PO.book 1 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Instrukcja obsługi Nagrywarka DVD Video Model No. DMR-E55 Numer regionalny obsługiwany przez ten odtwarzacz Numery regionalne są przypisywane odtwarzaczom DVD i nagraniom w zależności od miejsca sprzedaży. ≥Numer regionalny tego odtwarzacza to “2”. ≥Odtwarzacz pozwala odtwarzać płyty DVDWideo oznaczone etykietą zawierającą numer “2” lub opis “ALL” (WSZYSTKIE). Przykład: 2 ALL 2 3 5 Web Site: http://www.panasonic-europe.
PO.book 2 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 UWAGA! OSTRZEËENIE: W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAØWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
PO.book 3 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Użyteczne właściwości Odtwarzanie z pościgiem Niniejsza nagrywarka DVD Video rejestruje wysokiej jakości obrazy na nośniki DVD-RAM pozwalające na szybki dostęp do dowolnego miejsca nagrania. Dzięki temu posiada szereg nowych właściwości, które przewyższają stare formaty taśmy. Poniższe informacje przedstawiają w skrócie kilka z tych właściwości. Nie trzeba czekać, aż nagrywanie się zakończy.
PO.book 4 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Przewodnik po funkcjach pilota Pilot zdalnego sterowania DVD TV Włączanie urządzenia (➡strona 9) VOLUME CH DIRECT TV REC Bezpośrednie nagrywanie TV (➡ strona 15) Wybieranie kanałów, numerów tytułów itd.
PO.book 5 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 KROK 1 Podłączenie ≥Opisane tutaj podłączenia sprzętu należy traktować jako przykładowe. ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. ≥Urządzenia zewnętrzne i opcjonalne kable są sprzedawane odrębnie, jeżeli nie wskazano naczej.
PO.book 6 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 KROK 1 Podłączenie Podłączenie odbiornika TV z 21-wtykowym złączem Scart i magnetowidu Gdy odbiornik TV nie posiada 21-wtykowego złącza Scart (➡ strona 7) oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 1 4 to wymagane połączenia. Podłącz we wskazanej numerami kolejności.
PO.book 7 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Podłączenie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT VIDEO oraz magnetowidu Podłączenie do odbiornika TV przy użyciu 21-wtykowych kabli Scart (➡strona 6) oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 1 4 to wymagane połączenia. Podłącz we wskazanej numerami kolejności.
PO.book 8 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 KROK 1 Podłączenie Podłączenie dekodera, odbiornika satelitarnego lub odbiornika cyfrowego ≥Decoder oznacza tutaj urządzenie używane do dekodowania sygnałów programów zakodowanych (Płatna TV). ≥Zmień nastawienia “Wejście AV2” i “Połączenie AV2” w menu SETUP, aby odpowiadały podłączonemu sprzętowi (➡ strona 37). Panel tylny dekodera, odbiornika satelitarnego lub cyfrowego.
PO.book 9 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 KROK 2 Ustawienia odbiornika TV ≥Jeżeli na ekranie TV pojawi się menu nastawiania kraju, naciśnij [3, 4] aby wybrać kraj i naciśnij [ENTER]. Í/ l Kraj OPEN/CLOSE Polska REC TIME SLIP Česká republika Magyarország /x1.
PO.book 10 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 KROK 3 Ustawienie aby odbiornik TV odpowiadał pilotowi 3 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV Przyciski numeryczne 1 2 3 4 5 6 7 8 Przyciski operowania odbiornikiem TV 4 5 CH ShowView Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Połączenie” i naciśnij [1]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Format obrazu TV” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać kształt obrazu i naciśnij [ENTER]. 9 CANCEL Format obrazu TV SETUP INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 Szer.
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Operowanie odbiornikiem TV Możesz skonfigurować przyciski operowania odbiornikiem TV na pilocie tak, aby włączać i wyłączać telewizor, zmieniać tryb wejścia TV, wybierać kanał TV i zmieniać głośność TV. Skieruj pilota w stronę odbiornika TV Naciskając [Í TV], wprowadź kod przyciskami numerycznymi. np.
PO.book 12 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Informacja o płycie Płyty, które możesz używać do nagrywania i odtwarzania (12 cm/8 cm) Rodzaj płyty Logo Instrukcje Płyty wielokrotnego zapisu ≥Możesz nagrać do 16 godzin [w trybie EP (8godzin) na płycie dwustronnej. Kontynuowanie nagrywania lub odtwarzania na obu stronach nie jest możliwe] (➡ strona 15, Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania). ≥Możesz korzystać z odtwarzania z pościgiem (➡strona 15).
