7464-ge.book 1 ページ 2004年8月4日 水曜日 午前9時56分 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso DVD-Videorecorder Videoregistratore DVD Model No. DMR-E95H Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode Regionalcodes werden DVD-Playern und Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen. ≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”. ≥Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den Markierungen “2” oder “ALL” versehen sind.
ATTENZIONE! Per cominiciare PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI. RF IN AV1 (TV) VIDEO S-VIDEO OPTICAL AV4 IN ATTENZIONE: Y PB R - AUDIO - L OUT QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
Indice Duplicazione Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guida ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FASE 1 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FASE 2 Impostazioni ricezione canali . . . . . . . . 10 FASE 3 Impostazioni per il televisore ed il telecomando. . . . . . .
Caratteristiche utili Il registratore DVD Video registra immagini di elevata qualità su HDD (dischi fissi) capaci di rapido accesso casuale e DVD-RAM. Ciò ha prodotto molte nuove caratteristiche che superano le prestazioni dei vecchi formati su nastro. Le informazioni seguenti forniscono un sunto di alcune di queste funzioni. Registrazione istantanea Riproduzione a seguire Non è più necessario ricercare spazio vuoto nel disco.
Guida ai comandi Telecomando DVD TV Accendere l’unità (➡pag. 10, 11) Uso del televisore (➡ pag. 13) VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD Selezione di canali, di numero di titoli, ecc./ Impostazione numeri Scegliere un drive (HDD, DVD, scheda SD o PC) (➡ pag. 16, 22, 27) SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selezione canale (➡ pag. 16) CH ShowView Cancella CANCEL Mostra schermata SHOWVIEW (➡pag. 19) Salta di 30 secondi in avanti (➡ pag. 23) Selettore d’ingresso (AV1, AV2, AV3, AV4 or DV) (➡ pag.
FASE 1 Collegamenti ≥I collegamenti visti in questa pagina sono solo degli esempi. ≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. ≥Le periferiche ed i cavi opzionali, salvo indicazione contraria, sono da acquistare separatamente.
Collegamenti di un televisore con terminale Scart da 21 piedini e di un videoregistratore Se il televisore possiede un terminale Scart a 21 piedini (➡ pag. 8) indica un accessorio accluso. indica un accessorio non accluso. 4 sono necessari collegamenti. Collegare nell’ordine dei numeri. Ad una presa di corrente (C.a. da 220–240 V, 50 Hz) All’antenna Pannello posteriore del televisore AV IN VHF/UHF RF IN Per cominciare 1 Splitter Cavo di alimentazione c.a.
FASE 1 Collegamenti Collegamento di un televisore con terminali AUDIO/VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT VIDEO ed un VCR Collegamento ad un televisore usando cavi Scart a 21 piedini (➡pag. 7) indica un accessorio accluso. indica un accessorio non accluso. Per cominciare 1 4 sono necessari collegamenti. Collegare nell’ordine dei numeri. Pannello posteriore del televisore Ad una presa di corrente (C.a.
Collegamento di un ricevitore satellitare, un ricevitore digitale o un decodificatore ≥In questo caso il termine decodificatore indica un dispositivo usato per decodificare trasmissioni codificate (a pagamento). ≥Cambiare le impostazioni “Ingresso AV2” e “Connessione AV2” del menu SETUP a seconda dei componenti posseduti (➡ pag. 48) dopo aver completato la sintonizzazione(➡ pag. 10, 11).
FASE 2 Impostazioni ricezione canali Download delle preselezioni (Impostazione con funzioni Q Link) Í/ l OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD REC EJECT TIME SLIP HDD DVD SD PC TIME SLIP HDD DRIVE SELECT CH DVD X CH W DVD TV Í DVD Per cominciare AV HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 E’ possibile eseguire il download delle posizioni di sintonizzazione dal televisore.
Impostazione automatica (Impostazione senza funzioni Q Link) ≥Se ci si collega un televisore dotato di terminali VIDEO OUT, S-VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➡ pag. 8). ≥Se ci si collega ad un televisore che non possiede una funzione Q Link (➡pag. 54). 1 2 Per cominciare La funzione configurazione automatica di quest’unità sintonizza automaticamente tutte le stazioni televisive disponibili e sincronizza l’ora quando si mette in sintonia un canale televisivo che trasmette la data e l’ora.
FASE 3 Impostazioni per il televisore ed il telecomando 3 Premere [3, 4] per scegliere “Connessioni” e quindi premere [1]. Premere [3, 4] per scegliere “Schermo TV” e quindi premere [ENTER]. Premere [3, 4] per scegliere le proporzioni desiderate e premere [ENTER].
Uso del televisore Potete configurare i pulsanti di controllo del televisore sul telecomando in modo da poter accendere e spegnere il televisore, cambiarne l’ingresso di segnale, scegliere il canale televisivo e cambiarne il volume. Puntare il telecomando verso il televisore Premere [Í TV] e digitare il codice con i pulsanti numerici. [0] ➡ [1] Se vari prodotti Panasonic vengono installati vicini, cambiare il codice di telecomando dell’unità principale e del telecomando (i due devono essere uguali).
Informazioni sugli HDD, sui dischi e sulle schede HDD e dischi utilizzabili per la registrazione e la riproduzione Tipi Logo Istruzioni Memorizzazione temporanea Disco fisso (HDD) ≥160 GB Indicato in queste istruzioni con [HDD] — ≥Potete registrare sino ad 284 ore [in modalità EP ( 8ore )] (➡ pag. 17, Modalità di registrazione e tempi approssimati di registrazione). ≥È possibile vedere dall’inizio il titolo al momento registrato (Riproduzione a seguire, Modalità Time Slip) (➡pag. 17).
Schede utilizzabili con quest’unità Tipi Istruzioni Potete inserire questa scheda direttamente nella slot SD. [SD] Scheda di memoria SD MultiMediaCard CompactFlash SmartMedia MEMORYSTICK xD-Picture Card Microdrive Potete inserire la scheda in una slot PC usando un adattatore (adattatore per schede PC di TIPO II).
Registrazione di trasmissioni televisive Indicatore della funzione Time Slip 2 15 1 Premere [HDD] o [DVD] per selezionare il drive di registrazione. L’indicatore HDD o DVD si illumina sull’unità. OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD REC EJECT TIME SLIP HDD DVD SD PC DRIVE SELECT TIME SLIP HDD /x1.3 2 Indicatore HDD, DVD TIME SLIP Premere [< OPEN/CLOSE] dell’unità principale per fare aprire il piatto portadisco e caricarvi un disco.
∫ Per specificare un tempo per l’interruzione della registrazione—Registrazione con un tocco Durante la registrazione Premere [¥ REC] dell’unità principale per scegliere la durata della registrazione. Ad ogni pressione del pulsante: 30 (min.) ""# 60 (min.) ""# 90 (min.) ""# 120 (min.) ^" Contatore ,"" 240 (min.) ,"" 180 (min.) ,} (cancellazione) Riproduzione durante la registrazione Potete cambiare drive e riprodurre nel corso della registrazione con quest’unità.
Registrazione di trasmissioni televisive Consultare in proposito la sezione pag. 16. Registrazione TV diretta [HDD] [RAM] [DVD-R] Quando si collega un televisore che possiede una funzione Q Link con un cavo Scart a 21 piedini. Flexible Recording Quest’unità imposta la modalità della qualità dell’immagini migliore possibile che permette alla registrazione di stare entro lo spazio disponibile sul disco. La modalità di registrazione cambia automaticamente in quella FR.
Registrazione via timer 4 DVD Le impostazioni vengono memorizzate. TV TIMER Rimanente HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP RECORDING 12:55:00 15. 7. GIO VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD Pulsanti numerici SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 ShowView CANCEL ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY/x1.
Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione pag. 19. [HDD] [RAM] [DVD-R] Potete impostare anticipatamente sino a 32 programmi al mese. (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un singolo programma.) Programmazione manuale di registrazioni via timer 1 Premere [PROG/CHECK]. TIMER Rimanente HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP RECORDING 12:56:00 15. 7. GIO Nr 01 VPS HDD Nome ARD ∫ Per abbandonare la modalità di attesa di registrazione Premere [F TIMER]. “F” si spegne.
Controllo, modifica o cancellazione di un programma ≥Anche se l’unità è spenta, potete visualizzare la lista di programmi di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Premere [PROG/CHECK]. Registrazione via timer con componenti esterni (EXT LINK) [HDD] [RAM] [DVD-R] Se un’unità esterna (ad esempio un sintonizzatore satellitare) con una funzione di timer viene collegata al terminale AV2 di quest’unita con un cavo Scart a 21 piedini (➡ pag.
Riproduzione di registrazioni video/Riproduzione di dischi di sola registrazione 1∫ 3 2 OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD TIME SLIP HDD DVD SD PC TIME SLIP HDD DRIVE SELECT [HDD] [RAM] [DVD-R] 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. REC EJECT ∫ Scelta di programmi (o titoli) registrati da riprodurre—Direct Navigator /x1.3 ≥Visual.
Operazioni durante la riproduzione Arresto Premere [∫]. Pausa XP SP REC PLAY LP EP HDD La posizione di arresto viene memorizzata. L’indicatore a destra appare nel display dell’unità. (Escluso quando si riproduce da Direct Navigator e quando si riproduce un elenco di riproduzione.) Ripresa della riproduzione Premere [1] (PLAY) per riavviare da questa posizione. EXT Link Premere [;]. Per riprendere la riproduzione, premerlo di nuovo. Ricerca Premere [6] o [5].
Riproduzione di registrazioni video/Riproduzione di dischi di sola registrazione Consultare in proposito la sezione pag. 22. Operazioni di editing durante la riproduzione Elimina [HDD] [RAM] [DVD-R] 1 Premere [ERASE]. 2 Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. ≥Un titolo, una volta cancellato, non può venire ristabilito. Essere quindi certi di voler procedere. ≥Non è possibile cancellare durante la registrazione o la duplicazione. Crea capitolo Premere [CREATE CHAPTER]. (➡pag.
Uso di menu per riprodurre dischi MP3 Uso dell’elenco ad albero per trovare un gruppo DVD Mentre la lista dei file è visualizzata TV 1 VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 N° gruppi scelti/Totale gruppi Se nel gruppo non vi sono brani, “– –” viene visualizzato come numero di gruppo. CH ShowView 7 8 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP MENU G 8 T 14 Totale 40/111 SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY/x1.
Riproduzione di immagini ferme Slot per scheda PC DRIVE SELECT OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD REC EJECT TIME SLIP HDD DVD SD PC TIME SLIP HDD DRIVE SELECT /x1.3 CH DVD Slot per scheda SD Indicatore HDD, DVD, ∫ SD, PC Inserimento/Rimozione di schede SD/PC Inserire o rimuovere la scheda SD/PC solo dopo aver spenta l’unità. Quando l’indicatore della scheda (“SD” o “PC”) del display di quest’unità lampeggia, la scheda è in uso per la lettura o la scrittura.
[HDD] [RAM] [SD] [PC] Premere [HDD] o [DVD] o [SD/PC] per selezionare il drive. ≥Ad ogni pressione di [SD/PC]: Drive scheda SD ,". Drive scheda PC ≥Sull’unità principale, premere [DRIVE SELECT] varie volte. L’indicatore dell’unità si illumina. Ad es. Slot per scheda SD HDD DVD SD ∫ Per scegliere immagini ferme in un’altra cartella (➡ pag. 15, Struttura di cartelle visualizzate da quest’unità) 1 Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “Cartella” e quindi premere [ENTER].
Uso dei menu sullo schermo e messaggi di stato dell’apparecchio Menu Disco—Impostazione del contenuto del disco DVD TV Colonna sonora§ VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD [HDD] [RAM] [DVD-R] Appaiono gli attributi dell’audio del disco.
Menu Play—Modifica della sequenza di riproduzione Funziona solo quando il tempo di riproduzione trascorso è visualizzato. [HDD] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD] Menu Video—Scelta della qualità delle immagini NR Riproduzione Riduce il rumore e la degradazione delle immagini. Regolaz. Progr.§ (➡pag. 53) Scegliere “ON” per permettere l’emissione di segnale a scansione progressiva. Scegliere “OFF” se l’immagine è allungata orizzontalmente. Modo trasf.§ [Quando “Regolaz. Progr.
Editing di titoli e capitoli Per editare titoli/capitoli e riprodurre capitoli DVD Preparativi ≥Premere [HDD] o [DVD] per selezionare il drive. ≥Disattivare la protezione (➡ pag. 42). [RAM] TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD, DVD HDD 1 2 SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 CH ShowView 9 CANCEL 3 INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP :, 9 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “VIDEO” e quindi premere [ENTER]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere il titolo.
Operazioni sui titoli Elimina§ Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Una volta cancellata, la registrazione è perduta e non può venire recuperata. Esser certi di voler procedere. ≥Lo spazio disponibile su DVD-R potrebbe non aumentare quando si cancella un titolo. Proprietà Vengono visualizzate informazioni (ad esempio data ed ora). Proprietà [HDD] [RAM] [DVD-R] Dinosaur Nr 26 Ora Data 29/11/2004 SAB Auton.
Creazione, editing ed uso di liste di riproduzione 2 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “PLAY LIST” e quindi premere [ENTER]. AV HDD, DVD HDD PLAY LIST HDD SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 VISTA PLAY LIST -- -- -- -- -- Crea CH -- ShowView 7 8 9 CANCEL Precedente INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE 3 PLAY/x1.
Editing e riproduzione di liste di riproduzione/capitoli 1 2 Premere [FUNCTIONS]. 3 Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere una lista di riproduzione. Operazioni con liste di riproduzione Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “PLAY LIST” e quindi premere [ENTER]. Elimina§ Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. Proprietà Vengono visualizzate le informazioni sulle liste di riproduzione (ad esempio data ed ora).
Editing di immagini ferme 2 DVD TV CH DIRECT TV REC VOLUME AV HDD SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 HDD, DVD, SD/PC 3 CH 7 8 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP 4 0 SKIP STOP DIRECT NAVIGATOR SLOW/SEARCH PAUSE DIRECT NAVIGATOR Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “IMMAG.” e premere [ENTER]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere un’immagine ferma. ≥Per far comparire altre pagine/Editing multiplo (➡pag. 30) ≥Per scegliere immagini ferme in un’altra cartella (➡ pag. 27) ShowView CANCEL [HDD] [RAM] PLAY/x1.
Duplicazione di titoli o elenchi di riproduzione [HDD] [RAM] [DVD-R] E’ possibile selezionare da una varietà di metodi per la duplicazione su questa unità. ∫ Direzione duplicazione E’ possibile duplicare i titoli preferiti e gli elenchi di riproduzione su un disco archivio. ≥La duplicazione di un elenco di riproduzione creerà un titolo. Quando si desidera editare nuovamente il contenuto finalizzato su un DVD-R, ecc.
Duplicazione di titoli o elenchi di riproduzione Duplicazione utilizzando l’elenco di duplicazione DVD TV [HDD] ,-. [RAM] [HDD] > [DVD-R] E’ possibile ordinare i titoli e gli elenchi di duplicazione come desiderato oltre a selezionare la velocità e la qualità dell’immagine.
6 Indicatori della lista di duplicazione Titoli ed elenchi di duplicazione che possono essere duplicati nel modo ad alta velocità su DVDR (➡ pag. 46). Titolo con restrizione “registrazione una sola volta” Titoli cancellati dall’HDD dalla restrizione “registrazione una sola volta” dopo la duplicazione. Premere [3, 4] per scegliere “Impostato” e quindi premere [ENTER]. Titoli o elenchi di riproduzione contenenti immagini ferme ≥Le immagini ferme non possono essere duplicate.
Duplicazione di titoli o elenchi di riproduzione Consultare in proposito la sezione pag. 36. Duplicazione di un DVD-R finalizzato [DVD-V] > [HDD] Mentre si riproduce un disco, il contenuto riprodotto viene duplicato sull’HDD a seconda del tempo impostato. ≥Anche le operazioni e le visualizzazioni sullo schermo durante la duplicazione vengono registrate. ≥Quasi tutti i DVD Video in vendita sono stati trattati per impedire copie illegali e non possono essere duplicati.
Registrazione da un videoregistratore a cassette 3 DVD Iniziare la riproduzione con il componente esterno. Premere [¥ REC]. TV VOLUME CH DIRECT TV REC 4 AV HDD La registrazione inizia. SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Per saltare porzioni non volute Premere [;] per portare la riproduzione in pausa. Per riprendere la registrazione, premerlo di nuovo. CH ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP INPUT SELECT Per fermare la registrazione Premere [∫].
Duplicazione di immagini ferme ∫ Per registrare una cartella alla volta HDD SD/PC DVD 1 2 3 4 5 6 SD/PC 1 Premere [3, 4] per scegliere “Imm./Cartella” e quindi premere [ENTER]. CH DUBBING 7 8 9 CANCEL 1 Direzione dubbing SD CARD > HDD INPUT SELECT MANUAL SKIP :, 9 2 Premere [3, 4] per scegliere “Cartella” e quindi premere [ENTER]. 3 Premere [3, 4] per scegliere “Nuova voce” e quindi premere [ENTER]. 4 Premere [3, 4] per scegliere una cartella e quindi premere [ENTER].
Finestra FUNCTIONS Duplicazione di tutte le immagini ferme di una scheda—COPIA IMMAGINI DVD TV [SD] o [PC] > [HDD] o [RAM] AV Preparativi Premere [SD/PC] per scegliere il drive sorgente. Premere [FUNCTIONS]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “COPIA IMMAGINI” e quindi premere [ENTER]. 5 6 7 8 9 INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY/x1.
Gestione di HDD, dischi e schede 4 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Premere [2, 1] per scegliere “Si” e quindi premere [ENTER]. GESTIONE DISCO AV DVD-RAM HDD 2 HDD, DVD, SD/PC SD/PC DVD 1 # titolo Usato 3 5 6 7 8 9 Nome disco Si Elimina tutti i titoli Formattazione disco SELECT ShowView CANCEL Rimanente 5:38(EP) Protezione disco CH 4 11 0 : 22 ENTER RETURN INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 Il lucchetto appare quando un disco è protetto dalla scrittura.
3 Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare lo sfondo e premere [ENTER]. E’ possibile selezionare lo LISTA TOP MENU sfondo visualizzato come menu principale del DVD Video dopo la finalizzazione. Display dopo la finalizzazione ≥E’ possibile cambiare le Anteprima miniature visualizzate nel (Immagine menu principale. (➡ pag. 31, ferma) Nome titolo Cambia miniatura) [HDD] [RAM] [SD] [PC] Preparativi ≥Premere [HDD] o [DVD] o [SD/PC] per selezionare il drive. ≥Disattivare la protezione (➡ a sinistra).
Memorizzazione di testi 1 DVD VOLUME CH DIRECT TV REC AV HDD Pulsanti numerici 1 2 3 4 5 6 Lista di riproduzione Selezionare “Inserire nome” nella fase 4 a pagina 33. CH ShowView 7 ¢ CANCEL Title Selezionare “Inserire nome” nella fase 4 a pagina 30. SD/PC DVD 8 9 CANCEL Disc Selezionare “Nome disco” nella fase 3 a pagina 42. INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE Cartella di immagini ferme Selezionare “Nome cartella” nella fase 4 a pagina 34. PLAY/x1.
Modifica delle impostazioni dell’unità < OPEN/CLOSE Procedure comuni ∫ OPEN/CLOSE PC CARD REC EJECT TIME SLIP HDD DVD SD PC TIME SLIP HDD DRIVE SELECT 1 Ad unità ferma 2 Premere [FUNCTIONS]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “SETUP” e quindi premere [ENTER]. /x1.
Modifica delle impostazioni dell’unità Schede Disco Lingua Scegliere la lingua per l’audio, i sottotitoli ed il menu dei dischi. [DVD-V] ≥Premere [ENTER] per mostrare le seguenti impostazioni. ≥Alcuni dischi partono sempre con una certa lingua a prescindere da quella impostata qui.
Schede Audio Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite) Menu Audio PLAYk1.3 e ricerca veloce. Con alcuni dischi è possibile udire il suono indipendentemente da questa impostazione. ≥Si: Compressione dinamica [DVD-V] (solo Dolby Digital) Potete cambiare la gamma dinamica della musica per facilitare la visione di film a tarda notte. ≥Si ≥No Selezione audio bilingue Selezionare se registrare il tipo di audio principale o secondario quando: –Si registra o si duplica su un DVD-R.
Modifica delle impostazioni dell’unità Schede Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite) Menu ≥16:9 ≥4:3 Progressivo (➡ pag. 12) ≥On ≥Off Sistema TV (➡pag. 50) ≥PAL ≥NTSC Uscita AV1 Utilizza l’uscita del terminale AV1. Scegliere “RGB ( senza componente )” per l’uscita RGB. Selezionare “Video ( con componente )” o “S-Video ( con componente )” per l’uscita component. ≥Video ( con componente ) ≥S-Video ( con componente ) ≥RGB ( senza componente ) Connessioni Schermo TV (➡pag.
Sintonia 1 5 Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere “SETUP” e quindi premere [ENTER]. Premere [3, 4] per scegliere “Sintonia” e quindi premere [1]. 2 3 SETUP ∫ Per cambiare le impostazioni di sintonizzazione per posizioni di canale individuali Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere il programma e premere [ENTER]. Nome Per impostare o modificare il nome di una stazione televisiva Premere [3, 4, 2, 1] per impostare il nome della stazione e quindi [ENTER].
Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione pag. 45. Sistema TV Riavvio ATP, Trasferimento canali TV Potete riprendere l’impostazione automatica dei canali se la funzione di download delle preselezioni o la configurazione automatica (➡ pag. 10, 11) per qualche ragione fallisce. Cambiare le impostazioni a seconda dell’apparecchiatura collegata o del titolo quando vi sono titoli sia PAL che NTSC sull’HDD. 1 Dopo aver eseguito i passi 1–3 (➡ pag.
Impostazione dell’orologio Di solito le funzioni di download delle preselezioni o configurazione automatica regolano automaticamente l’ora dell’orologio (➡ pag. 10, 11). In alcuni casi ciò potrebbe non essere possibile. In alcuni casi ciò potrebbe non essere possibile. In tal caso, fare quanto segue per impostare l’orologio manualmente. ≥Se viene a mancare la corrente, l’ora esatta viene mantenuta per circa 60 minuti. 2 3 4 Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS].
Dati tecnici Sistema di registrazione Standard di registrazione DVD video (DVD-RAM), Standard DVD video (DVD-R) Dischi registrabili DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB 12 cm 4,7 GB (Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0) DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (per General Ver. 2.0) 12 cm 4,7 GB (per General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.
Glossario Bitstream Questa è la forma digitale assunta dai dati audio multicanale (ad esempio da 5.1 canali) prima di venire decodificati in vari canali. Cartella Un luogo del disco fisso o della scheda di memoria dove è possibile custodire più file. Nel caso di quest’unità, si tratta di un luogo dove vengono conservate immagini ferme (JPEG o TIFF). CPRM (Content Protection for Recordable Media) La tecnologia CPRM viene utilizzata per proteggere trasmissioni che possono essere registrate una sola volta.
Glossario Q Link Questa funzione funziona solo se quest’unità viene collegata con un cavo Scart a 21 piedini ad un televisore che possieda la caratteristica Q Link. Q Link possiede le seguenti funzioni: ≥Download dal televisore§ Quando si collega il televisore a quest’unità, la lista delle stazioni disponibili viene copiata automaticamente dal televisore all’unità, e le stazioni televisive vengono assegnate posizioni nello stesso ordine originario.
Domande poste spesso Impostazione Quali componenti sono necessari per riprodurre segnale di circondamento multicanale? ≥DVD-Video: Potete riprodurre segnale DVD-Video multicanale collegando digitalmente un amplificatore dotato di un decodificatore Dolby Digital, DTS o MPEG. ≥DVD-Audio: Quest’unità riproduce DVD-Audio con due canali. Non è possibile riprodurre suono di circondamento multicanale.
Messaggi di errore Sulla televisione Pagina Registrazione non terminata. ≥Il programma è protetto dalla duplicazione. ≥L’HDD o il disco potrebbe essere pieno. — — Impossibile riprodurre titolo. Sistema TV differente dalle impostazioni. Per riprodurre il titolo, cambiare sistema TV nel menu SETUP. ≥Avete tentato di riprodurre un programma registrato con un sistema di codifica differente da quello del televisore attualmente scelto per l’unità. Cambiate le “Sistema TV” impostazioni in modo adatto.
Diagnostica Prima di richiedere assistenza tecnica, controllare la sezione seguente del manuale. Se avete dubbi o se i rimedi suggeriti non servono, consultare in proposito il proprio rivenditore autorizzato. Quanto segue non rappresenta un problema su questa unità: ≥Normale suono di rotazione del disco. ≥Ricezione scadente dovuta alle condizioni atmosferiche. ≥Disturbi all’immagine durante la ricerca. ≥Interruzioni della ricezione dovuti a periodiche interruzioni della trasmissione dei satelliti.
Diagnostica Suono Mancata riproduzione. Volume basso. Suono distorto. Il tipo desiderato di audio non viene prodotto. Non è possibile cambiare l’audio. Pagina ≥Controllare i collegamenti e le impostazioni. Controllare la modalità di ingresso dell’amplificatore, se se ne possiede uno. ≥Premere [AUDIO] per scegliere l’audio. ≥Spegnere V.S.S. nei seguenti casi. –Se si usano dischi privi di effetti di circondamento come i dischi Karaoke. –Se si riproducono trasmissioni bilingui.
Registrazione, registrazione via timer e duplicazione (Continua) Pagina La registrazione via timer non si ferma neppure se [∫] viene premuto. ≥Durante la registrazione via timer, premere [F TIMER]. (“F” scompare.) ≥Se si usa la registrazione via timer attraverso dispositivi esterni, premere [EXT LINK]. (“Ext Link” scompare.) Il programma del timer rimane anche dopo che la registrazione termina. ≥Un programma del timer permane se è giornaliero o settimanale.
Diagnostica Editing Pagina Formattazione impossibile. ≥Il disco è sporco. Usare un pulente speciale e pulire il disco. ≥Il disco non è di tipo compatibile con quest’unità. 61 14 E’ impossibile creare capitoli. ≥L’unità scrive le informazioni del capitolo sul disco quando essa viene spenta oppure il disco viene rimosso. L’informazione non viene scritta se vi è un’interruzione di corrente prima di questo. ≥Queste operazioni non sono possibili con immagini ferme.
Manutenzione/Trattamento dell’HDD, dei dischi e delle schede Le parti di precisione di quest’unità vengono subito influenzate dall’ambiente, in particolare da temperatura, umidità e polvere. Anche il fumo di sigarette è dannoso. Per pulire quest’unità, passarla con un panno soffice e pulito. ≥Non usare mai alcool, diluenti o benzina per pulire quest’unità. ≥Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere le istruzioni che li accompagnano.
Indice Angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Audio Attributi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambia miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Canale Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Download delle preselezioni . . . . 10, 50 Impostazione automatica . . . . . . .