Mode d’emploi Enregistreur DVD Modèle No. DMR-EX98V Exemple: Les illustrations de ce mode d’emploi montrent des images du modèle noir. Cher client Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Opérations de base Les numéros régionaux sont attribués aux enregistreur DVD et aux DVD-Video en fonction du lieu de vente. y Le code de région de cet appareil est “2”.
Table des matières Prise en main Mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manipulation des disques et des cartes . . . . . . . . . . . . Informations sur les cassettes vidéo . . . . . . . . . .
Création, modification et utilisation de listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Création de listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Montage et lecture de listes de lecture/chapitres. . . . . . . . . . . . .49 Opérations sur les listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Opérations sur les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Edition d’images fixes et de musique . .
Mesures de précaution Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, à l’abri des températures élevées, d’une humidité trop importante et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, réduisant ainsi la durée de vie de l’appareil. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. Tension Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haut voltage.
Accessoires fournis (N2QAYB000233) 1 Télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus des cordons d’alimentation secteur d’autres appareils. 2 Câbles coaxiaux RF 2 Piles pour la télécommande Mesures de précaution/Accessoires fournis/Informations sur la télécommande Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Numéros de produit corrects datés d’Avril 2008.
Consignes relatives au disque dur (HDD) Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Entretien de l’appareil y Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre INCORRECT appareil susceptible de chauffer. La chaleur peut en effet endommager l’appareil. y L’appareil ne doit pas être posé à proximité de grands aimants ou dispositifs électromagnétiques. Ces dispositifs peuvent en effet endommager les cassettes préenregistrées. y Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. y L’appareil ne doit pas être installé à la verticale. Il a été conçu pour fonctionner à l’horizontale.
Guide de référence des commandes Télécommande Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
Appareil principal 8 2 9 bk 3 bl 4 5 6 HDD DVD SD VHS bm bn bo bp bq 7 Guide de référence des commandes 1 br bs Ouverture du panneau avant Appuyez sur la pièce à l’aide d’un doigt.
ÉTAPE 1 Connexions Assurez-vous d’utiliser la paire de câbles coaxiaux RF fournie. Utilisez la paire de câbles coaxiaux RF fournie uniquement lorsque vous connectez l’appareil via ses connecteurs d’entrée RF et de sortie RF. Si vous utilisez des câbles de connexion différents, des perturbations peuvent survenir et déranger les images du téléviseur. Utilisation d’un câble Péritel 21 broches y Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (➡ 44).
Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia Interface) En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo. y Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.
ÉTAPE 2 Réglages de réception des chaînes et réglages du format TV DVD/VHS ^ DVD/VHS DRIVE SELECT y Si la réception de la chaîne n’est pas satisfaisante, réglez la position et la direction de l’antenne. Répétez ensuite la configuration automatique. Une fois que la configuration automatique analogique est terminée, l’écran de réglage de l’aspect de l’image apparaît.
Informations du disque et du HDD Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture Type de disque Symbole standard Disque dur (HDD = “Hard Disk Drive”) Logo – HDD Données Lecture sur enregistrables Réinscriptible d’autres et lisibles lecteurs*1 Vidéo Image fixe – { Musique Enregistrement “Unique” (CPRM) { { { { { { { { Disques compatibles CPRM (➡ 96) uniquement Vidéo – { { –*3 (Soit un) – Vidéo – { { –*3 (Soit un) – Vidéo { { { –*3 (Soit un) – –
Informations du disque et du HDD Disques en lecture seule Type de disque Logo Symbole standard Utilise Disques vidéo et musicaux de haute qualité DVD-Vidéo DVD-V DVD-RW (Format DVDVR) -RW(VR) DVD-R DVD-R DL DivX, MP3, JPEG CD CD – DivX, MP3, JPEG CD Vidéo DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD y Vous pouvez lire des programmes n’autorisant que l’ “enregistrements possibles qu’une seule fois” que s’ils ont été enregistrés sur disque compatible CPRM.
