Operating instructions

Pripojenie zosilňovača s terminálom
digitálneho vstupu
Ak chcete využiť viackanálový efektový zvuk DVD-Video, pripojte
zosilňovač s dekodérmi Dolby Digital, DTS a MPEG.
Nutné nastavenie
„Výstup digitálního zvuku“ (Výstup digitálneho zvuku) v menu
Nastavení (Nastavenie) ( 52)
Keď je tento prístroj pripojený k zosilňovaču pomocou optického
digitálneho audiokábla a pripojený k televízoru pomocou kábla
HDMI, môžete využiť zvuk najvyššej kvality z daného disku
nastavením „Výstup digitálního zvuku“ (Výstup digitálneho zvuku) na
„Pouze Optické zapojení“ (Iba optické zapojenie) v menu Nastavení
(Nastavenie) ( 53). Zdrojom zvuku je v tomto prípade výstup
zosilňovača a nie televízora.
Pred zakúpením optického digitálneho audiokábla (nie je súčasťou
dodávky) skontrolujte tvar konektora na pripojenom zariadení.
Dekodéry DTS Digital Surround nevhodné pre DVD nie je možné
použiť.
Zadná strana zosilňovača
Optický digitálny
audiokábel
Pri zapájaní ho príliš
neohýbajte.
Zadný panel tohto
prístroja
Zasuňte ho celou
dĺžkou touto
stranou nahor.
Pripojenie stereozosilňovača
Pripojte k terminálom rovnakej farby.
Zadná strana zosilňovača
Audiokábel
Zadný
panel tohto
prístroja
Prídavné zapojenia
Pripojenie k prijímaču a televízoru kompatibilnému s HDMI
Pri pripojení k prístroju kompatibilnému s HDMI je prenášaný nekomprimovaný digitálny audio/videosignál. Pre využitie digitálneho videa a
audia vysokej kvality stačí len jeden kábel. Pri pripojení k televízoru HDTV (High Definition Television) kompatibilnému s HDMI je možné výstup
prepnúť na HD-video 1080p, 1080i alebo 720p.
Pri zdrojoch obrazu prepnutých z dôvodu vysokej kvality na rozlíšenie 1920k1080 sa môže občas prejaviť nižšie subjektívne vnímanie
rozlíšenia obrazu než v skutočnosti, čo je vlastné zdrojom s rozlíšením Full HD 1080p. Ohľadom detailov sa obráťte na predajcu.
Používajte vysokorýchlostné káble HDMI (High Speed HDMI), na ktorých je logo HDMI, (ako je zobrazené na kryte).
Keď nastavíte videovýstup na „1080p“, použite, prosím, káble HDMI dlhé max. 5 metrov.
Poznámka k funkcii VIERA Link „HDAVI Control
TM
Pri pripojení k televízoru Panasonic (VIERA) alebo prijímaču vybavenému funkciou „HDAVI Control“ by mali byť možné prepojené činnosti.
[ 32, Činnosti prepojené s televízorom (VIERA Link „HDAVI Control
TM
“/Q Link)]
Káble nezodpovedajúce norme HDMI nie je možné použiť.
Odporúčame použiť kábel HDMI spoločnosti Panasonic.
Odporúčané káble:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atď.
Pripojenie k televízoru Panasonic (VIERA)
Ak je zapojený 21-kolíkový kábel Scart, sú k
dispozícii nasledujúce funkcie.
Sťahovanie z televízora (. 32)
Priame nahrávanie z televízora (. 32)
Sledovanie filmov z digitálneho satelitného
prijímača alebo analógového dekodéra
(V tomto prípade zaistite prepnutie vstupu
televízora na „AV“.)
Nutné nastavenie
Nastavte „Výstup digitálního zvuku“
(Výstup digitálneho zvuku) na „HDMI
a Optické zapojení“ (HDMI a optické
zapojenie) (. 53). (Prednastavená hodnota
je „HDMI a Optické zapojení“ (HDMI a
optické zapojenie).)
Zadná strana televízora
Plne osadený
21-kolíko
kábel Scart
Kábel HDMI
Zadná strana prijímača
Kábel HDMI
Zadný panel tohto prístroja
Poznámka
Pri pripojení k televízoru, ktorý je kompatibilný s výstupom 2-kanálového audia, bude 3-kanálové alebo viackanálové audio mixované ( 69) a
bude zaistený výstup 2 kanálov, a to aj v prípade pripojenia kábla HDMI. (Pri niektorých diskoch nie je možné mixáž vykonať.)
Nemôžete pripojiť toto zariadenie k zariadeniu DVI, ktoré nie je kompatibilné s HDCP.
Pre zariadenie kompatibilné s HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) s ochranou autorských práv, ktoré je vybavené zásuvkou
vstupu digitálneho videa DVI (PC monitory a pod.):
V závislosti od zariadenia alebo po pripojení kábla DVI/HDMI môže byť obraz zobrazený nesprávne. (Audio nemôže byť privedené na výstup.)
58