Operating Instructions
43
RQT8864
§
Sólo cuando ha puesto “Progresivo” en “On” en el menú
Configuración (➡ 21).
Durante las reproducciones o las grabaciones
Pulse [STATUS ].
La visualización cambia cada vez que usted pulsa el botón.
Menú Vídeo—Cambia la calidad de la imagen
Red.ruido rep.ón
Reduce el ruido y la degradación de la imagen.
Progresivo
§
(➡ 85)
Seleccione “On” para activar la salida progresiva.
Seleccione “Off” si la imagen se alarga horizontalmente.
Modo trasf.
§
[Cuando “Progresivo” (➡ arriba) está ajustado en
“On”.]
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva
adecuado al tipo de título que está siendo reproducido (➡ 85,
Película y vídeo).
Cuando la señal de salida es PAL
(Cuando esté abierta la bandeja, el ajuste volverá a “Auto”.)
≥
Auto:
≥
Vídeo:
≥
Cine:
Detecta automáticamente el contenido de la
película y del vídeo y apropiadamente lo
convierte.
Seleccione esto cuando se utilice “Auto” y el
contenido esté distorsionado.
Selecciónelo si los
bordes del contenido
del film aparecen
mellados o ásperos
cuando esté
seleccionado “Auto”.
Sin embargo, si el
contenido de video resulta distorsionado tal
como se muestra en la figura a la derecha,
seleccione “Auto”.
Cuando la señal de salida es NTSC
≥
Auto 1
(normal):
≥
Auto 2:
≥
Vídeo:
Detecta automáticamente el contenido de la
película y del vídeo y apropiadamente lo
convierte.
Además de “Auto 1”, detecta
automáticamente el contenido de la película
con distintas frecuencias de encuadre y
apropiadamente lo convierte.
Seleccione esto cuando se utilice “Auto 1” y
“Auto 2”, y el contenido esté distorsionado.
Red.ruido AV IN (Sólo cuando está seleccionado AV1, AV2, AV3
o DV)
Reduce el ruido de la cinta de vídeo durante la copia.
≥Automático: La reducción de ruido sólo funciona con
imágenes introducidas desde una cinta de
vídeo.
≥On: La reducción de ruido sólo funciona para el
vídeo de entrada.
≥Off: La reducción de ruido se desactiva. Puede
grabar la señal de entrada como está.
Menú Audio—Cambia el efecto del sonido
Audio DVB múlt.
[Sólo canal digital]
Si hay más de un canal de audio, puede ajustar el canal que
desee antes de grabar.
≥Audio DVB múlt. no se puede seleccionar durante las
reproducciones ni las grabaciones.
≥Las opciones seleccionables varían en función de la
emisión.
≥Inglés ≥Alemán ≥Italiano ≥Francés
≥Español ≥Catalán ≥Vasco ≥Gallego
≥Corso ≥Original
§
§
“Original” aparece cuando una emisión sólo está disponible
en el idioma original.
V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]
[-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, 2 canales o más solamente)
Disfrute de un efecto parecido al sonido ambiental si está
utilizando dos altavoces delanteros solamente.
≥Apague V.S.S. si causa distorsión. (Compruebe la función
de sonido ambiental del equipo conectado).
≥V.S.S. no funciona con las grabaciones bilingües.
Realce diálogos
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]
[-RW‹VR›] y DivX
(Dolby Digital, 3 canales o más solamente, incluyendo un canal
central)
El volumen del canal central sube para que el diálogo se
pueda escuchar fácilmente.
Menú Otro—Cambia la posición de visualización
Subtítulo DVB
[Sólo canal digital]
Si se puede seleccionar más de una pista de subtítulos, es
posible establecer los subtítulos que se deseen.
≥Subtítulo DVB no se puede seleccionar durante las
reproducciones ni las grabaciones.
≥Las opciones seleccionables varían en función de la
emisión.
≥Inglés ≥Alemán ≥Italiano ≥Francés
≥Español ≥Catalán ≥Vasco ≥Gallego
≥Corso
Posición
1–5: Cuando más alto sea el ajuste más abajo se moverá el
menú en pantalla.
Mensajes de estado
13:50 XP
18:53:50 11.10.
v T1 0:05.14 XP v T2 0:00.10 XP
v
REC
PLAY
ABC
L R
DVD REC
Disco duro
Espacio
Unidad/tipo de disco seleccionado
Canal
El nombre del canal (sólo emisiones digitales)
Estado de la grabación o reproducción/
canal de entrada
Tipo de audio seleccionado
Tiempo de grabación disponible
y modo de grabación
Número de título y tiempo transcurrido durante la reproducción/
Modo de grabación
Fecha y hora
No hay visualización
Indicador de unidad de grabación/
Progreso de copia
Número de título y tiempo transcurrido
durante la grabación/Modo de grabación
El tiempo que queda aparece aquí mientras paró.
Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado
EX77_87-Sp.book 43 ページ 2008年2月6日 水曜日 午後6時9分










