Operating instructions
31
VQT2J49
Operaciones
avanzadas
Copia desde una videograbadora
por ej., Conexión a los terminales de entrada AV3 en la parte
delantera
≥Apague la unidad y otros equipos de vídeo antes de hacer la
conexión.
≥Conecte a terminales del mismo color.
≥Consulte “Conexión de un televisor y videograbadora, receptor
digital/satélite o decodificador análogo” al conectar los terminales
de entrada de AV2 en el panel trasero. (> 83)
Si la salida de audio del otro equipo es monofónica
Conecte a L/MONO de los terminales de entrada AV3 de la parte
delantera.
§
El terminal S VIDEO proporciona una imagen más viva que la del
terminal de VIDEO.
Acerca del aspecto al grabar un programa (> 26)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [VHS]
Preparación
≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD, DVD o
VHS.
≥Pulse [REC MODE] para seleccionar el modo de grabación.
≥Al grabar los programas bilingües, seleccione “M 1” o “M 2” en el
equipo externo
(> 26, Notas sobre la grabación).
≥Cuando la señal de salida procedente del equipo externo sea
NTSC, cambie “Sistema TV” a “NTSC” en el menú Configuración
(> 77).
Esta unidad no puede grabar señales NTSC en discos que ya
contienen grabaciones de señal PAL. (Sin embargo, ambos tipos
de programas se pueden grabar en la HDD o VHS).
≥Para reducir el ruido de la entrada procedente de una
videograbadora, ponga “Red. Ru. en copia” en “On” en el menú
que aparece en pantalla (> 68).
≥Verifique que la hora de la unidad es correcta.
1 Durante la parada
Pulse [INPUT SELECT] para
seleccionar el canal de entrada para el
equipo que usted ha conectado.
Ej., Si ha realizado una conexión a la entrada AV3, seleccione
“AV3”.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Realice el paso 1 (> arriba).
2 Inicie la reproducción en el otro
equipo.
3 Cuando quiera iniciar la grabación
Pulse [¥ REC].
Empieza la grabación.
[VHS]
Realice el paso 1 (> arriba).
2 Pulse [1](PLAY).
Iniciar la reproducción del videocasete y buscar el punto
donde desea iniciar la grabación.
3 Pulse [;], luego pulsar [¥ REC].
Activar el modo de espera de grabación de la unidad.
4 Inicie la reproducción en el
dispositivo externo.
5 Pulse [;] en el punto donde quiere
empezar a grabar.
Para saltar partes que no desee
Pulse [;] para hacer una pausa en la grabación. (Pulse de nuevo
para reiniciar la grabación).
Para detener la grabación
Pulse [∫].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Utilizando la grabación flexible (> 29) podrá guardar el contenido
de un videocasete (1–8 horas aproximadamente) en un disco de
4,7 GB con la mejor calidad de grabación posible, sin desperdiciar
espacio del disco.
≥Si llega la hora de comienzo de la grabación temporizada mientras
que está copiando, iniciará la grabación y se detendrá la copia.
≥Si copia en esta unidad el vídeo desde otro equipo, la calidad del
vídeo saldrá mermada.
≥[VHS] No se pueden grabar señales SECAM en un videocasete.
L/MONO - AUDIO- RVIDEO
S VIDEO
AV3 IN
S VIDEO
IN 2
VIDEO
/MONO
AUDIO
RL
Cable de audio/
vídeo
Cable S
Vídeo
§
Esta unidad
Otro equipo de vídeo
Conecte a los terminales de salida de audio/vídeo.
Grabar en HDD o DVD
Grabar en VHS
Casi todos los vídeos y DVD-Vídeo a la venta han sido
tratados para impedir la copia ilegal. Cualquier programa que
haya sido tratado de esa forma no podrá ser grabado
utilizando esta unidad.
DMR-EX99VEG-VQT2J49_spa.book 31 ページ 2010年1月18日 月曜日 午後9時31分










