8034.book Page 1 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Instrukcja obsługi Nagrywarka DVD Model No. DMR-EH50 HARD DISK DRIVE Numer regionu, z którym urządzenie współpracuje Numery regionu są wyznaczane dla odtwarzaczy DVD i DVD-Video zależnie od miejsca ich sprzedaży. Web Site: http://www.panasonic-europe.com ≥Niniejsze urządzenie posiada numer regionu “2”. ≥Urządzenie może odtwarzać DVD-Video posiadające oznaczenia “2” lub “ALL” Przykład: 2 ALL 2 3 5 Drogi Kliencie Dziękujemy za nabycie tego produktu.
8034.book Page 2 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM UWAGA! W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAØWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
8034.book Page 3 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Spis treści Edycja Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wyświetlacz urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KROK 1 Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 KROK 2 Nastawienia odbioru kanałów . . . . . . . . . . . .
8034.book Page 4 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zasady obchodzenia się z HDD (Dyskiem twardym) HDD jest precyzyjnym instrumentem do nagrywania i ze względu na swoje właściwości, takie jak możliwość długiego nagrywania oraz szybkość operacji, jest podatny na uszkodzenia. Podstawową zasadą jest ochrona ważnych nagrań przez wykonywanie kopii zapasowych na płycie.
8034.book Page 5 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM ∫ Jak chwytać płytę lub kartę ∫ Środki ostrożności Nie dotykaj nagranej powierzchni lub powierzchni złączy. ≥Nie przyklejaj etykiet ani nalepek na płytach. (Może to spowodować wypaczenie/zwichrowanie płyty i nierównowagę obrotów, przez co stanie się bezużyteczna.) ≥Na stronie z etykietą płyty pisz tylko miękkim markerem olejowym. Nie używaj długopisów ani innych pisaków z twardą końcówką.
8034.book Page 6 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Wkładanie, wyjmowanie karty SD Kartę SD wkładaj lub wyjmuj tylko po wyłączeniu urządzenia. Jeżeli wskaźnik karty (“SD”) miga na wyświetlaczu urządzenia, karta jest w trakcie odczytywania lub zapisu danych. Nie wyłączaj urządzenia, ani nie wyjmuj karty. Wykonanie tych czynności może spowodować usterkę lub utratę zawartości karty.
8034.book Page 7 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Używanie DVD-R, DVD-RW i +R w tym urządzeniu Ograniczenia dotyczące DVD-R itp.§ ≥Programy o formacie obrazu 16:9 są nagrywane w formacie 4:3. ≥Dźwięk główny (M 1) lub dźwięk poboczny (M 2) mogą być nagrane jedynie w wypadku programów dwujęzycznych. ≥Odtworzenie płyty na innym odtwarzaczu DVD nie jest możliwe przed jej sfinalizowaniem. DVD-R, DVD-RW i +R są na tej stronie nazywane ogólnie “DVD-R itp.” M2 M1 np.
034.book Page 8 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Akcesoria w zestawie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów. (Numery produktów według stanu na luty 2005. Mogą ulec zmianie.) ∏ Akcesoria w zestawie / Informacje o pilocie zdalnego sterowania (EUR7729KD0) 1 Pilot zdalnego sterowania ∏ ∏ ∏ ∏ 1 Przewód sieciowy ≥Do użycia wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy używać do innego sprzętu. Nie należy także używać do tego urządzenia przewodów od innego sprzętu.
8034.
8034.book Page 10 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Informacje o twardym dysku (HDD), płytach i kartach Płyty tylko do odtwarzania (12 cm/8 cm) . Rodzaj płyty DVD-Video DVD-RW (Format nagrywania DVD Wideo) DVD-Audio Informacje o twardym dysku (HDD), płytach i kartach Logo Oznaczony w tej instrukcji znakiem Instrukcje [DVD-V] [DVD-A] Płyty muzyczne i filmowe wysokiej jakości [-RW‹VR›] Płyty muzyczne o wysokiej wierności ≥Odtwarzane w tym urządzeniu na 2 kanałach.
8034.book Page 11 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Karty, które można używać w tym urządzeniu Karta pamięci SD Karta miniSDTM § MultiMediaCard Oznaczony w tej instrukcji znakiem [SD] Dane, które mogą być nagrywane i odtwarzane Zdjęcia Instrukcje Możesz ją włożyć bezpośrednio do gniazda karty SD. Konieczny jest adapter karty miniSDTM, dołączony do karty miniSDTM ≥Możesz odtwarzać i kopiować zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, itp. (➡ 34, 48).
8034.book Page 12 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Przewodnik po funkcjach pilota Pilot zdalnego sterowania W opisach poszczególnych operacji generalnie przyjęte jest użycie pilota. @ DVD 1 3 4 Í VOLUME CH DIRECT TV REC DVD HDD SD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH ShowView 5 A AV INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 0 SKIP B C D E SLOW/SEARCH 6 PAUSE PROG/CHECK D NAVIIREC GA T OR T F FUN ENTER DISPLAY : U EN PLAY/x1.
8034.book Page 13 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Urządzenie główne 1 2 3 4 5 HDD DVD SD OPEN/CLOSE S VIDEO IN DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 CH VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R AV3 6 9 : 7 8 Otwieranie przedniego panelu ; < = Naciśnij palcem w miejscu oznaczonym 1 Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) (➡ 18, 19) Naciśnij aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii.
8034.book Page 14 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM KROK 1 Podłączenie ≥Opisane tutaj podłączenia sprzętu należy traktować jako przykładowe. ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. ≥Urządzenia zewnętrzne i opcjonalne kable są sprzedawane odrębnie, jeżeli nie wskazano inaczej.
8034.book Page 15 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Podłączenie odbiornika TV z 21-wtykowym złączem Scart i magnetowidu Gdy odbiornik TV nie posiada 21-wtykowego złącza Scart (➡ 16) ≥Niniejsze urządzenie obsługuje nagrywanie z timerem przy użyciu funkcji programowania odbiornika TV (np. IDTV) (➡ 29). ≥Złącza Scart AV2 lub AV4 na telewizorach Panasonic obsługują funkcje Q Link. oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 4 to wymagane połączenia.
8034.book Page 16 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM KROK 1 Podłączenie Podłączanie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO i magnetowidu Podłączenie do odbiornika TV przy użyciu 21-wtykowych kabli Scart (➡ 15) Do anteny zewnętrznej oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 4 to wymagane połączenia. Podłącz we wskazanej numerami kolejności.
8034.book Page 17 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Podłączanie odbiornika cyfrowego/satelitarnego lub dekodera Panel tylny odbiornika cyfrowego, satelitarnego lub dekodera AV OUT 21-wtykowy kabel Scart Oglądanie wideo z dekodera na ekranie TV, gdy niniejsze urządzenie jest zatrzymane lub podczas nagrywania Jeżeli odbiornik TV został podłączony do złącza AV1, a dekoder do złącza AV2 tego urządzenia, naciśnij [0]i[ENTER]. (“DVD” pojawi się na wyświetlaczu tego urządzenia.) Naciśnij ponownie aby anulować.
8034.book Page 18 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM KROK 2 Nastawienia odbioru kanałów Pobieranie ustawień (Ustawianie przy pomocy funkcji Q Link ) Í/ l HDD DVD SD OPEN/CLOSE EXT LINK S VIDEO IN DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 CH VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R AV3 X CH W DVD Í DVD TV Í Í DVD SD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH 2 ShowView 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL 0 SKIP SLOW/SEARCH Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające podłączeniom do tego urządzenia.
8034.book Page 19 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Auto-Setup (Ustawianie bez funkcji Q Link ) ≥W przypadku podłączenia do odbiornika TV ze złączem VIDEO OUT, S VIDEO OUT lub COMPONENT VIDEO OUT (➡ 16). ≥W przypadku podłączenia do odbiornika TV który nie posiada funkcji Q Link (➡ 69). 1 2 Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające podłączeniom do tego urządzenia. Naciśnij [Í DVD] aby włączyć urządzenie. Pojawi się menu ustawiania kraju.
8034.book Page 20 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM KROK 3 Ustawienie aby odbiornik TV odpowiadał pilotowi 4 DVD TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD Przyciski numeryczne SD 1 2 3 4 5 6 Przyciski operowania odbiornikiem TV 5 6 CH ShowView 9 8 7 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Połączenie” i naciśnij [1]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Format obrazu TV” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać format obrazu TV i naciśnij [ENTER].
Page 21 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Operowanie odbiornikiem TV Możesz skonfigurować przyciski operowania odbiornikiem TV na pilocie tak, aby włączać i wyłączać telewizor, zmieniać tryb wejścia TV, wybierać kanał TV i zmieniać głośność TV. 1 Skieruj pilota w stronę odbiornika TV Naciskając [Í TV], wprowadź kod przyciskami numerycznymi. np.
8034.book Page 22 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Nagrywanie programów telewizyjnych 2 5 3 EXT LINK S VIDEO IN DRIVE SELECT REC 3 1 ∫ DVD 4 TV Í Í AV DVD HDD Nagrywanie programów telewizyjnych Przyciski numeryczne SD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH 5 SLOW/SEARCH ; PAUSE R TO SD FUN ENTER TOP SUB MENU RETURN S AUDIO 5 AUDIO A REC STATUS B CREATE CHAPTER ERASE C REC MODE EXT LINK TIMER 4 [HDD] DVD/TV ≥Na HDD możesz nagrać maksymalnie 500 tytułów.
Page 23 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania Po nagrywaniu Zależnie od nagrywanej treści, czasy nagrywania mogą być krótsze niż wskazane.
8034.book Page 24 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Nagrywanie programów telewizyjnych Elastyczne nagrywanie HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT (Nagrywanie, które pasuje do dostępnego miejsca na płycie) REC /k1.3 1.
Page 25 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Odtwarzanie podczas nagrywania [HDD] [RAM] Odtwarzanie od początku programu który jest nagrywany—Odtwarzanie z pościgiem Naciśnij [1] (PLAY) podczas nagrywania. ≥Podczas szukania w przód lub w tył nie ma dźwięku. Aby zatrzymać odtwarzanie Naciśnij [∫]. Aby zatrzymać nagrywanie 2 sekundy po zatrzymaniu odtwarzania Naciśnij [∫]. Aby zatrzymać nagrywanie z timerem Naciśnij [F TIMER].
8034.book Page 26 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Nagrywanie z timerem Używanie numeru SHOWVIEW do wykonywania nagrań z timerem HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT REC /k1.3 1.3 ∫ DVD TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD SD HDD, DVD Wprowadzanie numerów SHOWVIEW jest łatwym sposobem na wykonywanie nagrań z timerem. Możesz znaleźć te numery w programach TV w gazetach lub periodykach. ≥Możesz wprowadzić do 32 programów, maksymalnie na miesiąc z góry. 1 Naciśnij [ShowView].
8034.book Page 27 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM ∫ Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania Naciśnij [F TIMER]. “F” gaśnie. ≥Pamiętaj aby nacisnąć [F TIMER] zanim nadejdzie czas rozpoczęcia programu, włączając tryb gotowości do nagrywania na urządzeniu. Nagrywanie z timerem będzie działać tylko wtedy, gdy wyświetlone jest “F”. ∫ Aby anulować nagrywanie gdy już się rozpoczęło Naciśnij [F TIMER].
8034.book Page 28 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Nagrywanie z timerem Zobacz opisy referencyjne na stronie 26. Ręczne programowanie nagrań z timerem Możesz wprowadzić do 32 programów, maksymalnie na miesiąc z góry. (Każdy program codzienny lub cotygodniowy jest liczony jako jeden program.) 1 Naciśnij [PROG/CHECK]. ZAPIS Z TIMEREM Nr Nazwa 01 ARD Pozostało HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP Start VPS Płyta HDD Stop DVD Tryb PDC miejsce 15. 7. WT 19:00 20:00 Nowy program timera Naciśnij [F TIMER].
8034.book Page 29 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Sprawdzenie, zmiana lub usunięcie programu ≥Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone możesz wyświetlić listę nagrań z timerem, naciskając [PROG/CHECK]. Naciśnij [PROG/CHECK]. Ikony [ Ten program jest obecnie nagrywany. W Czasy nachodzą na siebie z innym programem. Nagrywanie programu o późniejszym czasie rozpoczęcia zaczyna się, gdy zakończy się nagrywanie wcześniejszego programu. F Płyta była pełna więc program nie został nagrany.
8034.book Page 30 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Odtwarzanie zawartości nagrań wideo/Odtwarzanie płyt przeznaczonych tylko do odtwarzania ∫ Wybieranie nagranych programów (tytułów) do odtwarzania—Direct Navigator 2 [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] 1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR]. HDD DVD SD OPEN/CLOSE EXT LINK S VIDEO IN DRIVE SELECT REC ≥Ekran miniatur /k1.3 1.
8034.book Page 31 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM ∫ Gdy ekran menu pojawi się na ekranie odbiornika TV [DVD-V] [DVD-A] Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać pozycję i naciśnij [ENTER]. Niektóre pozycje mogą być wybrane przyciskami numerycznymi. [VCD] Naciśnij przyciski numeryczne aby wybrać pozycję. np. 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] ≥Aby powrócić do ekranu menu [DVD-V] Naciśnij [TOP MENU] lub [SUB MENU]. [DVD-A] Naciśnij [TOP MENU]. [VCD] Naciśnij [RETURN].
8034.book Page 32 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Odtwarzanie zawartości nagrań wideo/Odtwarzanie płyt przeznaczonych tylko do odtwarzania Zobacz opisy referencyjne na stronie 30. Operacje podczas odtwarzania (ciąg dalszy) Wyświetlanie obrazu TV Naciśnij [TIME SLIP]. wyświetla obraz TV jako obraz-wjako obrazu-w-obrazie Urządzenie obrazie (PIP) ≥Słyszalne będzie audio odtwarzania. (PIP) [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] ≥Naciśnij [TIME SLIP] ponownie aby anulować.
8034.book Page 33 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Używanie menu do odtwarzania MP3 [CD] DVD Przygotowanie Naciśnij [DVD] aby wybrać napęd DVD. TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD 1 2 3 4 5 6 CH ShowView 9 8 7 Urządzenie to odtwarza pliki MP3 nagrane na płytach CD-R/RW przeznaczonych do nagrywania audio, które zostały sfinalizowane (➡ 68) na komputerze. Poniższy ekran jest wyświetlany gdy włożysz płytę zawierającą pliki MP3 i zdjęcia (JPEG/TIFF).
8034.book Page 34 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Odtwarzanie zdjęć (JPEG/TIFF) 4 Wskaźnik HDD, DVD, SD ∫ HDD DVD SD OPEN/CLOSE DRIVE SELECT Możesz także wybierać zdjęcia przyciskami numerycznymi. np. 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] 115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5] 1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5] REC /k1.3 1.3 DRIVE SELECT ≥Naciśnij [2, 1], aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.
Page 35 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Funkcje użyteczne podczas odtwarzania zdjęć Rozp. pokaz slajd. Prz. w pok. slajd. Dotyczy zdjęć (JPEG, TIFF) Możesz wyświetlać zdjęcia jedno po drugim w jednakowych odstępach czasu. Gdy wyświetlany jest ekran WIDOK OBR. (JPEG) [HDD] [RAM] [SD] [CD] 1 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “Folder” i naciśnij [SUB MENU]. 2 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Rozp. pokaz slajd.” i naciśnij [ENTER]. DIRECT NAVIGATOR WID SD CARD Folder 103__DV 0001 0002 0005 0006 Rozp.
8034.book Page 36 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Używanie menu-na-ekranie/okna FUNCTIONS i komunikatu statusu Menu Płyta—Nastawienie zawartości płyty DVD TV Í Í Ścieżka dźwięk.§ VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Pojawią się atrybuty audio płyty. [DVD-V] [DVD-A] Wybierz audio i język (➡ poniżej, Atrybut audio, Język). SD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH ShowView 9 Napisy§ [DVD-V] [DVD-A] Włącz lub wyłącz napisy i wybierz język (➡ poniżej, Język).
Page 37 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Menu Obraz—Zmiana jakości obrazu Okno FUNCTIONS Używając okna FUNCTIONS możesz dotrzeć do głównych funkcji szybko i łatwo. Odtwarzanie NR Redukuje zakłócenia i degradację obrazu. 1 Gdy zatrzymany Naciśnij [FUNCTIONS]. Progresywne§ (➡ 68) Wyświetlane funkcje zależą od wybranego napędu lub rodzaju płyty. Wybierz “Wł.” aby uaktywnić wyjście progresywne. Wybierz “Wył.” jeżeli obraz jest rozciągnięty poziomo.
8034.book Page 38 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Edycja tytułów/rozdziałów TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD, DVD DVD HDD 1 SD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR]. CH ShowView 0 SKIP SLOW/SEARCH :, 9 ; PAUSE PLAY/x1.3 PROG/CHECK 3 Naciśnij [A] aby wybrać “VIDEO”. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać tytuł. DIRECT NAVIGATOR HDD 1 DISPLAY ENTER SUB MENU ARD 10.10. PT ARD 11.10.
8034.book Page 39 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Operacje z tytułami Po wykonaniu kroków 1–5 (➡ 38) Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Usuń” i naciśnij [ENTER]. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ≥Gdy nagrany materiał zostanie skasowany, będzie utracony i przywrócenie nie będzie możliwe. Zastanów się zanim przejdziesz do wykonania. ≥Dostępny czas nagrywania na DVD-R lub +R nie zwiększy się, gdy skasujesz tytuły.
8034.book Page 40 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Tworzenie, edycja i odtwarzanie playlist DVD Í Naciśnij [3, 4] aby wybrać “PLAYLIST” i naciśnij [ENTER]. 4 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “Utwórz” i naciśnij [ENTER].
Page 41 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Edycja i odtwarzanie playlist/rozdziałów [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] (Tylko odtwarzanie) 1 2 3 4 Operacje z playlistami Po wykonaniu kroków 1–5 (➡ po lewej) Usuń§ Gdy zatrzymany [HDD] [RAM] Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Do innych funkcji” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “PLAYLIST” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać playlistę. Właściwości [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Usuń” i naciśnij [ENTER].
8034.book Page 42 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Edycja zdjęć 3 DVD TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC Aby wyświetlić inne strony Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “Poprzednia” lub “Dalej” i naciśnij [ENTER]. ≥Możesz także nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne strony. Edycja wielokrotna Wybierz za pomocą [3, 4, 2, 1] i naciśnij [;]. (Powtórz.) Pojawi się haczyk. Naciśnij [;] ponownie aby anulować.
8034.book Page 43 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Kopiowanie tytułów lub playlist [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] Możesz wybrać jedną z wielu metod kopiowania na tym urządzeniu. Nie można kopiować tytułów, które posiadają zabezpieczenia przed kopiowaniem. ∫ Kierunek kopiowania Możesz skopiować swoje ulubione tytuły i playlisty na płyty. ≥Skopiowanie playlisty spowoduje utworzenie tytułu. Tryb dużej prędkości§1 Tryb dużej prędkości HDD Gdy chcesz ponownie edytować sfinalizowaną zawartość płyty DVD-R itp.
8034.book Page 44 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Kopiowanie tytułów lub playlist 3 DVD TV Í ≥Jeżeli nie zmieniasz kierunku kopiowania, naciśnij [4] (➡ krok 4). 1 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Kierunek kopiowania” i naciśnij [1]. 2 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “źródło” i naciśnij [ENTER]. 3 Naciśnij [3, 4] aby wybrać napęd i naciśnij [ENTER]. 4 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Cel” i naciśnij [ENTER]. 5 Naciśnij [3, 4] aby wybrać napęd i naciśnij [ENTER].
5 Page 45 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zarejestruj tytuły i playlisty do kopiowania. ≥Jeżeli chcesz skopiować zarejestrowaną listę nie wprowadzając do niej żadnych zmian (➡ krok 6). 1 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Utwórz listę” i naciśnij [1]. KOPIOWANIE Anuluj wszystko 1 Kierunek kopiowania Nr HDD > DVD 2 Pojemność celu: 4343MB Rozmiar: 0MB ( 0%) Rozmiar Nazwa elementu Nowy element (Razem=0) Naciśnij [RETURN].
8034.book Page 46 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Kopiowanie tytułów lub playlist Zobacz opisy referencyjne na stronie 44. ∫ Aby wyedytować listę kopiowania Wybierz pozycję w kroku 5–4 (➡ 45, lewa kolumna) 1 Naciśnij [SUB MENU]. 2 Naciśnij [3, 4] aby wybrać operację i naciśnij [ENTER].
8034.book Page 47 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Nagrywanie z magnetowidu TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD, DVD DVD HDD SD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH ShowView 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL INPUT SELECT 0 SKIP ∫ SLOW/SEARCH PAUSE NU ; PLAY/x1.3 PROG/CHECK T OR T FUN IONS CT D NAVIIREC GA TOP M E STOP E SLIP TIM Gdy zatrzymany 2 Naciśnij [INPUT SELECT] aby wybrać kanał wejścia dla podłączonego sprzętu. Naciśnij [REC MODE] aby wybrać tryb nagrywania.
8034.book Page 48 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Kopiowanie zdjęć 5 DVD Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD Przyciski numeryczne SD 1 2 3 4 5 6 Zarejestruj zdjęcia do kopiowania. ≥Jeżeli chcesz skopiować zarejestrowaną listę nie wprowadzając do niej żadnych zmian (➡ krok 6). TV Możesz zarejestrować zdjęcia lub katalogi ze zdjęciami. ≥Zdjęcia i katalogi nie mogą być zarejestrowane na tej samej liście.
Page 49 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Aby wyświetlić inne strony Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “Poprzednia” lub “Dalej” i naciśnij [ENTER]. ≥Możesz także nacisnąć [:, 9], aby wyświetlić inne strony. Edycja wielokrotna Wybierz za pomocą [3, 4, 2, 1] i naciśnij [;]. (Powtórz.) Naciśnij [ENTER] aby zarejestrować na liście. ≥Pojawi się haczyk. Naciśnij [;] ponownie aby anulować.
8034.book Page 50 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zarządzanie HDD, płytami i kartami Nastawianie ochrony DVD [RAM] TV Í Í VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD 2 1 SD 3 HDD, DVD, SD CH 4 5 7 8 Przygotowanie ≥Naciśnij [DVD] aby wybrać napęd DVD. Po wykonaniu kroków 1–3 (➡ po lewej) 4 6 ShowView 9 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Zabezpieczenie płyty” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Tak” i naciśnij [ENTER].
Page 51 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Kasowanie wszystkich tytułów i playlist—Usuń wszystkie tytuły Kasowanie całej zawartości płyty lub karty—Formatowanie [HDD] [RAM] [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD] Przygotowanie ≥Naciśnij [HDD] lub [DVD] aby wybrać napęd. ≥Usuń ochronę (➡ 50). Przygotowanie ≥Naciśnij [HDD], [DVD] lub [SD] aby wybrać napęd. ≥Usuń ochronę (➡ 50). Po wykonaniu kroków 1–3 (➡ 50) [Uwaga] 4 5 6 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Usuń wszystkie tytuły” i naciśnij [ENTER].
8034.book Page 52 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zarządzanie HDD, płytami i kartami Zobacz opisy referencyjne na stronie 50. Przystosowanie płyt do odtwarzania na innym sprzęcie (Top Menu, Odtwarzanie automatyczne, Finalizacja) [-R] [-RW‹V›] [+R] Przygotowanie Naciśnij [DVD] aby wybrać napęd DVD. Po wykonaniu kroków 1–3 (➡ 50) ∫ Top Menu Przed sfinalizowaniem możesz wybrać tło, które będzie wyświetlane jako top menu DVD-Video po sfinalizowaniu.
8034.book Page 53 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM TV Wprowadzanie tekstu VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 2 CH ShowView 9 Powtórz ten krok aby wprowadzić inne znaki. INPUT SELECT MANUAL SKIP CANCEL ¢ CANCEL 0 SKIP ≥Aby skasować znak Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać znak w polu nazwy i naciśnij [;]. (Wybrane znaki zostają skasowane.) SLOW/SEARCH :, 9 ∫ PAUSE NU PROG/CHECK T OR T ≥Używanie przycisków numerycznych do wprowadzania znaków FUN np.
TV 8034.book Page 54 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM VOLUME CH DIRECT TV REC AV DVD dziećmi SD Blokada przed HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH Blokada przed dziećmi dezaktywuje wszystkie przyciski na urządzeniu i pilocie. Używaj jej, aby zapobiec używaniu urządzenia przez niepowołane osoby.
8034.book Page 55 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zmiana nastawień urządzenia Podsumowanie nastawień Nastawienia pozostają niezmienione, nawet jeżeli urządzenie zostanie przełączone na tryb gotowości. Zakładki Menu Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) Strojenie Ręczne (➡ 58) Ponowne strojenie (➡ 59) Wczytywanie z TV (➡ 59) Ustawienia odtwarzania ≥Naciśnij [ENTER] aby wyświetlić następujące nastawienia. Kategoria Nastaw poziom dostępu aby ograniczyć odtwarzanie DVD-Video.
8034.book Page 56 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zmiana nastawień urządzenia Zakładki Dźwięk Menu Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) Dynamiczna kompresja zakresu [DVD-V] (Tylko Dolby Digital) Zmienia zakres dynamiki dla oglądania programów późnym wieczorem. ≥Wł. ≥Wył. Wybór audio dla dwóch języków Wybiera nagrywanie głównego lub pobocznego rodzaju audio, gdy: –Nagrywasz lub kopiujesz na DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video) i +R. –“Zapis w tryb. kop.
8034.book Page 57 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zakładki Połączenie Menu Format obrazu TV (➡ 20) Progresywne (➡ 20) System TV (➡ 61) Wybierz nastawienie odpowiadające podłączonemu odbiornikowi TV. Wyjście AV1 Wybiera wyjście ze złącza AV1. Wybierz “RGB (bez komponentu)” dla wyjścia RGB. Wybierz “Video (z komponentem)” lub “S Video (z komponentem)” dla wyjścia komponentowego. Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) ≥16:9 ≥4:3 ≥Wł. ≥Wył.
8034.book Page 58 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zmiana nastawień urządzenia Zobacz opisy referencyjne na dole stronie 54. ∫ Aby zmienić nastawienia strojenia dla poszczególnych pozycji pamięci Strojenie 1 2 3 4 6 Gdy zatrzymany Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Do innych funkcji” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “SETUP” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Strojenie” i naciśnij [1].
8034.book Page 59 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Ponowne strojenie, Wczytywanie z TV Możesz zrestartować automatyczne nastawianie kanałów, jeżeli pobieranie ustawień lub automatyczne ustawianie Auto-Setup (➡ 18, 19) zawiodą z jakiegoś powodu. Po wykonaniu kroków 1–4 (➡ 58) ∫ Ponowne strojenie 5 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Ponowne strojenie” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Tak” i naciśnij [ENTER]. 6 Pojawi się menu ustawiania kraju.
8034.book Page 60 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zmiana nastawień urządzenia Zobacz opisy referencyjne na dole stronie 54. Nastawienia zegara Zwykle przez funkcję pobierania ustawień lub funkcję automatycznego ustawiania (Auto-Setup, ➡ 18, 19), urządzenie automatycznie nastawia zegar na właściwy czas. Jednak w niektórych warunkach odbioru urządzenie nie może nastawić zegara automatycznie. W takim wypadku wykonaj poniższe kroki, aby ręcznie nastawić zegar.
8034.book Page 61 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM System TV Zmień nastawienie aby odpowiadało podłączonemu sprzętowi, lub aby odpowiadało tytułowi, jeżeli na HDD są zarówno tytuły PAL, jak i NTSC. 1 2 3 4 5 6 Gdy zatrzymany Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Do innych funkcji” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “SETUP” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Połączenie” i naciśnij [1]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “System TV” i naciśnij [ENTER].
8034.book Page 62 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Komunikaty Na ekranie odbiornika TV Strona ≥Program był zabezpieczony przed kopiowaniem. — ≥HDD lub płyta mogą być pełne. — ≥Maksymalna ilość nagrań programu została przekroczona. — Nie można odtwarzać. ≥Próbowano odtworzyć tytuł nagrany przy użyciu innego systemu kodowania niż używany 61 System TV jest inny niż ustawiony. przez obecnie wybrany na urządzeniu system TV.
8034.book Page 63 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Często zadawane pytania (FAQ) Sprawdź w następujących wyjaśnieniach jeśli masz wątpliwości co do pracy urządzenia. Czy słuchawki i kolumny głośnikowe są bezpośrednio podłączone do urządzenia? ≥DVD-Video: Możesz odtwarzać wielokanałowy dźwięk dookólny z DVD-Video gdy wykonasz cyfrowe połączenie ze wzmacniaczem wyposażonym w Dolby Digital, DTS lub dekoder MPEG. ≥DVD-Audio: Urządzenie odtwarza DVD-Audio w 2 kanałach.
8034.book Page 64 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Usuwanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w tabeli środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Następujące objawy nie wskazują na problem z tym urządzeniem: ≥Regularny dźwięk obracającej się płyty. ≥Zły odbiór ze względu na warunki atmosferyczne. ≥Zakłócenia obrazu podczas szukania.
8034.book Page 65 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Dźwięk Brak dźwięku. Mała głośność. Zniekształcony dźwięk. Nie można słuchać żądanego rodzaju audio. Nie można przełączyć audio. Strona ≥Sprawdź podłączenia i nastawienia “Cyfrowe wyjście audio”. Sprawdź tryb wejścia na wzmacniaczu, jeśli jest podłączony. ≥Naciśnij [AUDIO] aby wybrać audio. ≥Wyłącz V.S.S. w następujących przypadkach. –Gdy używasz płyt które nie mają efektu dookólnego, np. płyt Karaoke. –Gdy odtwarzasz programy dwujęzyczne.
8034.book Page 66 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Usuwanie problemów Nagrywanie, nagrywanie z timerem i kopiowanie Nie można nagrywać. Nie można nagrywać z zewnętrznego sprzętu. ≥Sprawdź, czy podłączenie jest prawidłowe. Nagrywanie z timerem nie działa właściwie. ≥Nastawienie timera jest niewłaściwe lub czasy nastawień timera zachodzą na siebie. Skoryguj nastawienie. ≥Urządzenie nie jest w trybie gotowości do nagrywania. (“F” na wyświetlaczu urządzenia nie jest włączone.) Naciśnij [F TIMER].
8034.book Page 67 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Odtwarzanie (Ciąg dalszy) Strona Alternatywna ścieżka dźwiękowa i napisy nie mogą być wybrane. ≥Inne języki nie są nagrane na płycie. ≥Na niektórych płytach nie można używać menu-na-ekranie do zmiany ścieżki dźwiękowej i napisów. Użyj menu płyty aby zmienić. — 31 Brak napisów. ≥Napisy nie są nagrane na płycie. ≥Włącz napisy. Nastaw “Napisy” w menu-na-ekranie na “Wł.”. — 36 Kąt nie może zostać zmieniony.
8034.book Page 68 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Słownik terminów Bitstream Jest to cyfrowa forma wielokanałowych danych audio (np. 5.1 kanałów), zanim zostanie rozkodowana na różne kanały. CPRM (Content Protection for Recordable Media) CPRM to technologia używana do ochrony programów, które wolno nagrać tylko raz. Takie programy mogą zostać nagrane tylko na nagrywarkach i płytach współpracujących z CPRM.
Page 69 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Q Link Funkcja ta działa tylko, gdy urządzenie jest podłączone do odbiornika TV posiadającego Q Link lub podobną funkcję, za pomocą w pełni połączonego, 21-wtykowego kabla Scart. Q Link posiada następujące funkcje: ≥Pobieranie z TV§ Gdy podłączysz urządzenie do odbiornika TV, dane listy stacji zostaną automatycznie skopiowane z TV do urządzenia, a stacje TV otrzymają numery pamięci na urządzeniu w takiej samej kolejności jak w odbiorniku TV.
8034.book Page 70 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Dane techniczne System nagrywania Format zapisu DVD Video (DVD-RAM), Format DVD-Video (DVD-R) Format DVD-Video (DVD-RW) Nagrywalne płyty DVD-RAM: DVD-R: DVD-RW: +R: Ver. 2.0 Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0 Ver.2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0 dla General Ver. 2.0 dla General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0 dla General Ver.2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0 Ver. 1.1 Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0 Ver. 1.2/4k-SPEED DVD-RW Revision 2.0 Ver.
8034.book Page 71 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Zasady bezpieczeństwa Wybór miejsca Postaw urządzenie na równej powierzchni, z dala od słońca, źródeł wysokich temperatur, dużej wilgotności i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogą bowiem uszkodzić obudowę i inne części, skracając w ten sposób okres żywotności urządzenia. Nie kładź cięźkich przedmiotów na urządzeniu. Napięcie Nie używaj źródeł zasilania o wysokim napięciu. Może to doprowadzić do przeciążenia urządzenia i pożaru.
8034.book Page 72 Tuesday, July 5, 2005 10:43 AM Indeks Audio Atrybut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Odbiór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatyczne odświeżanie nagrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bezpośredni Nawigator. . . 30, 34, 38, 42 Bezpośrednie nagrywanie TV. . . . . . . 25 Blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . .