Operating instructions
VQT3F54
65
Meniul Setting
(Setări)
■ Setări pentru canalele digitale
Apăsaţi [OK] pentru a afişa următoarele setări.
DVB Manual Tuning (Reglare manuală DVB)
Puteţi seta manual canalele pe care DVB Auto Setup (Configurare
automată DVB) nu le-a putut finaliza cu succes.
Apăsaţi pentru a selecta “DVB Manual Tuning”
(Reglare manuală DVB), apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu există imagine, apăsaţi
butonul roşu şi selectaţi sistemul
de canale corect.
Apăsaţi pentru a ajusta frecvenţa.
Apăsaţi pentru a ajusta frecvenţa.
• Frecvenţa se ridică şi scade în trepte de 0,5 MHz.
• Ajustaţi frecvenţa prin verificarea afişajelor privind puterea şi
calitatea semnalului.
[Consultaţi „Starea semnalului” (B mai jos) pentru calitatea
şi puterea semnalului.]
Apăsaţi [OK] pentru a începe scanarea.
Canalul setat este afişat în tabel.
Apăsaţi [EXIT] (Ieşire) şi apăsaţi pentru a vă asigura
cu au selectate canalele aplicabile.
■ Add New DVB Channels
(Adăugare canale DVB noi)
Puteţi căuta canale terestre digitale nou adăugate pentru recepţie.
Apăsaţi pentru a selecta “Add New DVB Channels”
(Adăugare canale DVB noi) şi
apăsaţi [OK].
Aparatul începe să caute
canalele terestre digitale
disponibile recent. Aceasta va
dura aproximativ 5 minute.
La finalul căutării este afişat un mesaj.
„No new DVB channels found.” (Nu a fost găsit niciun canal DVB
nou) este afişat când nu pot fi găsite canale noi.
Apăsaţi [OK] pentru a salva canalele nou găsite.
■ Mesaj New Channel (Canal nou)
Setaţi dacă doriţi afişarea unui mesaj de confirmare la adăugarea
unui canal DVB.
[Automatic] Când este adăugat un canal DVB nou,
aparatul va informează automat. (B 15)
[Off] (Dezactivare) Mesajele referitoare la canal nu sunt afişate.
■ Signal Condition (Stare semnal)
Puteţi verifica puterea şi calitatea semnalelor de transmisiune digitală.
Modificaţi poziţia antenei dacă semnalul de intrare este slab.
Când „Signal Condition” (Stare semnal) este afişat cu gri şi nu poate
fi selectat:
1 Apăsaţi butonul [EXIT] (Ieşire) pentru a părăsi acest ecran.
2 Apăsaţi pentru a selecta un canal digital. „D” apare
pe afişajul unităţii.
3 Afişaţi din nou meniul Setup (Configurare) (B 64).
Apăsaţi pentru a selecta
“Signal Condition”
(Starea semnalului), apoi apăsaţi [OK].
Sunt afişate calitatea şi puterea
semnalului.
Apăsaţi pentru a selecta canalul.
Calitate semnal
Mai jos 2 (afişaj roşu):
Calitatea semnalului este atât de slabă încât pot exista interferenţe
ale imaginilor şi sunetului.
2-5 (afişaj portocaliu):
În principiu, calitatea semnalului este corespunzătoare, dar în cazuri
izolate sunt posibile scurte interferenţe la nivelul imaginilor şi sunetului.
Peste 5 (afişaj verde):
Calitate optimă a imaginilor şi sunetului.
Putere semnal
Afişajul care indică puterea semnalului este gri. „0” înseamnă putere
semnal de 0%, „10” înseamnă putere semnal de 100%.
Dacă semnalul este prea puternic, afişajul se va schimba de la gri la roşu.
Reduceţi amplificarea semnalului la antena dumneavoastră.
• Când semnalul este slab:
− reglaţi poziţia şi direcţia antenei
− ajustaţi recepţia la antenă cu „DVB Manual Tuning”
(Reglare manuală DVB) în meniul Setup (Configurare) (Bstânga).
− canalul curent de transmisiune digitală trebuie să efectueze în
mod corespunzător transmisiunea.
■ DVB Preferred Language
(Limbă DVB preferată)
Apăsaţi pentru a selecta “DVB Preferred Language”
(Limbă preferată DVB), apoi apăsaţi [OK].
Puteţi selecta maxim 2 subtitrări şi piese audio diferite care vor fi utilizate
la recepţia semnalelor audio şi subtitrărilor transmisiunilor digitale.
Selectaţi ordinea priorităţilor.
Multi Audio*
1
[English]
(Engleză)
[German]
(Germană)
[Italian]
(Italiană)
[French]
(Franceză)
[Spanish]
(Spaniolă)
[Czech]
(Cehă)
[Slovak]
(Slovacă)
[Hungarian]
(Maghiară)
[Polish]
(Poloneză)
[Russian]
(Rusă)
[Original]*
2
(Original)
Multi Audio (Semnale audio multiple) (alternative)
[English]
(Engleză)
[German]
(Germană)
[Italian]
(Italiană)
[French]
(Franceză)
[Spanish]
(Spaniolă)
[Czech]
(Cehă)
[Slovak]
(Slovacă)
[Hungarian]
(Maghiară)
[Polish]
(Poloneză)
[Russian]
(Rusă)
[Original]*2
(Original)
Subtitles (Subtitrări)*
1
[English]
(Engleză)
[German]
(Germană)
[Italian]
(Italiană)
[French]
(Franceză)
[Spanish]
(Spaniolă)
[Czech]
(Cehă)
[Slovak]
(Slovacă)
[Hungarian]
(Maghiară)
[Polish]
(Poloneză)
[Russian]
(Rusă)
[Original]*
2
(Original)
Subtitles (Subtitrări) (alternative)
[English]
(Engleză)
[German]
(Germană)
[Italian]
(Italiană)
[French]
(Franceză)
[Spanish]
(Spaniolă)
[Czech]
(Cehă)
[Slovak]
(Slovacă)
[Hungarian]
(Maghiară)
[Polish]
(Poloneză)
[Russian]
(Rusă)
[Original]*
2
(Original)
*1 Limba implicită este limba setată în meniul “Language” (Limbă) din
Auto-Setup (Configurare automată) (B 10).
*2 Limba originală a transmisiunii
Blocare acces copii
Puteţi restricţiona vizionarea şi înregistrarea canalelor inadecvate pentru copii.
Apăsaţi pentru a selecta
“Child Lock” (Blocare acces copii) şi
apăsaţi [OK].
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce codul PIN de patru cifre şi
apăsaţi [OK].
• Se afişează un ecran de confirmare
atunci când codul PIN din patru cifre
este introdus pentru prima dată.
Apăsaţi [OK].
• Notaţi codul PIN din patru cifre pentru cazul în care îl uitaţi.
• Pentru a modifica codul PIN din patru cifre (B mai jos)
Apăsaţi pentru a selecta “Parental Rating”
(Clasificare parentală) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta vârsta şi apăsaţi [OK].
Pentru a debloca
După efectuarea paşilor -
Apăsaţi pentru a selecta "No Limit" (Fără limită), apoi apăsaţi [OK].
Notă
• Dacă înregistraţi cu temporizator programe în care este disponibilă
opţiunea de blocare a accesului copiilor, programele înregistrate pot fi
redate numai după introducerea codului PIN.
• Informaţiile de control parental conţinute în programele înregistrate nu
sunt copiate pe disc.
Pentru a modifica codul PIN din patru cifre
Codul PIN din patru cifre poate fi modificat
După efectuarea paşilor
–
Apăsaţi pentru a selecta “Change PIN” (Modificare PIN)
şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce noul codul PIN de
patru cifre şi apăsaţi [OK].
• Este afişat un ecran de confirmare. Apăsaţi [OK].










