Operating Instruction

Ierīces iestatījumu izmainīšana
(Visi noklusējuma iestatījumi ir norādīti kā pasvītrots teksts.)
Dinamiskā kompresija
[DVD-V] (vienīgi Dolby Digital)
Nomainiet dinamikas diapazonu vērošanai vēlās nakts stundās.
[On] [Off]
Bilingvāla audio iestatīšana
(Vienīgi analogajām apraidēm)
Izvēlieties vai ierakstīt galveno, vai sekundāro audio, ja:
ierakstāt vai kopējat DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVDVideo
formāts), +R, +R DL un +RW;
„Rec for High Speed Copy” ir iestatīts pozīcijā „On”;
ierakstāt vai kopējat skaņu LPCM formātā ( labajā pusē, „Audio
režīms ierakstīšanai XP”).
[M 1] [M 2]
Jūs nevarat šajā ierīcē izvēlēties audio, ja ierakstāt no ārēja
avota, piemēram, ja kopējat no videokasešu atskaņotāja (izņemot
no DV aprīkojuma, kas savienots, izmantojot šīs ierīces DV
ievades terminālu). Izvēlieties audio citam aprīkojumam.
Ja ierakstāt no ierīces DV termināla, izvēlieties audio veidu,
ierakstot no „Audio Mode for DV Input” ( labajā pusē).
Digitālā audio izeja
Izmainiet iestatījumus, ja esat savienojis aprīkojumu, izmantojot šīs
ierīces DIGITAL AUDIO OUT terminālu ( 76. lpp.).
Nospiediet [OK], lai atainotu šādus iestatījumus.
PCM Down Conversion (PCM konversija)
Izvēlieties kā izvadīt audio signālu, ja diskretizācijas frekvence ir 96
kHz.
Signāli tiek pārveidoti uz 48 kHz, neskatoties uz iestatījumiem,
kas norādīti zemāk, ja signālu diskretizācijas frekvence pārsniedz
96 kHz vai disks ir aizsargāts pret kopēšanu.
[On] Signāli tiek pārveidoti uz 48 kHz. (Izvēlieties, ja pievienotais
aprīkojums nevar apstrādāt signālus, kuru diskretizācijas frekvence
ir 96 kHz.)
[On] Signāli tiek pārraidīti kā 96 kHz. (Izvēlieties, ja pievienotais
aprīkojums spēj apstrādāt signālus, kuru diskretizācijas frekvence ir
96 kHz.)
Dolby Digital*
Izvēlieties, lai pārraidītu signālu.
Izvēlieties „Bitstream”, ja pievienotais aprīkojums atkodē signālu.
Izvēlieties „PCM”, ja šī ierīce atkodē signālu un pārraida to kā 2
kanālu signālu.
Nepareizi iestatījumi var novest pie trokšņa rašanās.
[Bitstream] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā iebūvēts Dolby Digital
dekodētājs.
[PCM] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā nav iebūvēts Dolby Digital
dekodētājs.
DTS*
Izvēlieties, lai pārraidītu signālu.
Izvēlieties „Bitstream”, ja pievienotais aprīkojums atkodē signālu.
Izvēlieties „PCM”, ja šī ierīce atkodē signālu un pārraida to kā 2
kanālu signālu.
Nepareizi iestatījumi var novest pie trokšņa rašanās.
[Bitstream] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā iebūvēts DTS
dekodētājs.
[PCM] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā nav iebūvēts DTS
dekodētājs.
MPEG*
Izvēlieties, lai pārraidītu signālu.
Izvēlieties „Bitstream”, ja pievienotais aprīkojums atkodē signālu.
Izvēlieties „PCM”, ja šī ierīce atkodē signālu un pārraida to kā 2
kanālu signālu.
Nepareizi iestatījumi var novest pie trokšņa rašanās.
[Bitstream] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā iebūvēts MPEG
dekodētājs.
[PCM] Ja savienots ar aprīkojumu, kurā nav iebūvēts MPEG
dekodētājs.
* Skatiet pievienoto ierīču ekspluatācijas instrukcijas, lai uzzinātu,
vai tās spēj atkodēt katru no audio formātiem.
RQT9423
70
Audio režīms XP ierakstīšanai
Izvēlieties audio veidu, ja ierakstāt vai kopējat XP režīmā.
[Dolby Digital] ( 89. lpp.) [LPCM] ( 89. lpp.)
LPCM ierakstu attēlu kvalitāte var būt sliktāka nekā parastu XP
režīma ierakstu kvalitāte.
Audio ieraksti kļūst par Dolby Digital formāta ierakstiem, pat ja
izvēlējāties LPCM, izmantojot citu ierakstīšanas režīmu, nevis
XP.
Ierakstot bilingvālu apraidi, izvēlieties audio veidu iepriekš no
„Bilingual Audio Selection” ( kreisajā pusē).
Audio režīms DV ievadei
Jūs varat izvēlēties audio veidu, ierakstot no ierīces DV ievades
termināla ( 27. lpp.).
[Stereo 1] Tiek ierakstīts audio (L1, R1).
[Stereo 2] Tiek ierakstīts pievienotais audio, piemēram, stāstījums
(L2, R2), kas seko oriģinālajam ierakstam.
[Mix] Ieraksta gan Stereo 1, gan Stereo 2.
Ierakstot bilingvālu apraidi, izvēlieties audio veidu iepriekš no
„Bilingual Audio Selection” ( kreisajā pusē).
Displejs
(Visi noklusējuma iestatījumi ir norādīti kā pasvītrots teksts.)
Valoda
Izvēlieties šo izvēlņu un ekrāna ziņojumu valodu.
[English] [Polski] [Česky] [Magyar]
[Slovenčina] [Русский]
Ekrāna ziņojumi
Izvēlieties aptuveno laiku, kad automātiski beidzas digitālā kanāla
informācijas atainošana ( 17. lpp.).
Ir iespējams nomainīt arī laiku, cik ilgi tiek atainots kontroles panelis
( 43. lpp.), taču nedarbojas „Off”.
[Off] (Digitālā kanāla informācija netiek atainota.)
[3 sec.] [5 sec.] [7 sec.] [10 sec.]
Pelēks fons
Izvēlieties „Off”, ja nevēlaties, lai ierīce ataino pelēku fonu, kad
skaņotāja uztveršanas zona ir vāja.
[On] [Off]
FL displejs
Tiek mainīts ierīces displeja gaišums.
Šis iestatījums tiek nofiksēts pozīcijā „Automatic”, ja „Power Save”
( 73. lpp.) ir iestatīts pozīcijā „On”.
[Bright] [Dim]
[Automatic] Displejs atskaņošanas laikā satumst un attēls pazūd,
kad ierīce tiek izslēgta. Ja enerģijas taupīšanas iestatījumi ( 73.
lpp.) ir iestatīti pozīcijā „On”, enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā
samazinās.
Pause Live TV ikona
Izvēlieties „Off”, ja jūs nevēlaties, lai ierīce ataino ekrāna ikonu
Pause Live TV funkcijas darbības laikā.
[On] [Off]
Ekrānsaudzētājs
[On] Ja šī ierīce netiek izmantota aptuveni 5 minūtes, bet ekrāns
darbojas, tiek atainots ekrānsaudzētājs. Lai atgrieztos iepriekšējā
ekrānā, nospiediet [OK].
[Off]
Teleteksta simbolu iestatīšana
Izvēlieties teleteksta valodu.
[West] Angļu, franču, vācu, grieķu, itāļu, spāņu, zviedru, turku u.c.
[East 1] Čehu, angļu, igauņu, latviešu, rumāņu, krievu, ukraiņu u.c.
[East 2] Čehu, ungāru, latviešu, poļu, rumāņu, slovāku u.c.
FUNKCIJU IZVĒLNES displejs
[On] Kad ierīce tiek ieslēgta, tiek atainota FUNKCIJU IZVĒLNE. (
7. lpp.)
[Off]
Skaņa