Apăsaţi pe [►], apoi pe [▲▼] pentru a selecta coloana sonoră. e Apăsaţi pe [ENTER]. DVD-VR DivX Puteţi utiliza acest buton pentru a selecta opţiunile „L”, „R” sau „L R”. VCD Pot fi selectate opţiunile „L”, „R”, „L R” sau „L+R”.
ROMÂNĂ Afişarea stării de redare curente (Quick OSD - afişare rapidă pe ecran) Indicaţii de bază Apăsaţi de două ori pe acest buton. Apăsaţi de trei ori pe acest buton • MPEG4 DivX Informaţiile referitoare la componentele audio şi video nu sunt afişate în timpul operaţiei de căutare. • Pentru a părăsi ecranul: Apăsaţi pe [RETURN] (revenire). Calitate superioară a sunetului şi a imaginii Obţinerea unui bas puternic în difuzoare (Opţiunea H.Bass) DVD-V DVD-VR Apăsaţi o dată pe acest buton.
ROMÂNĂ Redarea unui program/Redarea aleatorie Cu excepţia discurilor DVD-VR DVD-LS82 (Numai telecomanda) În timp ce operaţia de redare este întreruptă, apăsaţi pe acest buton pentru a schimba modul de redare. Redare program → Redare aleatorie Dezactivare (Redare normală) • Pentru a putea utiliza funcţia de redare a unui program sau redare aleatorie, trebuie să dezactivaţi funcţia de redare a discurilor HighMAT.
Menu (meniu): Vă conduce la următorul meniu care prezintă listele de redare sau un alt meniu. Playlist (listă de redare): Începe redarea. • Pentru a reveni la ecranul cu meniuri, apăsaţi pe [TOP MENU] (meniul principal) şi apoi apăsaţi de câteva ori pe [RETURN] (revenire). • Pentru a schimba fundalul meniului, apăsaţi pe [DISPLAY] (afişare). Fundalul se schimbă cu cel înregistrat pe disc. • Pentru a afişa / a părăsi ecranul: apăsaţi pe [TOP MENU]. Selectarea de pe listă 1. Apăsaţi pe [MENU]. 2.
ROMÂNĂ Redarea discurilor audio (WMA/MP3), cu imagini (JPEG) şi video (MPEG4/DivX) WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Selectaţi opţiunea „Play as Data Disc” (redare ca disc de date) (¨ pagina 19, meniul Alte funcţii) în următoarele cazuri: − Pentru a reda discuri HighMAT fără a utiliza funcţia HighMAT − Pentru a reda fişiere audio (MP3), imagini (JPEG) sau fişiere video (MPEG4 DivX) de pe discuri DVD-RAM cu titluri înregistrate (DVD-VR).
Conţinutul (fişierele) DivX Video-on-Demand (VOD - video la cerere) este codificat pentru protejare la copiere. Pentru a reda fişierele DivX VOD pe acest aparat, trebuie mai întâi să înregistraţi aparatul. Pentru a introduce codul de înregistrare al aparatului şi a înregistra aparatul, urmaţi instrucţiunile on-line privind achiziţionarea fişierelor DivX VOD. Pentru mai multe informaţii referitoare la DivX VOD, vizitaţi site-ul www.divx.com/vod.
Utilizarea meniurilor afişate pe ecran ROMÂNĂ Utilizarea meniurilor afişate pe ecran Apăsaţi o dată pe acest buton. c Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta meniul. d Apăsaţi pe [►] pentru a trece la meniul următor şi pe [▲▼] pentru a realiza setarea. Dacă este necesar, repetaţi pasul d. • Elementele afişate diferă în funcţie de tipul de software. • Apăsaţi pe [◄] pentru a trece la meniul anterior.
Picture Mode (mod Imagine) (¨ pagina 13, Cinema1/ Cinema2/ Depth Enhancer (amplificator profunzime)/ MPEG DNR) Source Select (selectare sursă) DivX Atunci când selectaţi modul „Auto”, metoda de realizare a fişierelor DivX este recunoscută şi redată în mod automat. Dacă imaginea este distorsionată, selectaţi opţiunea „I” (întreţesută) sau „P” (progresivă) în funcţie de metoda de realizare care a fost utilizată la înregistrarea fişierelor pe disc.
Modificarea setărilor aparatului ROMÂNĂ Modificarea setărilor aparatului • Consultaţi paginile 20 şi 21 şi efectuaţi modificările necesare. • Elementele subliniate sunt setate din fabrică. Setările rămân intacte chiar dacă treceţi aparatul în modul Standby. c Apăsaţi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „Other Settings” (alte setări). d Apăsaţi pe [►] şi apoi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „Other Menu” (meniul Alte funţii). e Apăsaţi pe [►] şi apoi pe [▲▼] pentru a selecta opţiunea „Setup” (configurare).
Dynamic Range Compression (comprimare gamă dinamică) • Off (dezactivare) • On (activare): Reglează claritatea chiar şi atunci când volumul are un nivel redus, prin comprimarea gamei corespunzătoare celui mai scăzut nivel de sunet şi a celui mai înalt nivel de sunet. Convenabil pentru vizionarea în timpul nopţii.
