AVANT UTILISATION MANUEL D’INSTRUCTION (Du copier) Modèle DP-150FP DA-DS150 (Option) Avant d’utiliser le copieur, lire soigneusement le manuel d’instruction et le garder avec l’appareil.
Table de fonctions CARACTERISTIQUES COMMUNES ■ Copie au format 100% Introducteur Automatique de Document Panneau de commande 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE 1 2en1 FAX R/ SOUS-ADRESSAGE PHOTO AUTO ZOOM SELECTION TAUX (50~200%) DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE - abc..
Table de fonctions Vue d’ensemble Vue d’ensemble Idéal pour le bureau: plus de 4 fonctionnalités 1 Copieur 2 Télécopieur 3 Imprimante 4 Numériseur 5 Logiciel d’application C Système de gestion documentaire C Visualiseur de documents C Numériseur de documents C Utilitaires (moniteur d’état, éditeur de répertoire téléphonique, éditeur de paramétrage) C Accepte jusqu’au format A4R C Tirage de documents texte/photo/ demi-tons C Télécopieur à papier ordinaire, compatible avec le protocole Super G3 C
Economie d’énergie Les copieurs DP-150FP sont conformes ao Programme “Energy Star” de protection de l’environnement. Ce programme spécifie certaines économies d’énergie, et usages pour copieurs. Les copieurs DP-150FP passent automatiquement en veille après un temps de non utilisation. Bien entendu ces fonctions sont des réglages initiaux qui peuvent être modifiés par le technicien de votre revendeur.
Economie d’énergie Table des matières Table des matières AVANT UTILISATION Vue d’ensemble .............................................................................................................................. 3 Précautions .................................................................................................................................... 6 ■ Externes/Internes ................................................................................. 9 Composants ■ Panneau de commandes .......
Précautions ■ Sécurité laser SÉCURITÉ LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention Ce produit utilise un laser. Faire des contrôles, des réglages, des performances ou des procédures autres que celles spécifiées, peuvent entraîner des radiations.
Précautions Précautions Manipulation ■ Ne pas regarder directement la lampe d’exposition. ■ Ne pas arrêter la machine ou ouvrir la porte pendant une copie. (Voir page 9) C Ne pas faire tomber d’agrafes dans le copieur. Toner et papier ■ Stocker le toner, le développeur et le papier dans un endroit frais et sec. C Du papier de 60-90 g/m2 doit être utilisé. C Pour une quantité optimale il est recommandé d’utiliser du toner de marque PANASONIC.
Précautions Installation ■ Le copieur ne doit pas être installé dans un endroit ayant. C Des différences importantes de température et d’humidité. Conditions ambiantes Température: 10°C à 30°C Humidité relative: 30% à 80% C Des changements rapides de température et d’humidité. C Une exposition directe aux rayons du Soleil. C Une ambiance poussiéreuse. C Un emplacement soumis à un flux d’air conditionné. C Une ventilation faible. C Une ambiance chimique. C Des vibrations.
Précautions Composants Composants Utilisation du bypass ■ Externes Panneau de commande Plateau sortie Tirer le plateau lors du tirage. Alimentateur automatique Couvercle latéral droit Bypass Bouton Interrupteur marche/arrêt Oui 2e module d’alimentation de papier (Option) Appuyer ici pour refermer le couvercle.
Composants Panneau de commande ■ Touches de fonction pour le tirage de copies. (Touches de fonction pour télécopie. Se reporter aux instructions relatives à la télécopie.
Affichage de messages Touche Économie énergie RENUMEROTATION/ PAUSE R/ SOUS-ADRESSAGE abc.. RECHERCHE REPERTOIRE + ECONOMIE D’ENERGIE 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ RAZ EFFACER/STOP FONCTION REGLAGE DEPART TEL/NUM 0 Touche de réglage -/() Clavier Touche DEPART Touche d’arrêt et d’effacement C Appuyer pour arreter les copies ou pour effacer le nombre de copies sur l’écran.
Fonctions et modes d’opération ■ Mode d’économie d’énergie/Mode Arrêt automatique Mode d’économie d’énergie # Pour entrer ce mode Appuyer sur la touche Économiseur d’énergie. Le témoin clignote. Le mode est automatiquement activé après le tirage de la dernière copie. $ Pour désactiver ce mode Appuyer sur la touche Economie d’Energie une deuxième fois. Mode Arrêt automatique # Le mode est automatiquement activé après le tirage de la dernière copie.
Fonctions et modes d’opération Caractéristiques Caractéristiques ■ Caractéristiques COPIE EN REDUCTION OU AGRANDISSEMENT (Voir page 14) Tirage avec taux préréglés Copie avec zoom (Voir page 15) Tirage avec taux de zoom variables Cache ouvert digital (Voir page 16) Tirage de copies d’originaux petit format sans pourtour noir.
CARACTERISTIQUES COMMUNES COPIE EN REDUCTION OU AGRANDISSEMENT ■ Trois taux de réduction et un taux d’agrandissement programmés 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages 2en1 FAX R/ SOUS-ADRESSAGE PHOTO AUTO ZOOM SELECTION TAUX (50~200%) DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE abc..
CARACTERISTIQUES COMMUNES Copie avec zoom ■ Le taux de reproduction va de 50% à 200% par pas de 1%. 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE ZOOM (50~200%) abc..
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Cache ouvert digital ■ Pour effectuer le tirage de copies à partir de la platine avec l’alimentateur ouvert. Des petits originaux seront copiés sans marges noires autour de l’image. Cette fonction est normalement activée. Dans le cas contraire, suivre les étapes ci-dessous. 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages 2en1 FAX R/ SOUS-ADRESSAGE PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE ZOOM (50~200%) - abc..
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copie 2 en 1 ■ Pour copies 2 en 1. 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages 2en1 FAX R/ SOUS-ADRESSAGE PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE ZOOM (50~200%) abc..
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Tri ■ Tri automatique de multicopies 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages 2en1 FAX PHOTO AUTO ZOOM SELECTION TAUX (50~200%) DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE abc..
APPLICATIONS PARTICULIÈRES Utilisation du bypass ■ Pour des copies recto/verso, copies sur papier à en-tete, étiquette, transparents, ou autres papiers spéciaux, utiliser le by-pass comme source additionnelle de papier. 1 2 Mettre l’original en place. Sélection du format et du zoom. (Voir page 14) 3 APPLICATIONS PARTICULIÈRES Ouvrir le bypass. Ouvrir le plateau-tiroir. Plateau-tiroir # Mettre du papier en place sur le plateau-tiroir. (Jusqu’à 50 feuilles) Insérer le papier jusqu’à sa butée.
Option Option ■ 2e module d’alimentation de papier (DA-DS150) Il est possible d’ajouter un plateau de papier de 250 feuilles. C C Pour les instructions relatives à l’installation, se reporter au manuel d’installation fourni. Pour le paramétrage et le changement du format de papier, se reporter à la page 22. L’illustration montre l’unité principale équipée d’un 2e module d’alimentation de papier (vendu séparément).
Manipulation Ajouter du papier ■ Suivre les étapes indiquées ci-dessous pour ajouter du papier. 1 Soulever le plateau-tiroir à papier, puis le tirer hors de son logement jusqu’à ce qu’il bloque en position. 2 Abaisser la plaque de dessous jusqu’à ce qu’elle bloque en position. 3 Mettre du papier en place sur le plateau-tiroir. Mise en place du papier: Placer le papier face sur le dessus. 4 S’assurer que la pile de papier ne dépasse pas l’indicateur de remplissage.
Manipulation Changer le format du papier ■ La marche à suivre pour changer le format du papier dans le plateau d’alimentation est décrite ci-dessous. La marche à suivre est la même pour le 2e module d’alimentation. 2SIDED RENUMEROTATION/ PAUSE TRI ECONOMIE D’ENERGIE RAZ COPIE Affichage de messages 2en1 FAX R/ SOUS-ADRESSAGE PHOTO AUTO ZOOM SELECTION TAUX (50~200%) DONNEES FONCE CASSETTE EN LIGNE - RECHERCHE abc..
Manipulation Remplacement de la cartouche de toner ■ Lorsque les réserves de toner sont basses, le message ci-contre s’affiche. 1 Couvercle latéral droit Bouton # Ouvrir le plateau auxiliaire. $ Appuyer sur le bouton. % Ouvrir le couvercle latéral droit. Bypass 2 3 4 # Ouvrir le panneau avant. Crochet Avant d’ouvrir le panneau avant, ouvrir les couvercles comme indiqué à l’étape 1 précédente. $ Tirer sur le crochet vert de la cartouche de toner. Enlever la cartouche de toner.
Manipulation Remplacement du tambour ■ Le message ci-contre s’affiche pour indiquer que le tambour doit être remplacé. 1 # Ouvrir le plateau auxiliaire. $ Appuyer sur le bouton, puis ouvrir le couvercle latéral droit. % Ouvrir le panneau avant. & Enlever la cartouche de toner. Pour des instructions détaillées, se reporter à la page 23. (Étapes 1 à 3) 2 Pour retirer le tambour, tirer sur la poignée sur laquelle est apposée une étiquette verte.
Manipulation Élimination d’un bourrage de papier (unité principale) ■ Aires d’entrée et d’entraînement du papier. 2SIDED TRI 2en1 PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES CASSETTE (50~20 - CLAIR 1 2 Bouton Couvercle latéral droit Bypass Retirer le bourrage. Attention: Surface chaude 3 4 ATTENTION # Ouvrir le bypass. $ Appuyer sur le bouton. % Ouvrir le couvercle latéral droit. Bourrage à la hauteur de l’unité de fusion: # Ouvrir le couvercle de l’unité de fusion. $ Enlever le papier coincé.
Manipulation Élimination d’un bourrage de papier (unité principale) ■ Aire de sortie du papier. 2SIDED TRI 2en1 PHOTO AUTO ZOOM SELECTION TAUX (50~20 DONNEES I FONCE CASSETTE En cas de problème d’alimentation d’un original. # Le témoin de bourrage s’allume. $ Un message indiquant qu’un bourrage est survenu s’affiche. - CLAIR 1 Couvercle latéral droit # Ouvrir le plateau auxiliaire. $ Appuyer sur le bouton. % Ouvrir le couvercle latéral droit. Bouton Bypass 2 Ouvrir le panneau avant.
Manipulation Dégagement d’un original coincé dans l’alimentateur ■ Zone de l’alimentateur automatique 2SIDED TRI 2en1 PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES I FONCE CASSETTE ZOOM (50~20 - En cas de problème d’alimentation d’un original. # Le témoin de bourrage s’allume. $ Un message indiquant qu’un bourrage est survenu s’affiche. CLAIR 1 Porte Aire d’alimentation: Ouvrir le couvercle de l’aire d’alimentation. Retirer le papier coincé et refermer le couvercle de l’aire d’alimentation.
Manipulation Dégagement de papier coincé dans le 2e module d’alimentation ■ Zone du 2e module d’alimentation 2SIDED TRI 2en1 PHOTO AUTO SELECTION TAUX DONNEES I FONCE CASSETTE ZOOM (50~20 - En cas de problème d’alimentation d’un original. # Le témoin de bourrage s’allume. $ Un message indiquant qu’un bourrage est survenu s’affiche. CLAIR 1 Ouvrir le couvercle de l’aire d’alimentation. 2 Enlever le papier coincé. 3 Refermer le couvercle de l’aire d’alimentation.
Contrôle Problèmes de fonctionnement Test Remede L’appareil est inopérant Vérifier que le bouton Marche/Arrêt est sur marche et que la prise est branchée. Le témoin de la touche Économiseur d’énergie clignote-t-il ? Appuyer sur la touche d’économie d’énergie sur le tableau de bord. Le témoin d’ajout de papier apparaît-il sur l’affichage ? (J) Ajouter du papier (se reporter à la page 21) ou vérifier si le plateau-tiroir est complètement entré dans son logement.
Contrôle Problèmes de fonctionnement Copies pales L’indicateur d’exposition est-il allumé? Appuyer sur la touche de sélection Auto/ Photo pour sélectionner le mode Auto. (Voir page 2) Le témoin d’ajout de toner apparaît-il sur l’affichage ? Remplacer la cartouche de toner. (Voir page 23) Image pâle sur un côté de la copie Exemple de la copie Le côté de la copie le plus près de l’utilisateur est pâle. Pousser la poignée verte de la cartouche de toner vers la droite.
Contrôle ■ Si les copies deviennent embrouillées, nettoyer la couronne de la manière suivante. Lignes sur la copie. ABCDEF (Exemple) 1 Couvercle latéral droit Bouton Bypass # Ouvrir le plateau auxiliaire. $ Appuyer sur le bouton. % Ouvrir le couvercle latéral droit. & Ouvrir le panneau avant. ( Tirer sur le crochet vert de la cartouche de toner. 2 # Enlever la cartouche de toner. $ Pour retirer le tambour, tirer sur la poignée sur laquelle est apposée une étiquette verte.
Spécifications Fonctions de photocopie ■ Appareil principal Type: Bureau Procédé copie/impression: Laser/Méthode photographique électrostatique Procédé: Sec, poudre d’impression Ultra Magnefine Résolution: Max: 600 dpi Vitesse: 15 copies/minute en A4 Format maximum: B4 (257 × 364 mm) Zone vide 5,0 mm max Format copie: A4R – A5R, sur plateau-tiroir à papier A4R – A5R par le bypass Taux de réduction: Préréglés: 82%, 71%, 58% Variable: de 99% à 50% Taux d’agrandissement: Préréglés: 141% Variab
Liste des fournitures ■ Liste des fournitures Indiquer le numéro de pièce pour toute commande de fournitures. Description No de pièce Durée de vie Cartouche de toner DQ-UG15A Environ 5.000 feuilles* Tambour DQ-UH32A Environ 30.000 feuilles ∗ Copie sur format A4, avec densité d’image de 6 %. 33 Divers Note: Pour le nombre total de copies, appuyer et maintenir “%”, puis appuyer sur “EFFACER/STOP”.
IMPORTANT Pour toute demande de renseignements, de commande de fourniture ou d’assistance technique, toujours mentionner les numéros de modèle et de série de votre appareil. La plaque signalétique est apposée sur l’arrière de l’appareil. Inscrire ces numéros dans l’espace prévu ci-dessous. Modèle No de série Date d’achat Détaillant - Raison sociale Adresse No de téléphone ( ) No de téléphone - Fournitures ( ) No de téléphone - Service ( ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.