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Obsługa płyt Rodzaje płyt zależnie od rodzaju podłączonego odbiornika TV ∫ Jak chwytać płytę Nie dotykaj nagranej powierzchni. ∫ Jeżeli na płycie są zabrudzenia lub kondensacja [RAM] [DVD-R] ≥Oczyść za pomocą opcjonalnego środka do czyszczenia płyt DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, gdy dostępny). ≥Nie używaj środków do czyszczenia CD ani ściereczek. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Wytrzyj wilgotną ściereczką, a potem wytrzyj do sucha.
PO.book 14 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Nagrywanie programów telewizyjnych 1 1 2 4 Naciśnij [W X CH] aby wybrać kanał. DVD - R AM SP OPEN/CLOSE REC TIME SLIP /x1.3 PULL OPEN TIME SLIP AV3 S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN Aby wybrać przyciskami numerycznymi: np.
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania Zależnie od nagrywanej treści, czasy nagrywania mogą być krótsze niż wskazane.
PO.book 16 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Nagrywanie programów telewizyjnych Zobacz opisy referencyjne na stronie 14. Nagrywanie z podłączonego sprzętu Elastyczne nagrywanie [RAM] [DVD-R] Urządzenie nastawia najlepszą możliwą jakość obrazu, która umożliwia dopasowanie nagrania do pozostałego miejsca na płycie. np.
PO.book 17 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Nagrywanie z timerem 4 DVD Naciśnij [ENTER]. Nastawienia zostają zapisane. TV ZAPIS Z TIMEREM VOLUME AV Nr 01 Przyciski numeryczne 1 2 3 4 5 6 CH ShowView 7 ¢ CANCEL 8 9 CANCEL ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP PAUSE PLAY/x1.3 1 DIRECT NAVIGATOR 3,4,2,1 ENTER DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU 5 Naciśnij [F TIMER].
PO.book 18 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Nagrywanie z timerem Zobacz opisy referencyjne na stronie 17. [RAM] [DVD-R] Możesz wprowadzic do 16 programów, maksymalnie na miesiąc z góry. (Kaźdy program codzienny lub cotygodniowy jest liczony jako jeden program.) Ręczne programowanie nagrań z timerem 1 Naciśnij [PROG/CHECK]. ZAPIS Z TIMEREM Nagrywanie Nr 01 Pozostało 1:58 SP Płyta 2 3 [Uwaga] Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Nowy program timera” i naciśnij [ENTER].
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Sprawdzenie, zmiana lub usunięcie programu ≥Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone możesz wyświetlić listę nagrań z timerem, naciskając [PROG/CHECK]. Naciśnij [PROG/CHECK]. Ikony [ Ten program jest obecnie nagrywany. W Czasy nachodzą na siebie z innym programem. Nagrywanie programu o późniejszym czasie rozpoczęcia zaczyna się, gdy zakończy się nagrywanie wcześniejszego programu. F Płyta była pełna więc program nie został nagrany.
PO.book 20 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Odtwarzanie płyt 1 1 2 ∫ REC /x1.3 TIME SLIP TIME SLIP [RAM] [DVD-R] 1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].
PO.book 21 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Operacje podczas odtwarzania Naciśnij [∫]. Zatrzymanie Pauza Pozycja zatrzymania zostaje zapamiętana. Wskaźnik pokazany po prawej stronie pojawi się na wyświetlaczu urządzenia (z wyjatkiem playlist). Powrót do funkcji odtwarzania Naciśnij [1] (PLAY) aby powrócić do odtwarzania od tej pozycji. DVD - R AM Naciśnij [;]. Naciśnij ponownie aby powrócić do odtwarzania. Naciśnij [6] lub [5]. Pomijanie Naciśnij [:] lub [9].
PO.book 22 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Odtwarzanie płyt Zobacz opisy referencyjne na stronie 20. Operacje edycji podczas odtwarzania 1 Naciśnij [ERASE]. 2 Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Usuń” i naciśnij [ENTER]. Usuń ≥Gdy tytuł zostanie skasowany, nie może być przywrócony. Zastanów się zanim przejdziesz do wykonania. ≥Nie można kasować podczas nagrywania i odtwarzania w tym samym czasie. [RAM] [DVD-R] Utwórz rozdział [RAM] Naciśnij [CREATE CHAPTER].