Utilizarea aparatului în maşină ROMÂNĂ Utilizarea aparatului în maşină • Nu lăsaţi aparatul pe o suprafaţă care s-ar putea încălzi, cum ar fi bordul maşinii. Aparatul nu este termorezistent şi, prin urmare, se poate defecta. • Şoferul nu trebuie să utilizeze acest aparat în timp ce vehiculul se află în mişcare. Nu utilizaţi acest aparat în locuri în care acesta poate fi văzut de către şofer.
Prinderea aparatului pe consolă. Ţineţi aparatul cu ambele mâini, aliniaţi aparatul chiar sub secţiunile proeminente de pe consolă. Apăsaţi aparatul în jos aproximativ 4-5 mm astfel încât părţile proeminente ale consolei să intre în orificiile din partea inferioară a aparatului. • Înainte de utilizare, vă rugăm să verificaţi următoarele aspecte: − Consola să fie bine prinsă de aparat − Aparatul să fie bine fixat şi nu poate fi ridicat. ROMÂNĂ 3 La prinderea corectă, veţi auzi un sunet de blocare.
Utilizarea aparatului în maşină ROMÂNĂ Utilizarea aparatului în maşină Conectarea adaptorului auto CC inclus la livrare Înainte de conectare, consultaţi manualul proprietarului sau furnizorul. • Conectaţi adaptorul la priza pentru brichetă a vehiculului, care dispune de o baterie de 12 V. Adaptorul nu este compatibil cu vehiculele cu baterie de 24 V. • Acesta este un adaptor auto special, pentru curent continuu, cu borna negativă legată la masă.
Sunetul stereo Utilizarea aparatului împreună cu un televizor Conectaţi ieşirea video a aparatului direct la televizor. • Difuzoarele aparatului nu dispun de ecranare magnetică. Nu aşezaţi aparatul lângă televizoare, calculatoare sau alte dispozitive care pot fi uşor afectate de magnetism. Nu ţineţi acest aparat în apropierea cartelelor magnetice (carduri bancare, abonamente de transport în comun etc).
Ghid de localizare şi remediere a problemelor ROMÂNĂ Ghid de localizare şi remediere a problemelor 26 Înainte de a apela la service, efectuaţi verificările de mai jos. Dacă nu sunteţi siguri în legătură cu unele dintre punctele de verificare sau dacă soluţiile de remediere indicate în tabel nu rezolvă problema, contactaţi-vă furnizorul pentru instrucţiuni.
• S-ar putea să dureze puţin înainte de începerea redării atunci când o piesă MP3 include date de imagine statică. Chiar şi după ce piesa începe, timpul corect de redare nu va fi afişat; totuşi acest lucru este normal. • Acest aspect este normal la fişierele DivX video. DVD-LS82 Funcţia de redare program şi cea de redare aleatorie nu pot fi utilizate. DVD-V • Aceste funcţii nu pot fi utilizate la unele discuri DVD-Video. Nu apare meniul.
ROMÂNĂ Ghid de localizare şi remediere a problemelor Sunetul este incorect Sunetul este distorsionat. • Setaţi opţiunea „Advanced Surround” la „Off”. (11) • Mutaţi aparatul la distanţă de telefoanele mobile. • Pot apărea zgomote la redarea fişierelor WMA sau MPEG4. Nu funcţionează efectele. • Unele efecte audio nu funcţionează sau au un efect mai scăzut la unele discuri. Ghid de localizare şi remediere a problemelor • Opţiunile H.
Aparatul poate reda un disc DVD-Video achiziţionat din altă ţară? Aparatul poate reda discul dacă numărul de regiune include simbolul „2” sau „ALL” (toate). Verificaţi carcasa discului. (Copertă) Pot utiliza aparatul într-un avion sau într-un spital? Undele electromagnetice emise de aparat pot afecta echipamentele dintr-un avion sau dintr-un spital. Vă rugăm respectaţi regulamentele şi/sau instrucţiunile indicate de spital sau de liniile aeriene.
Specificaţii ROMÂNĂ Specificaţii Temperatură admisă la funcţionare: de la +5 până la +35 oC Umiditate admisă la funcţionare: 5 - 90% RH (fără condens) Discuri redate (8 cm sau 12 cm): 6, 8 (1) DVD (DVD-Video, DivX* ) 9 4, 6, 7 , MP3*2,6, (2) DVD-RAM (DVD-VR* , JPEG* MPEG4*5, 6), (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, 2,6 5, 6 6, 8 MP3* , MPEG4* , DivX* ) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR*9) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, 2,6 5, 6 6, 8 MP3* , MPEG4* , DivX* ) (6) +R/+RW (Video) (7) +R
“DTS” este o marcă comercială înregistrată a companiei DTS, lnc., iar “DTS 2.0” este o marcă comercială a companiei DTS, lnc. Acest produs încorporează tehnologie de protejare a drepturilor de autor care este apărată prin revendicările de metodă a anumitor brevete S.U.A şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi.