0202-7537-p01-02.fm 1 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時30分 Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Enregistreur DVD vidéo DVD-videorecorder Model No. DMR-E55 DMR-E53 Code de région pris en charge par cet appareil Des codes de région sont alloués aux lecteurs de DVD et aux supports en fonction de l’endroit où ils sont vendus. ≥Le code de région de cet appareil est “2”. ≥Cet appareil peut reproduire les DVD marqués avec une étiquette contenant “2” ou “ALL”.
0202-7537-p01-02.fm 2 ページ 2004年2月2日 月曜日 午後8時40分 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Table des matières Prise en main Montage Fonctionnalités remarquables . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . 5 ÉTAPE 1 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ÉTAPE 2 Accord du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 10 ÉTAPE 3 Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommande. . . . . .
Accessoires Prise en main Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ 1 Télécommande (EUR7720KA0) 1 Cordon d’alimentation secteur ≥À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. 1 Câble coaxial RF 2 Piles pour la télécommande 1 Câble audio/vidéo Télécommande ∫ Piles ∫ Utilisation R6, LR6, AA, UM-3 Capteur de signal de télécommande 20˚ 30˚ 20˚ 30˚ ≥Insérez les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Guide de référence des commandes Télécommande DVD TV Mise sous tension de l’appareil (➡ page 10) VOLUME CH DIRECT TV REC Commande du téléviseur (➡ page 13) AV Sélection des canaux, des numéros de titre, etc.
ÉTAPE 1 Raccordements ≥Les connexions d’appareils décrites sont des exemples. ≥Avant les connexions, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés. ≥Les appareils périphériques et les câbles optionnel sont vendus séparément, sauf indication contraire. ∫ Recommandations de raccordement avec votre téléviseur Péritel Prise en main AV IN Vidéo en composantes COMPONENT VIDEO IN S-Vidéo Audio/Vidéo S-VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN R L Raccordement vivement recommandé.
Raccordement au téléviseur par prise Péritel 21 broches et au magnétoscope S’il n’y a pas de prise Péritel 21 broches sur le téléviseur (➡page 8) indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni. 1 4 Les branchements 1 à 4 sont obligatoires. Faites-les dans l’ordre indiqué. Vers la prise secteur (CA 220–240 V, 50 Hz) Face arrière du téléviseur Vers l’antenne AV IN VHF/UHF RF IN Cordon d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
ÉTAPE 1 Raccordements Raccordement au téléviseur par connecteur AUDIO/VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT VIDEO et au magnétoscope Raccordement au téléviseur par câble Péritel 21 broches (➡page 7) indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni. Prise en main 1 4 Les branchements 1 à 4 sont obligatoires. Faites-les dans l’ordre indiqué.
Raccordement d’un décodeur, d’un terminal satellite ou d’un terminal numérique ≥On appelle ici “décodeur” un appareil utilisé pour décoder des émissions brouillées (télévision payante). ≥Modifiez les réglages “Entrée AV2” et “Connexion AV2” du menu SETUP en fonction des appareils raccordés (➡page 39).
ÉTAPE 2 Accord du téléviseur Téléchargement des préréglages (Installation avec les fonctions Q Link) Í/ l OPEN/CLOSE REC TIME SLIP /x1.3 TIME SLIP CH X CH W DVD TV Í DVD VOLUME CH DIRECT TV REC Prise en main 2 3 4 5 6 7 8 Vous pouvez télécharger les réglages d’accord du téléviseur. En outre, l’enregistreur synchronise son réglage de date et d’heure avec celui du téléviseur lorsqu’on sélectionne un canal TV diffusant ces informations.
Réglage automatique (Installation sans les fonctions Q Link) ≥Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (➡ page 8). ≥Avec raccordement à un téléviseur dépourvu des fonctions Q Link (➡page 44). 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. 2 Appuyez sur [Í DVD] pour mettre l’appareil sous tension.
ÉTAPE 3 Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommande 3 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV Touches numériques 1 2 3 4 5 6 7 8 Touches de commande du téléviseur 4 5 CH ShowView 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Connexion sat.” et appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Aspect TV” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir le format du téléviseur puis appuyez sur [ENTER].
Commande du téléviseur Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le changement de volume sonore. Pointez la télécommande vers le téléviseur Tout en maintenant [Í TV] appuyée, entrez le code de deux chiffres approprié à l’aide des touches numériques.
Information sur le disque Disques que vous pouvez utiliser pour l’enregistrement et la lecture (12 cm/8 cm) Type de disque Logo Instructions Disques réenregistrables Prise en main DVD-RAM ≥4,7 Go/9,4 Go, 12 cm ≥2,8 Go, 8 cm Représenté dans ces pages par [RAM] DVD-R ≥4,7 Go, 12 cm, 1,4 Go, 8 cm (utilisation General Ver. 2.0) ≥4,7 Go, 12 cm (utilisation General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.
Manipulation des disques ∫ Comment tenir les disques Ne touchez pas la surface enregistrée. ∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le disque Prise en main [RAM] [DVD-R] ≥Nettoyez-les avec un disque DVD-RAM/PD de nettoyage (LF-K200DCA1, dans les endroits où il est disponible). ≥N’utilisez pas de produit nettoyant pour CD ou de chiffon spécial. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Enregistrement de programmes de télévision 1 1 2 4 Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal. DVD - R AM OPEN/CLOSE REC TIME SLIP PULL OPEN TIME SLIP AV3 S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN SP /x1.3 CH R Indicateur de saut temporel TIME SLIP Prises d’entrée AV3 2∫ 1 3 DVD TV ¥ DIRECT TV REC Enregistrement VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 Touches numériques Pour choisir avec les touches numériques: Ex.
2004年3月4日 木曜日 午後3時45分 Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives Lecture pendant un enregistrement [RAM] En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
Enregistrement de programmes de télévision Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 16. Enregistrement flexible [RAM] [DVD-R] L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image possible en fonction de l’espace encore libre sur le disque. Ex.
Enregistrement par minuterie 4 DVD TIMER RECORDING VOLUME AV N˚ 01 1 2 3 4 5 6 CH ShowView 7 8 9 CANCEL ¢ CANCEL ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP SKIP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY/x1.3 1 DIRECT NAVIGATOR DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS ENTER SUB MENU RETURN PROG/CHECK DISPLAY EXT LINK TIMER F ERASE REC MODE A REC CREATE CHAPTER AUDIO EXT LINK B REC MODE C [RAM] [DVD-R] Vous pouvez entrer jusqu’à 16 programmes avec un mois d’avance maximum.
Enregistrement par minuterie Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 19. [RAM] [DVD-R] Vous pouvez entrer jusqu’à 16 programmes avec un mois d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.) Programmation manuelle des enregistrements par minuterie 1 Appuyez sur [PROG/CHECK]. TIMER RECORDING Enregistrement N˚ 01 Restant 1:58 SP ∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement Appuyez sur [F TIMER].
≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Icônes [ Ce programme est en cours d’enregistrement. W Le programme chevauche un autre progarmme. L’enregistrement du programme avec l’heure de début la plus tard démarre quand le premier programme a fini l’enregistrement. F Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré.
Lecture de disques 1 1 2 ∫ OPEN/CLOSE [RAM] [DVD-R] 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. REC TIME SLIP ∫ Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire /x1.3 TIME SLIP CH DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM TIME SLIP X CH W D, E VISU.
Operations pendant la lecture Appuyez sur [∫]. Arrêt Pause Le point d’arrêt est mémorisé. L’indicateur ci-contre apparaît sur l’afficheur de l’appareil (listes de lecture exclues). Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour repartir de cette position. DVD - R AM Appuyez sur [;]. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez sur [6] ou [5]. Saut Appuyez sur [:] ou [9]. Lecture Recherche ≥Sur l’appareil principal, appuyez sur [D] ou [E] et maintenez la pression.
Lecture de disques Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 22. Opérations d’édition possibles pendant la lecture 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Effacer” et appuyez sur [ENTER]. Effacer ≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥Il n’est pas possible d’effacer un titre en lecture et enregistrement simultanés. [RAM] [DVD-R] Création de chapitres [RAM] Appuyez sur [CREATE CHAPTER].
Utilisation des menus pour lire des disques MP3 Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un groupe DVD TV Pendant que la liste des fichiers est affichée. VOLUME CH DIRECT TV REC 1 AV Touches numériques 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur [1] pendant qu’une plage est mise en valeur sur l’affichage de l’écran arborescent. CH No de groupe choisi/Nb total de groupes Si le groupe ne contient pas de plage, “– –” est affiché à la place du numéro de groupe.
Utilisation des écrans de menu Menu Disque—Définition du contenu du disque DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 Piste son§ 2 [RAM] [DVD-R] Les attributs audio du disque sont affichés. [DVD-A] [DVD-V] Sélectionnez l’audio et la langue (➡ ci-dessous, Attribut audio, Langue). 3 CH 4 5 6 7 8 9 ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE Sous-Titres§ [RAM] [DVD-R] (Disques contenant des données d’activation/ désactivation des sous-titres) [DVD-A] [DVD-V] PLAY/x1.
Menu Play—Changement de l’ordre de lecture Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Lect. reprise ≥Tout ≥Chapitre ≥Groupe ≥PL (Liste de lecture) ≥Titre ≥Piste [VCD] [CD] (sauf disques MP3) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [DVD-A] [CD](disques MP3 uniquement) [RAM] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD] Sélectionnez “NON” pour annuler. Lecture Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image Lecture NR Réduit les parasites et les dégradations de l’image. Réglage progr.
Édition des titres et des chapitres Montage de titres/chapitres et lecture de chapitres DVD TV Préparation Retirez la protection (cartouche ➡ page 14, disque ➡ page 33) [RAM] VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 2 3 4 5 6 1 2 CH ShowView 7 8 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP :, 9 PAUSE PLAY/x1.3 ; 1 DIRECT NAVIGATOR DIRECT NAVIGATOR 08 07 SLOW/SEARCH STOP Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre voulu. DIRECT NAVIGATOR VISU.
Opérations sur les titres Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Effacer” et appuyez sur [ENTER]. Effacer§ [RAM] [DVD-R] ≥La durée d’enregistrement disponible sur un DVD-R n’augmente pas quand vous effacez des titres. Affichage d’informations sur le titre (notamment date et heure d’enregistrement). Propriétés Propriétés Dinosaur N˚ Date Nom [RAM] [DVD-R] 26 11/10/2004 Lun 12 Heure 12:19 Temps Enr.
Création, modification et lecture de listes de lecture 2 DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir “PLAY LIST” et appuyez sur [ENTER]. AV PLAY LIST DVD-RAM VISUALIS. PLAY LIST -- 1 2 -- -- -- Créer CH 4 -- 3 5 6 -- ShowView 7 8 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Précédente 0 01/01 Suiv. ENTER RETURN SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE 3 PLAY/x1.
Modification et lecture de listes de lecture/de chapitres 2 3 Effacer§ À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir “PLAY LIST” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir une liste de lecture. Affichage d’informations sur la liste (notamment date et heure d’enregistrement).
DISC MANAGEMENT [RAM] [DVD-R] DVD Préparation Enlevez la protection. [RAM] (cartouche ➡page 14, disque ➡ ci-contre) TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV 1 2 1 3 CH 4 5 Appuyez sur [FUNCTIONS]. 6 ShowView 7 8 FUNCTIONS Protection Disque Non DVD Cartouche protégée Non DVD-RAM Lecture DIRECT NAVIGATOR 9 CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP 0 SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE À l’arrêt Enregistrement TIMER RECORDING Copie Modifier PLAY/x1.
Nom disque Sélection Lecture Auto [RAM] [DVD-R] ➡ page 34, Entrée de texte Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre FUNCTIONS. FUNCTIONS DVD DVD-RAM Lecture Documentary Protection Disque Non Cartouche protégée No DIRECT NAVIGATOR Protection du disque [DVD-R] Indiquez si vous voulez qu’après finalisation, le disque soit doté d’un menu principal. Faites ce choix avant d’effectuer la finalisation. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” ou “Titre 1” et appuyez sur [ENTER].
0202-7537french.fm 34 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時53分 Entrée de texte 1 Affichez l’écran Nom disque. DVD TV Titre (enregistrement par minuterie) Sélectionnez “Nom programme” à l’étape 3, page 19, 20. VOLUME CH DIRECT TV REC AV Touches numériques 1 2 3 4 5 6 Liste de lecture Sélectionnez “Entrer Nom” à l’étape 4, page 31. CH ShowView 7 ¢ CANCEL Titre Sélectionnez “Entrer Nom” à l’étape 3, page 28. 8 9 CANCEL Disque Sélectionnez “Nom disque” à l’étape 3, page 32.
Fenêtre FUNCTIONS et messages d’état Messages d’état DVD Des messages d’état s’affichent sur le téléviseur lorsque vous utilisez l’enregistreur, afin de vous informer sur l’état de l’appareil. TV VOLUME CH DIRECT TV REC AV Appuyez sur [STATUS]. L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Changement des réglages de l’appareil Procédures communes < OPEN/CLOSE 1 ∫ OPEN/CLOSE REC TIME SLIP /x1.3 TIME SLIP CH À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir “SETUP” et appuyez sur [ENTER]. 2 Rubriques Menus DVD TV VOLUME CH DIRECT TV REC Télécommande DVD 1 Date et heure Power Save Arrêt Régl.
0202-7537french.fm 37 ページ 2004年3月4日 Rubriques 午後3時29分 Menus Langues Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques. [DVD-V] ≥Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. ≥Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que soit le réglage que vous faites ici.
0202-7537french.fm 38 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時29分 Changement des réglages de l’appareil Rubriques Audio Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine). Menus Lecture k1.3 & son en recherche Avec certains disques, il se peut que vous entendiez le son quel que soit ce réglage. ≥Oui :Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant. ≥Non :Il n’y a pas de son lors des recherches. Visionnage rapide (➡ page 23) ne fonctionne pas.
Rubriques Connexion sat. Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine). Menus Aspect TV (➡page 12) ≥16:9 ≥4:3 Progressif (➡ page 12) ≥Marche ≥Arrêt Système TV (➡page 41) ≥PAL ≥NTSC Sortie PERITEL Sélectionne le signal envoyé en sortie sur le connecteur AV1. Pour envoyer un signal RVB, sélectionnez “RVB ( sans composant )”. Pour envoyer un signal à composantes, sélectionnez “Vidéo ( avec composant )” ou “S-Vidéo (avec composant )”.
Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 36. Régl. canaux 1 2 3 ∫ Pour changer individuellement l’accord d’une chaîne 5 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir “SETUP” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Régl. canaux” et appuyez sur [1]. SETUP Régl.
Reprogrammation auto, Transfert Réglage TV Système TV Si le téléchargement des préréglages ou le réglage automatique (➡ page 10, 11) a échoué pour une raison ou une autre, vous pouvez relancer le réglage automatique des canaux . ∫ Reprogrammation auto 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Reprogrammation auto” et appuyez sur [ENTER]. 2 L’écran de confirmation apparaît. 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [ENTER]. Le menu de réglage du pays apparaît.
Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 36. Réglages de l’horloge Habituellement, la fonction de réglage automatique ou de téléchargement (➡ page 10, 11) règle automatiquement l’horloge à la bonne heure. Dans certaines conditions, cependant, il se peut que l’appareil ne puisse pas régler l’horloge automatiquement. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour régler l’horloge manuellement.
Spécifications Spécifications LASER Produit LASER de Classe I (Capteur) Longueur d’onde : 795 nm, 658 nm Puissance du laser : Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la protection de sécurité Son Système d’enregistrement : Dolby Digital 2 canaux Entrée audio : AV1/AV2 (21 broches), AV3/AV4 (RCA) Niveau d’entrée :Standard : 0,5 Vrms, Plage complète : 2 Vrms à 1 kHz Impédance d’entrée : Supérieure à 10 k≠ Sortie audio : AV1/AV2 (21 broches), Sortie audio (RCA) Niveau de sortie :Standard : 0,5 Vrms, P
0202-7537french.fm 44 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時29分 Informations de référence Glossaire Plage dynamique La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion. La compression de la plage dynamique permet de réduire l’intervalle entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts.
0202-7537french.fm 45 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時29分 Foire aux questions Configuration De quel matériel faut-il disposer pour reproduire du son surround multicanal? Page ≥ DVD-Vidéo: Vous pouvez reproduire le son surround multicanal des DVD-Vidéo en raccordant par liaison numérique un amplificateur équipé de décodeurs Dolby Digital, DTS ou MPEG. ≥DVD-Audio: Cet appareil reproduit les DVD Audio en stéréo 2 canaux. Il n’est pas possible de lire ces disques en son surround multicanal.
Messages d’erreur Sur le téléviseur Ne peut pas finir ≥Le programme est protégé contre la copie. l’enregistrement complétement. ≥Le disque est peut-être plein. Enregistrement impossible sur le disque. ≥Le disque est peut-être sale ou rayé. Page — — 15 Veuillez vérifier le disque. Formatage impossible. Enregistrement impossible. Disque plein. ≥Créez de l’espace en effaçant les titres qui ne vous intéressent plus. [RAM] ≥Utilisez un nouveau disque. [RAM] [DVD-R] 24, 29, 33 — Enregistrement impossible.
Guide de dépannage Avant de vous adresser au service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous n’êtes pas sûr à propos de certains points ou si les remèdes proposés ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur pour savoir ce qu’il faut faire. Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil: ≥Bruits de rotation régulière des disques. Le bruit de rotation des disques ≥L’image est déformée pendant la recherche.
Guide de dépannage Opération Impossible de commander le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas. ≥Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas être commandés même si vous changez le code. ≥La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. Appuyez et maintenez simultanément la touche [ENTER] et la touche numérique indiquée pendant au moins 2 secondes. 13 ≥Les piles sont usées. Remplacez-les par des neuves.
0202-7537french.fm 49 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後3時30分 Lecture Page La lecture ne démarre pas même si [1] (PLAY) est pressée. La lecture démarre mais s’arrête immédiatement. ≥Insérez le disque correctement avec l’étiquette dirigée vers le haut. ≥Vous avez tenté de lire un DVD-RAM ou un DVD-R vierge, ou un disque illisible sur cet appareil.
0202-7537french.fm 50 ページ 2004年3月4日 木曜日 午後4時13分 Index Amélioration des dialogues . . . . . . . . . 27 Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Canal Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . 11 Téléchargement des préréglages du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Changement de vignette . . . . . . . . . . . 29 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 28 Code de télécommande . . . .