Information carte mémoire et clé USB Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, et les caméras numériques qui utilisent le protocole PTP : – Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed. y Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées. y Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer. CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
A propos des fichiers DivX, des fichiers MP3 et des images fixes (JPEG) DivX Support pouvant être lu Formats des fichiers Nombre des dossiers Nombre des fichiers Version du support MP3 Support pouvant être lu Formats des fichiers Nombre de dossiers (groupes) Nombre de fichiers (plages) Débit binaire Fréquence d’échan-till onnage Tags ID3 -R -R DL CD -R -R DL CD USB DivX y Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Insertion des disques 1 Appuyez sur [; OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau. ■ Disque en cartouche Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut. Insérez avec l’étiquette vers le haut et la flèche dirigée vers l’intérieur. Introduire complètement. 2 Appuyez sur [; OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Regarder des émissions analogiques et numériques 2 3 DVD/VHS 2 3 Touches numériques DRIVE SELECT TV CH ShowView PROG/CHECK FF PLAY EXIT STATUS GUIDE RETURN CREATE CHAPTER AUDIO TION MENU DIRECT NAVIGATO R C FUN OK OPTION REC MANUAL SKIP REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC STTL DISPLAY TIME SLIP JET REW Sélection de la chaîne 2 3 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques 2 1 DVD/VHS 1 Touches numériques g 3 Appuyez sur [e, r] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK]. y Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les touches numériques. y Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par l’écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur [OK].
Enregistrement des programmes de télévision Consultez les “Notes importantes pour l’enregistrement” (➡ 23) et “Enregistrement avancé” (➡ 24) pour des informations plus détaillées.
Enregistrement par minuterie 1 Appuyez sur [GUIDE]. Guide TV: Paysage DVD/VHS ^ DVD/VHS DRIVE SELECT Tous Mar 15.10 Mar 15.10.08 12:53 Toutes les chaînes Emmerdale : In today’s show we will... TV Durée: Lorsque le système GUIDE Plus+ est disponible VOL CH AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT RESET + CH +24 H − SELECT ShowView PROG/CHECK Profil Type de prog. OPTION: Sélectionner annonce infos Guide Changer d´affichage RETURN Page Page Mar 15.10.
Suppression des titres DVD/VHS DRIVE SELECT Utilisation du SUPPRIMER Navig. pour supprimer TV 1 VOL CH DRIVE SELECT AV TRACKING/V-LOCK/PAGE DELETE ¼ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE INPUT 0 SELECT RESET + ShowView SKIP/INDEX STOP REW PAUSE FF PLAY EXIT STATUS GUIDE 3 10.10. MANUAL SKIP R DIRECT NAVIGATO OK RETURN 1 RETURN 3 REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC ■ Espace disque disponible après la suppression y HDD RAM L’espace supprimé redevient disponible pour l’enregistrement.
Remarques importantes sur l’enregistrement Diffusion en son multicanal (uniquement la diffusion numérique): Vous pouvez sélectionner la langue audio pour recevoir le son d’une émission multi-langues audio [“Multi-audio” apparaît en bas de l’affichage de l’information du canal numérique (➡ 18)]. Il n’est pas possible de changer l’audio après l’enregistrement. Diffusions bilingues (uniquement diffusion analogique): HDD RAM VHS La piste audio principale et la piste audio secondaire peuvent être enregistrées.
Enregistrement avancé Modes d’enregistrement HDD et DVD, et temps d’enregistrement approximatifs En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. (Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW Lorsque vous introduisez un nouveau disque ou un disque enregistré dans un ordinateur ou un autre appareil, un écran de confirmation de formatage est affiché. Formatez le disque pour pouvoir l’utiliser. Cependant, tout le contenu enregistré sera supprimé. Formater Ce disque n’est pas correctement formaté.
Enregistrement avancé Enregistrement flexible (Enregistrement s’adaptant à l’espace libre du disque) HDD RAM -R -RW(V) +R +RW L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image possible en fonction de l’espace encore libre sur le disque. Le mode d’enregistrement passe en mode FR (Enregistrement flexible). ■ L’utilisation de la fonction “Enreg. Flexible” est pratique dans les cas suivants.
Voir également “Remarques importantes sur l’enregistrement” (➡ 23). Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe (terminal satellite/numérique) — EXT LINK Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur (d’émissions numériques, par exemple) HDD HDD RAM -R -RW(V) +R +RW VHS Mettez l’appareil hors tension.
Copie à partir d’un magnétoscope Par exemple, raccordement aux connecteurs AV3 ou DV sur l’avant de l’appareil y Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant d’effectuer le branchement. Cet appareil DV IN Jaune Blanc Rouge Câble SVidéo* Câble audio/ vidéo Câble DV (IEEE 1394, 4-pin) Enregistrement manuel HDD RAM -R -RW(V) +R +RW VHS Préparation y Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD, DVD ou VHS. y Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement.
HDD RAM -R -RW(V) +R +RW HDD RAM Lorsque la fonction “Enreg. DV Auto” est utilisée, chaque programme est enregistré comme un seul titre, mais un nouveau chapitre est créé à chaque changement de séquence et la liste de lecture est créée automatiquement. Préparation 1 Mettez hors tension l’appareil principal et l’appareil DV, puis raccordez l’appareil DV aux connecteurs d’entrée DV de cet appareil (➡28). 2 Allumez l’appareil principal.
Enregistrement par minuterie avancé Utilisation des codes SHOWVIEW pour réaliser des enregistrements par minuterie 3 La saisie des codes SHOWVIEW vous permet de programmer facilement l’appareil pour un enregistrement. Vous pouvez trouver ces codes dans les programmes TV des journaux et des magazines. Enreg. programmé Nom Remarque Ttes chaînes Appuyez sur [ShowView]. Enregistrement Restant HDD 30:24 SP ShowView VHS —:— — DVD 1:58 SP Mar 14.10.08.
Enregistrement des séries Écran de sélection Mar 14.10.08 12:54:00 Vue Enreg. Simple programmé Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. 1 2 Appuyez sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [e, r] pour choisir le programme et appuyez sur la touche “Rouge”. Enreg. Série programmé Supprimer News & Factual Mar Info.
Enregistrement par minuterie avancé Vérifiez, modifiez ou supprimez un programme, ou résolvez un chevauchement y Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enreg. programmé Nº Restant HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP VHS —:— — Mar 14.10.08. 12:53:00 Espace Nom Date Début Fin Unité Mode Unité Nouveaux programmes d’Enr. A B C Appuyez sur OK pour sauvegarder nouv. prog.
■ Lorsque le Guide TV affiche “Info. non dispo. pour chain. analog.” ou la liste Guide TV vide Opérations du système Guide TV Opérations de base Guide TV: Paysage Mar 15.10.08 12:53 Tous Mar 15.10 Toutes les chaînes Emmerdale : In today’s show we will... Tous Mar 15.10 Toutes les chaînes Emmerdale : In today’s show we will... Durée: Le champ “vide” y Certaines émissions numériques n’envoient pas d’informations de programme.
Lecture évoluée de disque dur ou de disque Opération possible pendant la lecture y En fonction du média, certaines fonctions sont impossibles. Fin Pause Recherche Saut Appuyez sur [g]. Le point d’arrêt est mémorisé. Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre à partir du même point. Point d’arrêt y Si [g] est appuyé plusieurs fois, la position est annulée dans certains cas. y La position est annulée si le plateau est ouvert.
Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—Direct Navigator 1 Écran Tous les titres Affiche tous les titres. DIRECT NAVIGATOR 007 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Si “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”. HDD RAM 2 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez aussi choisir les titres avec les touches numériques (Tous les titres écran uniquement). RAM -R -R DL -RW(V) +R Ex.
Lecture des DivX, MP3 et images fixes Affiche l’écran du menu Lecture du contenu vidéo DivX -R -R DL CD -R -R DL CD USB 1 Introduisez le disque. 2 Si le disque contient des types de fichiers différents Ex.: CD Vous pouvez lire les contenus vidéo DivX enregistrés par un ordinateur sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB.
Configuration Régl. canaux Disque Vidéo Audio Affichage Connexion VHS Autres Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un groupe 1 Pendant que la liste des fichiers est affichée Appuyez sur [q] pendant qu’une plage est mise en valeur sur l’affichage de l’écran arborescent. No. de groupe choisi/Nb. total de groupes Si le groupe ne contient pas de plage, “– –” est affiché à la place du numéro de groupe.
Lecture des DivX, MP3 et images fixes Lecture des images fixes HDD RAM -R -R DL CD USB SD y Vous pouvez visionner des images fixes enregistrées par un ordinateur sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB. y Vous ne pouvez pas visionner d’images fixes pendant l’enregistrement ou la copie. y Introduction/Retrait d’une Carte SD (➡ 17) 1 Montrez l’écran Visualisation Album.
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes Pivoter Vous pouvez faire afficher les images fixes l’une après l’autre à une cadence prédéfinie. Pendant que l’écran Visualisation Album est affiché 1 Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner l’album. 2 Appuyez sur [q] (PLAY). Vous pouvez également démarrer le diaporama en suivant les étapes suivantes. Pendant que l’écran Visualisation Album est affiché 1 Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner l’album désiré et appuyez sur [OPTION].
Lecture avancée d’une cassette vidéo Fonctions Fin Pause Avance/Retour rapide Appuyez sur [g]. Appuyez sur [h]. Appuyez de nouveau sur [h] ou sur [q] (PLAY) pour reprendre la lecture. À l’arrêt Appuyez sur [t] (arrière)/[y] (avant). En cours de lecture Lecture avant/arrière Recherche rapide Ralenti Appuyez une fois ou à plusieurs reprises sur [t] (arrière)/[y] (avant). y Si vous appuyez brièvement ou de manière prolongée sur ces boutons, la lecture normale reprend lorsque vous relâchez la pression.
Ajustement de l’image de lecture Changement audio En cours de lecture En cours de lecture Appuyez sur [TRACKING/V-LOCK +] ou [TRACKING/V-LOCK –]. Continuez jusqu’à ce que les parasites disparaissent. Pour revenir à l’alignement automatique Appuyez en même temps sur [TRACKING/V-LOCK +] et [TRACKING/V-LOCK –]. Pour effacer les parasites d’une image mise sur pause Lancez la lecture au ralenti puis ajustez l’alignement. Remarque y Selon la cassette utilisée, cette fonction n’est pas disponible.
Lecture de la musique Pour lire la musique sur un CD 4 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner la plage et appuyez sur [OK]. Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. 1 Vous pouvez aussi choisir les plages avec les touches numériques. CD Ex.: 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] MP3 Ex.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] Introduisez un CD de musique. Le menu est automatiquement affiché.
Autres fonctions Fenêtre FUNCTION MENU 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Les fonctions affichées dépendent du lecteur ou du type de disque sélectionné. FUNCTION MENU Restant 30:00 SP HDD Lecture Enregistrement Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous regardez en utilisant le tuner pour le reprendre plus tard en le sauvegardant temporairement sur le HDD.
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control™”/Q Link) Vous pouvez profiter des opérations liées au téléviseur et au récepteur en utilisant “HDAVI Control” ou Q Link. Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control” ? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées à cette unité, sur un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI.
Utilisation de l’écran FUNCTION MENU pour faire fonctionner cet appareil VIERA Link y Cette fonction est disponible sur une télévision qui dispose des fonctions “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. Pause du programme de télévision en direct VIERA Link y Cette fonction est disponible sur la télévision disposant de la fonction “HDAVI Control 3”. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier.
Édition des titres et des chapitres HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL finalisés.) (Vous ne pouvez pas éditer les disques 1 +RW -RW(VR) Titre/Chapitre Les programmes sont enregistrés sous forme d’un titre contenant un seul chapitre. 2 Titre En cours de lecture ou à l’arrêt Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. HDD RAM Si “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”. Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner le titre voulu.
Opérations possibles sur les titres Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (➡ 46) HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Propriétés HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Appuyez sur [w, q] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. y Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. y La durée d’enregistrement disponible sur un DVD-R, un DVD-R DL, un +R ou un +R DL n’augmente pas quand vous effacez des titres.
Création, modification et utilisation de listes de lecture Vous pouvez modifier l’ordre des chapitres (➡ 46) et créer une liste de lecture. Titre Titre Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre 5 Appuyez sur [w, q] pour choisir le titre source, puis appuyez sur [r]. y Appuyez sur [OK] pour sélectionner tous les chapitres du titre, puis passez à l’étape 7. Chapitre Listes de lecture Créer HDD Liste de lecture Chapitre Chapitre 001 ARD 11.10.
HDD RAM -RW(VR) (Lecture 1 2 3 4 Supprimer* uniquement) HDD RAM À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Listes de lecture” puis appuyez sur [OK]. Propriétés HDD RAM -RW(VR) OK Pour lancer la lecture ➡ Appuyez sur [OK]. Pour éditer l’élément ➡ Étape 5. Copier* Écran Vis. liste lecture 01 -- 12.10.
Edition d’images fixes et de musique Édition d’images fixes (JPEG) HDD RAM SD y Vous pouvez éditer des images et des albums. y Vous ne pouvez pas éditer d’images fixes sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB. Préparation y Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD, DVD ou SD. y RAM SD Enlevez la protection (➡ 68, Protection des contenus). 1 2 Appuyez sur [w, q] pour Supprimer sélectionner “Supprimer” puis Image* appuyez sur [OK].
Edition de musique Effacement d’images fixes et de musique SUPPRIMER Navig. HDD 1 2 3 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Si “MUSIC” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche “Jaune” pour sélectionner “MUSIC”. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Lire CD du HDD” ou “Lire MP3 du HDD” puis appuyez sur [OK]. HDD RAM SD 1 2 3 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner l’album/groupe et appuyez sur [OPTION]. 4 1 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner l’album/groupe et appuyez sur [OK].
Saisie de texte Champ Nom: montre le texte que vous avez entré HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW SD Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés.
Copier Copie avec une touche Caractéristiques Copie facile du HDD vers un DVD Vous pouvez copier directement avec aucune difficulté de réglages. entre VHS, disque dur et DVD.
Copie de titres ou de listes de lecture ■ Temps de copie approximatif (Vitesse Max.) (hors temps nécessaire pour écrire les données de service) Vitesse 5X DVD-RAM Mode Temps Enregistré Vitesse d’enregistrement requis XP 5x q 12 min. SP 6 min. 10x LP 3 min. 20x 1 heure EP (6H) 2 min. 30x EP (8H) 1 min. 30 s. 40x HDD Vitesse 12X DVD-R*1 Temps Vitesse requis 5 min. 46 s. 10x 2 min. 30 s. 24x 1 min. 21 s. 44x 58 s. 62x 48 s. 75x Vitesse 4X DVD-R DL*2 Temps Vitesse requis 15 min. 4x 7 min. 30 s. 8x 3 min.
Copier HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW (Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.) Lors de la copie à vitesse normale, le mode d’enregistrement sera réglé sur FR. (Par contre, s’il n’y a toujours pas assez d’espace libre après le réglage en mode FR, la copie ne sera pas exécutée.) 1 2 Navigateur COPIE Tous les titres Espace disque: 4310MB Total : 0 Taille totale: 0MB( 0%) HDD Nº Nom Date Jour Heure Nom titre ARD ZDF AV2 ARD AV2 ZDF ARD ARD 26. 9. Ven 27. 9. Sam 3. 10. Ven 3. 10. Ven 4.
Copie avec une touche HDD p DVD ou VHS VHS p HDD ou DVD HDD p RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW VHS Le titre ou la liste de lecture en cours de lecture sera copiée automatiquement. La copie commencera au début du titre ou de la liste en cours de lecture quel que soit la position de lecture actuelle. Préparation Copier sur : y DVD : introduisez un disque utilisable pour cet enregistrement (➡ 17). y VHS : insérez une cassette vidéo avec une languette de protection (➡ 17).
DVD p VHS RAM -RW(VR) +RW p HDD Tous les titres ou listes de lecture enregistrées sur un disque sont copiées automatiquement sur le disque dur. Préparation Copier sur : y Assurez-vous qu’il reste suffisamment d’espace sur le disque. y Sélectionnez le mode d’enregistrement. Copier à partir de : y DVD : insérez le disque contenant le programme à copier (➡ 17).
Copie Avancée Copie avec utilisation de la liste de copie—Copie Avancée. HDD ' RAM +RW -RW(VR) p HDD HDD p -R -R DL -RW(V) +R +R DL VHS RAM -RW(VR) +RW p VHS SD p HDD RAM En vue de leur copie sur disque ou bande, vous pouvez arranger les titres et les listes de lecture dans l’ordre de votre choix. Voir également “Avant la copie” (➡ 54). 1 2 3 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK].
Icônes et fonctions de Navigateur COPIE/liste de copie DVD-V p HDD VHS Vous pouvez copier le contenu d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R DL finalisé sur le disque dur ou une cassette vidéo et refaire de l’édition du contenu copié sur le disque dur. Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur ou la cassette vidéo en fonction de la durée définie.
Copie Avancée 3 Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner le titre que vous désirez copier et appuyez sur [OK]. My favorite Appuyez sur [w, q] pour sélectionner “Copier & finaliser” ou “Copier seulement” puis appuyez sur [OK]. 01/02 01 02 Chapter 1 Chapter 2 03 04 Chapter 3 Chapter 4 05 06 En cas de lecture dans l’ordre normal, tous les titres figurant après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.
Copie de vidéos au format SD-Video Des films encodés au format MPEG2, pris par un caméscope SD Panasonic, caméscope numérique etc, peuvent être sauvegardés sur le HDD ou sur un DVD-RAM. (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.) y Vous ne pouvez pas lire une vidéo au format SD-Video stockée sur une Carte SD sur cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le HDD ou sur un DVD-RAM. y Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au format SD-Video.
Copie d’images fixes HDD RAM USB SD y Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les cartes mémoires SDHC. Les cartes mémoires SDHC ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
Définissez les images fixes à copier. y Si vous comptez copier à partir d’une liste existante sans modifier celle-ci (➡ étape 7). Vous pouvez enregistrer dans la liste des images fixes ou des dossiers d’images fixes. y Il n’est pas possible de mémoriser dans la même liste des images fixes et des dossiers.
Copie de musique vers le disque dur Vous pouvez sauvegarder deux formats musicaux sur le HDD de cet appareil. CD musical (CD-DA) Pour copier la musique contenue sur un CD, cet appareil accède à la base de données interne Gracenote® pour obtenir des informations sur le titre. Le nom de l’album, de la piste et de l’artiste sont attribués automatiquement pour vous permettre de retrouver rapidement la piste pendant la lecture. MP3 Vous pouvez copier des fichiers MP3 de la clé USB ou le CD-R/CD-RW.
1 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur [q]. 2 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Piste/Dossier” puis appuyez sur [OK]. Copie Annuler tout 1Sens de copie USB p HDD 4 5 Capacité destination: 4 343MB Piste Piste/Dossier Nº Nom d’élément Taille Nouvel élément (Total=0) 3 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Nouvel élément” puis appuyez sur [OK].
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état Attributs audio Utilisation des écrans de menu Procédures communes 1 2 3 4 Appuyez sur [DISPLAY]. Disque Play Vidéo Audio Autre Bande sonore Sous-titres Canal audio Menu Option 1 Non LR Réglage y En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et du contenu du disque, certaines options ne peuvent pas être choisies ou modifiées. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner le menu et appuyez sur [q].
Audio Multi DVB [Chaîne numérique uniquement] S’il y a plus d’une sortie de canal audio, vous pouvez sélectionner un canal avant l’enregistrement. y Audio Multi DVB ne peut être sélectionné pendant la lecture ou l’enregistrement. y En fonction des émissions, les options pouvant être sélectionnées seront différentes.
Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartes HDD RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) SD Procédures communes Préparation y Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur. 1 2 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK]. FUNCTION MENU Préparation y Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ ci-contre) 1 2 Restant 30:00 SP HDD Enreg.
HDD RAM Préparation y Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD. y RAM Enlevez la protection (➡ 68, Protection des contenus). Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 68, Procédures communes) 1 2 3 4 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Supprimer tous les titres” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [w, q] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartes Sélection du style de l’arrière-plan— Top Menu -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Après la finalisation, vous pouvez sélectionner l’image d’arrière-plan qui s’affichera en guise de menu principal du DVD-Vidéo ou Créer Top Menu ( +RW ). Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 68, Procédures communes) 1 2 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Top Menu” puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil en utilisant le menu Configuration. y Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille. Procédures communes 1 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK]. 2 3 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]. Rubriques Menus du disque Configuration Régl.
Changement des réglages de l’appareil Condition du signal Vous pouvez vérifiez la qualité et la puissance des signaux de diffusion numériques. Déplacez l’antenne si la qualité du signal est insatisfaisante. Lorsque “Condition du signal” s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné: 1 Appuyez sur [EXIT] pour quitter cet écran. 2 Appuyez sur [1 2 CH] pour sélectionner un canal numérique. “D” apparaît sur l’affichage de l’appareil. 3 Affichez à nouveau le Configuration menu (➡ 71).
Disque (Tous les réglages par défaut d’usine sont surlignés.) Réglages pour la lecture y Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Restriction par classe Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Vidéo. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques lorsque l’écran du mot de passe apparaît. N’oubliez pas votre mot de passe.
Changement des réglages de l’appareil Mode audio pour enreg. XP Audio (Tous les réglages par défaut d’usine sont surlignés.) Compression dynamique [Dolby Digital] (➡ 96) DVD-V y La qualité de l’image des enregistrements LPCM peut être inférieure à celle d’un enregistrement normal en mode XP. y Lorsque le mode d’enregistrement est autre que XP, l’enregistrement du son se fait automatiquement en Dolby Digital, même si vous avez sélectionné LPCM.
(Tous les réglages par défaut d’usine sont surlignés.) En fonction des équipements en réseau, certaines options pourraient s’afficher en gris et il peut être impossible de les sélectionner ou d’en modifier les paramètres. Aspect TV Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé. [16:9] Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9 [Pan & Scan] En cas de connexion à un téléviseur dont le rapport d’image est de 4:3, les bords des images de 16:9 sont coupés.
