Operating instructions

66
VQT2J28
Zmiana ustawień urządzenia
Multi Audio (język ścieżki dźwiękowej)
Multi Audio ( alternative ) (język alternatywnej ścieżki
dźwiękowej)
[English]
*
1
[German]
*
2
[Italian] [French]
[Spanish] [Catalan] [Basque] [Galician]
[Corsican]
[Original]
*
3
Subtitles (język napisów)
Subtitles ( alternative ) (alternatywny język napisów)
[English]
§ 1
[German]
*
2
[Italian] [French]
[Spanish] [Catalan] [Basque] [Galician]
[Corsican]
[Original]
*
3
*
1
FRANCJA, OCHY, HISZPANIA i SZWAJCARIA Domyślne
ustawienie.
*
2
NIEMCY i AUSTRIA Domyślne ustawienie.
*
3
Język określony jako „Oryginalny przez dany kanał telewizyjny.
Ustawienia dla kanałów analogowych
Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia.
Manualne strojenie
Można usuwać kanały analogowe i programować dotyczące ich
dane szczegółowe.
Kasowanie kanału
Naciskając [
,,, ], wybierz kanał i naciśnij „czerwony”
przycisk.
Manual Tuning
Pos Channel CH Pos Channel CH
Delete
1 ARD 4
2 ZDF
2
3 N3
5
4 HR3
8
5 BR3 10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
OK
RETURN
SELECT
Można sprawdzić jakość i siłę sygnału cyfrowych programów
telewizyjnych.
Wyświetlana jest jakość
i siła sygnału.
Wybieraj kanały naciskając
[
CH].
Jeżeli opcja „Signal Condition”
wyświetlana jest w kolorze
szarym i nie można jej wybrać:
1 Naciśnij [EXIT], aby wyjść z tego ekranu.
2 Naciskając [
CH] wybierz kanał telewizji cyfrowej.
Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się ikona „D”.
3 Ponownie wyświetl ekran menu konfiguracji ( 65).
Signal Quality (jakość sygnału)
Poniżej 2 (czerwony pasek):
Jakość sygnału jest słaba, tak że mogą występować zakłócenia
obrazu i dźwięku.
2–5 (pomarańczowy pasek):
Jakość sygnału jest zasadniczo wystarczająca, ale w niektórych
przypadkach mogą pojawiać się niewielkie zakłócenia obrazu
i dźwięku.
Powyżej 5 (zielony pasek):
Optymalna jakość obrazu i dźwięku.
Signal Strength (siła sygnału)
Pasek wskazujący siłę sygnału jest szary. „0” oznacza siłę sygnału
0%, a 10 oznacza 100%.
Jeżeli sygnał jest zbyt silny pasek może zmienić kolor na czerwony.
W takiej sytuacji należy ograniczyć wzmocnienie sygnału antenowego
instalując słabszy wzmacniacz itp.
Jeżeli sygnał jest słaby:
– dostosuj ustawienia kanału za pomocą funkcji „DVB Manual
Tuning” dostępnej w menu konfiguracji ( 65).
– sprawdź, czy aktualnie dany kanał telewizyjny jest prawidłowo
nadawany.
Jakość sygnału
Preferowany język kanałów telewizji cyfrowej
Można zaprogramować do 2 różnych języków napisów i ścieżek
audio, które będą domyślnie wybierane, kiedy odbierany będzie
program zawierający opcjonalne napisy lub ścieżki dźwiękowe.
Jeżeli wybrany język będzie niedostępny wówczas wybrany
zostanie język zawarty w nadawanym programie.
Signal Quality 0 10
Signal Strength 0 10
DVB Channel
DVB Signal Condition
RETURN
Channel
+
Channel
[CH14] 5 BR3
NIEMCY i AUSTRIA To urządzenie nie obsługuje systemu
SECAM L, L’.
Zmiana ustawień strojenia dla poszczególnych kanałów
1 Naciskając [
,,, ], wybierz kanał i naciśnij [OK].
2 Naciskając [
,,, ], wybierz funkcję i naciśnij [].
Pos
Położenie kanału w tabeli
(Nie można zmieniać położenia kanału w tabeli.)
Channel
Wprowadzanie lub zmiana nazwy kanału stacji telewizyjnej
Naciskając [
,,, ], wprowadź nazwę i naciśnij [OK].
Jeżeli w nazwie stacji potrzebna jest spacja, wybierz puste
miejsce, znajdujące się między „Z” i „”.
CH
Wprowadzanie nowych stacji telewizyjnych lub zmiana
numeru kanału już zaprogramowanej stacji
Naciskając [
,] lub przyciski numeryczne, wprowadź numer
kanu żądanej stacji telewizyjnej.
Poczekaj kilka chwil, kanał żądanej stacji telewizyjnej
zostanie dostrojony. Po dostrojeniu naciśnij [OK].
Fine Tuning
Uzyskiwanie optymalnego dostrojenia stacji telewizyjnej
Naciskając [
,] ustaw optymalną jakość odbioru i naciśnij [OK].
Naciśnij [
], aby powrócić do automatycznego dostrajania.
Video System
Wybór systemu obrazu telewizyjnego
Jeżeli obraz jest pozbawiony kolorów, naciskając [
,],
wybierz „PAL” lub „SECAM” i naciśnij [OK].
Auto
Urządzenie automatycznie rozpoznaje, czy obraz jest
w systemie PAL, czy SECAM.
PAL
Odbiór sygnału w systemie PAL.
SECAM
Odbiór sygnału w systemie SECAM.
Audio Mode
FRANCJA, OCHY, HISZPANIA i SZWAJCARIA
Wybór systemu odbioru dźwięku
Jeżeli odbierany dźwięk jest niskiej jakości, naciskając [
,],
wybierz „BG” lub „L” i naciśnij [OK].
BG
PAL B,G,H/SECAM B,G
L
SECAM L, L
Mono
Wybór systemu nagrywanego dźwięku
Naciskając [
,], wybierz „On”, jeżeli dźwięk stereofoniczny
jest zniekształcony z powodu niskiej jakości odbioru, lub gdy
chcesz nagrywdźwk monofoniczny w programach
z dźwiękiem stereofonicznym, dwujęzycznym lub NICAM
(FRANCJA, WŁOCHY, HISZPANIA i SZWAJCARIA) i naciśnij [OK].
Title Page
Wprowadzanie numeru strony tytułowej telegazety dla kanału
Wprowadzenie numeru strony umożliwia urządzeniu
automatyczne zarejestrowanie nazw programu i stacji.
Naciskając [
,] lub przyciski numeryczne, wprowadź numer
i naciśnij [OK].
Właściwy numer strony dla danego kanału telewizyjnego
można znaleźć w przewodniku jego telegazety.
Po wybraniu w kroku 1 zewnętrznego kanału wejściowego
(AV1, AV2, AV3) można zmienić następujące ustawienia:
System obrazu telewizyjnego (Auto/PAL/SECAM)
W celu uzyskania prawidłowego obrazu w nagrywanych
programach należy dostosować to ustawienie do podłączonego
urządzenia.
Strona tytułowa telegazety (Auto/Off)
Uwaga
Pos
Channel
CH
Fine Tuning
Video System
901
4
Auto
Manual
Tuning
ARD
Auto
Mono
Off
Title Page
301
RETURN
SELECT
NIEMCY i AUSTRIA
Pos
Channel
CH
Fine Tuning
Video System
901
4
Auto
Manual
Tuning
ARD
Auto
Audio Mode
BG
Mono
Off
Title Page
301
RETURN
SELECT
FRANCJA, OCHY,
HISZPANIA i SZWAJCARIA