Istruzioni d’uso Registoratore DVD Modello N. DMR-EX98V Esempio: Le figure delle presenti Istruzioni d’uso mostrano le immagini del modello nero. Gentile Cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Operazioni di base I numeri regionali sono assegnati ai registratori DVD e DVD-Video a seconda della località in cui sono venduti. y Il numero di regione di quest’unità è “2”.
Indice Per cominciare Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Accessori acclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informazioni sul telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Precauzioni per l’uso di HDD (disco fisso) . . . . . . . . . . .6 Cura dell’unità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Uso di dischi e schede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creazione, editing e riproduzione di liste di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Creazione di liste di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Modifica e riproduzione di liste di riproduzione/capitoli . . . . . . . .49 Operazioni con le liste di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Operazioni su capitoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Modificare immagini ferme e musica . . . .
Precauzioni di sicurezza Collocazione Posizionare l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Ciò potrebbe danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata operativa dell’unità. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. Tensione Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Accessori acclusi (N2QAYB000233) 1 Telecomando 1 Cavo di alimentazione c.a. 2 Cavo coassiale RF Per uso esclusivo con questa unità. Non usarlo con altri apparecchi. Non usare inoltre i cavi di altri componenti con questa unità. 2 Batterie del telecomando 1 Cavo Audio/Video Informazioni sul telecomando ■ Batterie y Inserire le polarità (+ e –) in modo che corrispondano alle indicazioni del telecomando. y Non usare pile ricaricabili.
Precauzioni per l’uso di HDD (disco fisso) Un HDD è uno strumento di registrazione di precisione e data la sua capacità di eseguire lunghe registrazioni e di funzionare ad alta velocità è un dispositivo speciale suscettibile a essere danneggiato con facilità. Come regola di base, eseguire una copia di riserva (backup) su disco del materiale importante.
Cura dell’unità y Non posare l’unità su amplificatori o NO componenti che si surriscaldano. Il calore può danneggiare questa unità. y Da evitare l’installazione o la messa in funzione dell’unità in prossimità di magneti o dispositivi elettromagnetici. Tali dispositivi possono danneggiare registrazioni VHS effettuate in precedenza. y Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. y Evitare di montare l’unità in posizione verticale. Per il funzionamento dell’unità è previsto il posizionamento orizzontale.
Guida ai comandi Telecomando Le istruzioni per le varie operazioni sono in generale per il telecomando.
Unità principale 8 2 9 bk 3 bl 4 5 6 HDD DVD SD VHS bm 7 Guida ai comandi 1 bn bo bp bq br bs Apertura del pannello anteriore Premere col dito sulla parte .
FASE 1 Collegamenti Ricordarsi di utilizzare la coppia di cavi coassiali RF in dotazione Utilizzare la coppia dei cavi coassiali RF in dotazione solo quando si effettuano collegamenti all’unità 0 tramite i terminali RF IN e RF OUT. Se si utilizzano altri cavi per il collegamento, le immagini sul televisore possono risultare disturbate da strisce. Utilizzo di un cavo Scart da 21 piedini y possibile utilizzare una serie di funzioni Q Link collegando l’unit ad un televisore compatibile con Q Link (➡ 44).
Potete ottenere immagini di alta qualità aggiungendo il collegamento via cavo HDMI al collegamento con cavo Scart a 21 piedini tra questa unità e la vostra TV a pagina 10. FASE 1 Collegamenti Collegamento con un cavo HDMI (High Definition Multimedia Interface) Quando viene effettuato il collegamento ad un’unità compatibile HDMI, viene trasmesso un segnale audio e video digitale non compresso. Con un unico cavo è possibile ottenere audio e video digitale di alta qualità.
FASE 2 Impostazioni ricezione canali e impostazioni formato televisore y Se il canale non può essere ricevuto correttamente, orientare la posizione e la direzione dell’antenna. Quindi, ripetere l’impostazione automatica. Quando la configurazione automatica è completata, appare la schermata di impostazione del formato TV.
Informazioni su HDD e disco HDD e dischi utilizzabili per la registrazione e la riproduzione Tipo di disco Simbolo standard Disco fisso (HDD) HDD Logo – Dati che possono essere registrati e Riscrivibile riprodotti Video Immagine { ferma Musica { { { { { { { { Solo dischi CPRM (➡ 96) compatibili.
Informazioni su HDD e disco Dischi di sola riproduzione Tipo di disco Logo Simbolo standard Usi Dischi di film o musica ad alta qualità DVD-Video DVD-V DVD-RW (formato di registrazione DVD Video) -RW(VR) DVD-R DVD-R DL DivX, MP3, JPEG CD CD – DivX, MP3, JPEG Video CD DVD-RW video registrato con un altro masterizzatore DVD y Potete riprodurre programmi che permettono registrazioni “Registrazione una sola volta” se sono state registrate su dischi CPRM compatibili.
Informazioni su memoria USB e scheda Memorie USB definite come dispositivi di memorizzazione di massa USB, e videocamere digitali che utilizzano il protocollo PTP: – Memorie USB che supportano USB 1.0/1.1 e USB 2.0 Full Speed/High Speed. y Possono essere utilizzate memorie USB fino a 128 GB. y Memorie USB che supportano il trasferimento bulk only. CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
Riproduzione di file DivX, file MP3 e immagini ferme (JPEG) DivX -R -R DL CD USB Supporti riproducibili Formato DivX file y I file devono avere l’estensione “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” o “.avi”.
