火曜日 午前10時23分 Manuel d’utilisation Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Transfert Enregistrement Fonctions pratiques VHS Lecture Fonctions pratiques Édition DVD Lecture Enregistreur DVD Modèle DMR-ES40V Enregistrement 1 ページ 2005年9月6日 Mise en route ES40VP&PC.book Pour toute question, veuillez contacter 1-800-561-5505 La garantie se trouve à la page 66.
ES40VP&PC.book 2 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Mise en garde et renseignements importants ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
ES40VP&PC.book 3 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions. Lire toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. Nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
ES40VP&PC.book 4 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Table des matières Mise en route Mise en garde et renseignements importants...................................2 IMPORTANTES MISES EN GARDE................................................3 Précautions à prendre à l’installation................................................3 À propos des descriptions du présent manuel..................................3 Caractéristiques utiles ......................................................................
ES40VP&PC.book 5 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition Fonctions pratiques GESTION DISQUE.........................................................................30 - Nom du disque.......................................................................30 - Protection du disque ..............................................................30 - Effacer tous les titres .............................................................30 - Formatage du disque .......................................................
ES40VP&PC.
ES40VP&PC.book 7 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Type de disque DVD-Vidéo DVD-RW (Format d’enregistrement DVD-Vidéo) rRW CD-Audio CD-Vidéo Logo – Indiqué par le symbole Instructions [DVD-V] Disques de films et de musique de haute qualité [-RW‹VR›] [DVD-V] Enregistrement DVD-RW° effectué sur un autre enregistreur DVD ≥Il est possible de lire des émissions protégées “Un seul enregistrement” si elles ont été enregistrées sur un disque CPRM compatible.
ES40VP&PC.book 8 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ∫ Manipulation de disques ∫ Chargement des disques ∫ Comment tenir un disque [1] Appuyer sur [<, OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour ouvrir le plateau. Ne jamais toucher la surface enregistrée. ≥Il est possible de charger un disque avec ou sans cartouche. [2] Appuyer sur [<, OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour fermer le plateau. ∫ Note sur les disques sans cartouche Prendre garde de rayer ou salir le disque.
ES40VP&PC.book 9 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Utilisation de disques DVD-R, DVD-RW et +R Mise en route Restrictions à l’utilisation de DVD-R, etc.° ≥Les émissions au format 16:9 sont enregistrées au format 4:3. ≥Soit le canal principal ou la seconde voie audio (SAP) des émissions en multiplex stéréo peut être enregistré. ≥Pour être pris en charge par d’autres lecteurs DVD, les disques doivent avoir été finalisés.
ES40VP&PC.
ES40VP&PC.book 11 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Appareil principal (4) (5) (6) (7) Mise en route (3) (1) (2) POWER EJECT :/6 VIDEO IN 5/9 OPEN/CLOSE S VIDEO IN SKIP – DVD REW/FF – VHS VHS DVD CH OPERATION SELECT REC VHS L/MONO – AUDIO IN – R DUBBING DVD IN2 /k1.3 DV IN DV IN (10) (8) (9) (1) Détecteur du signal de télécommande/ Interrupteur d’alimentation DVD/VHS (Í/I, POWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES40VP&PC.book 12 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ÉTAPE 1 Connexion ≥Lire “Précautions à prendre à l’installation”. (l 3) ≥Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors marche et lire leurs manuels d’utilisation. ∫ Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope indique les accessoires qui sont inclus. indique les accessoires qui ne sont pas inclus.
ES40VP&PC.book 13 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ≥Il est possible de visionner la diffusion par câblodistribution ou par satellite. Vers AUDIO/VIDEO IN Téléviseur Vers VHF/UHF RF IN Câble audio/vidéo ≥Il est possible d’enregistrer et de visionner simultanément des canaux brouillés et non brouillés avec les raccordements cidessous.
ES40VP&PC.book 14 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ∫ Sortie DVD et sortie DVD/VHS ∫ Pour un rendu sonore de qualité optimale Cet appareil est muni de prises de sortie communes DVD/VHS COMMON OUT et de prises de sortie DVD PRIORITY. Sortie commune DVD/VHS COMMON OUT 1 Connexion à la prise S-VIDEO IN Prise de sortie S-VIDEO OUT La prise de sortie S-VIDEO OUT procure une image plus éclatante que la prise de sortie VIDEO OUT. (La qualité de l’image varie selon le type de téléviseur utilisé.
ES40VP&PC.book 15 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route Syntonisation automatique sur raccordement au secteur Í [2] Appuyer sur [CH, W, X] pour sélectionner un numéro de canal de sortie RF. DVD/VHS POWER TV POWER INPUT SELECT TV/VIDEO VHS CH OPERATION SELECT Connexion (sans câble audio/ vidéo) : Sélectionner “CH3” ou “CH4”, ce qui affiche l’écran ci-contre.
ES40VP&PC.book 16 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ∫ Ajout et suppression de canaux DVD/VHS POWER TV Pour ajouter ou supprimer des canaux si les canaux nécessaires ne sont pas réglés ou si des canaux non nécessaires ont été réglés par erreur. POWER INPUT SELECT TV/VIDEO VOLUME CH OPERATION SELECT VHS [1] Appuyer sur les touches numériques pour choisir les canaux. DVD TRACKING/V-LOCK CH, W, X Touches numériques Mode antenne (Télédiffusion) ex.
ES40VP&PC.book 17 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route SETUP Programmation VCR Plusi Canal de référence Canal sur câble Réglage canaux Réglage Disque Vidéo Audio Affichage Écran télé VHS 4 5 ----- 6 --- 7 8 ----- 1 Identification prédéfinie ≥Suivre les étapes 1 à 4 de “Identification des canaux”. [5] Choisir “Identification prédéfinie” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER].
ES40VP&PC.book 18 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ÉTAPE 4 Réglage de la communication entre le téléviseur et la télécommande DVD/VHS POWER TV INPUT SELECT TV/VIDEO ∫ Retour au menu précédent TV, Í POWER CH Appuyer sur [RETURN]. ∫ Pour quitter l’écran VOLUME Appuyer sur [RETURN] plusieurs fois.
ES40VP&PC.book 19 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Mise en route ∫ Réduction de parasites Il n’y a pas de réglages à changer pour le raccordement à un téléviseur standard 4:3 qui n’est pas compatible avec la sortie progressive. (l 58) [1] Connection seulement (sans câble audio/vidéo) Mise en route ∫ Choix du type de téléviseur Écran du téléviseur En mode arrêt Appuyer sur [FUNCTIONS]. [2] Choisir “Autres fonctions” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER].
ES40VP&PC.book 20 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 DVD Lecture DVD ∫ Si un menu s’affiche à l’écran du téléviseur DVD/VHS POWER TV POWER Í VOLUME CH INPUT SELECT TV/VIDEO OPERATION SELECT VHS DVD DVD TRACKING/V-LOCK CH, W, X Touches numériques AUDIO CANCEL/RESET :, 9 VCR Plus+ CM SKIP SKIP SKIP/INDEX SLOW/ REW SEARCH FF PLAY ∫ DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS AUDIO CM SKIP 6, 5 1 ; TOP MENU 3, 4, 2, 1 2;, ;1 ENTER [VCD] Appuyer sur les touches numériques pour faire la sélection. ex.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Lecture DVD Avance image par image [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] (Séquences vidéo seulement) [DVD-V] [-RW‹VR›] [VCD] En mode pause Appuyer sur [2;] ([2]) ou sur [;1] ([1]). ≥À chaque pression, l’image suivante ou précédente s’affiche. ≥Maintenir enfoncée pour changer de manière successive vers l’avant ou l’arrière. ≥Appuyer sur [1, PLAY] pour poursuivre la lecture. ≥[VCD] Direction avant ([;1], [1]) seulement.
