Bedienungsanleitung DVD-Recorder Modell Nr. DMR-EX98V Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen Bilder des schwarzen Modells für Deutschland. Beispiel: Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Grundlegende Schritte DVD-Recorder und DVD-Video werden je nach Ort des Verkaufs mit Regionsnummern gekennzeichnet. y Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informationen zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .6 Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pflege von Discs und Karten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editieren von Standbildern (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Album (Standbild) und Standbildoperation . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Musik bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Album- (CD)/Gruppen- (MP3) und Spuroperation (CD/MP3) . . .51 Löschen von Standbildern und Musik mithilfe des Navigat. LÖSCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Eingeben von Text . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird. Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Spannung Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Mitgeliefertes Zubehör Für Deutschland (N2QAYB000232) Für Italien, Spanien und die Schweiz (N2QAYB000233) 1 Fernbedienung 1 Netzkabel Nur für dieses Gerät bestimmt. Nicht miteinem anderen Gerätverwenden. Verwenden Sie auch keineanderen Gerätekabel mitdiesem Gerät.. 2 HF-Koaxialkabel 2 Batterien für Fernbedienung 1 Audio-/Videokabel Informationen zur Fernbedienung ■ Batterien y Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (+ und -) in die Fernbedienung ein. y Keine Akkus verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte Die Festplatte ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen. ■ Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden.
Pflege des Geräts y Stellen Sie dieses Gerät nicht auf NEIN einen Verstärker oder ein anderes, sich stark erwärmendes Gerät. Die Wärme kann das Gerät beschädigen. y Das Gerät darf nicht neben starken magnetischen oder elektromagnetischen Geräten aufgestellt oder betrieben werden. Diese Geräte knnen zuvor aufgezeichnete VHS-Aufnahmen beschdigen. y Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. y Das Gerät darf nicht vertikal aufgestellt werden.
Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen sich in der Regel auf die Verwendung der Fernbedienung.
Gerät 8 2 9 bk 3 bl 4 5 6 HDD DVD SD VHS bm bn bo bp bq 7 br bs Öffnen der Frontabdeckung Drücken Sie mit Ihrem Finger auf Teil . 1 Kassettenauswurf (➡ 17) 2 Kassettenfach (➡ 17) 3 Öffnen/Schließen des Disc-Faches (➡ 17) 4 Aufnahmestart (➡ 20)/Angabe der Aufnahme-Stoppzeit (➡ 20) 5 Stopp (➡ 19) 6 Starten der Wiedergabe (➡ 19) 7 Disc-Fach (➡ 17) 8 Bereitschafts-/Ein-Schalter (8) (➡ 18) Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt.
SCHRITT 1 Anschluss Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar nur, wenn Sie Verbindungen über die Anschlüsse RF IN und RF OUT des Geräts herstellen. Wenn Sie andere Kabel verwenden, können Streifen im Bild sowie Bildaussetzer die Folge sein.
Sie können High-Quality-Bilder unter Hinzufügen des HDMI-Kabelanschlusses an den 21-poligen Scart-Kabelanschluss zwischen diesem Gerät und Ihrem Fernsehergerät auf Seite 10 genießen. SCHRITT 1 Anschluss Anschließen über eine HDMI (High Definition Multimedia Interface-) -Buchse Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles Gerät anschließen, wird ein unkomprimiertes digitales Audio- und Videosignal übertragen. Sie können Bild und Ton in hervorragender digitaler Qualität genießen - mit nur einem Kabel.
SCHRITT 2 Empfangskanal- und Bildformat-Einstellungen Nach Beenden des analogen Auto-Setup wird der Bildschirm zur Einstellung des TV-Seitenverhältnisses angezeigt. y Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” bei der Ländereinstellung wählen, erscheint das Einstellmenü “Power Save” nachdem das analoge Auto-Setup beendetist. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➡ 77) Dann erscheint der Bildschirm zur Einstellung des Bildformats.
Festplatten- und Disc-Informationen Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs Disc-Typ Standardsymbol Festplatte (HDD) HDD Logo – Aufzeichnungs- und Mehrfach wiedergabefähige beschreibbar Daten Video Standbild { Musik Wiedergabe auf anderen Playern*1 Aufnehmen im 16:9-Format*2 – { { { Video Standbild { { { { { Nur CPRMkompatible (➡ 96) Discs.
Festplatten- und Disc-Informationen “Nur Wiedergabe”-Discs Disc-Typ Logo DVD-Video Standardsymbol Verwendungen Filme mit hoher Bildqualität und Musik-Discs DVD-V DVD-RW (DVDVideoAufnahmeformat) -RW(VR) DVD-R DVD-R DL DivX, MP3, JPEG CD CD – DivX, MP3, JPEG Video-CD Eine mit einem anderen DVD-Recorder aufgenommene DVD-RW y Programme, die nur eine einmalige “Aufzeichnung erlauben”, können wiedergegeben werden, falls sie auf eine CPRM-kompatible Disc aufgenommen wurden.
USB-Speicher- und Karteninformationen USB-Speicher, die als USB Massenablageklasse definiert werden, und Camcorders, die PTP Protokoll verwenden: – USB-Speicher, die USB 1.0/1.1 und USB 2.0 Full Speed/High Speed unterstützen . y Es können USB-Speicher bis zu 128 GB verwendet werden. y USB-Speicher, die nur Massenübertragung unterstützen. CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. y Camcorders, die ein zusätzliches Installationsprogramm bei PC-Anschluss benötigen, werden nicht unterstützt.
Hinsichtlich DivX Dateien, MP3 Dateien und Standbildern (JPEG) DivX Wiedergabefähige -R -R DL CD USB Medien Dateiformat DivX y Die Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” oder “.avi” aufweisen. Ordneranzahl Maximal erkennbare Anzahl von Ordnern: 300 (einschließlich Hauptordner) Dateienanzahl Maximal erkennbare Anzahl von Dateien*1: 200 Unterstützte Gibt alle Versionen von DivX-Video (einschließlich Versionen DivX 6) mit Standard-Wiedergabe der DivXMediadateien wieder.