Inserimento dischi 1 Premere [; OPEN/CLOSE] per aprire il piatto. ■ Etichetta rivolta in alto. Disco con cartuccia. Inserire con l’etichetta rivolta in alto e la freccia verso l’interno. Inserire fino in fondo. 2 Premere [; OPEN/CLOSE] per chiudere il piatto.
Visualizzazione delle immagini digitali e analogiche 3 2 Premere [e, r] per scegliere “Audio mult. DVB” oppure “Sottotitoli DVB” e premere [q]. Ad es., Audio mult.
Riproduzione di contenuti video registrati/Riproduzione di dischi a sola riproduzione 2 1 g 3 ■ Se un menu appare sul televisore DVD/VHS TV 1 DVD-V Premere [e, r, w, q] per scegliere una voce e poi premere [OK]. y Alcune voci possono anche venire scelte con i pulsanti numerici. y Se viene richiesto di premere il pulsante “ENTER” sul menu sullo schermo o sul documento di istruzioni del disco, premere [OK].
Registrazione di trasmissioni televisive Fare riferimento a “Note importanti per la registrazione” (➡ 23) e “Registrazione avanzata” (➡ 24) per informazioni dettagliate.
Registrazione via timer 1 Premere [GUIDE]. Guida TV: Orizzontale DRIVE SELECT ABC 1 ABC 2 ITV 1 CH 111 five ITV 2 S4C VOL CH AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT RESET CH PAUSE 1 2, 3 EXIT GUIDE DIRECT NAVIGATO R REC AUDIO TION MENU RETURN CREATE CHAPTER 2 Vedere anche “Note importanti per la registrazione” (➡ 23). A seconda del tipo di disco usato per la registrazione o del tipo di trasmissione, possono esistere restrizioni sulla registrazione.
Cancellare titoli Utilizzo del ELIMINA Navig. per la cancellazione DVD/VHS TV DRIVE SELECT DRIVE SELECT 1 VOL CH AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT DELETE ¼ RESET + ShowView SKIP/INDEX REW PAUSE FF PLAY EXIT STATUS GUIDE R TION MENU DIRECT NAVIGATO 3 10.10. OK “Rosso” OK RETURN 1 RETURN MANUAL SKIP 3 REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC (Non è possibile cancellare voci su dischi finalizzati.
Note importanti per la registrazione Trasmissione con l’audio multicanale (Solo per le trasmissioni digitali): Se l’audio viene ricevuto insieme alle trasmissioni multicanale, è possibile selezionare la lingua dell’audio [“Multi Audio” appare in fondo al display con le informazioni sul canale digitale (➡ 18)]. Tuttavia, non è possibile commutare l’audio dopo la registrazione.
Registrazione avanzata HDD e DVD Modalità di registrazione e tempi approssimati di registrazione. A seconda del materiale registrato, i tempi di registrazione possono essere inferiori a quelli indicati. (I tempi riportati in questo grafico sono solo indicativi.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW Se si inserisce un disco nuovo o un disco registrato su di un computer o altro apparecchio, appare una richiesta di conferma della formattazione. Per poter usare il disco, esso deve venire formattato. Il suo contenuto, tuttavia, viene cancellato. Formattazione Disco non formattato correttamente. Formattare il disco ora ? Sì No SELECT OK RETURN Premere [w, q] per selezionare “Sì” e premere [OK].
Registrazione avanzata Flexible Recording (La registrazione che trova posto nello spazio rimanente) HDD RAM -R -RW(V) +R +RW Questa unità imposta la miglior qualità dell’immagini possibile che permette alla registrazione di stare entro lo spazio disponibile sul disco. La modalità di registrazione cambia automaticamente in quella FR. 5 Quando si vuole dare inizio alla registrazione Premere [e, r, w, q] per selezionare “Avvio”, quindi premere [OK]. y La registrazione inizia.
Registrare trasmissioni da apparecchiature esterne Vedere anche “Note importanti per la registrazione” (➡ 23). Registrazioni via timer via televisione (ad es. di trasmissioni digitali) HDD Per fare registrazioni via timer col televisore, collegare un televisore con funzione Q Link (➡ 44) utilizzabile per la registrazione via timer facendo uso di un cavo Scart a 21 piedini completamente cablato (➡ 10). 1 Fare la registrazione via timer col televisore. 2 Spegnere questa unità.
Copia da un videoregistratore a cassette Per es., collegando i terminali di ingresso AV3 o DV del pannello anteriore y Prima di procedere con i collegamenti, spegnere l’unità ed altri dispositivi video. Questo apparecchio DV IN Cavo Audio/ Video Preparativi y Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive HDD, DVD o VHS. y Premere [REC MODE] per scegliere la modalità di registrazione.
HDD RAM -R -RW(V) +R +RW HDD RAM Se viene usata la funzione “Reg. aut. DV”, i programmi vengono registrati come un solo titolo ed allo stesso tempo dei capitoli vengono creati in ciascuna interruzione, mentre l’elenco di riproduzione viene composto automaticamente. Preparativi 1 Spegnere l’unità principale ed il componente DV, quindi collegare l’unità al terminale di ingresso DV (➡ 28). 2 Accendere l’unità principale.