ES40VP&PC.book 22 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Lecture DVD DVD/VHS POWER TV POWER INPUT SELECT TV/VIDEO VOLUME CH OPERATION SELECT VHS DVD DVD TRACKING/V-LOCK Touches numériques AUDIO CANCEL/RESET SKIP SKIP/INDEX :, 9 VCR Plus+ CM SKIP SLOW/ REW SEARCH FF PLAY DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU FUNCTIONS TOP MENU 3, 4, 2, 1 ENTER RETURN SUB MENU RETURN S SUB MENU SCHEDULE DISPLAY STATUS TIME SLIP JET REW STATUS REC REC MODE DVD ERASE ADD/DLT Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD].
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Lecture DVD ∫ Repérage d’un groupe sur une liste arborescente [1] 1 Visionnement de photos ≥S’assurer que le menu JPEG est affiché en suivant les étapes décrites à la section “Affichage du menu JPEG”. Lors de l’affichage de la liste des fichiers (l 22) Appuyer sur [1] alors qu’une plage est en surbrillance pour afficher la liste arborescente.
ES40VP&PC.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement DVD Choix de la source sonore à enregistrer Appuyer sur [AUDIO]. Stéréo # SAP # Mono ^----------------------------} Stéréo : Piste principale (stéréo). Si l’émission de télévision est du type audio “Mono_SAP”, les sons sont en mono même si le mode stéréo est sélectionné. SAP : Deux voies (SAP). Lorsque le mode d’enregistrement est SAP, le signal audio principal est aussi enregistré. Mono: Piste principale (monaurale).
ES40VP&PC.book 26 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement DVD ∫ DURÉE DU SAUT (Glissement temporel) DVD/VHS POWER TV Appuyer sur [TIME SLIP] pendant l’enregistrement ; la lecture revient 30 secondes en arrière. Il est possible de revenir plus loin en arrière en établissant la durée sur l’indicateur.
ES40VP&PC.book 27 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement DVD ∫ Enregistrement vidéo numérique automatique (ENREGISTREMENT AUTO DV) [RAM] Lors de l’utilisation de la fonction d’enregistrement vidéo numérique automatique, les émissions sont enregistrées comme un titre tout en créant des chapitres à chaque interruption des images. [1] [2] [3] [4] [5] En mode arrêt Appuyer sur [FUNCTIONS]. Choisir “Autres fonctions” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. Choisir “ENREG.
ES40VP&PC.book 28 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement DVD ∫ Utilisation du système VCR Plus+ DVD/VHS POWER TV POWER Í INPUT SELECT TV/VIDEO VOLUME CH OPERATION SELECT VHS DVD DVD TRACKING/V-LOCK Touches numériques [1] Appuyer sur [VCR Plus_]. AUDIO CANCEL/RESET CANCEL SKIP/INDEX VCR Plus+ CM SKIP Les codes PlusCode® facilitent l’enregistrement par minuterie. Ces codes se trouvent dans les horaires télé des journaux et des magazines.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement DVD ∫ Programmation manuelle ≥Pour raccorder un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite, choisir le canal sur le câblosélecteur ou sur le récepteur de télévision par satellite avant le début de l’enregistrement par minuterie. [1] Appuyer sur [SCHEDULE]. ≥S’assurer que “Nouveau programme d’enregistrement minuterie” est sélectionné. “Nouveau programme d’enregistrement minuterie” est sélectionné. LISTE PROG. N˚ 01 Durée enr.
ES40VP&PC.book 30 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD 1 Nom du disque DVD/VHS POWER TV POWER INPUT SELECT TV/VIDEO VOLUME CH OPERATION SELECT VHS [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ≥Suivre les étapes 1 à 3 de “GESTION DISQUE”. [4] Choisir “Nom du disque” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. DVD DVD PLAY TRACKING/V-LOCK DIRECT NAVIGATOR Consulter “Entrée de texte” (l 32). ≥Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre des fonctions.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD 1 Formatage du disque 1 Finaliser [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] ≥Suivre les étapes 1 à 3 de “GESTION DISQUE”. Le formatage efface tout le contenu (incluant les données d’ordinateur) et il est impossible de le récupérer. Vérifier avec soin avant de procéder au formatage. Le contenu est effacé lors du formatage d’un disque même si la protection a été activée. [4] Choisir “Formatage du disque” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER].
ES40VP&PC.book 32 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD [2] Utiliser [3, 4, 2, 1] pour choisir le caractère à inscrire, puis appuyer sur [ENTER]. DVD/VHS POWER TV Répéter cette étape pour entrer les autres caractères. ≥Pour effacer un caractère Il est possible de reculer d’un espace en appuyant sur [;, PAUSE]. - Il est possible de supprimer les caractères en appuyant sur [2] après avoir déplacé le curseur dans le champ du nom au moyen des touches [3, 4].
ES40VP&PC.book 33 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD Utilisation du navigateur direct [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour afficher la liste des titres enregistrés (Aperçu des titres). Il est également possible de lire et d’éditer un titre donné. Pour référence ≥Il n’est pas possible d’éditer en cours d’enregistrement ou de transfert (repiquage).
ES40VP&PC.book 34 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD 11 Régler protection/Annuler protection DVD/VHS POWER TV [RAM] (Éditions multiple l 33) ≥Suivre les étapes 1 à 3 de “Éditer titre”. POWER INPUT SELECT TV/VIDEO CANCEL/RESET VHS VOLUME CH VCR Plus+ CM SKIP OPERATION DVD SELECT DVD TRACKING/V-LOCK :, 9 SKIP/INDEX SKIP SLOW/ REW SEARCH FF PLAY 1 DIRECT NAVIGATOR Il est possible de prévenir l’effacement accidentel de titres en réglant puis en annulant la protection en écriture.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD 11 Créer chapitre 1 Écran chapitre [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [1] Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] et utiliser [3, 4, 2, 1] pour choisir un titre désiré. ≥“Pour afficher d’autres pages” l 33 [2] Appuyer sur [SUB MENU]. [3] Choisir “Écran chapitre” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. [4] Choisir un chapitre désiré à l’aide de [3, 4, 2, 1]. ≥Pour débuter la lecture l appuyer sur [ENTER]. ≥Pour éditer l suivre les étapes ci-dessous. ex.
ES40VP&PC.book 36 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD ∫ Pour quitter l’écran Appuyer sur [RETURN] plusieurs fois. DVD/VHS POWER TV Pour référence ≥Les fonctions de marche arrière et marche avant rapides, de pause et de ralenti peuvent être utilisées durant la lecture des chapitres, tout comme durant la lecture ordinaire.
ES40VP&PC.book 37 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Édition DVD ∫ Autres fonctions des listes de lecture [RAM] [-RW‹VR›] (Propriétés seulement) Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD]. [1] En mode arrêt Appuyer sur [FUNCTIONS]. [2] Choisir “Autres fonctions” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. [3] Choisir “LISTES DE LECTURE” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. [4] Utiliser [3, 4, 2, 1] pour Propriétés choisir la liste de lecture.
ES40VP&PC.book 38 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD Utilisation des menus d’affichage ∫ Marches à suivre communes DVD/VHS POWER TV Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD]. POWER INPUT SELECT TV/VIDEO VOLUME CH VHS [1] Appuyer sur [DISPLAY].
ES40VP&PC.book 39 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD 1 Menu de lecture [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›] [VCD] [CD] Disque Lecture Vidéo Audio Autre Lect. reprise Non [DVD-V] Titre,.Chapitre,.Non ^-------------------------J [VCD] [CD] (sauf disques MP3) Plage,.Tout,.Non ^--------------------J Lect. reprise Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Sélectionner l’élément devant faire l’objet d’une lecture répétée.
ES40VP&PC.book 40 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD Inscription d’un mot de passe (Restrictions) DVD/VHS POWER TV POWER OPERATION SELECT VHS VOLUME CH INPUT SELECT TV/VIDEO Il est possible de restreindre la lecture des DVD qui ne conviennent pas à certains publics, les enfants par exemple. La lecture et les changements aux réglages ne sont possibles qu’après avoir inscrit un mot de passe. (l 41) DVD DVD TRACKING/V-LOCK Touches numériques Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD].