Changement des réglages de l’appareil Sortie PERITEL Réglez selon le connecteur du téléviseur connecté. Pour envoyer un signal à composantes, sélectionnez “Vidéo (avec composant)” ou “S Vidéo (avec composant)” (signal progressif). Si cette unité est raccordée via un câble HDMI, vous ne pouvez pas utiliser “RVB 1 (sans composant)” ou “RVB 2 (sans composant)”. Si un décodeur est branché, ne sélectionnez pas “RVB 1 (sans composant)”.
(Tous les réglages par défaut d’usine sont surlignés.) Télécommande Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les deux codes doivent correspondre). [DVD 1] [DVD 2] [DVD 3] En temps normal, utilisez le code réglé d’usine “DVD 1”. 1 Appuyez sur [e, r] pour sélectionner un des codes proposés (“DVD 1”, “DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur [OK]. Configuration Régl.
Changement des réglages de l’appareil Démarrage rapide Recherche m. à j. du logiciel [Oui] y Si une mise à jour applicable est identifiée, appuyez sur [w, q] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
Autres réglages DVD/VHS Activez ou désactivez le téléviseur Sélection de l’entrée 1 DRIVE SELECT TV VOL CH Volume AV TRACKING/V-LOCK/PAGE 1 2 3 4 5 6 + Sélection du canal CH − Testez le code en essayant de mettre le téléviseur sous tension et en changeant les canaux. y Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permette de commander le téléviseur.
Connecteurs supplémentaires Sortie HDD/DVD et sortie HDD/DVD/VHS L’appareil a des connecteurs de sortie HDD/DVD/VHS communs et des connecteurs de sortie HDD/DVD prioritaires. Sortie HDD/DVD/VHS commune Sortie HDD/DVD/VHS commune y Pour les connecteurs de sortie HDD/DVD/VHS communs, les signaux HDD/DVD et VHS peuvent être émis, par ex : RVB ou vidéo composite. Sortie HDD/DVD prioritaire Il s’agit du connecteur permettant de lire des images sur HDD/DVD avec une qualité d’image supérieure, par ex.
Connexion d’un téléviseur et d’un VCR, d’un récepteur satellite numérique ou d’un décodeur analogique Câble d’antenne Face arrière du téléviseur VHF/UHF RF IN AV Câble coaxial RF (fourni) Connexion d’un connecteur autre qu’un connecteur Péritel 21 broches (➡ 11, 82) 5 Ventilateur Câble Péritel à 21 broches câblées 6 1 Connecteurs supplémentaires Vers l’antenne AV OUT Y RF IN COMPONENT VIDEO OUT PB PR S VIDEO RF OUT OPTICAL AC IN DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R-AUDIO-L VIDEO OUT AV
Connecteurs supplémentaires * Laissez le connecteur “Jaune” débranché.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [➡ 44, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] y Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. y II est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1.0 m), RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG20 (2.
Foire aux questions Si vous vous posez une question sur le fonctionnement de l’appareil, reportez-vous aux questions et réponses ci-après. Configuration Quelle antenne est conseillée pour la y Vous pouvez continuer à utiliser votre antenne. Les antennes tiges d’intérieur réception de la diffusion numérique conviennent également. Utilisez une antenne d’intérieur si la réception est faible. terrestre? Consultez votre installateur d’antenne TV local.
y Vous pouvez changer manuellement l’heure du début et de la fin des programmes dans le menu “Enreg. programmé”. Pour les programmes réglés sur “Enreg. Série programmé”, vous pouvez régler une heure de départ antérieure et une heure de fin plus tardive de quelques minutes, jusqu’à 10 minutes maximum. Puis-je recevoir les données du système y Non, uniquement via le tuner intégré.
Messages Sur le téléviseur Page Erreur d’Autorisation. y Vous essayez de lire le contenu d’un DivX VOD qui a été acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire le contenu sur cet appareil. (DivX) 37 Impossible de terminer complètement. y Le programme est protégé contre la copie. y Le disque dur ou le DVD est peut-être plein. y Le nombre maximal de programmes est dépassé. — — 24 Lecture impossible. Le Système TV est différent du réglage.
Sur l’afficheur de l’appareil Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du démarrage ou de l’utilisation. DVD y La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. (“ ” représente un chiffre.) 77 Appuyez simultanément sur [OK] et la touche numérique indiquée et maintenezles enfoncées pendant plus de 5 secondes.
Guide de dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil: y L’appareil se bloque suite à l’activation d’un de ses dispositifs y Bruits de rotation régulière de disque/cassette vidéo. de protection.
Audio Pas de son. Faible volume. Son déformé. Impossible d’entendre le type de son souhaité. Impossible de changer de mode audio. RQT9092-L̲DMR-EX98V̲EC-EG̲FR.indb 89 Page — — 73 66 66 Guide de dépannage Écran du téléviseur et vidéo (Suite) Le titre enregistré est étiré y Les programmes de format 16:9 sont enregistrés au format 4:3 dans les cas suivants. verticalement.
Guide de dépannage Opération Impossible de commander le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas. y Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas être commandés même si vous changez le code. y La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. Appuyez simultanément sur [OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes. Page 79 77 5 y Les piles sont usées.
RQT9092-L̲DMR-EX98V̲EC-EG̲FR.indb 91 Guide de dépannage Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie Page Impossible d’enregistrer. 13 y Vous n’avez pas inséré de disque ou il n’est pas possible d’enregistrer sur le disque que Copie impossible. vous avez inséré. Insérez un disque sur lequel l’appareil peut enregistrer. 69 y Le disque n’est pas formaté. Formatez le disque.
Guide de dépannage Lecture La lecture ne démarre pas même lorsqu’on appuie sur la touche [q] (PLAY). La lecture démarre mais s’arrête immédiatement. Il y a suspension momentanée de l’audio et de la vidéo. La lecture d’un DVD Vidéo n’est pas possible. La piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne peuvent pas être choisis. Pas de sous-titres. L’angle de vue ne peut pas être modifié. Vous avez oublié votre mot de passe de censure parentale (niveaux de classement).
Le contenu de la carte est illisible. La copie, l’effacement, la protection sont des opérations qui prennent un certain temps. Image VHS Les indicateurs s’affichant sur l’écran n’apparaissent pas. Le fond gris s’affiche lors de la lecture. Son VHS Impossible d’entendre le type de son souhaité. Bruit de fond lors de la lecture d’une cassette vidéo. Lecture VHS L’écran de lecture clignote.
Guide de dépannage Diffusion numérique La diffusion numérique ne peut pas être reçue. y Il est possible que la diffusion numérique ne soit pas encore présente dans votre région. y L’antenne pourrait ne pas être dirigée vers la station télévisée ou la direction de l’antenne pourrait avoir changé à cause du fort vent ou de vibrations. Si les problèmes persistent, consultez votre installateur d’antenne TV local.
Système d’enregistrement DVD-RAM : Format DVD-VR (Video Recording) DVD-R : Format DVD-Vidéo DVD-R DL (Double couche) : Format DVD-Vidéo DVD-RW : Format DVD-Vidéo +R +R DL (Double couche) +RW Disques enregistrables DVD-RAM : Vitesse 2X (Ver. 2.0), Vitesse 2-3X (Ver. 2.1), Vitesse 2-5X (Ver. 2.2) DVD-R : Vitesse 1X (Ver. 2,0), Vitesse 1-4X (Ver. 2.0), Vitesse 1-8X (Ver. 2,0), Vitesse 1-16X (Ver. 2.1) DVD-R DL: Vitesse 2-4X (Ver. 3,0), Vitesse 2-8X (Ver. 3.0) DVD-RW : Vitesse 1X (Ver. 1.1), Vitesse 1-2X (Ver.
Glossaire Bitstream Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5,1”) avant leur décodage en différents canaux. CPRM (Content Protection for Recordable Media) La technologie CPRM protège les émissions dont un seul enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être enregistrées qu’avec des disques compatibles CPRM. Décodeur Un décodeur rétablit les signaux audio codés du DVD en signaux normaux. C’est ce qu’on appelle la phase de décodage.
Glossaire Commandes de la lecture (PBC) Si un CD Vidéo a une commande de la lecture, vous pouvez choisir des scènes et des informations avec les menus. (Cet appareil est compatible avec les versions 2,0 et 1,1 de la norme.) Progressif/Entrelacé Le signal vidéo PAL comporte 576 (ou 625) lignes de balayage entrelacées (i), tandis qu’en balayage progressif, désigné 576p (ou 625p), le nombre de lignes est doublé. Pour le standard NTSC, ces modes sont désignés respectivement 480i (ou 525i) et 480p (ou 525p).
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Présentation de la société Gracenote® Gracenote® offre une technologie de reconnaissance musicale et des données associées. Gracenote est la norme industrielle dans la technologie de reconnaissance musicale et la fourniture de contenu associé. Pour plus d’informations, allez sur www.gracenote.com. SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.
Index A l’écran Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Affichage Information du canal numérique . . . . . .18 Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Album (CD) Éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Album (Image fixe) Éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .