Présentation MANUEL D’INSTRUCTION DP-1810P with Options (Copieur) DP-2010E with Options DP-1510P/1810P/2010E Options Pour faire des copies Modèle Avant d’utiliser Système d'lmpression Numérique Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure.
IMPORTANT Pour toute demande de renseignements, de commande de fourniture ou d’assistance technique, toujours mentionner les numéros de modèle et de série de votre appareil. La plaque signalétique est apposée sur l’arrière de l’appareil. Inscrire ces numéros dans l’espace prévu ci-dessous.
Présentation Table de fonctions Fonctions de base et utilisation ■ Opérations de base Original 1 2 Format original (Réduction et agrandissement seulement) Positionner Mettre la cassette papier l’original Mettre l’interrupteur sur marche 3 4 5 Format copie (Réduction et agrandissement seulement) Touche nombre de copies Appuyer sur Depart ■ Position des originaux A partir de l’ADF A partir de la vitre d’analyse Butée original C Placer les originaux face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut
Economie d’énergie En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Panasonic a établi que cet appareil répondait aux normes d’ENERGY STAR®. Ce programme spécifie certaines économies d’énergie et usages pour copieurs. Cet appareil passe automatiquement en veuille après un temps de non utilisation. Cet appareil est conforme au programme “ENERGY STAR® ” de protection de l’environnement. Bien entendu ces fonctions sont des réglages initiaux qui peuvent être modifiés par le technicien de votre revendeur.
Table des matières Table des matières Présentation Table de fonctions .......................................................................................................................... 3 ■ Fonctions de base et utilisation ............................................................. 3 Economie d’énergie ....................................................................................................................... 4 Avant la première utilisation Précautions .................................
Table des matières Options ACCESSOIRES ............................................................................................................................. 39 ■ COMPOSANTS .................................................................................. 39 ■ Chargeur automatique de documents ................................................. 40 Résolution de problèmes Impression impossible .............................................................................................................
Précautions Pour votre sécurité ■ Sécurité laser Avant d’utiliser SÉCURITÉ LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention Ce produit utilise un laser. Faire des contrôles, des réglages, des performances ou des procédures autres que celles spécifiées, peuvent entraîner des radiations.
Précautions Manipulation ■ Ne pas regarder directement la lampe d’exposition. ■ Ne pas stopper la machine ou ouvrir le capot avant pendant la réalisation d’une photocopie. C Ne pas faire tomber d’agrafes dans le copieur. Toner et papier ■ Stocker le toner, le développeur et le papier dans un endroit frais et sec. C Du papier de 60-90 g/m2 doit être utilisé. C Utiliser du toner de marque PANASONIC pour une qualité optimale.
Précautions Installation ■ Le copieur ne doit pas être installé dans un endroit ayant. Avant d’utiliser C Des différences importantes de température et d’humidité. Conditions ambiantes Température: 10°C à 35°C Humidité relative: 45% à 85% C Des changements rapides de température et d’humidité. C Une exposition directe aux rayons du Soleil. C Une ambiance poussiéreuse. C Un emplacement soumis à un flux d’air conditionné. C Une ventilation faible. C Une ambiance chimique. C Des vibrations.
Panneau de commande (Pour le DP-2010E uniquement) No # $ % Se réferer á P.16 P.17 P.23 & Touche marge C Déplace l’image vers la droite ou la gauche. P.18 ( Touche effacement de bord C Création d’une bordure P.18 ) Touche livre * Touches Photo; Texte/Photo, Texte C Sélectionner le type d’original pour le réglage de la densité image. Photo : L’original est principalement composé de photos. Texte/Photo : L’original est composé de texte et de photo.
Panneau de commande Préparatifs Affichage LCD Messages lmportants J Ajouter du papier ? Ajouter du toner I Défaut d’alimentation 2 Appel du service technique Pour DP-1510P/1810P No Contents C Arrête l’opération de copie en cours. 2 Touche d’arrêt 3 Touche de démarrage C Lance une action. Touche Interruption,Touche de mise en mémoire,Touches M1/M2 C La touche interruption permet d’annuler des taches pendant les travaux de copie.
Photocopie Copie format original ■ Copie format original Le format est automatiquement sélectionné. Touche format original 1 Positionner l’original Touche Annulation Affichage LCD (Exemple) A4 ->A4B [A4B ] ZOOM:100% COPIES:001 2 3 Touche nombre de copies* jusqu’à 999 Appuyer sur DEPART** B Pour des originaux A4 ■ Sélection manuelle de l’exposition et du format original: # Sélectionner le type d’original Photo : L’original est principalement composé de photos.
Photocopie COPIE EN REDUCTION OU AGRANDISSEMENT ■ Copie avec taux préréglés 2 Sélectionner le format de l’original 3 4 5 Sélectionner le format Touche nombre de copie Appuyer sur DEPART copies Exemple: Réduction Format original Format copie A3 A4 A3 ->A4B [A4B ] ZOOM: 71% COPIES:001 Le taux correct est sélectionné automatiquement. Taux d’agrandissement et de réduction.
Photocopie Copie avec zoom ■ Zoom Copies à taux variables de 50% à 200% par pas de 1%.
Photocopie Utilisation du bypass ■ Lors de copie sur papiers speciaux 1 Positionner l’original. Ouvrir le bypass. 2 Tirer le plateau du bypass jusqu’à sa position. (Format A3 uniquement) 3 # Placer le papier sur le plateau. (jusqu’à 50 feuilles format A4 environ.) Pour faire des copies Bypass Ne pas dépasser Guides latéraux Insérer le papier jusqu’à sa butée. $ Régler les guides. Un réglage incorrect peut provoquer des travers ou des bourrages. Appuyer sur DEPART.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copie 2 en 1 ■ Copie 2 en 1 Pour copier deux originaux recto, côte à côte, sur un seul recto.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copie 1 en 2 ■ Copie 1 en 2 Copie de deux pages recto-verso de format A4 sur deux pages A4 séparées. 1 2 Positionner Appuyer sur l’original la touche Pages Copie 3 Format original (Format A4 ou A3 seulement) Pour faire des copies ■ Procédure 4 5 Touche Appuyer nombre de sur copies DEPART Glace d’exposition Original format A3 Zone d’effacement Centrer le livre par rapport à la longueur et la largeur du marquage.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Livre/Bordure/Marge ■ Touche livre Élimine l’ombre de la reliure intérieure d’un livre. ■ Touche effacement de bord Création d’une bordure. ■ Touche marge Déplace l’image vers la droite ou vers la gauche. ■ Procédure 3 2 1 Positionner l’original Appuyer sur le curseur (G ou F) pour régler la largeur de la bordure pendant que le voyant clignote.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Tirage 2 faces/1 face (Pour DP-2010E) ■ Utilisation des touches Appuyer sur la touche de tirage 2 faces/1 face pour choisir une fonction 2 faces/1 face. 1\2 Originaux recto vers recto/verso (Voir page 20) 2\2 Original recto/verso Copie recto verso (Voir page 20) Livre \ 2 Copie de livre ou de double format. (Voir page 21) 2\1 D’un original Recto/Verso vers une copie Recto.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copies 1 \ 2/2 \ 1/2 \ 2 (Pour DP-2010E) ■ Copie 1 \ 2 ■ Copie 2 \ 1 Originaux recto vers recto/ verso (Manuellement ou avec ADF/ Unité Recto/verso) ■ Copie 2 \ 2 D’un original Recto/Verso vers une copie Recto.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Livre \ 2 copies (Pour DP-2010E) ■ Livre \ 2 copies Copie de livre ou de double format. Original format A3. (Utilisation ADU) 1 Positionner l’original sur la vitre Face (Format livre)* 2 (3 ) Appuyer sur la touche de Recto-verso/Recto pour choisir Livre \ 2 Format Copie (Réduction et agrandissement seulement*) 4 5 Touche nombre de copies.
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Mémoire de travail ■ Deux tâches peuvent être programmées en mémoire (M1 M2) et être rappelées plus tard. Pour stocker un travail en mémoire. # Préparer la machine telle que désiré (magasin, clair/foncé, nombre, etc...). $ Appuyer sur la touche EN MEMOIRE (F2). MEMOIRE DES TACHES ENRG. APP. M1,M2 % Appuyer sur la touche M1 (F3) ou M2 (F4). Pour récupérer un travail en mémoire. & Positionner l’original RAPPEL MEM. TACHES CHARGEMENT ( Appuyer sur la touche M1 (F3) ou M2 (F4).
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Tri copie ■ Tri copie Il existe deux types de tri électronique: Note: Avant d’utiliser le mode tri, sélectionner le type de tri désiré en réglant sa fonction. (Voir page 29). Tri Tri/rotation Les tirages multiples sont triés automatiquement. 1 1 1 Tri et rotation automatiques de copies multiples.
Autres fonctions Economie d’énergie/Mode Interruption Touche INTERRUPTION (F1) ENERGY SAVER Touche Économie énergie ■ Ce mode permet d’économiser l’énergie lorsque le copieur n’est pas utilisé. Mode Economie # Pour entrer ce mode Appuyez sur la touche ECONOMIE D’ENERGIE, LE VOYANT CLIGNOTE. $ Pour annuler ce mode et faire des copies. Appuyer sur la touche Economie d’Energie une deuxième fois. Mode Arrêt automatique # Automatiquement 30 mn après la dernière copie.
Autres fonctions Mode “cache ouvert” ■ Le mode Cache ouvert permet de copier un manuscrit sans faire de bords foncés même si le capot de l’ADF est ouvert. Le mode Cache ouvert élimine les bords foncés autour des originaux et est particulièrement utile pour copier des originaux de petit format tels que les chèques ou les documents de format spécifique (rond, ovale, etc.). Ces documents peuvent être photocopiés sans que des zones noires inutiles apparaissent losque des copies sont faites avec le capot ouvert.
Autres fonctions Mode “cache ouvert” ■ Mode manuel cache ouvert Lorsque cette fonction est utilisée, le format personnel doit être mis en mémoire (M1, M2) à l’avance. (Voir page 32) Glace d’exposition Coin supérieur gauche 1 Positionner l’original 2 3 4 Sélectionner le format personnel (M1/F3 ou M2/ F4) Touche Appuyer nombre de sur copies DEPART # Appuyer sur la touche Fonction. 2 MODE FONCTION NO.= OU ∨ ∧ (1-2) $ Appuyer sur FONCTION et 2 pour choisir la configuration du copieur. 2:CONF.
Tableau des combinaisons Bordure Marge Non tri Tri Tri/rotation Cache ouvert manuel Utilisation d’un programme mémorisé Mémorisation d’un programme O O O O A A O Copie 2 en 1 O A A O A A A O O O O O O A A O Copie 1 en 2 O A A A A A A O O O O O O A A O 1\2 O O A A A A A O O O O O O A A O 2\2 O O A A A A A O O O O O O A A O Livre \ 2 O O A A A A A O O O O O O A A O 2\1 O O A A A A A O O O O O O A A O Livre O O O O O O O A O
Fonction ■ Utilisation des fonctions pour modifier le mode copie par défaut Options Fonctions générales Réglages du photocopieur Réglages LAN Réglages de l’imprimante Entrer le mot de passe Fonctions générales pour l’opérateur Réglages du copieur pour l’opérateur ■ Procédure Réglages LAN pour la touche Opérateur Réglages de l’imprimante pour l’opérateur Touche de Fonction Touche de réinitialitialisation (Reset) Touche format copie MODE FONCTION NO.
Fonction Fonctions générales No Modes Fonction Réglage initial MODE TRI DEFAUT Sélectionnez le mode TRI. C Non tri, Trier (Pour DP-1810P/2010E) Non tri 05 USAGE MEM. TRI Indique la mémoire allouée au tri. C NON, VALIDE (Pour DP-1810P/2010E) NON 06 COMPTEUR DIVIS. L’utilisation du copieur et les limites d’utilisation du département choisi, ainsi que le nombre total de copies apparaissent à l’écran pendant ## secondes. Consulter le service technique de votre distributeur.
Fonction Réglages du photocopieur No Fonction Réglage initial 00 DEF. MARGE Choisit la position de la marge et la valeur du décalage. C POSITION (Gauche, Droit, Haut, Bas) C VALEUR (5 - 99 mm) Gauche 10 mm 01 DEF. EFF. BORD MEME VITESSE 5 mm 02 DEF. VALEUR LIVRE Choisir DEF. EFF. BORD (% égaux = même valeur pour X & Y ou individuels = X & Y différents). C Pourcentage égaux ou différents. C 5 - 99 mm Sélectionner la largeur d’effacement du centre du livre.
Fonction Fonctions générales pour l’opérateur Modes Fonction 00 Format papier Choisit le format de papier de chaque casstte. C Plateau 1, Plateau 2, Plateau 3, Plateau 4 01 REMISE ETAT INIT 02 MODE ECON. ENER. Sélectionne le délai. C Non, 30 sec, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min Active le mode Économie d’énergie et le délai de déclenchement.
Fonction Réglages du copieur pour l’opérateur No Fonction 01 ORIGINAL 02 CONTRASTE TEXTE 03 CONTRASTE T/P 04 CONTRASTE PHOTO 10 DEF. COPIE MAXI. 12 M1,FORMAT 13 M2,FORMAT Établit dans l’adresse mémoire 2 un format à usage fréquent C X: de 5 à 432 mm/Y: de 5 à 297 mm (Voir page 22) 16 CHOIX MEM. PLEINE Choisir le mode de tri et mémoire pleine C IMPRIMER, ANNULER NOTE 32 Modes Choisit le réglage de l’original C TEXTE, T/P (Texte/Photo), PHOTO Règle le contraste en mode Texte.
Fonction Réglages des fonctions ■ Modification du réglage d’exposition automatique Vous pouvez demander à ce que la densité des copies s’ajuste automatiquement aux originaux texte et photo. 1 Appuyer sur la touche Fonction 2 Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: (1-2) # Appuyer sur FONCTION et 2 pour choisir la configuration du copieur. 2:CONF. COPIEUR REGLAGE POUR VALID. $ Appuyer sur la touche RÉGLAGE. COPIER NO.=_ % Appuyez sur la touche 8 et sur Reglage pour choisir AUTO EXPOSITION.
Fonction Réglages des fonctions pour l’opérateur ■ Contrôler le format papier Les tiroirs sont prévus pour utiliser les formats A5, A4, A4R, B4/FLS, A3. Pour changer les formats, suivres les étapes suivantes. 1 Appuyer sur la touche Fonction 2 Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: MODE FONCTION NO.= OU ∨ ∧ Touche de Fonction (1-2) # Appuyer sur la touche 1 pour choisir FONCTIONS GENERALES. 1:FONCT. GENERALES REGLAGE POUR VALID. $ Appuyer sur la touche RÉGLAGE. GENERAL NO.
Fonction 3 Changer le guide du papier à l’interieur de la cassette à papier et l’indicateur de format de papier $ Ajuster le guide papier a à la longueur du papier. Papier guide a Butée Guide papier b % Ajuster le guide papier b à la largeur du papier. Tenir la butée pour déplacer le guide de papier b. & Changement de l’indicateur format. Indicateur format ( Refermer la cassette à papier. NOTE C Il est recommandé de fixer le guide du papier b à l’aide de vis.
Fonction Réglages des fonctions pour l’opérateur ■ Compteur de département L’opérateur peut gérer le nombre limite de copies, les compteurs et les numéros de code pour chaque département (Nombre de département maximum: 50) 1 Appuyer sur la touche Fonction 2 Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: Touche de Fonction MODE FONCTION (1-2) NO.= OU ∨ ∧ # Appuyer sur la touche 1 pour choisir FONCTIONS GENERALES. 1:FONCT. GENERALES REGLAGE POUR VALID. $ Appuyer sur la touche RÉGLAGE. GENERAL NO.
Fonction 3 Sélection du mode compteur par département MODE COMPT. DIV. 1:COMPTEUR TOTAL 4 Appuyer sur la touche 2 et sur la touche RÉGLAGE. Modification du code identification de département, limitation du nombre maximum de copies et numéro du compteur de département. CODE I.D 01:1234 # Appuyer sur le clavier numérique et sur la touche RÉGLAGE pour entrer le code d’identification du département.
memo 38
ACCESSOIRES COMPOSANTS I-ADF Introducteur Automatique de Document Inverseur (DA-AR201) C Pour alimenter automatiquement les originaux. C Copie recto/verso C Copie 2-2 C Copie 2 en 1 DP-1810P with Options DP-2010E with Options Chargeur automatique de documents (DA-AS180) C Pour alimenter automatiquement les originaux. C Copie 2 en 1 Mémoire image (DA-SM08B/SM16B/SM64B/SM28B) C 8/16/64/128 MB C Pour augmenter la capacité mémoire pour le tri électronique et le tri à l’impression.
OPTIONS Chargeur automatique de documents ■ ADF (DA-AS180) / i-ADF (DA-AR201) 1. Caractéristiques # Alimentation automatique d’originaux C L’ADF a une capacité de 50 originaux (80 g/m2). (30 feuilles B4, A3) Il accepte des formats de A5 à A3. C Détection automatique du format de l’original. $ Copie 2 en 1 C Pour faire 1 copie recto (1:1 ou réduction) avec 2 originaux côte à côte. % Copie recto/verso (DA-AR201) C L'iADF vous permet 2 types de tirages recto verso automatiques. 2.
OPTIONS 3. Opération ■ Procédure opérations ADF Face à reproduire visible 1 (2) Positionner l’original Pour copies Recto/verso (Si nécessaire) Touche nombre de copies Appuyer sur DEPART C Etiquettes C Papier pelure ou carbone C Papier déchiré C Originaux agrafés C Feuilles venant d’être imprimées par une imprimante laser Options Originaux inappropriés C Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou traité C Transparents C Originaux dont les bords sont pliés ou déchirés, ou les collages.
Résolution de problèmes J) Ajouter du papier (J ■ Plateau de 550 feuilles 1 Retirer la cassette. 2 Placer les feuilles avec face imprimable vers le haut. 3 Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le trait indiqué dans la cassette. 4 Repousser fermement la cassette à l’intérieur du copieur. ATTENTION 42 Certains papiers ne peuvent pas être utilisés dans la cassette (papier épais, étiquettes, transparents). utiliser le Bypass. C Ne pas utiliser de feuilles froissées ou comportant des plis.
Impression impossible/U13 ?) Ajout de Toner et remplacement de la bouteille de récupération toner (? 1 Ouvrir la porte de la bouteille de récupération. 2 Retirer doucement la bouteille de récupération toner et la tourner vers la gauche comme illustré. 3 Fermer la bouteille avec le capuchon fourni. Capuchon 4 1 2 Suite en page suivante... ATTENTION # Tourner la bouteille de récupération toner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Impression impossible ?) Ajout de Toner et remplacement de la bouteille de récupération toner (? 5 Secouer la nouvelle bouteille de toner à plusieurs reprise afin d’homogénéiser le contenu. 2 1 6 1 2 2-1 2-3 Incorrect Correct 2-2 7 8 ATTENTION 44 # Aligner les repères sur la bouteille, également représentés par une flèche (symbole de déverrouillage ) visible au bas de la bouteille de toner, avec la flèche située sur l’appareil.
Impression impossible Retirer un bourrage papier ■ Indicateurs de problèmes d’alimentation et d’emplacements Lorsqu’un problème d’alimentation papier se produit, Les indicateurs apparaissent à l’écran.
Impression impossible Retirer un bourrage papier ■ MODULE DE SORTIE PAPIER C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P 1 ATTENTION 46 Pour DP-2010E Enlever le papier coincé. C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille.
Impression impossible ■ Entrée papier/Entraînement papier C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P Pour DP-2010E 1 Ouvrir le couvercle latéral droit. 2 Enlever le papier coincé. 3 Si le papier est facilement accessible dans le copieur. # Tourner le bouton de dégagement papier vers la droite. $ Enlever le papier coincé. 4 # Ouvrir le capot du rouleau de four. $ Enlever le papier coincé. % Refermer le couvercle latéral droit.
Impression impossible Retirer un bourrage papier ■ Tiroir recto-verso (Pour le DP2010E uniquement) C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. 1 Ouvrir le couvercle latéral droit. 2 Enlever le papier coincé. 3 Si le papier est facilement accessible dans le copieur. # Si une feuille de papier est coincée loin dans le copieur, tourner le bouton de débourrage papier. $ Enlever le papier coincé. 4 48 Refermer le couvercle latéral droit.
Impression impossible ■ Bloc alimentation papier C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P Pour DP-2010E 1 # Ouvrir la cassette. $ Enlever le papier coincé. % Remettre la cassette dans sa position initiale. 2 # Ouvrir le capot d’alimentation. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot d’alimentation. I ATTENTION C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille.
Impression impossible Retirer un bourrage papier ■ I-ADF (Pour le DP-2010E uniquement) C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. 1 # Ouvrir le capot de l’entrée papier. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot entrée papier. 2 # Ouvrir le capot du Dispositif ADF. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot du Dispositif ADF. & Ouvrir et refermer le capot de l’entrée papier pour supprimer l’erreur 3 # Soulever le plateau d’entrée du Dispositif ADF.
Impression impossible ■ ADF C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P 1 # Ouvrir le capot de l’entrée papier. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot d’entrée papier. 2 # Ouvrir le capot du Dispositif ADF. Note: Pour ne pas abimer les originaux, ouvrir l’ADF avant de retirer les originaux coincés. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot du Dispositif ADF. & Fermer l’ADF.
Problèmes de fonctionnement Avant d’appeler le service technique Remède Test L’appareil est inopérant Vérifier si le copieur est sous tension et si le cordon d’alimentation est branché à la prise. Est-ce que l’affichage s’allume? (Non) (Oui) Appuyer sur la touche d’économie d’énergie sur le tableau de bord.
Problèmes de fonctionnement 2. Le mode chargement de toner démarre et l’écran affiche: CHARGEMENT TONER Voyant ajout toner: C Clignotant = La bouteille de toner est pratiquement vide. C Allumé = La bouteille de toner est vide. 3. Ce message est affiché pendant environ 200 secondes. CHARGEMENT TONER ❚❚❚❚❚ ∗ Chaque “ ❚ ” est d’environ 10 secondes. 4.
Problèmes de fonctionnement Codes erreur utilisateur (code U) La fonction diagnostic a détecté des problèmes dans des composants essentiels du copieur. Le copieur s’arrête si des problèmes surviennent. Code U01 U07 U13 Affichage message FERMER CAPOT AV. FERMER CAPOT ALIM 1 BTL RECUP ABS NIVEAU DE TONER BAS U14 BOUTEILLE RECUP TONER PLEINE U20 FERMER CAPOT ADF U21 FERMER CAPOT SOR.ADF Vérification Le capot avant est ouvert ADF ouvert. 1. La cartouche n’est pas installée correctement. 2.
Spécifications ■ DP-1510P/1810P/2010E (Copieur) Type Bureau Type de plateau Fixe Originaux acceptables Feuilles, livres (max A3) Procédé de copie Électrophotographie à laser Méthode de fixation Fixation par rouleau thermique Méthode de génération d’image Génération d’image à composant unique de type sec Résolution Max 600 dpi Format maximum A3 Zone vide Max.
Spécifications ■ ADF (DA-AS180) DA-AS180 Capacité du plateau A4, A5: 50 feuilles (70 g/m2) FLS/B4, A3: 30 feuilles (70 g/m2) Format papier A5/A4/FLS/B4/A3 Grammagecopies 50 à 110 g/m2 Alimentation électrique Alimenté par le copieur Dimensions 558 × 501 × 112 mm Poids 5.
Options et consommables ■ Le DP-1510P/1810P/2010E est un photocopieur numérique qui produit des copies de grande qualité. Ses fonctionnalités peuvent être largement enrichies par les options et fournitures suivantes. Nous espérons que cette large gamme d’options vous permettront d’accroître la productivité et l’efficacité de votre environnement professionnel.
memo 58
memo 59
Pour obtenir le service technique, appelez le : Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.