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques Sommaire des réglages Les descriptions ci-dessous décrivent les réglages de l’appareil. Pour plus de détails sur la gestion des menus: (l 40) ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine. ≥ indiquent les réglages qui valent autant pour / l’enregistreur DVD que pour le magnétoscope. ≥ indique que les réglages ne valent que pour l’enregistreur DVD.
ES40VP&PC.book 42 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine. ∫ Vidéo Arrêt sur image Lorsque “Oui” est sélectionné sous “Progressive” (l 39), le réglage pour “Arrêt sur image” peut ne pas avoir d’effet. Choisir le type d’image affiché lors d’un arrêt sur image. (l 58, “Image et champ”) [Automatique] [Champ] [Image] Champ Sélectionner ce mode si l’image sautille en mode “Automatique”.
ES40VP&PC.book 43 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine. ∫ Écran télé Type télé (l 19) ∫ Affichage / Messages à l’écran Choisir d’afficher automatiquement ou non les messages à l’écran. [Automatique] [Non] Langue de l’affichage Choisir le réglage qui convient au téléviseur et aux préférences personnelles.
ES40VP&PC.book 44 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD Réglages de l’horloge [1] DVD/VHS POWER TV POWER En mode arrêt FUNCTIONS DVD DVD-RAM Protection cartouche Non Protection du disque Non Appuyer sur [FUNCTIONS]. Choisir “Autres fonctions” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. Choisir “SETUP” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER].
ES40VP&PC.book 45 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques DVD Fenêtre des fonctions La fenêtre des fonctions permet d’accéder plus rapidement et facilement aux fonctions principales. Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD]. [1] En mode arret Appuyer sur [FUNCTIONS]. FUNCTIONS DVD DVD-RAM Lecture Enreg. minuterie Protection cartouche Non Protection du disque Non DIRECT NAVIGATOR ENREG. MINUTERIE 2 1 3 VCR Plus+ Autres fonctions ENTER ≥Les fonctions affichées dépendent du type de disque utilisé.
ES40VP&PC.book 46 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 VHS Lecture VHS Chargement d’une vidéocassette La fenêtre montrant la bande magnétique sur la vidéocassette devrait être tournée vers le haut. Charger la vidéocassette. ≥L’appareil se met en marche automatiquement. Lorsque l’affichage de l’état (l à droite) s’affiche. (l 53) Le compteur de durée d’enregistrement disponible s’amorce lors du chargement d’une cassette. Selon la bande utilisée, cela peut prendre jusqu’à 30 secondes. 11/8 10:15 PM π 00:05.
ES40VP&PC.book 47 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Lecture VHS Lecture d’une vidéocassette ≥La lecture démarre automatiquement si une vidéocassette sans languette a été insérée dans l’appareil. DVD/VHS POWER TV ∫ Interruption momentanée de la lecture POWER CH INPUT SELECT TV/VIDEO VHS OPERATION SELECT VHS CANCEL/RESET SKIP/INDEX VOLUME Appuyer sur [;, PAUSE]. (Appuyer à nouveau pour poursuivre la lecture.
ES40VP&PC.
ES40VP&PC.book 49 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement VHS Enregistrement d’émissions de télévision [1] Charger une vidéocassette avec une languette de protection contre l’effacement intacte. (l 46) [2] Appuyer sur [CH, W, X] pour choisir le canal. ≥Si ces touches sont maintenues enfoncées, les canaux changent rapidement. ≥En mode magnétoscope, le canal “DV” peut être sélectionné mais aucun enregistrement ne peut être effectué.
ES40VP&PC.book 50 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement VHS ∫ Utilisation du système VCR Plus_ DVD/VHS POWER TV POWER Í INPUT SELECT TV/VIDEO VHS CH OPERATION SELECT VHS Les numéros PlusCode® facilitent l’enregistrement par minuterie. Ces codes se trouvent dans les horaires de télé des journaux et des magazines. ≥Si un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite est raccordé à l’appareil, le système VCR Plusi ne fonctionne pas.
ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Enregistrement VHS ∫ Programmation manuelle ≥Si un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite est raccordé à l’appareil, choisir le canal sur le câblosélecteur ou sur le récepteur de télévision par satellite avant le début de l’enregistrement par minuterie. [1] Appuyer sur [SCHEDULE]. ≥S’assurer que “Nouveau programme d’enregistrement minuterie” est sélectionné. “Nouveau programme d’enregistrement minuterie” est sélectionné. LISTE PROG. N˚ 01 Durée enr.
ES40VP&PC.book 52 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques VHS Modification des réglages DVD/VHS POWER TV POWER INPUT SELECT TV/VIDEO [1] VOLUME CH En mode arrêt Appuyer sur [FUNCTIONS]. Choisir “Autres fonctions” à l’aide de [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. Choisir “SETUP”, puis SETUP T120 SÉLECTION DE BANDE RECHERCHE RAPIDE k35 appuyer sur [ENTER]. Réglage canaux Réglage Choisir “VHS” à l’aide Disque de [3, 4], puis appuyer Vidéo Audio sur [2, 1].
ES40VP&PC.book 53 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Fonctions pratiques VHS Selon les conditions suivantes, le message d’état affiché changera. 2 ∫ Aucun enregistrement du côté DVD : Indications audio (ne s’affichent qu’en mode lecture) Les affichages de gauche (Mono L) et de droite (Mono R) indiquent le mode sonore choisi : Stéréo : l’indication Stereo s’affiche. L (gauche) : l’indication Mono L s’affiche. R (droite) : l’indication Mono R s’affiche. Normal : Ni L ni R apparaît.
ES40VP&PC.book 54 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 DVD/VHS Transfert DVD VHS Avant d’effectuer un transfert (repiquage) Il n’est pas possible de transférer (repiquer) des titres protégés contre le piratage.
ES40VP&PC.book 55 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Transfert DVD VHS Transfert (repiquage) à partir de VHS ∫ Arrêt du transfert (repiquage) à mi-parcours DVD/VHS POWER TV Appuyer sur [∫, STOP], puis maintenir la touche [RETURN] enfoncée pendant au moins 3 secondes. POWER CH INPUT SELECT TV/VIDEO OPERATION SELECT VHS VOLUME Nota ≥Lorsque le transfert (repiquage) n’est pas parti ou pas exécuté, l’indicateur de repiquage “DUBBING” clignote durant environ 7 secondes.
ES40VP&PC.book 56 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Transfert DVD VHS Transfert (repiquage) à partir de DVD ∫ Transfert (repiquage) d’un disque au complet DVD/VHS POWER TV S’assurer que le lecteur DVD est en mode arrêt. ≥Lorsque la fonction de poursuite a été activée, appuyer sur [∫, STOP] pour la désactiver.
ES40VP&PC.book 57 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Transfert DVD VHS Enregistrement à partir d’un appareil externe Pour se raccorder aux prises d’entrée IN2/DV situées sur le devant de l’appareil ≥Il est également possible de raccorder l’appareil externe aux prises d’entrée IN1 situées à l’arrière de l’appareil. POWER EJECT :/6 VIDEO IN 5/9 VHS S VIDEO IN SKIP – DVD REW/FF – VHS DVD CH OPERATION SELECT REC VHS L/MONO – AUDIO IN – R DUBBING DVD IN2 /k1.
ES40VP&PC.book 58 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Glossaire CPRM (Content Protection for Recordable Media : protection du contenu pour les supports enregistrables) Technologie utilisée pour protéger les émissions pour lesquelles un seul enregistrement est permis. De telles émissions ne peuvent être enregistrées qu’au moyen d’enregistreurs et de disques compatibles CPRM. Décodeur Un décodeur rétablit à la normale les signaux audio codés sur les DVD. Ce procédé est appelé le décodage.
ES40VP&PC.book 59 ページ 2005年9月6日 Référence 火曜日 午前10時23分 DVD VHS Foire aux questions Réglage Page Quel matériel est nécessaire pour lire les sons ambiophoniques multicanaux? ≥DVD-Vidéo : Les sons ambiophoniques multicanaux des disques DVD-Vidéo peuvent être lus en raccordant numériquement un amplificateur muni d’un décodeur Dolby Digital et DTS. 14 Est-ce possible de connecter directement les écouteurs et les enceintes à l’appareil ? ≥Ils ne peuvent être reliés directement à l’appareil.
ES40VP&PC.book 60 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Messages d’erreurs ∫ Communs DVD/VHS Sur l’afficheur de l’appareil Page H, F, U ≥Une erreur s’est produite. Le chiffre qui suit “H”,“F” ou “U” dépend de la condition de l’appareil. Procédure de réinitialisation : (“Le contact s’établit, mais l’appareil ne fonctionne pas.” l 62) (“” représente un chiffre.) ≥Si les chiffres d’erreurs réapparaissent, les prendre en note et consulter un technicien qualifié.
ES40VP&PC.book 61 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 65. Les indications suivantes n’indiquent pas un problème avec l’appareil : ≥Son normal de la rotation du disque.
ES40VP&PC.book 62 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Fonctionnement La télécommande ne commande pas le téléviseur. Page ≥Changer de code du fabricant. Certains téléviseurs refusent de fonctionner même si le code a été changé. ≥Appuyer sur [TV/VIDEO] pour changer l’entrée du signal à “TV”. ≥Appuyer sur [DVD] pour utiliser le DVD. 10 La télécommande ne commande pas le VHS. ≥Appuyer sur [VHS] pour utiliser le VHS. 10 La télécommande ne fonctionne ≥Le code de la télécommande est erroné.
ES40VP&PC.book 63 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Enregistrement, enregistrement par minuterie, transfert (repiquage), entrée externe L’enregistrement par minuterie ≥Lors du raccordement d’un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite, le ne fonctionne pas correctement. système VCR Plus_ ne fonctionne pas. ≥Le programme de la minuterie est inexact ou diverses durées programmées se chevauchent. Le système VCR Plusi ne Corriger le programme. fonctionne pas correctement.
ES40VP&PC.book 64 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Son DVD Pas de son. Volume trop faible. Distorsion. Impossible d’obtenir le son désiré. Impossible de changer le type de signal audio. Page ≥Vérifier les connexions et les réglages de “Sortie audio numérique”. Vérifier le mode d’entrée de l’amplificateur s’il y en a un raccordé. ≥Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner le signal audio.
ES40VP&PC.book 65 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence DVD VHS Édition DVD Page Impossible de formater. ≥Le disque est sale. Nettoyer avec un linge humide, puis essuyer. ≥Le formatage d’un disque incompatible a été tenté sur cet appareil. 8 7 Impossible de créer des chapitres. ≥L’appareil écrit sur le disque l’information sur la division des chapitres lorsque l’appareil est mis hors marche ou que le disque est retiré.
ES40VP&PC.book 66 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
ES40VP&PC.book 67 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence Spécifications ∫Alimentation : ∫Consommation : 120 V c.a., 60 Hz 29 W ∫Système d’enregistrement : format d’enregistrement DVD-Vidéo (DVD-RAM) format DVD-Vidéo (DVD-R) format DVD-Vidéo (DVD-RW) ∫Disques enregistrables : DVD-RAM: Ver. 2.0 Ver. 2.1/3k Révision 1.0 Ver. 2.2/5k Révision 2.0 DVD-R: Version générale Ver. 2.0 Version générale Ver. 2.0/4k Révision 1.0 Version générale Ver. 2.x/8k Révision 3.0 DVD-RW: Ver. 1.1 Ver. 1.1/2k Révision 1.0 Ver.
ES40VP&PC.book 68 ページ 2005年9月6日 火曜日 午前10時23分 Référence Index COMMON Affichages de l’état ................................................................. 45, 53 Antenne ......................................................................................... 16 Canaux ajouter, supprimer....................................................................... 16 audio (DVD) ................................................................................ 38 canal de référence du système VCR Plus_ .........