PO.book 23 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Używanie menu do odtwarzania MP3 Używanie ekranu struktury grup do znalezienia grupy DVD TV Gdy wyświetlana jest lista plików VOLUME CH DIRECT TV REC 1 AV 1 2 3 4 5 6 CH Nr. wybranej grupy/Całkowita liczba grup Jeżeli w grupie nie ma ścieżek, “– –” zostanie wyświetlone jako numer grupy. ShowView 7 8 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE MENU G 8 T 14 RAZEM 40/111 PLAY/x1.
PO.book 24 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Używanie menu-na-ekranie Menu Płyta—Nastawienie zawartości płyty DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 Ścieżka dźwięk.§ 2 [RAM] [DVD-R] Pojawią się atrybuty audio płyty. [DVD-A] [DVD-V] Wybierz audio i język (➡poniżej, Atrybut audio, Język). 3 CH 4 5 6 7 8 9 ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Napisy§ [RAM] [DVD-R] (Tylko płyty zawierające informację włączania/ wyłączania napisów) [DVD-A] [DVD-V] 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY/x1.
PO.book 25 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Menu Play—Zmiana sekwencji odtwarzania Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wykorzystany czas odtwarzania. Odtw. powtarz. ≥Wszystkie ≥Rozdział ≥Grupa ≥PL (Playlista) ≥Tytuł ≥Ścieżka [VCD] [CD] (z wyjątkiem płyt MP3) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [DVD-A] [CD] (Tylko płyty MP3) [RAM] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD] Wybierz “WYŁ” aby anulować. Menu Obraz—Zmiana jakości obrazu Redukuje zakłócenia i degradację obrazu.
PO.book 26 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Edycja tytułów/rozdziałów Edycja tytułów/rozdziałów i odtwarzanie rozdziałów DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Przygotowanie Usuń zabezpieczenie (kaseta ➡strona 12, płyta ➡strona 31). [RAM] AV 1 2 1 2 3 CH 4 5 6 7 8 9 ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać tytuł. 0 SKIP :, 9 STOP DIRECT NAVIGATOR DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM SLOW/SEARCH PAUSE PLAY/x1.
PO.book 27 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Operacje z tytułami Usuń§ [RAM] [DVD-R] Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Usuń” i naciśnij [ENTER]. ≥Dostępny czas nagrywania na DVD-R nie zwiększy się, gdy skasujesz tytuły. Wyświetlona jest informacja (np. czas i data). Właściwości Właściwości Dinosaur Nr 26 Data 11/10/2004 PN Nazwa 12 [RAM] [DVD-R] Czas 12:19 Czas zap.
PO.book 28 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Tworzenie, edycja i odtwarzanie playlist 2 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “PLAY LIST” i naciśnij [ENTER]. PLAY LIST DVD-RAM AV WIDOK PLAY LIST -- -- -- -- -- Utwórz 1 2 3 -- CH 4 5 6 7 8 9 Poprzednia ShowView CANCEL 0 SKIP 3 SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY/x1.
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Edycja i odtwarzanie playlist/rozdziałów 1 2 3 Operacje z playlistami Gdy zatrzymany Usuń§ Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “PLAY LIST” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać playlistę. Naciśnij [2, 1] aby wybrać “Usuń” i naciśnij [ENTER]. Wyświetlona jest informacja playlisty (np. czas i data).
PO.book 30 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 DISC MANAGEMENT (Zarządzanie płytą) [RAM] [DVD-R] DVD Przygotowanie Usuń zabezpieczenie. [RAM] (kaseta ➡strona 12, płyta ➡ po prawej) TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 2 1 3 CH 4 5 Gdy zatrzymany Naciśnij [FUNCTIONS]. 6 ShowView 7 8 FUNCTIONS 9 CANCEL DVD INPUT SELECT MANUAL SKIP DVD-RAM 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP Zabezpieczenie płyty Wył Zabezpieczenie kasety Wył Odtwarzanie DIRECT NAVIGATOR PAUSE Zapis Dubbing Edycja PLAY/x1.
PO.book 31 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Tytuł płyty Odtwarzanie automatyczne [RAM] [DVD-R] ➡ strona 32, Wprowadzanie tekstu Nazwa płyty jest wyświetlana w oknie FUNCTIONS. FUNCTIONS DVD DVD-RAM Documentary Zabezpieczenie płyty Wy Zabezpieczenie kasety W [DVD-R] Wybierz czy pokazać top menu po sfinalizowaniu płyty. Wykonaj to przed sfinalizowaniem płyty. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Top Menu” lub “Tytuł 1” i naciśnij [ENTER].
PO.book 32 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Wprowadzanie tekstu 1 DVD Tytuł (nagranie z timerem) Wybierz “Tytuł” w kroku 3 na stronach 17, 18. TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 Przyciski numeryczne Tytuł Wybierz “Wprowadź tytuł” w kroku 3 na stronie 26. 2 Playlista Wybierz “Wprowadź tytuł” w kroku 4 na stronie 29. 3 CH 4 5 6 7 8 9 Płyta Wybierz “Tytuł płyty” w kroku 3 na stronie 30 ShowView ¢ CANCEL Wyświetlenie ekranu Wprowadź tytuł.
PO.book 33 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Okno FUNCTIONS i komunikaty statusu Komunikaty statusu DVD Komunikaty statusu pojawiają się na ekranie TV gdy operujesz tym urządzeniem, pokazując stan urządzenia. TV VOLUME CH DIRECT TV REC Naciśnij [STATUS]. AV Wyświetlenie zmienia się za każdym naciśnięciem przycisku.
PO.book 34 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Zmiana nastawień urządzenia Procedury wspólne < OPEN/CLOSE ∫ OPEN/CLOSE REC TIME SLIP /x1.3 TIME SLIP CH 1 Gdy zatrzymany 2 Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “SETUP” i naciśnij [ENTER]. Zakładki Menu Opcje DVD SETUP TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV Strojenie Inne Płyta Obraz Przyciski numeryczne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ekran Wył Polski Nastawy fabryczne Ustawienia domyślne ZAB.
ページ 2004年3月18日 木曜日 Zakładki Płyta 午後6時26分 Menu Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) Język Wybierz język dla audio, napisów i menu płyty. [DVD-V] ≥Naciśnij [ENTER] aby wyświetlić następujące nastawienia. ≥Niektóre płyty rozpoczynają odtwarzanie w pewnym języku, bez względu na dokonane tutaj zmiany.
PO.book 36 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Zmiana nastawień urządzenia Zakładki Dźwięk Menu Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) Tryb k1.3 i dźwięk podczas wysz. W przypadku niektórych płyt możesz słyszeć dźwięk bez względu na to ustawienie. ≥Wł: Audio jest słyszalne podczas szukania w przód na pierwszym poziomie. ≥Wył: Audio nie jest słyszalne podczas szukania. Szybki Podgląd (➡strona 21) nie działa.
PO.book 37 ページ 2004年3月12日 金曜日 Zakładki Połączenie 午後6時28分 Opcje (Pozycje podkreślone są nastawieniami fabrycznymi.) Menu Format obrazu TV (➡strona 10) ≥16:9 ≥4:3 Progresywne (➡ strona 10) ≥Wł ≥Wył Standard TV (➡ strona 39) ≥PAL ≥NTSC Wyjście AV1 Wybiera wyjście ze złącza AV1. Wybierz “RGB (bez składowego)” dla wyjścia RGB. Wybierz “Video (ze składowym)” lub “S-Video (ze składowym)” dla wyjścia komponentowego.
PO.book 38 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Zmiana nastawień urządzenia Zobacz opisy referencyjne na stronie 34. Strojenie 1 2 3 ∫ Aby zmienić nastawienia strojenia dla poszczególnych pozycji pamięci 5 Gdy zatrzymany Naciśnij [FUNCTIONS]. Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać “SETUP” i naciśnij [ENTER]. Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Strojenie” i naciśnij [1]. SETUP Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać pozycję pamięci i naciśnij [ENTER].
ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Ponowne strojenie, Wczytywanie z TV Standard TV Możesz zrestartować automatyczne nastawianie kanałów, jeżeli pobieranie ustawień lub Auto-Setup (➡ strona 9) zawiodą z jakiegoś powodu. ∫ Ponowne strojenie 4 Naciśnij [3, 4] aby wybrać “Ponowne strojenie” i naciśnij [ENTER]. Zmień to nastawienie jeżeli podłączysz odbiornik TV NTSC lub w celu nagrania wideo NTSC z innego źródła. 1 2 Pojawi się ekran potwierdzenia.
