Présentation (Fonctions Copie et Scanner Réseau) DP-1520P/1820P/1820E Impression impossible Scanner réseau (Option) Accessoires Fonction Modèle Avant de commencer MANUEL D’INSTRUCTION Pour faire des copies Système d’lmpression Numérique Français Annexe Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure.
Présentation Fonctions pratiques pour le bureau/MANUEL D’INSTRUCTION Copie Fax/Email • Copie des originaux jusqu’au format A3. • Capable de copier des originaux de texte/photo/demi-tons • Télécopieur à papier ordinaire et grande vitesse, compatible Super G3 avec compression JBIG lorsque la carte de communication de télécopie vendue séparément (DA-FG180) est installée.
Présentation Aperçu du manuel d’instruction Présentation Avant de commencer Pour faire des copies Fonction Accessoiires Scanner réseau (Option) Impression impossible Annexe ● Précautions (P. 7 - 13) ● Tableau de fonctionnement rapide, Ajout de papier (P. 14, 15) ● Impression impossible, Capacité mémoire, Remplacement de la cartouche de toner/Remplacement du bac de récupération du toner, Retrait d’un bourrage papier, Codes d’erreur (code U/code J) (P.
Présentation Symboles/Icônes A B C Les symboles/icônes suivants sont utilisés dans tout le mode d’emploi. Placer le(s) original(aux) sur l’iADF/ ADF. Présentation Avant de commencer Placer l’original sur la vitre d’exposition (brochure) Pour faire des copies Placer l’original sur la vitre d’exposition (feuille) Appuyer sur n’importe quelle touche du panneau de commande Pour accéder aux réglages de la machine Appuyer sur la touche. ACCESSOIRES Entrer les chiffres ● Touche nombre de copies., etc.
Présentation Présentation Table des matières Présentation Fonctions pratiques pour le bureau/MANUEL D’INSTRUCTION ................................................ 2 Tableau des travaux multi-tâches .................................................................................................. 2 Aperçu du manuel d’instruction .................................................................................................... 3 Symboles/Icônes ..............................................................
Présentation Table des matières Fonction ■ Utilisation des modes de fonction pour modifier les modes initiaux de l’appareil ...... 44 ■ Procédure ...................................................................................................... 44 ■ Réglages généraux ........................................................................................ 46 ■ Réglages généraux (pour l’opérateur au clavier) ........................................... 46 ■ Paramètres du copieur ...........................
Présentation Présentation Précautions ■ Sécurité laser SECURITE LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention: Ce produit utilise un laser. Faire des contrôles, des réglages, des tests ou des procédures autres que celles spécifiées, peut entraîner des radiations.
Présentation Précautions Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort, lire attentivement cette section avant d’utiliser le Panasonic DP-1520P/1820P/1820E afin de garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de la machine. ■ Cette section explique les symboles graphiques utilisés dans ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT: Signale un risque potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Présentation Ne jamais toucher un cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque de choc électrique. Si le cordon d’alimentation est cassé ou que des fils isolés sont dénudés, contacter le fournisseur de service pour le remplacement. L’utilisation d’un cordon endommagé peut provoquer un feu ou un choc électrique. Arrêter immédiatement l’utilisation si la machine dégage de la fumée, une chaleur excessive ou des odeurs, ou si de l’eau s’est renversée sur la machine.
Présentation Précautions ATTENTION Ne pas placer d’aimant près de l’interrupteur de sécurité de la machine. Un aimant peut activer la machine accidentellement, ce qui provoquerait des blessures. Ne pas utiliser de vaporisateur ni de solvent inflammable près de la machine. Cela pourrait provoquer un feu. Lors de la copie d’un document épais, ne pas l’appuyer trop fort contre la glace. La glace pourrait se briser et provoquer des blessures.
Présentation Pour votre sécurité ■ La consommation maximum est de 1.3 kW. Utiliser une prise secteur de 220-240V, 6.5A correctement mise à la terre. Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Veiller à ce que la prise secteur soit près de la machine et qu’elle soit facilement accessible. Pour déconnecter l’alimentation principale, il faut débrancher le cordon d’alimentation de la machine. Veiller à ce que la prise secteur se trouve près de la machine et qu’elle soit facilement accessible.
Présentation Précautions Ventilation ■ Veiller à installer l’appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenter la teneur de l’air en ozone. L’ozone étant plus lourd que l’air, il conviendra de prévoir une bouche d’aération au niveau du sol.
Présentation Manipulation ■ Ne pas couper l’interrupteur ni ouvrir le capot avant pendant la copie. ■ Remarque sur le mode d’économie d’énergie ● Les fonctions suivantes ne seront pas possibles si le mode d’économie d’énergie est réglé sur le mode d’arrêt. Lors de l’utilisation d’une des fonctions suivantes, nous vous recommandons de laisser le mode d’économie d’énergie au réglage d’usine par défaut (sommeil). (Voir page 46.
Présentation Diagramme de fonctionnement A l’aide de l’ADF/i-ADF (vendu séparément) 1 Guides originaux* Plateau ADF Ajuster à la largeur (50 originaux de de l’original. format A4 max. ) ∗ Saisir les guides par le centre pour régler la largeur. ● Si l’original n’est pas positionné correctement, une partie de l’original risque de ne pas être copiée. ● Pour des originaux plus petits que le format A5, positionner l’original à l’intérieur de la zone A5 et sélectionner Facture. A3 B4 Face vers le bas.
Présentation 3 4 Réduction et agrandissement seulement Depuis la vitre d’exposition seulement A4 ->A4 [A4 ] ZOOM:100% COPIES:001 5 A4 ->A5 [A5 ] ZOOM: 71% COPIES:001 Nombre de copies (999 max.) Sélectionner les réglages voulus (P.
Présentation Diagramme de fonctionnement ■ Impression impossible ● Remplacement de la cartouche de toner/Bac de récupération du toner 1 (ATTENTION) ● Pour obtenir la qualité de copie optimale, il est recommandé d’utiliser du toner Panasonic. Ranger la bouteille de toner dans un endroit frais et sombre. Ne pas ouvrir la bouteille de toner tant qu’on n’est pas prêt à l’utiliser.
Présentation 3 Capuchon 4 5 Poignée du nettoyeur du corona 6 Bac de récupération du toner Bouteille toner (Vide) Pour libérer 8 9 Bouteille toner (Nouvelle) Bouteille toner (Nouvelle) Pour verrouiller 3 Bourrage papier 10 Bac de récupération du toner (Nouvelle) Fermer la porte de la bouteille de récupération.
Présentation Diagramme de fonctionnement ■ Impression impossible ● Retrait d’un bourrage papier (ADF: Option pour DP-1520P/1820P/1820E ) (J70, J71) 1 2 (Ex.
Présentation 3 4 ADF Cache de l’ADF Bourrage papier 3 4 5 Bourrage papier 6 Module de sortie Plateau ADF 8 Bourrage papier 9 10 2 1 Cache de l’ADF 3 4 5 6 Bourrage papier By-pass-cassette Tirer Bourrage papier 19
Présentation ■ Impression impossible ● Retirer un bourrage papier (J19, J32, J82, J85, J87: ADU pour DP-1820E seulement) 1 Ex. RETIRER P MAL INSERE J82 2 Couvercle gauche Bourrage papier ● Codes erreur utilisateur (code U) U20 U21 U90 U01 U13 U14 U15 U16 U25 U07 Code Vérification Code U01 U07 U13 U14 U15 U16 Le capot avant et/ou le couvercle gauche sont ouverts. Le cache d’alimentation est ouvert. (Voir page 18) Toner insuffisant ou manque de toner. Le bac de récupération du toner est plein.
Présentation 3 Bourrage papier 4 5 Bourrage papier Bouton de retrait de bourrage Couvercle gauche ● Codes d’erreur de bourrage (Code J) Code Vérification J00 1.Retirer le papier du bypass feuille. 2. Ouvrir puis refermer le capot gauche. J01 Sortir la cassette papier et retirer le bourrage papier des cassettes papier en option (cassette 1). (Voir page 16) Sortir la cassette papier et retirer le bourrage papier des cassettes papier en option (cassette 2 à 4).
Avant de commencer Panneau de commande 1 2 3 4 5 16 15 14 6 7 8 9 Icône 29 Contenu Touche Interruption Sélectionne le mode interruption. (Voir page 42) Touche EFFACER Sélectionne le mode bordure, livre ou marge. (Voir page 35) Touches de mémorisation Sélectionne le mode mémoire de travail. (P. 42, 43) 1 3 5 No 4 6 8 Touche Économie énergie Economise l’énergie quand la machine ne fonctionne pas. (Voir page 42) 9 10 Touche format original Pour sélectionner un format d’original.
19 20 21 22 Avant de commencer 18 ∗ Sert pour les fonctions Fax, Fax/ Email Internet. (sauf pour la touche ABBR) (voir page 61) 23 27 26 No 17 19 20 21 Icône 25 24 Contenu Touche sélection cassette Sélectionne la cassette papier. Touche de navigation Pour sélectionner le taux de zoom, etc. Touche de réinitialitialisation (Reset) Réinitialise toutes les fonctions à leur état de mise sous tension initial.
Pour faire des copies Photocopie ■ Copie d’originaux au même format (1:1) Le format de copie se sélectionne automatiquement.
4 Pour sélectionner le type d’original. PHOTO : Essentiellement des photos TEXTE/PHOTO : Texte et photo combinés TEXTE : Essentiellement du texte Régler l’exposition manuelle. Appuyer sur la touche PLUS FONCE ou PLUS CLAIR (5 paliers) Pour faire des copies 3 Nombre de copies (999 max.) ■ Utilisation de l’ADF/i-ADF (option) Placer les originaux jusqu’à l’indicateur de limite supérieure/guide.
Pour faire des copies Applications Particuliéres ■ Copie 1 \ 1, Copie 2 \ 2, Copie 2 \ 1 (DP-1820E avec i-ADF vendu séparément seulement) Copie 1 \ 2 Copie recto \ recto-verso 1 Pour l’ i-ADF 2 Depuis la vitre d’exposition seulement pour Copie 1 \ 2 ou Copie 2 \ 2 Copie recto-verso \ recto-verso (Copie 1 \ 2 seulement) Copie 2 \ 1 Copie recto-verso \ recto Etapes 6 à 9 pour la copie recto \ recto-verso depuis la vitre d’exposition 6 NOTE: 1.
5 4 Original recto \ copie recto-verso Original rectoverso \ copie recto-verso Position de reliure (Pour Copie 1 \ 2, Copie 2 \ 1) Bord long Original rectoverso \ copie recto 8 6 ~ 9 Depuis la vitre d’exposition seulement Nombre de copies (999 max.) Bord court 9 10 Les opérations suivantes expliquent comment effectuer des copies multiples lorsque le mode Tri est sélectionné. (Voir page 36) AUTRE ORIGINAL? 1:OUI 2:NON Quitter ce mode.
Pour faire des copies APPLICATIONS PARTICULIÈRES ■ Copie livre \ 2 (DP-1820E seulement) Livre \ Recto/Verso Format livre réglé sur FACE: Le format livre et l’ordre des pages se règlent dans les paramètres du photocopieur, “Paramètre N° 14 DEF. LIVRE\2”.
3 4 Pour faire des copies 5 Sélectionner l’original livre à copie recto-verso Nombre de copies (999 max.) 6 Quitter ce mode. 3 4 5 AUTRE ORIGINAL? 1:OUI 2:NON ou 1: OUI Continue à copier une autre page, aller à l’étape 6. 2: NON Commence à faire les copies. Sélectionner l’original livre à copie recto-verso Nombre de copies (999 max.) 8 Les opérations suivantes expliquent comment effectuer des copies multiples lorsque le mode Tri est sélectionné.
Pour faire des copies APPLICATIONS PARTICULIÈRES ■ N en 1 De deux/quatre originaux recto, côte à côte, à des pages recto. 1 2 Pour ADF ● Copie 2 en 1 Pour l’ i-ADF Depuis la vitre d’exposition seulement ● Copie 4 en 1 1 2 A3 : A3 B4 : B4 A4 : A4 A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R ou 1 2 3 4 3 4 A B C1 NOTE: Si l’orientation de l’original n’est pas correcte avec le mode N en 1, l’ordre des copies peut ne pas être reproduit correctement.
3 Pour taux préréglés Pour les taux de zoom variables 4 A3 : A3 B4 : B4 A4 : A4 A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R Pour faire des copies 5 Jusqu’à 200% par paliers de 1% Jusqu’à 50% par paliers de 1% 6 7 8 Etapes 7 à 11 depuis la glace d’exposition seulement AUTRE ORIGINAL? 1:OUI 2:NON 9 1: OUI Aller à l’étape suivante Nombre de copies (999 max.) Original suivant NOTE: Si “2 : NON” est sélectionné, la machine commence à copier seulement un côté des originaux.
Pour faire des copies APPLICATIONS PARTICULIÈRES ■ Copie 1 en 2 1 Copie de 2 pages face à face ou d’un original de format A3 sur deux feuilles A4 séparées 2 Glace d’exposition Exemple: Original de format A3 A3 Ordre des pages: G → D Commence la copie par la page de gauche A4 A3 6 Les opérations suivantes expliquent comment effectuer des copies multiples lorsque le mode Tri est sélectionné.
3 4 5 6 Choisir le format papier* Format original A3 A4 Format papier A4 A5 ∗ Le format du papier se sélectionne 7 automatiquement. Pour régler un autre format de papier, appuyer pour sélectionner la cassette papier ou mettre le papier dans le bypass. (Voir page 14.) Pour faire des copies Sélectionner le format A3, B4, A4R ou A5R Nombre de copies (999 max.) Quitter ce mode.
Pour faire des copies Applications Particulières ■ Effacement (Marge/Bordure) Marge 1 2 Pour ADF Déplace l’image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.* Pour l’ i-ADF Bordure ou Création d’une bordure* 6 NOTE: ∗ La position de décalage de la marge et la valeur de la bordure blanche se règlent en mode Paramètre du photocopieur.
3 4 MODE EFFACEMENT(1-3) NO.= OU ∨ ∧ 5 1:MARGE? REGLAGE POUR VALID. ou 2:BORDURE? REGLAGE POUR VALID. Cette touche clignote. 6 Pour faire des copies : MARGE ou : BORDURE La touche EFFACER qui clignotait s’allume en continu. 7 8 Quitter ce mode. Nombre de copies (999 max.) 3 4 EFFACEMENT (1-3) NO.= OU ∨ ∧ 5 3:LIVRE? REGLAGE POUR VALID. 6 ou 7 : LIVRE 8 Quitter ce mode. Nombre de copies (999 max.
Pour faire des copies Applications Paraticulières ■ Effets (Centrage/Répétition image) 1 Centrage 2 L’image copiée peut être centrée automatiquement. Ouvrir l’ADF ou le cache de la vitre d’exposition. Répétition image Crée une image de copie continue sur une feuille. Taille minimum de l’original : 20 × 20 mm 6 Il est possible de régler la ligne en pointillé sur “NON” ou sur “IMP.” dans les paramètres du photocopieur; “Paramètre N° 15 POINT.REPET.IMAG”.
3 EFFETS NO.= OU ∨ ∧ (1-2) 4 1:CENTRAGE? REGLAGE POUR VALID. 5 BAC A PAPIER BAC-1 ∨ ∧ ou 2:RPT IMAGE? REGLAGE POUR VALID. : CENTRAGE : RPT IMAGE BAC-1 BAC-2 BAC-3 BAC-4 BYPASS 7 NOTE: Les cassettes 2, 3 et 4 sont des options. (Voir page 59) Quitter ce mode. NOTE: Une détection de position incorrecte de l’original peut se produire si une lumière parasite parvient à atteindre la vitre d’exposition pendant le mode cache ouvert.
Pour faire des copies Autres fonctions ■ Mode Cache Ouvert Le mode cache ouvert permet la copie d’un manuscrit sans créer de bords sombres même si le cache de la vitre d’exposition ou l’ADF sont ouverts. Il existe deux modes cache ouvert; Mode cache ouvert numérique : la zone (taille) de scan n’est pas prédéterminée. Mode cache ouvert manuel : La zone (taille) de scan est pré-enregistrée dans la mémoire (M1 et M2).
Pour faire des copies 3 NOTE ● La détection de position de l’original risque de ne pas être correcte si une lumière vive vient frapper la glace en mode cache ouvert numérique. ● Exposition risque d’être incorrecte s’il y a une ligne noire sur le bord de l’original ou une image que la machine interprète comme un motif noir en mode cache ouvert numérique. Nombre de copies (999 max.) 2 3 Taille personnalisée* ou ∗ Il est possible de modifier le format par défaut M1/M2 avec le mode de fonction.
Pour faire des copies Autres fonctions ■ Choix Trav et SADF 1 Les originaux spéciaux (par ex. papier mince, etc.) peuvent être alimentés par le plateau ADF et copiés de façon continue avec le mode PRÉPARATION DU TRAVAIL & SADF. 2 Pour ADF Pour l’ i-ADF Sélectionner les réglages voulus NOTE: Régler au préalable le Paramètre du photocopieur N° 12 (MODE SADF) sur la position “NON”. (Voir page 51.
3 4 Pour ADF Début du processus d’impression. Pour faire des copies Pour l’ i-ADF Placer l’original suivant dans les 5 secondes après l’éjection du dernier original/copie. Nombre de copies (999 max.) 3 4 5 Pour l’ i-ADF Sélectionnez le mode TRI. S’allume Le mode Tri est sélectionné. 3 Pour ADF Nombre de copies (999 max.) (ex: 5) 4 Pour commencer le processus d’impression : régler le travail de copie suivant, recommencer les étapes 1 à 3. Les originaux suivants ne seront pas numérisés.
Pour faire des copies Autres fonctions ■ Mode Interruption Ce mode interrompt le travail de copie en cours et permet d’effectuer d’autres travaux de copie. 1 2 Autre travail Pour ADF Pour l’ i-ADF ou (P. 24 - 37) ■ Economiseur d’énergie (Mode Economie d’énergie, Sommeil/Arrêt) Ces modes économisent l’énergie lorsque la machine ne fonctionne pas. Mode d’économie d’énergie Pour valider Pour quitter ou Passe automatiquement en mode économie d’énergie 10 minutes* après le dernier travail de copie.
4 L’autre travail est terminé 5 6 Pour faire des copies 3 Modes Temps de chauffe Fonctions non disponibles Environ 120 Wh/h — ———————— D’économie d’énergie Environ 19.5 Wh/h Environ 30 s ———————— Sommeil Environ 9.5 Wh/h Environ 30 s ———————— Arrêt Environ 1.6 Wh/h Environ 30 s • Fonction d’imprimante (Connexion locale USB et réseau) • Fonction Fax/Email Internet • Fonction Fax Le câble LAN n’est peut-être pas raccordé, ou le paramètre « DHCP » est peut-être réglé sur « VALIDE ».
Fonction ■ Utilisation des modes de fonction pour modifier les modes initiaux de l’appareil Option Réglages généraux Paramètres du copieur Réglages de l’imprimante Réglages Fax/ E-mail Réglages Scanner Entrer le mot de passe administrateur (Voir page 13). Réglages généraux pour l’administrateur Réglages du copieur pour l’administrateur Réglages généraux: Réglages de l’imprimante pour l’administrateur Modification des modes machine initiaux ● Mode par défaut hors tension, Mode administrateur, etc.
Paramètres du copieur: Modification des modes de copie initiaux ● Fonction par défaut de chaque mode de copie (P. 49 et 50) Mode administrateur: Mode original, Contraste, etc. (P. 50 et 51) Réglages de l’imprimante: Modification des modes d’impression initiaux Réglages Scanner: Modification des modes de scanner initiaux ● Mode Original, Compression, Résolution, etc....
Fonction ■ Réglages généraux No Modes Réglage initial Fonction 00 DEMARRAGE DEFAUT Sélectionne le mode de fonctionnement par défaut. 1:COPIE / 2:IMPRIMANTE / 3:SCANNER (FAX et SCANNER sont des options, Voir page 59) 01 USAGE MEM. TRI Sélectionne si le volume de la mémoire de tri utilisée doit s’afficher sur le panneau de commande. 1:NON / 2:OUI 1: NON 02 COMPTEUR DIVIS. Affiche le nombre de copies total et la limite de copie du département sélectionné.
■ Réglages généraux (pour mode administrateur) (suite) Modes Réglage initial Fonction 08 BAC SPECIAL 2 Sélectionne la cassette papier à utiliser pour le 1:NON papier spécial. 1:NON / 2:BAC-1 / 3:BAC-2 / 4:BAC-3 / 5:BAC-4 / 6:BYPASS (Disponible seulement si les cassettes 2, 3 et 4 en option sont installés. Voir page 59.) 09 BIP TOUC/EFFLRMNT Sélectionne le niveau sonore de l’écran tactile par défaut. 1:NON / 2:FAIBLE / 3:FORT 10 RÉG. BIP BY.
Fonction ■ Réglages généraux (pour mode administrateur) (suite) No Réglage initial Fonction 25 FORMATAGE D.D∗1 Formate le disque dur. REGLAGE POUR VALIDER 26 VERIF. ERR. D.D.∗1 Sélectionne la provision pour la vérification des erreurs de disque dur. REGLAGE POUR VALIDER 27 ID GRPE ABRÉGÉ Entre l’ID de groupe pour le carnet d’adresses. 0-99 0 28 NOM COMMUNUN.(1)∗2 Sélectionne si le nom de communauté (1) SNMP doit être modifié. Valide lecture seulement. public 29 NOM COMMUNUN.
■ Paramètres du copieur No Modes Réglage initial Fonction DEF. MARGE Sélectionne la valeur de décalage de la marge. 1:GAUCHE 1:POSITION / 2:VALEUR 10 mm 1:GAUCHE / 2:DROITE / 3:HAUT / 4:BAS Procédure: Sélectionner “1 : POSITION” et sélectionner la position de la marge, puis sélectionner “2: VALEUR” et entrer la valeur de décalage au clavier. 01 DEF. BORD Fixe le bord d’effacement.
Fonction ■ Paramètres du copieur (Suite) Réglage initial No Modes Fonction 11 TRI COPIE Gl.EXPO 12 POSITION REL.1→2 13 POSITION REL.2→1 Choisit l’emplacement de la reliure pour Copie 2 → 1. 1:LONG 1:LONG / 2:COURT 14 DEF. LIVRE→2 Sélectionne la mise en page de la copie livre → 2. 1 : FORMAT LIVRE 1:FACE / 2:LIVRE 2:ORDRE PAGES 1:G→D / 2:D→G 1:FORMAT LIVRE 2:LIVRE 2:ORDRE PAGES 1:G→D 15 POINT.REPET.
No Modes 10 ECO. TONER (T/P) 11 ECO. TONER (P) 12 MODE SADF Réglage initial Fonction Sélectionne le niveau Economie de toner à utiliser pour le mode texte/photo. 1:NON / 2:NIV.1 / 3:NIV.2 Sélectionne le niveau Economie de toner à utiliser pour le mode photo. 1:NON / 2:NIV.1 / 3:NIV.L2 Sélectionne si le mode Préparation du travail et le mode SADF doivent être validés.
Fonction Le réglage des paramètres suivants nécessite l’entrée du mot de passe opérateur au clavier: ■ Réglages de l’imprimante (Mode administrateur) No Modes Fonction Réglage initial 00 CONF. IMPR. Imprime les réglages de l’imprimante. “REGLAGE”POUR IMPRIM 01 DUREE REROUR INFO. Règle l’heure de fin du travail. 1-999SEC 02 COMPRESSION PAGE Sélectionne si la compression doit être validée 1:NON lorsque les données reçues dépassent la capacité de la mémoire de page.
■ Réglages du scanner (Paramètres de numérisation) Modes Fonction Réglage initial 00 REGLAGES SCANNER Imprime les réglages du scanner. “REGLAGE”POUR IMPRIM 01 MODE ORIGINAL Sélectionne le paramètre Demi-tons par défaut pour les originaux. 1:TEXTE / 2:TEXTE/PHOTO / 3:PHOTO 2:TEXTE/PHOTO 02 MODE COMPRESSION Sélectionne le réglage du mode de compression par défaut. 1:MH / 2:MR / 3:MMR / 4:JBIG 4:JBIG 03 RESOLUTION Règle la résolution par défaut.
Fonction Exemple: ■ Modification du format de papier (Cassette papier) Les cassettes papier sont conçues pour recevoir du papier aux formats A5, A4 et B4. 1 2 3 FONCTION (1-2) NO.= OU ∨ ∧ 1:FONCT. GENERALES REGLAGE POUR VALID. ou 1: FONCT. GENERALES Sélectionne la cassette papier. 6 TCH MODE OPR (00-31) NO.=❚ 7 01 FORMAT DU PAPIER 1:BAC-1[A4 ] 8 ou 01 FORMAT DU PAPIER 12 By-pass-cassette 1:BAC-1 2:BAC-2 3:BAC-3 4:BAC-4 NOTE: Les cassettes 2, 3 et 4 sont des options.
4 GENERAL NO.=❚ 5 (0-9) 09 DEFINIR CODE OPER ❚❚❚ 6 ou 3 chiffres (Voir page 13) 9 (09 DEFINIR CODE ADMIN) 9 10 ∨ ∧ Choisir le format papier 15 11 Pour choisir une autre cassette papier, recommencer les étapes [7] – [9]. By-pass-cassette 12 Fonction BAC-1 A4 A4 A5 LETTER A4 FLS1 LETTER B5 FLS2 INVOICE B5 LEDGER A3 A5 LEGAL B4 Changement de l’indicateur format.
Fonction Exemple ■ Compteur départemental La fonction Compteur départemental peut limiter le nombre de copies, administrer les copies et les numéros de code d’identification pour chaque département. (Nombre de départements maximum: 300) Pour valider la fonction Compteur départemental, contacter son fournisseur de service agréé. 1 2 FONCTION NO.= OU ∨ ∧ (1-2) 3 ou 1: FONCT. GENERALES 6 7 TCH MODE OPR (00-31) NO.=❚ 13 MODE COMPT. DEPT. 1: COMPTEUR TOTAL ou 13 MODE COMPT. DEPT.
4 GENERAL NO.=❚ 5 (0-9) 9 DEFINIR CODE OPER ❚❚❚ 6 ou 3 chiffres (Voir page 13) 9 (09 DEFINIR CODE ADMIN) 8 CODE DEPT. (1-300) NO.= OU ∨ ∧ 9 COMPTEUR DIVIS. 001:123450 MAX COPIES 001:123456 CODE ID SET 001:0123 Fonction SET SET COMPTEUR DIVIS. 002:123500 MAX COPIES 002:125000 CODE ID SET 002:45678 n° département (01-50) 11 SET Département suivant 10 ou 3 TCH MODE OPR (00-31) NO.=❚ 4 22 DHCP 2:VALIDE 5 Sélectionner “19 ADRESSE TCP/IP”.
Fonction 1\2 2 \ 1* 2 \ 2* Livre \ 2 2 pages N en 1 Tri Non tri Zoom Bordure Livre Marge Répétition image Centrage Interruption Cache ouvert manuel Cache ouvert digital Exposition double : Les deux fonctions peuvent être combinées. : Les deux fonctions ne peuvent pas être combinées. A : La sélection suivante est effectuée. R : Si une même fonction est sélectionnée deux fois, la deuxième sélection est ignorée. : Combinaison de fonctions qui n’est pas possible.
ACCESSOIRES COMPOSANTS ■ Le DP-1520P/1820P/1820E est un photocopieur numérique capable de produire des images d’une très grande clarté. De plus, ses fonctions de copie seront grandement renforcées moyennant l’ajout des options et des fournitures suivantes. Nous espérons que son large éventail de possibilités fera de votre bureau un endroit encore plus productif et efficace. ■ Options Mémoire image (DA-SM16B/64B/28B) ● 16/64/128 MB ● Pour accroître la capacité mémoire en tri électronique.
Scanner réseau (Option) Numérisation des documents ■ Numérisation des documents Si le système de gestion documentaire Panasonic (Panasonic-DMS) est installé et configuré dans le PC, les documents pourront être numérisés de la machine sur le PC. Raccordement direct (avec câble croisé, voir page 66) ● Numérisation de document directement de la sur le PC à l’aide de “Favoris réseau” ou “Voisinage réseau” de Windows.
Sélectionner une station (adresse IP du PC). 3-1 ABBR 3-2 3-3 4 No. ABBR (2 chiffres) NO.ABREGE [_ ] ENTRER NO. RECHERCHE DE REPERTOIRE 3-1 [01]SALES 10.74.252.66 3-2 SCAN DOCUMENT PAGES=001 01% 3-3 4 Entrer la(les) lettre(s). ENTRER INITIALE _ ENTRER INITIALE SA_ N° 1 Touche* 3-1 3-2 NOTE “1 TOUCHE est disponible lorsque le clavier vendu séparément (DA-KB180) est installé. 4 Clavier (Option) <10>PANA 10.74.252.
Scanner réseau (Option) Carnet d’adresses ■ Ajout de l’adresse IP de votre PC Si la configuration du scanner n’est pas effectuée avec l’utilitaire de communications Panasonic-DMS (voir le CDROM Panasonic-DMS), entrer les adresses IP du PC avec le clavier de la machine. 1 2 3 02-05-2004 04:28 PRET Á NUMÉRISER FONCTION NO.= OU ∨ ∧ (1-2) ou 1: CONFIGURATION 7 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE 8 Les N° 1 touche 9 1 TOUCHE< > CHOISIR NO.
4 5 1:CONFIGURATION ? REGLAGE POUR VALID. 6 CONFIGURATION (1-2) NO.= OU ∨ ∧ 1:RÉPRERTOIRE ? REGLAGE POUR VALID. 7 10 11 DESTINATAIRE SALES <01> 12 DESTINAT.: PC 1:PC 2:FTP Entrer un nom de station (Voir page 60) LE NO DE PORT 6509 : PC 3 4 5 DESTINAT.: PC 1:PC 2:FTP Scanner réseau (Option) FTP : Consulter votre (40 caractères max.) administrateur de réseau.
Scanner réseau (Option) Fonction ■ Paramètres de numérisation 1 2 02-05-2004 3 04:28 PRET Á NUMÉRISER FONCTION NO.= OU ∨ ∧ (1-2) ou 1 : CONFIGURATION 7 PARA. SCAN NO.=❚ (0-6) Se reporter aux réglages de fonction de la page 53. ● Imprime la liste des réglages du scanner. Règle le mode d’original. Règle le mode de compression. Règle la résolution. Règle l’emplacement de la reliure. Règle le type/nom du fichier. ou ■ Choisir le mode.
4 1:CONFIGURATION ? REGLAGE POUR VALID. 5 CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ 6 (1-2) 2:PARAMÈTRES SCAN? REGLAGE POUR VALID. 7 2:SELECTION ? REGLAGE POUR VALID. 5 SELECTION NO.
Scanner réseau (Option) Raccordement direct (avec câble croisé) ■ Raccordement direct (avec câble croisé) 1 2 Raccorder un câble LAN croisé entre la machine et le PC. Couper* l’interrupteur d’alimentation (machine et PC). Câble LAN (croisé) Vers le PC Câble LAN (croisement) Vers la machine (Côté droit de la machine ) (Dos du PC) NOTE: Ne pas utiliser de câble LAN standard. 5 Couper* et enclencher l’interrupteur d’alimentation (machine et PC).
3 4 Entrer l’adresse du réseau (la machine et votre PC). ● Adresse IP et de passerelle IP: 192.168.0.1 (machine) 192.168.0.2 (Votre PC) Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 (papier et PC) ● Comment entrer l’adresse du réseau : Pour votre machine : Voir page 56 Pour votre PC : Voir ci-dessous Enclencher l’interrupteur d’alimentation (machine et PC). 5 Pour les détails, voir le mode d’emploi du système d’exploitation Windows. Pour Windows 2000 5 3 4 “Favoris réseau” et sélectionner “Propriétés”.
Impression impossible Problèmes de fonctionnement Problème Remède L’appareil ne fonctionne pas. L’affichage est-il allumé? Vérifier si l’interrupteur (interrupteur principal, sur le côté droit de la machine) est réglé sur ON et si le cordon d’alimentation est branché dans la prise secteur. La touche Economie d’énergie clignote-t-elle (ou est-elle allumée) et l’affichage est-il éteint ? (Voir page 42) Appuyer sur la touche d’économie d’énergie du panneau de commande.
Problème Remède Copies marquées La vitre d’exposition de la machine ou la feuille de la vitre sont-elles sales? Nettoyer la vitre ou la feuille d’exposition. L’original est-il un transparent ou un original sombre? Ajouter une feuille blanche derrière le transparent ou éclaircissez la copie en modifiant le réglage d’exposition. Nettoyer le fil Corona du Tambour. (Voir page 16) Vérifier les copies.
Impression impossible Remplacement de la batterie/Réglage date et heure La machine possède une pile interne (N° de produit: CR2032) qui conserve la date et l’heure. Si la pile a besoin d’être remplacée, le message suivant s’affiche. 1 2 Support de batterie Mettre l’interrupteur sur arret coté droite de la machine. Si l’unité de disque dur (DAHD18 est installée, voir page 13.) BATTERIE FAIBLE U90 Retirer 1 vis Retirer le logement de la pile.
3 Nouvelle 4 Support de batterie 5 Interrupteur sur marche côté droit de la machine. 6 Usagé Le côté “+” de la pile doit être dirigé vers le haut. (Respecter la polarité, voir ATTENTION ! ci-dessous.) 7 FONCTION NO.= OU ∨ ∧ (1-2) Réinstaller le support de batterie. Installer 1 vis 8 9 ou (0-9) 10 ou 1: FONCT. GENERALES 12 GENERAL NO.
Annexe Spécifications ■ DP-1520P/1820P/1820E (Pour copieur) Type: Bureau Type de plateau: Fixe Originaux acceptés: Feuilles, livres (max: format A3) Méthode de copie: Électrophotographie à laser Méthode de fixation : Rouleau thermique Méthode de formation d’image: Image à composants doubles de type sec Résolution: 600 dpi max. Panneau de commande: Affichage LCD Format de copie: A5, A4, A4R, B4, A3 par cassette Zone vide: Max. 0.
■ Scanner réseau (DA-NS180) Type de numérisation: Vitesse de numérisation: (sans temps de transmission) Résolution (dpi/noir et blanc): Zone de numérisation max. (vitre d’exposition): Capteur d’image CCD (ADF/vitre d’exposition) 19 feuilles / min (A4) Zone de numérisation max.
Annexe Options et consommables ■ Options Nom Pièce n° Remarques Chargeur automatique de documents DA-AS181 Également nommé ADF Alimentateur d’inversion automatique de document DA-AR202 Également nommé i-ADF (Pour le DP-1820E uniquement) 2ème/4ème cassette papier DA-DS184 4ème cassette papier (Pour le DP-1820P/1820E uniquement) 3ème cassette papier DA-DS185 3ème cassette papier (Pour le DP-1820P/1820E uniquement) Support copieur pour configuration 1 plateau de papier DA-DA188 Support copieur
INFORMATION IMPORTANTE Pour toute demande de renseignements, de commande de fourniture ou d’assistance technique, toujours mentionner les numéros de modèle et de série de votre appareil. La plaque signalétique est apposée sur l’arrière de l’appareil. Inscrire ces numéros dans l’espace prévu ci-dessous.
Pour le service, appeler : For Customer Support: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.