Registrazione via timer avanzata 2 Uso del numero di SHOWVIEW per effettuare registrazioni via timer L’impostazione numeri SHOWVIEW è un modo facile di impostare una registrazione via timer. Questo tipo di numero è reperibile di solito su giornali e riviste. 3 Nota Premere [q] per passare da una voce all’altra e [e, r] per effettuare modifiche. Registrazione Rimanente HDD 30:24 SP ShowView VHS —:— — Il sistema SHOWVIEW non è supportato per le trasmissioni digitali.
2 Premere [w, q] per scegliere “Arresta registraz.” e premere [OK]. Se si arresta una registrazione via timer, questa verrà annullata. Se però si è impostata una registrazione via timer settimanale, giornaliera o relativa ad una serie, la registrazione inizierà dalla volta successiva in cui è programmata una registrazione via timer. Scherm. Selez. MAR 14.10.08 12:54:00 Guarda Reg. Timer singola Per abbandonare la modalità di attesa di registrazione Reg.
Registrazione via timer avanzata Controllo, modifica o cancellazione di un programma, o risoluzione sovrapposizione y Anche se l’unità è spenta, potete visualizzare la lista di programmi di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Premere [PROG/CHECK]. Registrazione Rimanente HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP temporizzata VHS —:— — MAR 14.10.08. 12:53:00 Spazio Nr Nome Data Avvio Fine Drive Modo Drive ■ Per modificare un programma Premere [e, r] per scegliere un programma e premere [OK].
■ Quando Guida TV visualizza “No info su canali analogici” o l’elenco Guida TV vuoto Operazioni nel sistema Guida TV Operazioni di base Guida TV: Orizzontale Mer 15.10.08 12:53 Tutti Mer 15.10 Ora: Tutti i canali Emmerdale : In today’s show we will... Tutti Mer 15.10 Tutti i canali Emmerdale : In today’s show we will... Ora: Il campo “vuoto” y Alcuni canali digitali potrebbero non inviare le informazioni sul programma.
Riproduzione avanzata dell’unità disco rigido o del disco Operazioni durante la riproduzione y A secondo dei media, alcune operazioni potrebbero non essere possibile. Stop Premere [g]. Pausa Premere [h]. Ricerca Salto La posizione di arresto viene memorizzata. Ripresa della riproduzione Premere [q] (PLAY) per riavviare da questa posizione. Unità ferma y Se si preme ripetutamente [g], in determinate situazioni la posizione viene cancellata.
Scelta di programmi (o titoli) registrati da riprodurre—Direct Navigator 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. HDD RAM Quando non è selezionato “VIDEO”, premere il pulsante “Rosso” per scegliere “VIDEO”. 2 Premere [e, r, w, q] per scegliere il titolo e premere [OK]. Potete anche scegliere titoli con i pulsanti numerici (Tutti i titoli solo screen). HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R Ad es.
Riproduzione di DivX, MP3 e immagini fisse Mostra la schermata menu Riproduzione contenuto video DivX -R -R DL CD -R -R DL CD USB 1 Inserire un disco. 2 Se il disco contiene diversi tipi di file È possibile riprodurre contenuti video DivX registrati con un computer su DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW e memoria USB. 1 Ad es. CD Disco Visualizzare la schermata Menu DivX.
Impostazioni Sintonia Disco Immagine Audio Display Connessioni VHS Altri Registrazione DivX Vido DivX (R) su richiesta 1 Mentre la lista dei file è visualizzata Premere [q] mentre un brano è visualizzato per far comparire l’elenco ad albero. N° gruppi scelti/Totale gruppi Se nel gruppo non vi sono brani, “– –” viene visualizzato come numero di gruppo.
Riproduzione di DivX, MP3 e immagini fisse Riproduzione di immagini ferme HDD RAM -R -R DL CD USB SD y È possibile riprodurre immagini fisse registrate con un computer su DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW e memoria USB. y Non è possibile riprodurre immagini fisse durante la registrazione o la copia. y Inserimento, rimozione di Schede SD (➡ 17) 1 Visualizzare la schermata Vista Album. -R -R DL CD USB SD Ad unità ferma 1 Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive. 2 Premere [DIRECT NAVIGATOR].
Funzioni utili durante la riproduzione di immagini ferme Ruota Potete visualizzare immagini ferme una alla volta ad intervalli regolari. Mentre è visualizzata la schermata Vista Album 1 Premere [e, r, w, q] per scegliere l’album. 2 Premere [q] (PLAY). Per avviare la presentazione è anche possibile utilizzare la procedura descritta sotto. Mentre è visualizzata la schermata Vista Album 1 Premere [e, r, w, q] per scegliere l’album desiderato e premere [OPTION].
Gestire la riproduzione di una videocassetta Funzioni Stop Pausa Fast-forward/Rewind Premere [g]. Premere [h]. Premere nuovamente [h] o [q] (PLAY) per far riprendere la riproduzione. Ad unità ferma Premere [t] (indietro)/ [y] (avanti). Durante la riproduzione Cue/Review Toccare leggermente o tenere premuto [t] (indietro)/[y] (avanti). y Se si continua a tener premuti questi tasti, la riproduzione normale riprende rilasciandoli. y Toccare leggermente [q] (PLAY) per riavviare la riproduzione normale.
Regolazione dell’immagine della riproduzione Modificare l’audio Durante la riproduzione La presente unità effettua generalmente regolazioni di allineamento, ma è possibile che occorra farlo manualmente nel caso in cui si riscontrino rumori su un nastro registrato su un altro apparecchio. Durante la riproduzione Premere [TRACKING/V-LOCK +] o [TRACKING/V-LOCK –]. Ripetere l’operazione finché il rumore non scompare.
Riproduzione di musica Per riprodurre CD musicali 4 Premere [e, r] per scegliere un brano e premere [OK]. Preparativi Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive DVD. 1 Potete anche impostare il brano con i pulsanti numerici. CD Ad es., 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] MP3 Ad es., 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] Inserire un CD musicale. Il menu viene visualizzato automaticamente.
Funzioni convenienti 1 Premere [FUNCTION MENU]. Le funzioni visualizzate dipendono dal drive e dal tipo di disco scelti. FUNCTION MENU Rimanente 30:00 SP HDD Per mettere in pausa il programma TV che si sta guardando—Pause Live TV Potete mettere in pausa il programma TV che state guardando utilizzando il sintonizzatore di questa unità e riprendere la visione in seguito, salvando temporaneamente i dati sull’HDD.
Operazioni in collegamento con il televisore (VIERA Link “HDAVI Control™”/Q Link) E’ possibile disporre di operazioni coordinate tra TV e ricevitore usando “HDAVI Control” o Q Link. Cosa è VIERA Link “HDAVI Control” ? VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione che consente operazioni coordinate tra questa unità ed un televisore Panasonic (VIERA) od un ricevitore sotto “HDAVI Control”. E’ possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchiatura con il cavo HDMI.
Per mettere in funzione la TV, consultare le relative istruzioni operative. Uso della finestra FUNCTION MENU per 1 Visualizzare la finestra “FUNCTION MENU” di questa unità usando il telecomando TV. mettere in funzione y Se l’unità è impostata sulla modalità standby, si accende automaticamente. questa unità VIERA Link y Questa funzione è disponibile con il televisore con funzione “HDAVI Control 2” o “HDAVI Control 3”.
Editing di titoli/capitoli HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL finalizzati.) 1 (Non è possibile editare dischi +RW -RW(VR) Titolo/capitolo I programmi vengono registrati come un singolo titolo constituito du un capitolo. 2 Titolo Capitolo Durante la riproduzione o a unità ferma Premere [DIRECT NAVIGATOR]. HDD RAM Quando non è selezionato “VIDEO”, premere il pulsante “Rosso” per scegliere “VIDEO”. Premere [e, r, w, q] per scegliere il titolo. DIRECT NAVIGATOR Titoli gruppo HDD Avvio VIDEO IMMAG.
Operazioni sui titoli Dopo aver eseguito le fasi 1-4 (➡ 46) HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Proprietà HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Inserire nome HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Premere [w, q] per scegliere “Elimina” e premere [OK]. y Una volta cancellata, la registrazione è perduta e non può venire recuperata. Esser certi di voler procedere. y Lo spazio disponibile su DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL potrebbe non aumentare quando si cancella un titolo.
Creazione, editing e riproduzione di liste di riproduzione 5 Potete ordinare i capitoli (➡ 46) per creare una lista di riproduzione. Titolo Capitolo Titolo Capitolo Capitolo Capitolo Premere [w, q] per scegliere il titolo sorgente e premere [r]. y Premere [OK] per scegliere tutti i capitoli nel titolo, quindi saltare alla fase 7. Capitolo Liste di riproduz. Crea HDD Lista di riproduzione Capitolo Capitolo La copia (➡ 53) di una lista di riproduzione creerà un titolo.
HDD RAM -RW(VR) (Solo 1 2 3 4 Elimina* riproduzione) HDD RAM Ad unità ferma Premere [FUNCTION MENU]. Premere [e, r] per scegliere “Altre funzioni” e premere [OK]. Premere [e, r] per scegliere “Liste di riproduz.” e premere [OK]. Premere [e, r, w, q] per scegliere la lista di riproduzione. Per iniziare la riproduzione ➡ Premere [OK]. Per lediting ➡ Passaggio 5. Schermata Vista Lista ripr. Liste di riproduz. Vista Lista ripr. HDD -- 01 5 Proprietà HDD RAM -RW(VR) 12.10.
Modificare immagini ferme e musica Editing di immagini fisse (JPEG) HDD RAM SD y È possibile editare immagini e album. y Non è possibile modificare immagini fisse registrate con un computer su DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW e memoria USB. Preparativi y Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive HDD, DVD o SD. y RAM SD Eliminare la protezione (➡ 68, Impostazione della protezione). 1 2 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. HDD RAM Quando non è selezionato “IMMAG.”, premere il pulsante “Verde” per scegliere “IMMAG.”.
Modifica musica Cancellare immagini fisse e musica utilizzando ELIMINA Navig. HDD 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Quando non è selezionato “MUSICA”, premere il pulsante “Giallo” per scegliere “MUSICA”. 2 Premere [e, r] per scegliere “Riproduci CD su HDD” oppure “Riproduci MP3 su HDD” e premere [OK]. 3 HDD RAM SD 1 2 3 Editing di un album/gruppo Premere [e, r] per scegliere l’album/ il gruppo, quindi premere [OPTION].
Memorizzazione di testi Campo del nome: mostra il testo che avete digitato HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW SD Potete dare nomi ai titoli registrati, ecc.
Copia Caratteristiche Direzione della copia Duplicazione One touch Consente di copiare facilmente È possibile copiare direttamente da HDD a DVD, senza bisogno di tra VHS, HDD e DVD. difficili impostazioni.
Copia di titoli o di liste di riproduzione ■ Tempi di copia indicativi (Velocità massima) (Esclude il tempo necessario per scrivere le informazioni per la gestione dei dati) DVD-RAM con velocità 5X Modo di Tempo Registrato Velocità registrazione necessario XP 12 min. 5x SP 10x q 6 min. LP 3 min. 20x 1 ora EP (6 2 min. 30x ore) EP (8 1 min. 30 s. 40x ore) HDD DVD-R con velocità 12X*1 Tempo Velocità necessario 5 min. 46 s. 10x 2 min. 30 s. 24x 1 min. 21 s.
Copia HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW (Non è possibile copiare su dischi finalizzati.) Quando si esegue la copia a velocità normale, la modalità di registrazione viene impostata su FR. (Comunque, se lo spazio non è ancora sufficiente dopo aver impostato la modalità FR, la copia non viene eseguita.) 1 2 ■ Per controllare le proprietà di un titolo e ordinare la Navigatore COPIA 1 Premere [e, r] per scegliere il titolo e premere [OPTION].
Duplicazione One touch HDD p DVD o VHS VHS p HDD o DVD HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW VHS La copia del titolo o della lista di riproduzione al momento riprodotti avviene in automatico. La copia si avvierà a partire dall’inizio del titolo o della lista di riproduzione al momento riprodotti, indipendentemente dalla posizione corrente. Preparativi Copia su: y DVD: inserire un disco utilizzabile per la registrazione (➡ 17).
DVD p VHS RAM -RW(VR) +RW p HDD Tutti i titoli o le liste di riproduzione su un disco vengono automaticamente copiati su HDD. Preparativi Copia su: y Verificare che l’HDD disponga effettivamente dello spazio sufficiente. y Selezionare la modalità di registrazione. Copia da: y DVD: inserire il disco contenente il programma da copiare (➡ 17).
Copia avanzata Utilizzo delle lista di copia—Copia avanzata HDD ' RAM +RW -RW(VR) p HDD HDD p -R -R DL -RW(V) +R +R DL VHS RAM -RW(VR) +RW p VHS SD p HDD RAM Per la copia su disco o su nastro, è possibile ordinare titoli e liste di riproduzione come desiderato. Vedi anche “Prima della copia” (➡ 54). 1 2 3 Ad unità ferma Premere [FUNCTION MENU]. Premere [e, r] per scegliere “Altre funzioni” e premere [OK]. Premere [e, r] per scegliere “Copia avanzata” e premere [OK].
Navigatore COPIA/Icone e funzioni delle liste di copia DVD-V p HDD VHS È possibile copiare il contenuto di DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Video) finalizzati, +R e +R DL su HDD o VHS e rieditare il contenuto copiato su HDD. Durante la riproduzione di un disco, il contenuto riprodotto viene copiato su HDD o su VHS in base al tempo impostato.
Copia avanzata 3 01/02 01 02 Chapter 1 Chapter 2 03 04 Chapter 3 Chapter 4 05 06 2 Quando si riproduce in ordine, tutti i titoli dopo il titolo selezionato vengono registrati fino al tempo impostato. (Dopo che l’ultimo titolo sul disco è stato riprodotto viene registrato il menu principale fino al tempo impostato.) Per tornare alla schermata precedente Premere [RETURN]. Per fermare la copia Premere [g]. Per fermare la copia, è anche possibile tenere premuto [RETURN] per 3 secondi.
Copia di SD Video Copiare SD Video da un dispositivo video Le immagini in movimento codificate in formato MPEG2, che sono state riprese con una videocamera SD Panasonic, una videocamera digitale, ecc. possono essere memorizzate su HDD o DVD-RAM. (Tutte le registrazioni con la stessa data diventano un titolo.) y Non è possibile riprodurre SD Video nell’HDD della videocamera con questa unità. È necessario copiare i file sull’HDD o su un DVD-RAM.
Copia di immagini ferme HDD RAM USB SD y Le schede di memoria SDHC usate per registrare con questa unità possono essere usate soltanto con apparecchi compatibili con altre schede di memoria SDHC. Le schede di memoria SDHC non possono essere usate con apparecchi che siano compatibili solo con schede di memoria SD. y Non è possibile copiare le immagini registrate sui dischi DVD-R, DVD-R DL o CD-R/CD-RW.
Registrare le immagini ferme per la copia. y Se si trasferisce una lista in memoria senza modificarla (➡ fase 7). Potete registrare immagini ferme o cartelle di immagini ferme. y Non è possibile memorizzare in una stessa lista immagini ferme e cartelle. Copia Annulla tutti 1 Direzione copia: SD CARD p HDD Capacità destinazione: 4.343MB Immagine Imm./Cartella Nome voce Capacità Nuova voce (Totale = 0) Nr Per far comparire altre pagine Premere [e, r, w, q] per scegliere “Precedente” o “Pross.
Copia musica all’HDD È possibile memorizzare sull’HDD di questa unità due formati di dati musicali. CD musicali (CD-DA) Quando si copiano CD musicali, questa unità accede al database interno Gracenote® per ottenere informazioni sul titolo. Il nome dell’album, del brano e dell’artista vengono assegnati automaticamente, permettendovi di trovare facilmente il brano per la riproduzione. MP3 Potete copiare file MP3 dalla memoria USB o CD-R/CD-RW.
1 Premere [e, r] per scegliere “Crea lista” e premere [q]. 2 Premere [e, r] per scegliere “Brano/Cart.” e premere [OK]. Copia Annulla tutti 1 Direzione copia: USB p HDD 4 5 Capacità destinazione: 4.343MB Traccia Brano/Cart. Nr Capacità Nome voce Nuova voce (Totale = 0) 3 Premere [e, r] per scegliere “Cartella” e premere [OK]. 4 Premere [e, r] per scegliere “Nuova voce” e premere [OK]. 5 Premere [e, r] per scegliere una cartella e quindi premere [h]. Viene visualizzata una spuntatura.
Uso dei menu sullo schermo/Messaggio di stato Attributo audio Uso dei menu sullo schermo Procedure comuni 1 Premere [DISPLAY]. Disco Play Immagine Audio Altro Lingua dialoghi Sottotitoli Canale audio Menu 2 3 4 Voce 1 Off LR Impostazioni y A seconda delle condizioni di questa unità (in riproduzione, ferma, ecc.) e del contenuto del disco, alcuni elementi possono non poter venir cambiati o scelti. Premere [e, r] per scegliere un menu e premere [q].
Audio mult. DVB [Solo per il canale digitale] Se viene emesso più di un canale audio, è possibile impostare il canale desiderato prima della registrazione. y Audio mult. DVB non può essere selezionato durante la riproduzione o la registrazione. y A seconda della trasmissione, le voci che possono essere selezionate differiranno.
Gestione di HDD, dischi e schede HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) SD Procedure comuni Preparativi y Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive. 1 2 Ad unità ferma Premere [FUNCTION MENU]. Premere [e, r] per scegliere “Altre funzioni” e premere [OK]. Impostazione della protezione RAM Preparativi y Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive DVD.
HDD RAM Preparativi y Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive HDD o DVD. y RAM Eliminare la protezione (➡ 68, Impostazione della protezione). Dopo aver eseguito i passi 1-3 (➡ 68, Procedure comuni) 1 2 3 4 Premere [e, r] per scegliere “Elimina tutti i titoli” e premere [OK]. Premere [w, q] per selezionare “Sì” e premere [OK]. Premere [w, q] per scegliere “Avvio” e premere [OK].
Gestione di HDD, dischi e schede Selezione dello stile dello sfondo— Top Menu -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW È possibile selezionare lo sfondo che verrà visualizzato come menu superiore del DVD-Video dopo la finalizzazione o Crea Top Menu ( +RW ). Preparativi Premere [DRIVE SELECT] per scegliere il drive DVD. Dopo aver eseguito i passi 1-3 (➡ 68, Procedure comuni) 1 Premere [e, r] per scegliere “Top Menu” e premere [OK]. 2 Premere [e, r, w, q] per selezionare lo sfondo e premere [OK].
Modifica delle impostazioni dell’unità Procedure comuni 1 Per modificare il nome di un profilo nella colonna “Profilo” Ad unità ferma Premere [FUNCTION MENU]. Premere [e, r] per scegliere “Altre funzioni” e premere [OK]. 2 3 Premere [e, r] per scegliere “Setup” e premere [OK].
Modifica delle impostazioni dell’unità Condizione segnale È possibile controllare la qualità e la potenza dei segnali digitali trasmessi. Se il segnale ricevuto è scadente, riallineare l’antenna. Se “Condizione segnale” viene visualizzato in grigio e non può essere selezionato: 1 Premere [EXIT] per uscire dalla schermata. 2 Premere [1 2 CH] per selezionare un canale digitale. “D” viene visualizzato sul display dell’unità. 3 Visualizzare di nuovo il menu Impostazioni (➡ 71).
Disco (Tutte le impostazioni predefinite in fabbrica sono evidenziate dalla sottolineatura.) Impostazioni di riproduzione y Premere [OK] per mostrare le seguenti impostazioni. Livelli di accesso autorizzato Impostare un livello di interdizione della visione per la riproduzione DVD-Video. Seguire le istruzioni sullo schermo. Quando appare la schermata della password, impostare una password da 4 cifre con i pulsanti numerici. Non dimenticare la password.
Modifica delle impostazioni dell’unità Modalità Audio per Reg. XP Suono (Tutte le impostazioni predefinite in fabbrica sono evidenziate dalla sottolineatura.) Compressione dinamica DVD-V (solo Dolby Digital) Potete cambiare la gamma dinamica della musica per facilitare la visione di film a tarda notte.
Schermo TV Da impostare a seconda del tipo di televisore posseduto. [16:9] Quando ci si collega ad un televisore widescreen da 16:9. [Pan & Scan] Se si fa uso di un televisore con il rapporto di forma 4:3, l’immagine laterale viene tagliata per adattarla alle immagini 16:9. [Letterbox] Quando ci si collega ad un televisore con rapporto di aspetto 4:3 L’immagine Widescreen viene mostrata in stile letterbox.
Modifica delle impostazioni dell’unità Uscita AV1 Eseguire le impostazioni appropriate in base al terminale di connessione del televisore. Scegliere “Video (con componente)” o “S Video (con componente)” per l’uscita componenti (uscita a scansione progressiva). Se questa unità è collegata con un cavo HDMI, non è possibile scegliere “RGB 1 (senza componente)” o “RGB 2 (senza componente)”. Quando è connesso un decoder, non impostare “RGB 1 (senza componente)”.
(Tutte le impostazioni predefinite in fabbrica sono evidenziate dalla sottolineatura.) Telecomando Se vari prodotti Panasonic vengono installati vicini, cambiare il codice di telecomando dell’unità principale e del telecomando (i due devono essere uguali). [DVD 1] [DVD 2] [DVD 3] In circostanze normali, usare il codice “DVD 1” predefinito in fabbrica. 1 6 Premere [e, r] per scegliere il codice (“DVD 1”, “DVD 2” o “DVD 3”) e premere [OK].
Modifica delle impostazioni dell’unità Quick start Avvio rapido in 1 sec. della registrazione e display EPG (Quando si effettua il collegamento con un televisore con terminali Scart a 21 piedini, COMPONENT VIDEO, VIDEO o S VIDEO) Dal momento dell’accensione, la registrazione su DVD-RAM ed HDD si avvia in circa 1 secondo dopo aver premuto il pulsante REC.
Altre impostazioni 2 Provare ad accendere il televisore ed a cambiare i canali. y Ripetere la procedura sino a trovare il codice che funziona perfettamente. y Se la marca del vostro televisore non è presente nell’elenco o se il codice nell’elenco non funziona, questo telecomando non è compatibile con il vostro televisore.
Altre connessioni Uscite HDD/DVD e HDD/DVD/VHS L’unità dispone di terminali d’uscita comuni per HDD/DVD/VHS e di terminali d’uscita con priorità HDD/DVD. Uscita comune per HDD/DVD/VHS Uscita comune per HDD/DVD/VHS y Per i terminali di uscita comuni per HDD/DVD/VHS, è possibile trasmettere in uscita sia i segnali HDD/DVD, che VHS, per es. un segnale RGB o un segnale video composito.
Collegamento di un televisore e di un VCR, di un ricevitore satellitare digitale o un decodificatore analogico Altre connessioni All’antenna Cavo antenna Pannello posteriore del televisore VHF/UHF RF IN Ventola di raffreddamento Cavo coassiale RF (incluso) AV Collegamento di un terminale diverso da quello Scart a 21 piedini (➡ 11, 82) 5 Cavo Scart da 21 piedini completamente cablato 6 1 AV OUT Y RF IN COMPONENT VIDEO OUT PB PR S VIDEO RF OUT OPTICAL AC IN DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
Altre connessioni * Lasciare “Giallo” scollegato. Collegamento di un televisore con terminali COMPONENT VIDEO Collegamento ad un televisore con terminali AUDIO/VIDEO o S VIDEO Pannello posteriore del televisore Il terminale S VIDEO OUT produce immagini più vivide di quello VIDEO OUT. (I risultati effettivi dipendono dal televisore.
La funzione VIERA Link “HDAVI ControlTM” Collegandosi ad un televisore Panasonic (VIERA) o ad un ricevitore munito di funzione “HDAVI Control”, sono possibili operazioni coordinate. [➡ 44, Operazioni in collegamento con il televisore (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] y Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con HDMI. y Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. Numero della parte consigliata: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.
Domande poste spesso Per qualsiasi dubbio sul funzionamento dell’unità, consultare la sezione che segue. Impostazione Quale antenna è adatta per ricevere i y È possibile utilizzare l’antenna attuale. Sono adatte anche le antenne a stilo per interni. canali digitali terrestri? Se la ricezione è scadente, utilizzare un’antenna interna. Contattare l’installatore locale delle antenne televisive.
USB Cosa è possibile o non è possibile fare utilizzando la porta USB su questa unità? y Potete riprodurre DivX, file MP3 o immagini ferme (JPEG) memorizzati su un dispositivo USB. y Potete copiare file di immagini ferme (JPEG) da un dispositivo di memoria USB all’HDD o a un DVD-RAM. y Potete copiare file MP3 da una memoria USB all’HDD.
Messaggi Relativi alla televisione Pagina Errore di autorizzazione y Si sta cercando di riprodurre dei contenuti DivX VOD acquistati con un codice di registrazione differente. Non è possibile riprodurre i contenuti su questa unità. (DivX) 37 Impossibile completare la registrazione. y Il programma è protetto dalla duplicazione. y L’HDD o il disco potrebbe essere pieno. y Il numero massimo di programmi è stato superato. — — 24 Impossibile riprodurre. Sistema TV differente dalle impostazioni.
Sul display dell’unità I messaggi seguenti o numeri di servizio appaiono sul display dell’unità quando qualcosa di insolito viene rilevato durante l’avvio è l’uso. Pagina y Il telecomando e l’unità principale usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. GUIDE y È in corso lo scaricamento dei dati Guida TV. 78 HARD ERR* y Se non si ha alcun cambiamento dopo aver spento e riacceso l’apparecchio, consultare il negozio di acquisto.
Diagnostica Prima di richiedere riparazioni, consultare la sezione seguente. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite non risolvono il problema, consultare il proprio negoziante di fiducia. Questa segue non rappresenta un problema su questa unità: y Normale suono di rotazione del disco/videocassetta. y Questa unità si blocca a causa di uno dei suoi dispositivi di y Ricezione scadente dovuta alle condizioni atmosferiche. sicurezza, che si è attivato.
Pagina — — 73 Diagnostica Schermo del televisore e video (continua) Il titolo registrato è deformato in y I programmi di rapporto con forma 16:9 vengono registrati con rapporto di forma 4:3 nei senso verticale. seguenti casi. – -R -R DL -RW(V) Se è stata realizzata una registrazione o una copia usando la modalità di registrazione “EP” o “FR” (registrazioni di durata pari o superiore a 5 ore). – Se è stata realizzata una registrazione o una copia su un +R, +R DL o +RW.
Diagnostica Funzionamento Il televisore non risponde. Il telecomando non funziona. y Cambiare codice di fabbricante. Alcuni televisori non possono venire controllati neppure cambiandone il codice di telecomando. y Il telecomando e l’unità principale usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. Premere e tenere premuto [OK] ed il pulsante numerico indicato contemporaneamente per oltre 5 secondi. y Le batterie sono esaurite. Sostituirle con altre nuove.
Diagnostica Registrazione, registrazione via timer e copia Pagina Registrazione impossibile. 13 y Non si è inserito un disco o quello inserito non è registrabile. Inserire un disco registrabile. Copia impossibile. 69 y Il disco non è formattato. Formattatelo. RAM -RW(V) +R +R DL +RW 68 y La linguetta di scrittura della cartuccia si trova su PROTECT o il disco è protetto con Gestione DVD. 96 y Alcuni programmi possono venire registrati solo un numero limitato di volte (CPRM).
Diagnostica Riproduzione La riproduzione non inizia neppure premendo [q] (PLAY). La riproduzione inizia, ma cessa immediatamente. Pagina 17 y Inserire il disco correttamente con l’etichetta rivolta in alto. 7 y Il disco è sporco. 13, 14 y Si è tentata la riproduzione di un disco vuoto o non compatibile con questa unità. — y Si è tentata la riproduzione di un +RW che doveva venire finalizzato con il componente usato per la sua registrazione.
Il contenuto della scheda non può venire letto. La copia, la cancellazione e l’attivazione della protezione richiedono molto tempo. Immagine VHS Gli indicatori del display sullo schermo non vengono visualizzati. Durante la riproduzione viene visualizzato lo sfondo grigio dello schermo. Audio VHS Il tipo di audio auspicato non viene prodotto. La riproduzione di una videocassetta è rumorosa. Riproduzione di VHS Nella schermata di riproduzione si riscontra uno sfarfallio.
Diagnostica Canale digitale Impossibile ricevere i canali digitali. y Le trasmissioni digitali potrebbero non essere iniziate ancora nella propria regione. y L’antenna potrebbe non puntare correttamente nella direzione della stazione televisiva o la direzione dell’antenna potrebbe essere stata modificata a causa di venti o vibrazioni forti. Se il problema persiste, contattare l’installatore locale delle antenne televisive. Una volta completata y Verificare che l’area sia coperta dai canali DVB.
Sistema di registrazione DVD-RAM : Formato di registrazione DVD Video DVD-R: Formato DVD-Video DVD-R DL (Dual Layer): Formato DVD-Video DVD-RW: Formato DVD-Video +R +R DL (Double Layer) +RW Dischi registrabili DVD-RAM: 2X SPEED (Ver. 2.0), 2-3X SPEED (Ver. 2.1), 2-5X SPEED (Ver. 2.2) DVD-R: 1X SPEED (Ver. 2.0), 1-4X SPEED (Ver. 2.0), 1-8X SPEED (Ver. 2.0), 1-16X SPEED (Ver. 2.1) DVD-R DL: 2-4X SPEED (Ver. 3.0), 2-8X SPEED (Ver. 3.0) DVD-RW: 1X SPEED (Ver. 1.1), 1-2X SPEED (Ver. 1.1), 2-4X SPEED (Ver. 1.
Glossario Bitstream Questa è la forma digitale assunta dai dati audio multicanale (ad esempio da 5,1 canali) prima di venire decodificati in vari canali. CPRM (Content Protection for Recordable Media) La tecnologia CPRM viene utilizzata per proteggere trasmissioni che possono essere registrate una sola volta. Queste trasmissioni possono venire registrate solo su registratori e dischi CPRM compatibili. Decodificatore Un decodificatore riporta i segnali audio codificati su DVD alla normalità.
Glossario Progressivo/Interlacciato Il segnale video standard PAL possiede 576 (o 625) linee di scansione interlacciate (i) mentre la scansione progressiva, chiamata 576p (o 625p), utilizza un numero di linee di scansione doppio. Per lo standard NTSC, queste vengono chiamate 480i (o 525i) e 480p (o 525p) rispettivamente. Utilizzando l’uscita progressiva è possibile godere di video ad alta risoluzione registrato su supporti come DVD-Video.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Descrizione aziendale di Gracenote® Gracenote® fornisce tecnologia di riconoscimento musicale ed i dati correlati. Gracenote rappresenta lo standard industriale nella tecnologia di riconoscimento musicale e relativa fornitura di contenuti. Per ulteriori informazioni, visitare www.gracenote.com. Legende proprietarie di Gracenote® CD e dati correlati alla musica da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2008 Gracenote.
Indice Aggiornamento Sistema . . . . . . . . . . . .76 Album (CD) Modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Album (Immagine ferma) Modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Canali digitali (DVB Multi Audio) . . .