PO.book 40 ページ 2004年3月17日 水曜日 午前11時21分 Zmiana nastawień urządzenia Zobacz opisy referencyjne na stronie 34. Nastawienia zegara Zwykle przez funkcję pobierania ustawień lub funkcję Auto-Setup (➡strona 9), urządzenie automatycznie nastawia zegar na właściwy czas. Jednak w niektórych warunkach odbioru urządzenie nie może nastawić zegara automatycznie. W takim wypadku wykonaj poniższe kroki, aby ręcznie nastawić zegar.
PO.book 41 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Dane techniczne Format zapisu DVD Video (DVD-RAM), Format DVD-Video (DVD-R) Nagrywalne płyty DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (dla General Ver. 2.0) 12 cm 4,7 GB (dla General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0) Czas nagrywania Maksimum 8 godz. (dla płyty 4,7 GB) XP: W przybliż. 1 godz., SP: W przybliż. 2 godz. LP: W przybliż. 4 godz., EP: W przybliż. 6 godz./8 godz.
PO.book 42 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Słownik terminów Pan&Scan/Letterbox (Obraz kinowy) W zasadzie DVD-Video są produkowane z założeniem, że będą oglądane na panoramicznym ekranie telewizyjnym (współczynnik kształtu 16:9), w związku z czym obrazy często nie mieszczą się na zwykłym (współczynnik kształtu 4:3) ekranie TV. Z tym problemem radzą sobie dwa style obrazu, “Pan & Scan” i “Letterbox”. Pan & Scan: Boki zostaja obcięte, przez co obraz wypełnia ekran.
PO.book 43 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Często zadawane pytania (FAQ) Ustawienia Jaki sprzęt jest niezbędny do odtwarzania wielokanałowego dźwięku dookólnego? Strona ≥DVD-Video: Możesz odtwarzać wielokanałowy dźwięk dookólny z DVD-Video gdy wykonasz cyfrowe połączenie ze wzmacniaczem wyposażonym w Dolby Digital, DTS lub dekoder MPEG. ≥DVD-Audio: DVD-Audio jest odtwarzane w tym urządzeniu na 2 kanałach. Nie można odtworzyć wielokanałowego dźwięku dookólnego.
PO.book 44 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Komunikaty błędu Na ekranie odbiornika TV Strona Nie można dokończyć zapisu. ≥Program był zabezpieczony przed kopiowaniem. ≥Płyta może być pełna. — — Zapis na płycie niemożliwy. ≥Płyta może być zabrudzona lub porysowana. 13 Proszę sprawdzić płytę. Formatowanie niemożliwe. Zapis niemożliwy. Płyta jest pełna. ≥Zrób miejsce kasując niepotrzebne tytuły. [RAM] ≥Użyj nowej płyty. [RAM] [DVD-R] 22, 27, 31 — Zapis niemożliwy. Za dużo zapisanych tytułów.
PO.book 45 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Usuwanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w tablicy zalecenia nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Następujące objawy nie wskazują na problem z tym urządzeniem: ≥Regularny dźwięk obracającej się płyty. Dźwięk obracajacej się ≥Zakłócenia obrazu podczas szukania.
PO.book 46 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Usuwanie problemów Dźwięk (Ciąg dalszy) Nie można przełączyć audio. Strona ≥Zmiana rodzaju audio nie jest możliwa gdy na tacy płyty jest DVD-R. ≥Używane jest podłączenie cyfrowe. Nastaw “Dolby Digital” na “PCM” lub podłącz przy użyciu kabli audio (podłączenie analogowe). ≥Są płyty których audio nie można zmienić ze względu na sposób, w jaki płyty zostały wykonane. — 36, 8 ≥Zmień kod producenta.
PO.book 47 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Odtwarzanie Strona Odtwarzanie nie zaczyna się pomimo, że został naciśnięty przycisk [1] (PLAY). Odtwarzanie zaczyna się, ale natychmiast się zatrzymuje. ≥Włóż płytę prawidłowo, stroną z etykietą skierowaną do góry. ≥Płyta, którą próbowano odtwarzać to czysta DVD-RAM/DVD-R lub płyta nieodtwarzalna na tym urządzeniu. ≥Gdy nagrasz na DVD-RAM używając trybu “EP (8godzin)”, odtwarzanie może nie być możliwe na obsługujących DVD-RAM odtwarzaczach DVD.
PO.book 48 ページ 2004年3月12日 金曜日 午後6時28分 Indeks Audio Atrybut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Odbiór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bezpośrednie nagrywanie TV . . . . . . . 15 Blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . 40 CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Czyszczenie Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .