Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions N° du modèle KX-MB2230EU KX-MB2270EU KX-MB2515EU KX-MB2545EU KX-MB2575EU DP-MB310EU Pour les descriptions assorties de la marque (y), consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour connaître la disponibilité. R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Sélection de la langue : Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’anglais. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 73 (fonction #110). Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) : Le paramètre par défaut est l’allemand. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 74 (fonction #114).
Fonctions principales y Liste des fonctions et équipements disponibles Les fonctions et équipements suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Pour les explications assorties de la marque (y), consultez le tableau suivant pour savoir si votre appareil dispose d’une fonction ou d’un équipement particulier.
Fonctions principales Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et l’envoi/réception de télécopie. LAN USB nFonctions de numérisation Numérisation en mode Push Numérisation vers un ordinateur Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et l’envoyer ensuite vers un ordinateur (page 46).
Fonctions principales Numérisation en mode Pull Numérisation à partir d’un ordinateur Vous pouvez numériser le document à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) (page 48).
Fonctions principales Réception de télécopies Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans un navigateur Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Activez le mode aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70). – Définissez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85).
Fonctions principales Télécopies Internet (courrier électronique) (y) AVia serveur de messagerie Internet BSMTP direct AEnvoyez ou recevez le document via serveur de messagerie Vous pouvez envoyer ou recevoir le document comme fichier joint à un courrier électronique (page 71). Pour envoyer le document via serveur de messagerie, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du serveur de messagerie pour les télécopies Internet (page 102).
Informations importantes A Pour votre sécurité Rayonnement laser PRODUIT LASER CLASSE 1 R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Propriétés de la diode laser Sortie laser : 10 mW max.
Informations importantes – – Mauvaise qualité d’impression Fonctionnement incorrect métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants. Cartouche de toner R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. Unité tambour R Lisez les instructions à la page 20 avant de commencer l’installation de l’unité tambour. L’unité tambour contient un tambour photosensible.
Informations importantes Déplacement de l’appareil L’appareil est lourd. Il est vivement recommandé d’être deux pour manipuler cette unité. Pour déplacer l’appareil, tenez les deux poignées latérales (A). – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique.
Sommaire 1. Introduction Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus ...............................................13 Informations sur les accessoires .........................14 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ......................................15 Présentation ........................................................17 2. Installation Installation 2.1 Photocopie 7.1 7.2 Connexions et réglages Connexions .........................................................
Sommaire 10.2 Programmation par un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y .............99 11. Informations utiles Informations utiles 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 État de l’appareil ................................................105 Listes et rapports ...............................................105 Mode écologique ...............................................106 Annulation des opérations .................................106 Restriction de mode .................................
1. Introduction 1.1 Accessoires inclus A Cartouche toner (de démarrage)*1 1. . Introduction B Unité tambour (préinstallée dans l’appareil) C CD-ROM (comprenant le pilote pour l’imprimante, etc.
1. Introduction 1.2 Informations sur les accessoires n Accessoire de remplacement Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.
1. Introduction 1.3 Description des boutons n KX-MB2230/KX-MB2545 B C D n KX-MB2270/KX-MB2575 E LMN O P F QR G I B S LMN O P U n KX-MB2515 C D E F G I QR ST U F G I n DP-MB310 B C D F M N O P QR Boutons H I S U A B C D E J K LMN O P QR S U Descriptions A MfN*1 (Diffusion) Pour envoyer un document à plusieurs correspondants (page 64). B MhN (Numérisation) Pour basculer en mode numérisation (page 25, 46).
1. Introduction Boutons Descriptions MqN (Zoom) Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie (page 51). O MRN P MrN (Recto verso) Q MtN (Menu) Pour démarrer ou quitter la programmation. Touche de déplacement du curseur Pour sélectionner les paramètres souhaités. MXN (Trier) Pour effectuer des copies triées (page 53). R Pour accéder à des services téléphoniques spéciaux ou pour transférer des appels de poste.
1. Introduction 1.4 Présentation 1.4.
1.
1. Introduction 1.4.
2. . Installation 2. Installation 2.1 Cartouche de toner et unité tambour 1 Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. R Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage. Attention : R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
2. Installation 3 Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour. R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour. 6 Détachez le cache de protection orange (A) de la cartouche de toner. R Ne touchez pas le rouleau. A A R “BOURRAGE PAPIER” s’affiche avant le retrait de la feuille de protection. R Après avoir retiré la feuille de protection, réinstallez l’unité tambour et verrouillez-la en place.
2. Installation Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez le kit tambour. – “PRÈS FIN TAMBOUR” – “TAMBOUR VIDE” Durée de vie de la cartouche de toner et de l’unité tambour R Reportez-vous à la page 148 pour plus d’informations sur la durée de vie du toner et du tambour. R Pour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 105) et vous reporter à page 148 pour des informations sur la durée de vie du tambour.
3. . Préparation 3. Préparation Connecteur [EXT]*1 3.1 Connexions R Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et rangez-la comme approprié. Attention : R N’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible.
3. Préparation filtre (I), raccordez-le comme suit (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) 3.2 Mise sous/hors tension Mise sous tension A 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (A).
3. Préparation 3.3 Sélection du mode de fonctionnement 3.4 Réglage du volume (modèles avec télécopieur intégré uniquement) y Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants : Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière MlN (L) s’éteint, allumez-la en appuyant sur MlN (L).
3. Préparation 3.5 Programmation initiale de l’appareil 3.5.1 Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) y 3.5.2 Votre logo (modèles avec télécopieur intégré uniquement) y Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. F Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête.
3. Préparation 3.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local y Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner, etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut sur l’appareil. Important : R Consultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut. 3.6.
3. Préparation 3 MOKN R Réalisez l’étape 3 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 2. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. R Si l’appareil passe en mode de veille durant la procédure, recommencez à partir de l’étape 1 (un nouveau code PIN sera fourni). 3.7.3 Point d’accès non compatible WPS Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580 à la page 95).
3. Préparation – Impression sur papier ordinaire, papier épais et fin, étiquettes, enveloppes et cartes postales japonaises – Affichage de l’aperçu de l’image à imprimer, modification de l’ordre des pages et modification de la mise en page d’impression etc.
3. Préparation Avis important Lors de l’installation à l’aide d’une connexion de câble USB, un message peut apparaître pendant l’installation du logiciel. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème.
3. Préparation 2. [Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour désinstaller le logiciel Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir désinstaller le logiciel multifonction. [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 3.
3. Préparation – – R Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 105). [Liste de périphérique] R Pour démarrer la liste de périphériques. [Internet intégré] R Pour démarrer la page Web de configuration (page 105) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) [Paramètres] (page 32) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation. [Aide] R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonction. R Pour afficher manuel d’utilisation.
4. . Papier d’enregistrement et documents 4. Papier d’enregistrement et documents 4.1 Alimentation papier Remarque relative au papier : R Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier).
4. Papier d’enregistrement et documents 3 Ajustez le côté arrière du guide papier d’enregistrement. Pour le papier de format A4, lettre, légal, 16K, 216 ´ 330 mm, 216 ´ 340 mm : Pincez la poignée (A) puis faites glisser la rallonge du bac d’alimentation (B) dans la position adéquate. B 4 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A). Important : R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation standard, le cas échéant.
4. Papier d’enregistrement et documents 5 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation standard. R Tenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.
4. Papier d’enregistrement et documents 4.1.2 Bac manuel/bac multifonctionnel R Veuillez vous reporter à la page 145 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Lors d’une impression à partir d’un ordinateur, il est également possible d’utiliser un papier de format personnalisé (page 41). R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #381 à la page 78).
4. Papier d’enregistrement et documents Bac multifonctionnel (y) Il peut contenir 50 feuilles à la fois. 1. Développez le bac multifonctionnel. d’enregistrement. Si le levier de prise n’est pas soulevé, soulevez-le. A 2. Réglez les guides (A) en fonction de la largeur du papier d’enregistrement. Chargez ensuite le papier, face à imprimer vers le haut (jusqu’à 50 feuilles). 4.1.3 Bac de sortie Vous pouvez développer temporairement le bac de sortie avant l’impression.
4. Papier d’enregistrement et documents Remarques : R Si vous utilisez du papier d’enregistrement de petit format, vous pourrez le retirer plus facilement en ouvrant le capot supérieur. 4.2 Exigences relatives aux documents 4.2.1 Surface réelle de balayage La zone de numérisation réelle est indiquée par la zone ombrée.
4. Papier d’enregistrement et documents Format maximum des documents 3 Fermez le cache documents. 600 mm – 216 mm R Pour la numérisation 2 faces, le format minimal de document est de 216 mm ´ 356 mm. n Grammage des documents R Feuilles simples : 60 g/m² à 75 g/m² R Feuilles multiples : 60 g/m² à 75 g/m² 4.3 Configuration des documents Remarques : R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents. (y) R Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner.
4. Papier d’enregistrement et documents R Pour les documents au format A6, insérez toujours le document en orientation portrait (insérez le bord long dans le chargeur). A R Réglez les guide-documents (A) sur la largeur du document. Remarques : R Ne placez pas l’appareil à un endroit où le bac secondaire de documents risque d’être facilement heurté. R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve sur la vitre du scanner.
5. . Imprimante 5. Imprimante 5.1 Impression à partir des applications Windows Type de papier Type de support Papier ordinaire 75 g/m² à 90 g/m² [Papier ordinaire] Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows.
5. Imprimante R Pour charger du papier, voir page 36. – Enveloppe CHOUKEI #3/CHOUKEI #4 – Enveloppe YOUKEI #4/#10/DL Pour imprimer sur des étiquettes Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre recommandation : Avery® 5163/L7160 R Vérifiez que la face à imprimer est ORIENTEE VERS LE HAUT lorsque vous chargez les étiquettes. Pour plus d’informations sur le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146.
5.
5. Imprimante 6 R Même si vous définissez au préalable le nombre d’impression dans l’application originale, vous risquez de devoir le réinitialiser pour Easy Print Utility. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. R L’appareil démarre l’impression. Remarques : R Lorsque le mode de restriction (fonction #154 à la page 107) est activé, entrez le code de département dans les réglages de l’imprimante en utilisant [Type de travail] au préalable (page 41).
5. Imprimante R Si vous sélectionnez le même fichier que vous avez sélectionné à l’étape 3 et que vous appuyez sur MOKN, la sélection sera annulée. R Pour savoir comment arrêter l’impression, voir page 106. Ce que “H” signifie “H” à côté d’un nom de fichier signifie que le fichier est sélectionné. 5.3.1 Configuration des fonctions d’impression directe Vous pouvez modifier les paramètres d’impression directe. Les paramètres sont réinitialisés après chaque impression.
6. . Scanner 6. Scanner 6.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser un document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée. Important : R Vérifiez que les fonctions de numérisation nécessaires sont activées au préalable sur la page 4.
6. Scanner – – en sélectionnant le numéro abrégé désiré (1-3). (y) en appuyant sur MgN, puis en appuyant sur la touche du numéro abrégé désiré (4-6). (y) 6 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur MEN (R), appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner le paramètre désiré. A MOKN (F) 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : MxN (U) A L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN (F).
6. Scanner 6.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. (y) R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. (y) 6.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonction 1 Placez l’original (page 39).
6. Scanner [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé.
7. . Photocopieur 7. Photocopieur 7.1 Réalisation d’une photocopie 7.1.1 Procédures de base pour réaliser une photocopie G I M U 1 Si la lumière MiN (M) s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN (M). 2 Placez l’original (page 39). 3 Si nécessaire, modifiez le format (le format du document original et le format du papier), la résolution et le contraste de la copie en fonction du type de document. R Pour sélectionner le format de copie, voir page 50. R Pour sélectionner le contraste, voir page 50.
7. Photocopieur 7.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MiN est allumée. Exemple : Agrandissement 150 %*1 Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original Agrandissement 7.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez plusieurs fois sur MqN pour sélectionner le taux de zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement.
7. Photocopieur – Bord long répétition d’image (page 53) ou la fonction Affiche (page 54). R Vous pouvez enregistrer le paramètre duplex précédent (fonction #470, page 87). Pour transformer des originaux à 2 face(s) en copies à 1 face(s) (pour modèles prenant en charge la numérisation à 2 face(s)) (y) – Bord court 1. Placez l’original dans le chargeur automatique de documents (page 39). 2. Appuyez sur MrN, et appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “2COTES/1COTE”.
7. Photocopieur 7.2.3 Copie triée L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même ordre que les pages du document d’origine. 1 Si la lumière MiN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN. 2 Placez l’original (page 39). 3 MFN A “TRI”. 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “ACTIVÉ”. 5 MOKN 6 Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2.
7. Photocopieur R Vous pouvez appuyer sur MxN à tout moment pour commencer à photocopier. Fonction Répétition d’image : MxN Pour la fonction Répétition d’image Document original Mise en page “2 en 1” 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 87).
7. Photocopieur Remarques : R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. R Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la fonction recto verso (page 51) ou recto verso en mode écologique (page 106) est activée. 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Document original Mise en page “2 en 1” “PORTRAIT” 1 Placez l’original (page 39).
7. Photocopieur 2. Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. A MOKN 4. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. A MOKN 5. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page du document original, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MOKN 6.
7. Photocopieur 7.2.9 Fonction Marge Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier un bord particulier du document pour créer une marge. Cette fonction est utile pour relier les documents copiés. Remarques : R Pour réduire automatiquement les copies en fonction de la marge définie, voir la fonction #474 à la page 88. R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6.
8. . Numéro de téléphone et adresse électronique 8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.1 Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement) y Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MwN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique “PORTUGAIS”, “ESPAGNOL” M2N M3N M4N M5N M6N M7N M8N M9N A Á ÃBC Ç2 DEÉ F 3 GH I Í 4 JKL5 MN ÑO Ó Õ6 PQRS 7 TU ÚV8 WX YZ 9 a á ãbc ç 2 de é f3 gh i í 4 j kl5 mn ñ oó õ 6 pq rs7 t uúv8 w x yz9 Pour sélectionner des caractères à l’aide de MCN ou MDN Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide de MCN ou MDN. 1.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.2 Enregistrement de numéro de téléphone et d’adresse électronique dans le carnet d’adresses Cet appareil contient un carnet d’adresses. – KX-MB2230/KX-MB2270 : 100 entrées – KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : 300 entrées F 8.3 Enregistrement de numéros de téléphone et d’adresses électroniques grâce à la fonction de numérotation “une touche” y Cet appareil comprend une fonction de numérotation “une touche” (6 entrées).
8. Numéro de téléphone et adresse électronique 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MOKN A MGN 4 Modifiez le nom au besoin. A MOKN 5 Pour KX-MB2515 : Passez à l’étape 6. Pour modèles autres que le KX-MB2515 : Modifiez le numéro de téléphone au besoin. A MOKN 6 Modifiez l’adresse électronique au besoin. A MOKN 7 MtN Remarque pour les modèles avec télécopieur Internet (y) : R “FAX EMAIL?” s’affiche après l’étape 6.
8. Numéro de téléphone et adresse électronique de l’utilisation de la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet, sélectionnez “FAX EMAIL”. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’emplacement de mémoire de diffusion désirée (“”, “” ou “”). A MOKN A MGN 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’élément que vous souhaitez ajouter. A MOKN R Pour ajouter d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum).
9. . Télécopies 9. Télécopies 9.1 Disponibilité de la fonction de télécopie Important : R La fonction de télécopie peut ne pas être disponible pour votre appareil. Consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour savoir si votre appareil dispose de cette fonction. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste. 3. MOKN Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 80). Pour sélectionner la résolution 1.
9. Télécopies Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. Réservation de la transmission d’une télécopie (Double accès) Vous pouvez réserver la transmission d’une télécopie lorsque l’appareil reçoit ou envoie une télécopie à partir de la mémoire. KX-MB2230/KX-MB2270/KX-MB2545/KX-MB2575 : – Jusqu’à 3 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 4 réservations lors de la réception DP-MB310 : – Jusqu’à 10 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 11 réservations lors de la réception 1.
9. Télécopies 2. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “”, “” ou “”. A MxN Si vous utilisez la touche de diffusion (y) Appuyez sur l’une des touches de diffusion (1-3). R Si vous avez déjà enregistré un numéro de téléphone pour la numérotation “une touche”, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “”, “” ou “”.
9. Télécopies R Le témoin MvN (G) s’éteint. G 9.5 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée 9.5.1 Activation du mode FAX Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 81). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MxN, puis sur M2N. Appuyez à plusieurs reprises sur MvN (G) pour afficher “MODE FAX SEUL.”.
9. Télécopies 9.6 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée Important : R Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 9.6.1 Activation du mode TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 81). 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MvN (G) pour afficher “MODE TÉLÉPHONE”. R Le témoin MvN (G) s’éteint. – aucun son n’est émis, appuyez fermement sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur par défaut). 3. Raccrochez le combiné.
9. Télécopies décrochez le combiné, puis appuyez sur MwN (I) sur l’appareil pour parler à l’autre correspondant. 9.7 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 9.7.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est fournie à titre d’exemple seulement. R Veuillez acheter un adaptateur de téléphone supplémentaire (pour la Grande-Bretagne uniquement). R Retirez la butée (B) si elle est fixée.
9. Télécopies 5 Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité (page 66). R Si vous sélectionnez le mode FAX, définissez un nombre de sonneries supérieur à 4 (fonction #210 à la page 77). 6 Assurez-vous que chacun des éléments suivants est unique : – code d’accès à distance du répondeur – code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la page 84) Remarques : R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre les messages vocaux.
9. Télécopies 9.10 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopies nécessaires suivantes sont bien activées à la page 5. 1 Appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse automatique (page 66). 2 Lancez le logiciel multifonction.
9. Télécopies Remarques : R Lorsque l’aperçu de télécopie Web est activé, les télécopies sont stockées en mémoire. La mémoire pouvant se remplir de documents reçus, supprimez les documents de la mémoire dès que possible, après les avoir visionnés ou imprimés. R Lorsque l’aperçu de télécopie Web est activé, le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page page 85) est désactivé. R Nous vous recommandons d’activer la notification de réception de télécopie (fonction #451 à la page 85).
9. Télécopies 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MpN pour 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MpN pour 4 Saisissez l’adresse électronique destinataire (page 72). 5 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MxN. 4 Si vous utilisez le carnet d’adresses sélectionner “ENVOI E-MAIL”.
10. Fonctions programmables 10.1 Programmation de l’appareil F 10. . Fonctions programmables Q 1 MtN (Q) 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 73 à page 98). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MOKN (F) 5 Appuyez sur MtN (Q) pour sortir. 10.1.1 Fonctions de base Fonction Code Sélection Date et heure*1 #101 Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Région*2 #114 Ce paramètre doit correspondre à votre localisation géographique. M0N “BELGIQUE” M1N “TCHEQUE” M2N “EUR.STNDARD” : autres pays européens M3N “FRANCE” M4N “ALLEMAGNE” (par défaut) M5N “HONGRIE” M6N “PAYS-BAS” M7N “POLOGNE” M8N “PORTUGAL” M9N “SLOVAQUE” MGN “ESPAGNE” MBN “U.K.” Mode de numérotation*2 #120 Important : R Non disponible lorsque “U.K.”, “BELGIQUE” ou “PAYS-BAS” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 74.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Contraste de l’écran LCD #145 Pour modifier le contraste de l’écran LCD. KX-MB2230/KX-MB2270 : M1N “NORMAL” (par défaut) M2N “PLUS FONCÉ” KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : M1N “-2” M2N “-1” M3N “0” (par défaut) M4N “1” M5N “2” Sélection de l’échelle #147 L’échelle sélectionnée est utilisée lorsque les mesures sont affichées sur l’écran de l’appareil.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Heure d’entretien #158 L’appareil active automatiquement l’entretien. 1. MtN A MBNM1NM5NM8N A MOKN 2. Entrez l’heure de début de l’entretien. R L’heure par défaut est “00:00”. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 26), appuyez à plusieurs reprises sur MGN pour sélectionner AM ou PM. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 26), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 3.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Notification de fin de tâche #174 Pour régler l’appareil de manière à ce que vous soyez alerté par un bip une fois une tâche d’impression terminée.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation standard #380 Pour régler le format du papier dans le bac d’alimentation standard. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Si l’un des formats de papier suivants est sélectionné, les télécopies reçues seront mémorisées dans la mémoire (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation inférieur*3 #382 Pour régler le format du papier d’enregistrement dans le bac d’alimentation inférieur. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 109).
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Économie d’énergie #403 Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie. M1N “1min” (par défaut) M2N “5min” M3N “15min” M4N “30min” M5N “45min” Remarques : R En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant de pouvoir imprimer. Conserver le contraste #462 Pour conserver le précédent réglage du contraste.
10. Fonctions programmables 10.1.2 Fonctions de télécopie y Fonction Code Sélection Nombre de sonneries différées FAX/ TEL #212 Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 67 pour plus de détails.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Mode Étranger #411 Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie. Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. M0N “NON” : désactive cette fonction.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Restriction de saisie au clavier #421 Si vous souhaitez restreindre la composition manuelle des numéros de télécopieur à l’aide du clavier de numérotation (pour éviter la composition erronée, par exemple), activez cette fonction. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Si vous sélectionnez “OUI”, vous ne pouvez pas effectuer des appels de recomposition vers les numéros de télécopieur entrés à l’aide du clavier.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Code d’activation du télécopieur #434 Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies, activez cette fonction et programmez le code d’activation. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Important : R Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur. Pour modifier le code d’activation du télécopieur 1. MtN A MBNM4NM3NM4N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Paramètre de télécopie PC #442 Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode d’aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 70) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) M0N “NON” : désactive cette fonction.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Configurer les options du télécopieur par défaut #459 Pour réinitialiser les fonctions du télécopieur à leurs paramètres par défaut. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 1. MtN A MBNM4NM5NM9N 2. M1N A “OUI” A MOKN A MOKN A MtN *1 *2 *3 86 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie Internet. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le bac d’alimentation inférieur.
10. Fonctions programmables 10.1.3 Fonctions Copie Fonction Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour la copie #460 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour la copie. KX-MB2230/KX-MB2270 : M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard M2N “#2” : bac manuel*1 *1 Même si vous sélectionnez “#1”, le papier d’enregistrement sera toujours chargé à partir du bac manuel si du papier d’enregistrement est présent dans le bac manuel.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Marge du cadre #474 Pour régler la marge de cadre. Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, vos copies seront automatiquement réduites en fonction du paramètre de marge. Toutefois, si vous modifiez le facteur de zoom (page 51), vos copies ne seront pas automatiquement réduites. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Conserver le paramètre de marge #475 Pour conserver le précédent paramètre de marge.
10. Fonctions programmables 10.1.4 Fonctions Impression PC Fonction Code Sélection Bac d’alimentation dans PCL*1 #760 Pour régler le bac d’alimentation dans PCL.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Réglage de ligne par page dans PCL*1 #767 Pour définir le nombre de lignes par page dans l’impression PCL. 1. MtN A MBNM7NM6NM7N A MOKN 2. Entrez un nombre de lignes par page compris entre “005” et “128” en utilisant le clavier numérique. R Le paramètre par défaut est “064”. Source de police dans PCL*1 #768 “POLICE TÉLÉCH.” peut se sélectionner une fois la police téléchargée enregistrée dans l’appareil.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Délai d’expiration des données #774 Pour modifier le réglage d’expiration des données. L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. MtN A MBNM7NM7NM4N A MOKN 2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données.
10. Fonctions programmables 10.1.5 Fonctions Numérisation Fonction Code Sélection Mode de numérisation #493 Pour définir le mode de numérisation pour la numérisation en mode Push. Reportez-vous à la page 46 pour plus de détails. M1N “VISUALISEUR” (par défaut) M2N “FICHIER” M3N “E-MAIL” M4N “ROC” M5N “ADRESSE EMAIL” M6N “SERVEUR FTP” M7N “DOSSIER SMB” Remarques : R Le logiciel ROC peut ne pas être fourni pour votre appareil (y).
10. Fonctions programmables 10.1.6 Fonctions LAN y Fonction Code Sélection Mode DHCP #500 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Passerelle par défaut M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Adresse IP #501 Pour configurer l’adresse IP pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection État du réseau #526 Pour voir l’état du réseau. Reportez-vous à la page 118 pour plus de détails. Filtrage IP #532 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web (page 101).
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Effacement de toutes les adresses FTP/SMB #578 Pour effacer toutes les destinations FTP et les destinations de dossier SMB mémorisées sur l’appareil. R Débranchez les câbles suivants avant d’activer cette fonction. – Câble téléphonique – Câble USB – Câble LAN M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour effacer les destinations FTP : 1. MtN A MBNM5NM7NM8N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN A MtN Pour effacer les destinations de dossier SMB : 1.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Restaurer sans fil*2 #586 Pour restaurer tous les paramètres de connexion LAN sans fil. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 1. MtN A MBNM5NM8NM6N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN *1 *2 96 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y) Ces fonctions ne sont disponibles que lorsque la fonction #580 est réglée sur “WIFI”.
10. Fonctions programmables 10.1.7 Fonctions d’impression USB y Fonction Code Sélection Nombre de copies en impression USB #660 Pour régler le nombre de copies à imprimer. 1. MtN A MBNM6NM6NM0N A MOKN 2. Saisissez le nombre de copies désiré compris entre “01” et “99”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “01”. 3. MOKN A MtN Sens du papier d’enregistrement en impression USB #661 Pour régler l’orientation du papier d’enregistrement.
10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Afficher le paramètre de classement en impression USB #672 M0N “NON” M1N “AFF.PAR NOM” : les fichiers et les dossiers sont classés par nom par ordre alphabétique. M2N “AFF.PAR DAT” (par défaut) : les fichiers et les dossiers sont classés par date. Remarques : R Si vous sélectionnez “AFF.PAR NOM” ou “AFF.PAR DAT”, le tri des fichiers et des dossiers prendra un certain temps.
10. Fonctions programmables 10.2 Programmation par un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez modifier les fonctions à l’aide de l’interface du navigateur Web plutôt qu’en utilisant l’appareil. 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] R Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans un navigateur Web. 2 Sélectionnez la catégorie désirée dans la barre de menu.
10. Fonctions programmables Fonction Sélection Configuration du transfert de télécopie aux adresses électroniques destinataires Sélectionnez les adresses électroniques destinataires auxquelles vous souhaitez envoyer automatiquement les télécopies reçues (jusqu’à 6 destinataires). Important : R Programmez les paramètres du serveur de messagerie (page 102) et les destinataires d’e-mail (page 102) au préalable. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2.
10. Fonctions programmables 10.2.2 Fonctions réseau Fonction Menu Sélection Configuration des fonctions LAN [FONCTIONS RÉSEAU] Entrez les paramètres des fonctions LAN. Reportez-vous à la page 93 pour plus de détails. Configuration du filtrage IP [FONCTIONS RÉSEAU] Saisissez les informations de filtrage IP. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Réseau] 3.
10. Fonctions programmables Fonction Menu Sélection Configuration des informations de serveur de messagerie pour le transfert de document numérisé à une adresse électronique, de télécopie à une adresse électronique et pour la notification d’erreur [FONCTION E-MAIL] Saisissez les informations relatives au serveur de messagerie électronique pour envoyer l’image numérisée, la télécopie et la notification d’erreur depuis l’appareil via un courrier électronique.
10. Fonctions programmables 10.2.3 Fonctions de répertoire (carnet d’adresses) Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer des entrées du carnet d’adresses, etc., dans le menu [Répertoire]. Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone dans le carnet d’adresses Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes.
10. Fonctions programmables Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone en numérotation “une touche” (y) Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes.
11. . Informations utiles 11. Informations utiles 11.1 État de l’appareil 11.1.
11. Informations utiles *3 *4 Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion réseau. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion LAN sans fil. (y) F QR Personnalisation du mode écologique Chaque paramètre du mode écologique peut être modifié. 1. Appuyez plusieurs fois sur MECON pour afficher “MODE ECO ON”. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur MFN ou sur MEN pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. 3.
11. Informations utiles Pour annuler la transmission par diffusion*1 : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “DIFFUSION ANNULE”. Pour annuler la renumérotation de télécopie*1 : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ENVOI ANNULÉ ?”. *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) 3 MOKN 11.5 Restriction de mode Vous pouvez limiter la sortie en activant les codes de département.
11. Informations utiles Impression d’un rapport sur le nombre de copies/ impressions pour les départements 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “IMP COMPT DPT”. A MOKN 3. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 4. MtN Réinitialisation du compteur des départements 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “ENREGISTR DPT”. A MEN 2.
11. Informations utiles 11.7 Bac d’alimentation inférieur (en option) y Précaution d’utilisation du bac d’alimentation inférieur R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation inférieur. Vous pouvez ajouter un bac d’alimentation inférieur. Reportez-vous à la page 14 pour plus d’informations sur les accessoires. R Tenez le bac d’alimentation inférieur avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation inférieur pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.
11. Informations utiles 4 R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Pour Windows Vista : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Organiser]. R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Sous Windows 7/Windows 8 : Faites un clic-droit sur l’icône de l’appareil. A [Propriétés de l’imprimante] R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Cliquez sur [Configuration automatique] sur l’onglet [Appareil (Périphérique)].
12. Aide 12.1 Messages de rapport (Modèles avec télécopieur intégré uniquement) y 12. . Aide Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 64). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne.
12. Aide 12.1.1 Messages de rapport de télécopie Internet (liste de codes d’erreur) Si une télécopie Internet n’a pas pu être envoyée ou reçue, un code d’erreur s’affiche dans le journal et dans le rapport de diffusion. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème grâce aux instructions suivantes, adressez-vous à votre administrateur réseau. Code d’erreur Cause Solution C0 Un problème de réseau s’est produit. Vérifiez la connexion du câble 10Base-T/100Base-TX.
12. Aide 12.2 Afficher les messages 12.2.1 Messages généraux Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER TAMBOUR” R L’unité tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez l’unité tambour. “CHANGER TONER” R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée.
12. Aide Affichage Problème et solution “REFROID. FUSION PATIENTEZ SVP” R L’appareil est en train de refroidir l’unité de fusion. Attendez quelques instants. “PRÈS FIN TAMBOUR” R Le kit tambour approche de sa fin de vie. Si vous n’avez pas de nouveau kit sous la main, achetez-en un dès que possible car votre kit actuel est en fin de vie utile. “TAMBOUR VIDE” R Le kit tambour approche de sa fin de vie utile. Remplacez le kit tambour immédiatement.
12. Aide Affichage Problème et solution “PC-ÉCHEC/OCCUPÉ” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R Il y a un problème avec l’ordinateur. (Exemple : vérifiez que l’ordinateur est allumé.) R L’application de numérisation du logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur et réessayez.
12. Aide Affichage Problème et solution “MEMOIRE USB ACCES IMPOSSIBLE” R Le dispositif de stockage USB a été retiré pendant l’accès pour lecture/écriture. Insérez le dispositif et recommencez l’opération. R Une erreur s’est produite pendant que le dispositif de stockage USB était en cours d’accès pour lecture/écriture. Depuis un ordinateur, vérifiez que la lecture et l’écriture sur le dispositif fonctionnent normalement. “MEMOIRE USB FICH.
12. Aide 12.2.2 Messages d’interface Affichage Problème et solution “ERREUR CONNEXION” R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte. Contactez votre administrateur réseau. R Le serveur est arrêté. Contactez votre administrateur réseau. “ERREUR DONNÉES” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte.
12. Aide 12.3 Codes d’état du réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez vérifier l’état détaillé du réseau si un message s’affiche lors de la numérisation PC (page 117) ou si une fonctionnalité réseau n’est pas exécutée de manière correcte. 1 MtN A MBNM5NM2NM6N A MOKN R Le code d’état du réseau est affiché. 2 MtN Code État Cause Solution 000 Non connecté L’appareil n’est pas correctement connecté au réseau. Vérifiez les raccordements (page 23).
12. Aide 12.4 Si une fonction ne marche pas 12.4.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 23, 29). La sortie du papier d’enregistrement est vite saturée ou le papier d’enregistrement ne s’empile pas correctement dans la sortie du papier d’enregistrement. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau.
12. Aide Problème Problème et solution J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance. R Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 75). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. J’ai oublié le code administrateur actuel pour les réglages de la restriction de mode (fonction #151 à la page 75).
12. Aide Problème Problème et solution L’appareil éjecte une feuille blanche. R Vous n’avez pas placé le document sur la bonne face dans le copieur. R Votre correspondant a placé le document dans le mauvais sens dans son télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant (modèles avec télécopieur intégré). (y) Je n’arrive pas à installer le pilote PCL. (y) R Le pilote PCL peut être installé en sélectionnant [Modifier] A [Ajout du pilote d’impression PCL] dans le menu d’installation.
12. Aide Problème Problème et solution Le nom de l’ordinateur sélectionné n’apparaît pas sur l’appareil lorsque je numérise des documents à partir de l’appareil (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 28). R La fonction d’affichage de la liste de noms des ordinateurs est paramétrée sur [Désactivé]. Réglez [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] sur [Activé] (page 32).
12. Aide Problème Problème et solution Le correspondant se plaint de la qualité des documents reçus. R Essayez de copier le document. Si l’image copiée est nette, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne fonctionne pas normalement. Si l’image copiée n’est pas claire, et trop sombre ou comporte des lignes ou des traînées noires et blanches, reportez-vous à “12.4.2 Problèmes d’impression”, page 120. R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 63) et réessayez.
12. Aide Problème Problème et solution Si un téléphone supplémentaire est connecté, je n’arrive pas à recevoir de documents lorsque j’appuie sur MGNMBNM9N. R Vous devez préalablement sélectionner l’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 84). R Appuyez fermement sur MGNMBNM9N. R Vous avez peut-être changé le code d’activation à distance du télécopieur à partir de MGNMBNM9N (paramètre par défaut). Vérifiez le code d’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 84).
12. Aide 12.4.6 Utilisation d’un dispositif de stockage USB y Problème Problème et solution Je n’arrive pas à enregistrer de données sur un dispositif de stockage USB. R Aucun dispositif de stockage USB n’est inséré dans l’appareil. Insérez un dispositif de stockage USB pris en charge (page 108). R Le dispositif de stockage USB est protégé en écriture. Retirez la protection en écriture. (Pour plus de détails sur le retrait de la protection en écriture, consultez la documentation de votre dispositif.
12. Aide 12.4.7 Réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) y Problème Problème et solution Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (y) – Moniteur de périphérique R Vérifiez que la LED du port LAN sur la carte principale est allumée. Si elle est allumée ou clignote en rouge, cela signifie que l’accès au réseau se fait correctement.
12. Aide Problème Problème et solution La boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche et me demande si je souhaite bloquer [PCCMFLPD]. De plus, je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur.
12. Aide 12.4.9 Utilisation d’un répondeur (modèles avec connexion réseau uniquement) y Problème Problème et solution Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Votre annonce est trop longue. Réduisez-la. Enregistrez une annonce d’une longueur inférieure à 10 secondes. R Le répondeur émet trop de sonneries. Paramétrez-le sur 1 ou 2 sonnerie(s). Je n’arrive pas à recevoir de messages vocaux. R Vérifiez que le répondeur est enclenché et branché correctement à l’appareil (page 68).
12. Aide Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows Vista) 1. [Panneau de configuration] A [Centre de sécurité] R La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. [Modifier les paramètres] R La boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche. 4. [Continuer] 5. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 6.
13. . Bourrages 13. Bourrages 13.1 Bourrage papier 13.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil Cas 1 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation standard : 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) pour ouvrir à moitié le capot inférieur de l’appareil (B). Le message suivant apparaît à l’écran : – “BOURRAGE PAPIER” L “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV.
13. Bourrages Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot arrière : 1. Ouvrez le capot arrière (A). Attention : R L’unité de fusion (B) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. R Si le papier d’enregistrement ne peut pas être retiré du côté arrière, ouvrez le capot supérieur, puis retirez le papier coincé (D). Une fois ce dernier retiré, fermez le capot supérieur. A E 2.
13. Bourrages 4. Poussez les leviers verts vers le haut (A) jusqu’à leur position d’origine. A Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot avant : 1. Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A 5. Fermez fermement le capot arrière. 2. Retirez la cartouche de toner (A).
13. Bourrages 3. Retirez l’unité tambour (A). l’arrière de l’appareil pour le libérer, puis tirez-le vers l’extérieur. A A A 4. Enlevez le papier à l’origine du bourrage. R Si le bord inférieur du papier d’enregistrement (A) se trouve sous le rouleau, repoussez le papier vers R Si le bord supérieur du papier d’enregistrement dépasse (B), tirez-le en tenant la partie avant du papier bourré. B R Une fois le papier coincé retiré, réinsérez la cartouche de toner et l’unité tambour dans l’appareil. 5.
13. Bourrages 13.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” 1 Sortez entièrement le bac d’alimentation standard. 2 Réintroduisez-le. 3 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil. Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et chargez-le à nouveau. Reportez-vous à la page 33 pour plus de détails. 13.1.
13. Bourrages 13.2 Bourrages de document (chargeur automatique de documents) y 2 Enlevez précautionneusement le document coincé (A) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : Le message suivant apparaît à l’écran : – “RETIRER DOC.” A Attention : R Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents.
13. Bourrages Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : A R Si vous n’arrivez pas à enlever le document coincé dans l’appareil, ouvrez le capot interne (B), enlevez le document (A), puis refermez le capot. A B 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. R Appuyez sur MwN pour effacer le message.
14. . Nettoyage 14. Nettoyage 14.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant. (y) Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil.
14. Nettoyage 4 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. 14.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents y Nettoyez les rouleaux en cas de bourrages papier fréquents ou si une ligne ou un motif sale apparaît sur les documents. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (A) tout en soutenant le cache documents (B).
14. Nettoyage 3 Vous pouvez nettoyer les rouleaux du chargeur de documents (A) à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. 2 Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. A A 3 Nettoyez les rouleaux de prise (A) à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. 4 Fermez le panneau avant.
14. Nettoyage les feuilles imprimées. Veillez à éliminer le toner restant à l’intérieur de la cartouche du tambour afin de garantir la qualité d’impression. R Un dispositif de nettoyage pour cartouche de tambour est fourni avec la cartouche de toner de remplacement. Si vous remplacez uniquement la cartouche de toner, nettoyez la cartouche de tambour à l’aide de ce dispositif.
15. Informations générales 15.1 Spécifications Article 15. . Informations générales Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) Lignes téléphoniques*1 Format des documents Spécifications Vitre du scanner Largeur : max. 216 mm Longueur : max. 297 mm Chargeur automatique de documents (y) Largeur : max. 216 mm/min. 125 mm Longueur : max. 600 mm/min.
15.
15. Informations générales Article Propriétés de la diode laser Vitesse d’impression (pages par minute) (environ) Sortie laser Max. 10 mW Longueur d’onde 760 nm - 800 nm Durée d’émission Continue Recto KX-MB2230/KX-MB2270 : A4 : 28 ppm Lettre : 29 ppm KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : A4 : 30 ppm Lettre : 31 ppm Recto verso A4 : 28 ppm Lettre : 29 ppm 600 ´ 600 dpi Résolution d’impression Propriétés CIS du témoin LED LAN sans fil*10 Spécifications Radiation de la LED Max.
15. Informations générales Article Spécifications USB*14*15 Interface ordinateur LAN (10 Base-T/100 Base-TX)*8*14 LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n)*10 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) La vitesse de transmission dépend du contenu des pages, de la résolution, des conditions de ligne téléphonique et de la capacité de réception de l’appareil de votre correspondant.
15. Informations générales Voir mire test ITU-T nº 1 Remarques : R La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. R Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent différer légèrement de l’appareil proprement dit.
15. Informations générales Article Spécifications Format du papier Bac d’alimentation inférieur (en option) (y) Recto A4, Lettre, A5, Légal, B5 (ISO/JIS), 16K, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto verso A4, Lettre, Légal, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto Type de papier Recto verso Papier ordinaire/Papier fin Recto Poids du papier *1 Recto verso 64 g/m² à 90 g/m² Lors d’une impression à l’aide de l’ordinateur, il est également possible d’utiliser un papier de format personnalisé.
15.
15. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner La cartouche de toner doit être remplacée régulièrement et la durée de service de la cartouche peut varier selon le type des documents imprimés. Le compte de pages prévues est fait sur la base de la norme “ISO/IEC 19752”*1 lors de l’impression de papier au format A4 avec le paramètre par défaut de densité d’impression. Les exemples ci-dessous montrent l’effet de la variation du contenu imprimé sur le compte de pages prévues.
15. Informations générales Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement.
15. Informations générales 15.2 Informations de copyright et de licence 15.2.1 Version originale en anglais R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
15. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
15. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
15. Informations générales R Ce produit comprend les logiciels (MD4, DES, MD5) développés par OpenSSL Project, qui utilisent MD4, DES dans l’authentification SMB et MD5 dans l’authentification SMTP. Le logiciel OpenSSL est en outre utilisé sur la base des conditions de licence suivantes. LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
15. Informations générales * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3.
15. Informations générales * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
15. Informations générales R zlib est une bibliothèque développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright(C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler R Ce produit comprend le logiciel (MD5) développé par RSA Data Security, Inc., qui s’utilise pour l’authentification de télécopie Internet et SSL/TLS.
15. Informations générales 15.2.2 Version traduite en slovaque La version anglaise dispose des droits d’auteur originaux et des informations de licence. La version traduite en slovaque ne sert que de référence. R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
15.
15. Informations générales Ce produit contient également des composants logiciels incluant les avis et licences suivants. R Ce produit contient des composants logiciels thttpd développés par ACMELabs et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
15. Informations générales R Ce produit comprend les logiciels (MD4, DES, MD5) développés par OpenSSL Project, qui utilisent MD4, DES dans l’authentification SMB et MD5 dans l’authentification SMTP. Le logiciel OpenSSL est en outre utilisé sur la base des conditions de licence suivantes.
15.
15. Informations générales R JPEG Ce composant logiciel est basé sur le travail du groupe indépendant JPEG. R libtiff est un logiciel développé par Sam Leffler lorsqu’il travaillait pour Silicon Graphics. Copyright(C) 1988-1997 Sam Leffler Copyright(C) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
15. Informations générales R zlib est une bibliothèque développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright(C) 1995-2005 Jean-loup Gailly a Mark Adler R Ce produit comprend le logiciel (MD5) développé par RSA Data Security, Inc., qui s’utilise pour l’authentification de télécopie Internet et SSL/TLS.
16. Index 16.
16.
16.
16.
PNQX6019ZA D0513KN0-CD