Einlegen von Discs ■ Disc mit Cartridge Mit Etikett nach oben einlegen. Mit dem Etikett nach oben und dem Pfeil nach innen einlegen. Hinweis y Bei einer 8-cm-DVD-RAM oder 8-cm-DVD-R muss die Disc aus der Cartridge herausgenommen werden. y RAM Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen.
Betrachten analoger und digitaler Sendungen 2 3 2 3 DVD/VHS Für Deutschland TV 2 3 DRIVE SELECT z.B.
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur Wiedergabe”-Discs 2 1 DVD/VHS 1 g 3 ■ Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät angezeigt wird TV VOL CH DRIVE SELECT AV DVD-V Wählen Sie mit [e, r, w, q] die Position aus, und drücken Sie [OK]. y Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden. y Wenn Sie vom Bildschirmmenü oder der Disc-Anleitung aufgefordert werden, die “Enter”-Taste zu drücken, drücken Sie [OK].
Aufnehmen von Fernsehprogrammen Siehe “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” (➡ 23) und “Fortgeschrittene Aufnahme” (➡ 24) für Detailinformationen.
Timer-Aufzeichnung 1 Drücken Sie [GUIDE]. TV Guide: Horizontal DRIVE SELECT ABC 1 ABC 2 ITV 1 CH 111 five ITV 2 S4C VOL CH AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT RESET CH SELECT PAUSE PLAY EXIT GUIDE DIRECT NAVIGATO R OPTION RETURN CREATE CHAPTER REC AUDIO TION MENU OK +24 Std. MANUAL SKIP Siehe auch “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” (➡ 21).
Löschen von Titeln Löschen mit dem Navigat. LÖSCHEN DVD/VHS 1 TV DRIVE SELECT DRIVE SELECT VOL CH AV 2 TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT DELETE ¼ RESET + CH − REW PAUSE FF PLAY EXIT STATUS GUIDE TION MENU R DIRECT NAVIGATO OK RETURN 1 3 RETURN MANUAL SKIP ■ Verfügbarer Disc-Platz nach dem Löschen Der frei gewordene Platz steht wieder für Aufnahmen zur Verfügung. Der verfügbare Disc-Platz wird nach dem Löschen eines beliebigen Titels größer.
Wichtige Hinweise zur Aufnahme Sendung mit Mehrkanalton (nur Digitalsendungen): Bei Empfang von Audio in Mehrkanalsendungen können Sie die Audiosprache auswählen [“Multi-Audio” wird unten auf dem digitalen Kanalinformationsdisplay angezeigt (➡ 18)]. Der Audiokanal kann nach der Aufnahme nicht gewechselt werden. Zweisprachige Sendungen (Nur Analogsendungen): Haupt- und Zusatzton können aufgenommen werden. Sie können den Tonkanal während der Wiedergabe wechseln.
Fortgeschrittene Aufnahme Festplatten- und DVD-Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten Je nach Aufnahmematerial können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein. (Bei den in dieser Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um Schätzungen.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW Wenn Sie eine neue Disc oder eine Disc einlegen, die mit einem Computer oder einem anderen Gerät bespielt wurde, erscheint ein Formatbestätigungsbildschirm. Formatieren Sie die Disc, die Sie verwenden möchten. Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht. Formatieren Diese Disc ist nicht richtig formatiert. Soll die Disc jetzt formatiert werden ? Ja Nein SELECT OK RETURN Wählen Sie mit [w, q] die Option“Ja”, und drücken Sie [OK].
Fortgeschrittene Aufnahme Flexible Aufnahme (Aufnahme wird so ausgeführt, dass sie auf den verfügbaren Disc-Platz passt) HDD RAM -R -RW(V) +R +RW Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. Dabei kommt automatisch der Aufnahmemodus FR zum Einsatz. 5 So starten Sie die Aufnahme Wählen Sie mit [e, r, w, q] die Option “Start”, und drücken Sie [OK]. y Die Aufnahme beginnt.
Aufnahme von Sendungen von einem externen Gerät Timer-Aufnahmen mit dem Fernseher (z.B. digitale Sendungen) HDD Wenn Sie eine Timer-Aufnahme mit dem Fernseher durchführen möchten, schließen Sie das Gerät über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel (➡ 10) an einen Fernseher mit Q LinkFunktion an (➡ 44), mit dem Sie Timer-Aufnahmen programmieren können. 1 2 Programmieren Sie den Timer am Fernseher. Schalten Sie dieses Gerät aus. Der Fernseher steuert Start und Ende der Aufnahme.
Kopieren von einem Videokassetten-Rekorder z.B.: Anschließen an die AV3- oder DV-Eingangsbuchse an der Gerätevorderseite y Schalten Sie dieses Gerät und das andere Videogerät vor dem Anschließen aus. DVD-Recorder DV IN Gelb S VideoKabel* Weiß Rot Audio-/ Videokabel DV-Kabel (IEEE 1394, 4-polig) Anderes Videogerät Manuelles Aufnehmen HDD RAM -R -RW(V) +R +RW VHS Vorbereitung y Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte, das DVD- oder das VHS-Laufwerk auszuwählen.
HDD RAM -R -RW(V) +R +RW HDD RAM Wenn Sie die Funktion “DV Auto Rec” verwenden, werden die Programme als ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird. Vorbereitung 1 Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät aus, und schließen Sie das DV-Gerät an die DV-Eingangsbuchse des DVDRecorders an (➡ 28). 2 Einschalten des Geräts.
Fortgeschrittene Timer-Aufnahme Programmieren von Timer-Aufnahmen mit Hilfe der SHOWVIEW- Nummer (Nur analoge Ausstrahlungen) 3 Durch Eingabe der SHOWVIEW -Nummer kann der Timer bequem programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil von Zeitungen und Zeitschriften. Timer Recording Name Hinweis Restzelt HDD 30:24 SP VHS —:— — Datum Timer Recording DVD 1:58 SP Di 14.10.08. 12:53:00 Name Alle Prog. : ShowView-Nummer mit den Tasten 0-9 eingeben und OK betätigen.
Aufnahme von Fernsehserien Auswahlmenü Di 14.10.08 12:54:00 Ansehen Einzel-Timer So schalten Sie die Aufnahmebereitschaft aus Mit [PROG/CHECK] können Sie die Timer-Aufnahmeliste auch anzeigen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 1 2 Drücken Sie [PROG/CHECK]. Wählen Sie mit [e, r] das Programm aus, und drücken Sie die “Rot” Taste. Serien-Timer Löschen News & Factual Di y Das Timer-Symbol “z” (➡ 30) verschwindet von der TimerAufnahmeliste.
Fortgeschrittene Timer-Aufnahme Überprüfen, Ändern und Löschen eines Programms, oder Aufheben einer Überlappung y Mit [PROG/CHECK] können Sie die Timer-Aufnahmeliste auch anzeigen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Drücken Sie [PROG/CHECK]. Timer Restzeit Recording Nr. Name HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP VHS —:— — Di 14.10.08. 12:53:00 Laufwerk LaufDatum Start Stop werk Mode Platz ■ So ändern Sie ein Programm Wählen Sie mit [e, r] das Programm aus, und drücken Sie [OK].
■ Wenn die TV Guide anzeigt “Keine Info für analoge Programme” oder die TV Guide -Liste leer ist Schritte im TV Guide System Grundlegende Schritte TV Guide: Horizontal Mi 15.10.08 12:53 Alle Mi 15.10 7 ITV 1 , 19:00 20:00 Emmerdale : In today s show we will... Time: 19:30 20:00 20:30 21:00 ABC 1 ABC 2 ITV 1 CH 111 five ITV 2 S4C D.I.Y. SOS Red Cap East Hot Wars z Holiday Program Holiday ... The Bill Emm... Coronation Street Scrapheap Car Show Pepsi Chart Show News Sex and...
Erweiterte Festplatten- oder Disc-Wiedergabe Bedienung während der Wiedergabe y Je nach Medien könnten einige Operationen nicht möglich sein. Stopp Die Stoppposition wird gespeichert. Fortsetzungsfunktion Drücken Sie [q] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. Stoppposition y Wenn [g] mehrere Male gedrückt wird, wird die Position gelöscht. y Die Position wird gelöscht, wenn das Fach geöffnet wird. y CD VCD und MP3/DivX : Die Position wird gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Auswählen der wiederzugebenden Programme (Titel)—Direct Navigator 1 Bildschirm Alle Titel Alle Titel werden angezeigt. DIRECT NAVIGATOR 007 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Wenn Sie nicht “VIDEO” gewählt haben, drücken Sie die “Rot” Taste, um “VIDEO” zu wählen. HDD RAM 2 Wählen Sie mit [e, r, w, q] den Titel aus, und drücken Sie [OK]. Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen (nur Alle Titel Bildschirm). RAM -R -R DL -RW(V) +R z.B.
Wiedergeben von DivX, MP3 und Standbildern Das Bildschirmmenü anzeigen Wiedergeben von DivX Videomaterial -R -R DL CD -R -R DL CD USB 1 Legen Sie eine Disc ein. 2 Wenn die Disc verschiedene Dateitypen enthält Sie können DivX Videomaterial wiedergeben, das mit einem Computer auf DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW und USB-Speicher aufgenommen wurde. z.B.: CD 1 Disc Video-Wiedergabe ( DivX ) Bildwiedergabe ( JPEG ) Musik-Wiedergabe ( MP3 ) Musik kopieren ( MP3 ) Zeigen Sie den Bildschirm DivX-Menü an.
Suchen nach einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige 1 Während die Dateiliste angezeigt wird Drücken Sie [q], während ein Track hervorgehoben ist, um die Baumanzeige aufzurufen. Ausgewählte Gruppennr./Gesamtzahl der Gruppen Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “– –” als Gruppennummer angezeigt.
Wiedergeben von DivX, MP3 und Standbildern Wiedergeben von Standbildern HDD RAM -R -R DL CD USB SD y Sie können Standbilder wiedergeben, die mit einem Computer auf eine DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW und USB-Speicher aufgenommen wurden. y Die Wiedergabe von Standbildern während des Aufnahme- oder Kopiervorgangs ist nicht möglich. y Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte (➡ 17) 1 Zeigen Sie den Bildschirm Albumansicht an.
Standbilder können in bestimmten Intervallen weitergeschaltet werden. Diashow Während der Bildschirm Albumansicht angezeigt wird starten 1 Wählen Sie mit [e, r, w, q] das Album aus. Diashow Einst. 2 Drücken Sie [q] (PLAY). Drehen Sie können die Diashow auch mit den folgenden Schritten starten. Während der Bildschirm Albumansicht angezeigt wird 1 Wählen Sie mit [e, r, w, q] das gewünschte Album aus, und drücken Sie [OPTION].
Erweiterte Videokassetten-Wiedergabe Funktionen Stopp Pause Schnelles Vorspulen/ Rückspulen Drücken Sie [g]. Drücken Sie [h]. Drücken Sie [h] erneut oder [q] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen. Im Stoppmodus Drücken Sie [t] (zurück)/[y] (vor). Während der Wiedergabe Schneller Vorlauf mit Bild/Rücklauf Drücken oder halten Sie [t] (zurück)/ [ y] (vor) gedrückt. y Wenn Sie diese Tasten gedrückt halten, wird nach dem Loslassen die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Einstellen des Widergabebildes Umschalten des Tons Während der Wiedergabe Während der Wiedergabe Drücken Sie [TRACKING/V-LOCK +] oder [TRACKING/V-LOCK –]. Wiederholen Sie dies, bis das Rauschen verschwindet. So kehren Sie zur automatischen Spureinstellung zurück Drücken Sie [TRACKING/V-LOCK +] und [TRACKING/V-LOCK –] gleichzeitig. So entfernen Sie Rauschen aus einem Bild im Pausenmodus Starten Sie die langsame Wiedergabe, und stellen sie die Spur ein.
Musik wiedergeben Für Wiedergabe einer Musik CD 4 Wählen Sie mit [e, r] den Track aus, und drücken Sie [OK]. Vorbereitung Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das DVD-Laufwerk zu wählen. 1 Sie können den Track auch mit den Zifferntasten wählen. CD z.B.: 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] MP3 z.B.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] Legen Sie eine Musik CD ein. Das Hauptmenü wird automatisch angezeigt.
Komfortfunktionen Fenster “FUNCTION MENU” 1 Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Die angezeigten Funktionen hängen vom gewählten Laufwerk und vom Disc-Typ ab. FUNCTION MENU Rest HDD 30:00 SP Wiedergabe Aufnahme Löschen Sie können das Fernsehprogramm, das Sie gerade sehen, mithilfe des Gerätetuners unterbrechen und später über die vorübergehende Speicherung auf Festplatte wiederaufnehmen. Dies ist nützlich, wenn Sie das Fernsehen kurz unterbrechen müssen, um eine andere Arbeit auszuführen.
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control™”/Q Link) Die Funktionen “HDAVI Control” und Q Link ermöglichen den verknüpften Betrieb mit dem Fernseher und Receiver. Was ist VIERA Link “HDAVI Control” ? VIERA Link “HDAVI Control” ist eine komfortable Funktion, die den verknüpften Betrieb dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernseher (VIERA) oder Receiver unter “HDAVI Control” ermöglicht. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie die Geräte mit dem HDMI-Kabel verbinden.
Verwenden des Fensters FUNCTION MENU, um dieses Gerät zu bedienen Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernseher. 1 Anzeigen des Fensters “FUNCTION MENU” für dieses Gerät mit Hilfe der Fernbedienung des Fernsehers. y Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, schaltet es sich automatisch ein. VIERA Link y Diese Funktion steht mit einem Fernsehgerät mit “HDAVI Control 2” oder “HDAVI Control 3” Funktion zur Verfügung.
Editieren von Titeln/Kapiteln HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL werden.) (Finalisierte Discs können nicht editiert 1 +RW -RW(VR) Titel/Kapitel Ein Programm wird als ein Titel aufgezeichnet, der zunächst ein einziges Kapitel enthält. 2 Titel Kapitel Im Wiedergabe- oder Stoppmodus Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. HDD RAM Wenn Sie nicht “VIDEO” gewählt haben, drücken Sie die “Rot” Taste, um “VIDEO” zu wählen. Wählen Sie mit [e, r, w, q] den Titel aus.
Titelfunktionen Nach den Schritten 1 bis 4 (➡ 46) HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Eigenschaften HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Titel eingeben HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Wählen Sie mit [w, q] die Option “Löschen”, und drücken Sie [OK]. y Gelöschtes Material ist verloren und kann nicht wiederhergestellt werden. Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten Aus den Kapiteln (➡ 46) können Sie eine Playliste erstellen. Titel Kapitel Titel Kapitel Kapitel Kapitel 5 Kapitel Wählen Sie mit [w, q] den Quelltitel aus, und drücken Sie [r]. y Drücken Sie [OK], um alle Kapitel des Titels auszuwählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort. Playlists Erstellen HDD 001 ARD 11.10. Sa Kapitel Playliste Kapitel Beim Kopieren (➡ 53) einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Löschen* HDD RAM -RW(VR) (Nur Wiedergabe) 1 2 3 4 HDD RAM Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Wählen Sie mit [e, r] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK] Eigenschaften HDD RAM -RW(VR) Eigenschaften Dinosaur Nr. Kapitel Drücken Sie [e, r, w, q], um die Playliste zu wählen. Erstellen So starten Sie die Wiedergabe ➡ Drücken Sie [OK]. So editieren Sie ➡ Schritt 5. Kopieren* Bildschirm Playlistansicht Playlistansicht HDD -- 01 12.10.
Bearbeiten von Standbildern und Musik Editieren von Standbildern (JPEG) HDD RAM SD y Es können sowohl Bilder als auch Alben editiert werden. y Auf einer DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW und USB-Speicher aufgenommene Standbilder können Sie nicht bearbeiten. Vorbereitung y Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte, das DVD-Laufwerk oder das SD-Laufwerk auszuwählen. y RAM SD Schalten Sie den Speicherschutz aus (➡ 68, Einstellen des Löschschutzes).
Musik bearbeiten Löschen von Standbildern und Musik mithilfe des Navigat. LÖSCHEN HDD 1 2 3 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. 1 Wenn Sie nicht “MUSIK” gewählt haben, drücken Sie die “Gelb” Taste, um “MUSIK” zu wählen. 2 Wählen Sie mit [e, r] die Option “CD auf HDD wiedergeben” oder “MP3 auf HDD wiedergeben”, und drücken Sie [OK] 3 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTION MENU].
Eingeben von Text Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an. HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW SD Sie können aufgezeichneten Titeln usw. Namen zuweisen.
Kopieren von Titeln oder Playlisten Kopierrichtung Kopieren auf Tastendruck Einfaches Kopieren von Festplatte auf DVD ohne komplizierte Einstellungen. HDD l DVD DVD l HDD { — HDD l VHS DVD l VHS Fortg. Kopieren Sie erstellen eine Kopierliste und Sie können direkt zwischen VHS, kopieren anschließend. Sie Festplatte und DVD kopieren. können einstellen, wie das Gerät Titel oder Playlisten kopieren soll.
Kopieren von Titeln oder Playlisten ■ Ungefähre Kopierdauer (bei maximaler Geschwindigkeit) (abzüglich der zum Schreiben der Datenverwaltungsinformation erforderlichen Zeit) 5XGeschwindigkeit DVD-RAM Aufnahme Erforderliche GeschwinAufnahme Modus Zeit digkeit q 12 min. XP 5x SP 6 min. 10x 1 LP 3 min. 20x Stunde EP (6H) 2 min. 30x EP (8H) 1 min. 30 s. 40x HDD 12XGeschwindigkeit DVD-R*1 Erforderliche GeschwinZeit digkeit 5 min. 46 s. 10x 2 min. 30 s. 24x 1 min. 21 s. 44x 58 s. 62x 48 s.
Kopieren DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R und +R DL werden automatisch finalisiert (➡ 96). Sie können nach der Finalisierung nur noch wiedergegeben werden, auch auf anderen DVD-Geräten. Weitere Aufnahmen oder Editierungen sind nicht möglich. HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW (Sie können kein Material mehr auf finalisierte Discs kopieren.) Wenn der Kopiervorgang in normaler Geschwindigkeit durchgeführt wird, wird der Aufnahmemodus auf FR gestellt.
Kopieren auf Tastendruk HDD p DVD oder VHS VHS p HDD oder DVD HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW VHS Der Titel bzw. die wiedergegebene Playliste wird automatisch kopiert. Der Kopiervorgang beginnt am Anfang des Titels bzw. der wiedergegebenen Playliste, unabhängig von der aktuellen Position. Vorbereitung Kopieren auf: y DVD: Legen Sie eine beschreibbare Disc ein (➡ 17). y VHS: Legen Sie eine Videokassette mit intakter Lasche gegen versehentliches Löchen ein (➡ 17).
DVD p VHS RAM -RW(VR) +RW p HDD Alle auf einer Disc enthaltenen Titel und Playlisten werden automatisch auf HDD kopiert. Vorbereitung Kopieren auf: y Vergewissern Sie sich, dass der Platz auf der Festplatte ausreicht. y Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. Kopieren von: y DVD: Legen Sie die Disc mit dem zu kopierendem Programm ein (➡ 17).
Erweitertes Kopieren Kopieren mit Hilfe der Kopierliste— Fortg. Kopieren HDD ' RAM +RW -RW(VR) p HDD HDD p -R -R DL -RW(V) +R +R DL VHS RAM -RW(VR) +RW p VHS SD p HDD RAM Sie können die Reihenfolge von Titeln und Playlisten festlegen, in der diese auf eine Disc oder ein Band kopiert werden. Siehe auch “Vor dem Kopieren” (➡ 54). 1 2 3 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Wählen Sie mit [e, r] die Option “Weit.
KOPIER Navigator/Symbole und Funktionen der Kopierliste (0%) DVD-V p HDD VHS Sie können das Material einer finalisierten DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R oder +R DL auf Festplatte oder VHS kopieren und das auf Festplatte kopierte Material erneut editieren. Während der Wiedergabe einer Disc wird das Material entsprechend der eingestellten Zeit auf die Festplatte oder VHS kopiert.
Erweitertes Kopieren 3 y Einstellen der Kopierzeit 3 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Ein”, und drücken Sie [OK]. 4 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Kopierzeit”, und drücken Sie [OK]. Wenn das Hauptmenü angezeigt wird Wählen Sie mit [e, r, w, q] den zu kopierenden Titel, und drücken Sie [OK].
Kopieren eines SD-Videos Im MPEG2-Format kodierte Bewegtbilder, die mit einer Panasonic SD Videokamera, einer Digitalvideokamera usw. aufgenommen worden sind, können auf der Festplatte oder auf DVD-RAM gespeichert werden. (Alle Aufnahmen eines Tages werden als ein Titel gespeichert.) y Mit diesem Gerät können Sie kein SD-Video von einer SD-Karte wiedergeben. Sie müssen die Dateien auf die Festplatte oder eine DVD-RAM kopieren.
Kopieren von Standbildern HDD RAM USB SD y Für die Aufnahme mit diesem Gerät verwendete SDHC Memory Cards können nur mit anderen SDHC Memory Card-kompatiblen Geräten verwendet werden. SDHC Memory Cards können nicht mit Geräten verwendet werden, die nur mit SD Memory Cards kompatibel sind. y Sie können keine Bilder kopieren, die auf DVD-R, DVD-R DL oder CD-R/CD-RW aufgezeichnet wurden.
Tragen Sie die Standbilder für das Kopieren ein. y Wenn Sie eine Liste unverändert kopieren möchten (➡ Schritt 7). Sie können Standbilder oder Standbildordner eintragen. y Standbilder und Ordner können nicht in dieselbe Liste eingetragen werden. Kopieren Alles abbrechen 1 Kopierrichtung SD-Karte t HDD Sp.platz auf Ziel-Lw.: 4343MB Bild Bild/Ordner Nr. Hinweis y Die Reihenfolge der Standbilder in der Kopierliste kann auf dem Kopierziel abweichen.
Musik auf Festplatte kopieren Sie können in dieser Geräte-Festplatte zwei Formate für Musikdaten speichern. Musik-CD (CD-DA) Wenn Sie Musik-CDs kopieren, ermöglicht dieses Gerät den Zugang zu der internen Gracenote® Datenbank für Titelinformationen. Der Name des Albums, der Spur und des Künstlers werden automatisch zugewiesen, sodass Sie die Spur bei der Wiedergabe leicht finden können. MP3 Sie können MP3 Dateien vom USB-Speicher oder CD-R/CD-RW kopieren.
1 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Liste erstell.”, und drücken Sie [q] 2 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Titel/Ordner”, und drücken Sie [OK] Kopieren Alles abbrechen 1 Kopierrichtung USB t HDD 4 5 Sp.platz auf Ziel-Lw.: 4343MB Titel Titel / Ordner Nr. Größe Elementname New item (Total = 0) 3 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Ordner”, und drücken Sie [OK] 4 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Neues Element”, und drücken Sie [OK]. 5 Wählen Sie mit [e, r] den Ordner, und drücken Sie [h].
Bildschirmmenüs/Statusmeldung Audioattribut Bildschirmmenüs Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie [DISPLAY]. Disc Play Video Audio Sonstige 2 3 4 Audiospur Untertitel Audio-Kanal 1 Aus LR Menü Position Einstellung y Je nach Zustand des Geräts (Wiedergabe, Stopp usw.) und Disc-Material können bestimmte Positionen nicht ausgewählt oder geändert werden.
DVB Multi-Audio [nur Digitalkanal] Bei Ausgabe mehr als eines Audiokanals können Sie den gewünschten Kanal vor der Aufnahme auswählen. y DVB Multi-Audio kann während Wiedergabe und Aufnahme nicht ausgewählt werden. y Je nach Sendung unterscheiden sich die zur Auswahl stehenden Elemente. Für Deutschland y Englisch y Italienisch y Spanisch y Deutsch y Französisch y Original* Statusmeldungen Drücken Sie [STATUS ]. Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste.
Festplatten-, Disc- und Kartenverwaltung HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) SD Allgemeine Bedienung Vorbereitung y Wählen Sie mit [DRIVE SELECT] das Laufwerk aus. 1 2 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Wählen Sie mit [e, r] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK] Einstellen des Löschschutzes RAM Vorbereitung y Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
HDD RAM Vorbereitung y Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte oder das DVD-Laufwerk auszuwählen. y RAM Schalten Sie den Speicherschutz aus (➡ 68, Einstellen des Löschschutzes). Nach den Schritten 1 bis 3 (➡ 68, Allgemeine Bedienung) 1 2 3 4 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Alle Titel löschen”, und drücken Sie [OK]. Wählen Sie mit [w, q] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK]. Wählen Sie mit [w, q] die Option “Start”, und drücken Sie [OK].
Festplatten-, Disc- und Kartenverwaltung Auswählen des Hintergrundformats— Top Menu -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Sie können den Hintergrund wählen, der nach dem Finalisieren als DVD-Video-Hauptmenü angezeigt wird Top Menu erstellen ( +RW ). Vorbereitung Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das DVD-Laufwerk zu wählen. Nach den Schritten 1 bis 3 (➡ 68, Allgemeine Bedienung) 1 2 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Top Menu”, und drücken Sie [OK]. Wählen Sie mit [e, r, w, q] den Hintergrund, und drücken Sie [OK].
Sie können die Geräteeinstellungen mit Hilfe des Setup Menüs ändern. y Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten. Allgemeine Bedienung 1 Ändern eines Profilnamens in der Spalte “Profil” Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Wählen Sie mit [e, r] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [OK]. 2 3 Wählen Sie mit [e, r] die Option “Setup”, und drücken Sie [OK].
Ändern der Geräteeinstellungen Signaleigenschaften So löschen Sie eine Programmposition Wählen Sie mit [e, r, w, q] eine Programmposition, und drücken Sie die “Rote” Taste. Wenn “Signaleigenschaften” in grau angezeigt wird und sich nicht auswählen lässt: 1 Drücken Sie [EXIT], um den Bildschirm zu schließen. 2 Drücken Sie [1 2 CH] zur Auswahl eines digitalen Kanals. “D” wird auf dem Gerätedisplay angezeigt. 3 Rufen Sie erneut das Menü Setup auf (➡ 71).
Disc (Alle werksseitigen Default-Einstellungen werden durch unterstrichenem Text angezeigt.) Einstellungen für Wiedergabe y Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. Sicherungsstufe Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD-Video einzuschränken. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn der Passwortbildschirm angezeigt wird, geben Sie ein vierstelliges Passwort mit den Zifferntasten ein. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
Ändern der Geräteeinstellungen Audiomodus für XP-Aufnahme Ton (Alle werksseitigen Default-Einstellungen werden durch unterstrichenem Text angezeigt.) Dynamikbereich-Kompression DVD-V (nur Dolby Digital) Zur Änderung des Dynamikumfangs für die Wiedergabe zu Nachtzeiten. [Ein] [Aus] Sprachauswahl (Nur Analogsendungen) Zur Wahl zwischen Haupt- und Zusatzton in folgenden Fällen: y Sie nehmen auf oder kopieren auf eine DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R, +R DL oder +RW. y “Aufn.
TV Bildschirmformat Stellen Sie diesen Parameter entsprechend des Fernsehtyps ein. [16:9] Bei Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher [Pan & Scan] Bei Anschluss an einen Fernseher mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wird das Bild für 16:9 seitlich abgeschnitten. [Letterbox] Bei Anschluss an einen Fernseher mit dem Format 4:3. Das Breitbild 16:9 wird im Letterbox-Format angezeigt.
Ändern der Geräteeinstellungen AV1 Ausgang (Scart) Einstellungen je nach Buchse des angeschlossenen Fernsehgeräts. Wählen Sie “Video (mit Component)” oder “S Video (mit Component)” für das Komponentensignal (progressives Signal). Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, können Sie “RGB 1 (ohne Component)” oder “RGB 2 (ohne Component)” nicht auswählen. VHS Bandlänge Stellen Sie die Länge des verwendeten Bandes ein, damit das Gerät die Restzeit korrekt anzeigen kann.
(Alle werksseitigen Default-Einstellungen werden durch unterstrichenem Text angezeigt.) Fernbedienung Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen, ändern Sie den Fernsteuerungscode am DVD-Recorder und an der Fernbedienung. (Die Codes müssen identisch sein.) [DVD 1] [DVD 2] [DVD 3] Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten Code “DVD 1”. 1 Wählen Sie mit [e, r] den Code (“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”), und drücken Sie [OK].
Ändern der Geräteeinstellungen Schnellstart Für Deutschland, Italien und Spanien Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG-Anzeige in nur einer Sekunde (Beim Anschluss an einen Fernseher über 21-polige Scart-, COMPONENT VIDEO-, VIDEO- oder S VIDEO-Buchsen) Nach dem Einschalten und Drücken der Taste REC dauert es ca. eine Sekunde bis zum Aufnahmebeginn auf DVD-RAM und Festplatte.
Sonstige Einstellungen DVD/VHS TV Steuern des Fernsehers 1 DRIVE SELECT Ein-/ Ausschalten des Fernsehers VOL CH Eingangswahl AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 + Lautstärke Kanalwahl CH − ShowView Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher. Halten Sie [^ TV] gedrückt, und geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein. z.B.
Zusätzliche Anschlüsse Festplatten/DVD-Ausgang und Festplatten/DVD/VHS-Ausgang Das Gerät verfügt über einen allgemeinen Festplatten/DVD/VHS-Anschluss und einen Festplatten/DVD-Prioritätsanschluss. Allgemeiner Festplatten/DVD/VHS-Ausgang y An den allgemeinen HDD/DVD/VHS-Ausgängen lassen sich sowohl HDD/DVD- als auch VHS-Signale ausgeben z.B. als RGB oder multiples Video. Festplatten/DVD-Prioritätsausgang Dieser Anschluss ist zur Wiedergabe von Bildern per HDD/DVD in höherer Bildqualität vorgesehen, z.B.
Anschließen eines Fernsehers und eines Videorecorders, eines digitalen SatellitenReceivers oder analogen Decoders* An Antenne Antennenkabel Rückseite des Fernsehers VHF/UHF RF IN HF-Koaxialkabel (im Lieferumfang enthalten) AV Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen ScartAnschlusses (➡ 11, 82) 5 Lüfter Komplett belegtes 21poliges Scart-Kabel 6 Zusätzliche Anschlüsse * Die Informationen zum Decoder gelten nur für Italien, Spanien und die Schweiz.
Zusätzliche Anschlüsse * “Gelb” wird nicht angeschlossen. Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO oder S VIDEO-Buchsen Anschließen eines Fernsehers mit COMPONENT VIDEO-Buchsen Rückseite des Fernsehers Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die tatsächliche Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.
Zur VIERA Link “HDAVI ControlTM”-Funktion Wenn Sie das Gerät an einen Panasonic-Fernseher (VIERA) oder einen Receiver anschließen, der mit der Funktion “HDAVI Control” ausgestattet ist, können Sie die Geräte im verknüpften Betrieb nutzen. [➡ 44, Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] y Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. y Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
Häufig gestellte Fragen Bei Unklarheiten zum Betrieb gehen Sie die folgende Zusammenstellung durch. Einrichtung Welche Antenne ist die richtige zum y Sie können Ihre aktuelle Antenne verwenden. Innen-Stabantennen sind auch geeignet. Empfang von digitalen terrestrischen Verwenden Sie bei schwachem Empfang eine Innenantenne. Fragen Sie Ihren Sendungen? Fernsehantennenmonteur.
Kann ich TV Guide Systemdaten über einen angeschlossenen SatellitenReceiver oder eine Set-Top-Box empfangen? Wie kann ich eine TIMER Programmierungaufheben? Was geschieht, wenn ich das Netzkabel des Geräts ziehe? Was geschieht, wenn sich meine Postleitzahl ändert, z.B. wenn ich umziehe? USB Was kann bzw.
Meldungen Im Fernsehen Seite Freigabefehler y Sie versuchen, DivX VOD-Material wiederzugeben, das Sie mit einem anderen Registrierungscode erworben haben. Sie können dieses Material nicht auf diesem Gerät wiedergeben. (DivX) 37 Die Aufnahme kann nicht vollständig abgeschlossen werden. y Das Programm war kopiergeschützt. y Möglicherweise ist die Festplatte oder die Disc voll. y Die maximale Programmanzahl wurde überschritten. — — 24 Wiedergabe nicht möglich.
Im Display des Geräts Im Falle von Problemen beim Start oder während des Betriebs werden folgende Meldungen oder Service-Nummern im Display des Geräts angezeigt. Seite 77 y Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. GUIDE y Das Gerät lädt TV Guide Daten herunter. 78 HARD ERR* y Ist das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehlersuche Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Maßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung: y Normale Rotiergeräusche von Disc/Videokassette. y Schwacher Empfang aufgrund atmosphärischer Bedingungen. y Bildstörungen während des Suchlaufs. y Kein Satellitenempfang zu bestimmten Zeiten.
Ton Kein Ton. Geringe Lautstärke. Tonverzerrungen. Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben. Der Ton kann nicht umgeschaltet werden. Seite — — 73 Fehlersuche Fernsehbildschirm und Videobetrieb (Fortsetzung) Der aufgenommene Titel wird y Programme im 16:9-Format werden in folgenden Fällen im 4:3-Format aufgenommen: vertikal gedehnt. – -R -R DL -RW(V) Wenn Sie im Aufnahmemodus “EP” oder “FR” (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge) aufgenommen oder kopiert haben.
Fehlersuche Betrieb Das Fernsehgerät lässt sich nicht y Ändern Sie den Herstellercode. Einige Fernsehgeräte lassen sich auch nach dem Ändern bedienen. Die Fernbedienung des Codes nicht bedienen. funktioniert nicht. y Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. Halten Sie die Taste [OK] gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die gekennzeichnete Zifferntaste mindestens 5 Sekunden. Seite 79 y Die Batterien sind leer.
RQT9091-D̲DMR-EX98V̲EC-EG̲ge.indb 91 Fehlersuche Aufnehmen, Timer-Aufnahmen und Kopieren Seite Aufnahme nicht möglich. 13 y Sie haben keine Disc eingelegt, oder die eingelegte Disc ist nicht bespielbar. Legen Sie eine Kann nicht kopiert werden. Disc ein, die in diesem Gerät bespielt werden kann. 69 y Die Disc ist unformatiert. Formatieren Sie die Disc. RAM -RW(V) +R +R DL +RW 68 y Die Schreibschutzlasche der Cartridge steht auf PROTECT, oder die Disc wird durch das DVD Management geschützt.
Fehlersuche Wiedergabe Die Wiedergabe beginnt nicht, obwohl [q] (PLAY) gedrückt wurde. Die Wiedergabe startet, stoppt aber sofort wieder. y Legen Sie die Disc richtig mit dem Etikett nach oben ein. y Die Disc ist verunreinigt. y Sie haben versucht, eine leere oder nicht wiedergabefähige Disc wiederzugeben. y Sie haben versucht, eine +RW abzuspielen, die auf dem Gerät, das für die Aufnahme verwendet werden soll, finaliesiert werden muss.
Eine Karte kann nicht editiert oder formatiert werden. Das Material auf der Karte kann nicht gelesen werden. Das Kopieren, Löschen und Einstellen des Löschschutzes dauert sehr lange. VHS-Bild Auf dem Bildschirm findet keine Anzeige statt. Der graue Hintergrund wird während der Wiedergabe angezeigt. y Dieser Bildschirm kann nicht angezeigt werden, während mit dem Gerät aufgenommen oder kopiert wird oder während es sich in Bereitschaft für die gekoppelte Timer-Aufnahme mit einem externen Gerät befindet.
Fehlersuche Digitale Ausstrahlung Digitalsendungen können nicht empfangen werden. y Der digitale Rundfunk wurde in Ihrer Region vielleicht noch nicht gestartet. y Die Antenne weist vielleicht nicht in Richtung des Fernsehsenders, oder die Richtung der Antenne hat sich wegen eines Sturms oder wegen Stößen verändert. Wenn das Problem fortbesteht, fragen Sie Ihren Fernsehantennenmonteur. y Für Deutschland Schalten Sie “Aktive Antenne” auf “Ein” im Setup -Menü, wenn Sie eine Zimmerantenne verwenden.
Aufnahmesystem DVD-RAM : DVD-Video-Aufnahmeformat DVD-R: DVD-Video-Format DVD-R DL (Dual Layer): DVD-Video-Format DVD-RW: DVD-Video-Format +R +R DL (Double Layer) +RW Bespielbare Discs DVD-RAM: 2X SPEED (Ver. 2.0), 2-3X SPEED (Ver. 2.1), 2-5X SPEED (Ver. 2.2) DVD-R: 1X SPEED (Ver. 2.0), 1-4X SPEED (Ver. 2.0), 1-8X SPEED (Ver. 2.0), 1-16X SPEED (Ver. 2.1) DVD-R DL 2-4X SPEED (Ver. 3.0), 2-8X SPEED (Ver. 3.0) DVD-RW: 1X SPEED (Ver. 1.1), 1-2X SPEED (Ver. 1.1), 2-4X SPEED (Ver. 1.2), 2-6X SPEED (Ver. 1.
Glossar Bitstream Digitale Mehrkanal-Audiodaten (z.B. 5.1-Kanal) vor der Decodierung in die einzelnen Kanäle. CPRM (Content Protection for Recordable Media) CPRM ist der Kopierschutz von Sendungen, die nur ein einziges Mal aufgenommen werden dürfen. Solche Sendungen können nur auf CPRM-kompatiblen Recordern und Discs aufgenommen werden. Decoder Ein Decoder wandelt die codierten Audiosignale der DVDs wieder in die ursprünglichen Signale um. Dieser Vorgang wird als Decodierung bezeichnet.
Glossar Progressive/Zeilensprung (Interlace) Ein PAL-Videobild besitzt 576 (oder 625) Zeilen und besteht im Interlace-Modus (i) aus zwei Halbbildern mit halber Zeilenzahl. Im Progressive-Modus, 576p (oder 625p) genannt, besteht jedes Bild aus der doppelten Zeilenanzahl. Bei NTSC spricht man von 480i (oder 525i) bzw. 480p (oder 525p). Mit der Progressive-Ausgabe können Sie Videos einer DVD-VideoDisc mit hoher Auflösung wiedergeben. Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressive Video-tauglich ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Gracenote® Erklärung zum Urheberschutz CD und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000-2008 Gracenote. Dieses Produkt und dieser Service können einesder folgenden US-Patente berühren: #5.987.525, #6.061.680,#6.154.773, #6.161.132, #6.230.192, #6.230.207, #6.240.459,#6.330.593 sowie weitere erteilte oder ausstehende Patente. Einige Services werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. geliefert für US-Patent: #6,304,523.
Index Aktive Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Aktualisierung des Systems . . . . . . . . .78 Album (CD) Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Album (Standbild) Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Anschluss Antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 80, 81 Digitaler Satelliten-Receiver, analoger Decoder. . .10, 81 DV-Eingang . . .