E50(French).book 1 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Enregistreur DVD vidéo Mode d’Emploi Modèle No. DMR-E50 Avant de connecter, utiliser ou régler cet appareil, veuillez lire complètement ce manuel d’emploi. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer lorsque c’est nécessaire. Web Site: http://www.panasonic-europe.
E50(French).book 2 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Table des matières Table des matières ..................................................................... 2 Format......................................................................................... 34 Finaliser—Création d’une DVD-Vidéo......................................... 35 Guide des commandes de référence ........................................ 4 Télécommande .............................................................................
E50(French).book 3 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Laissez cette page ouverte lorsque vous lisez le Mode d’Emploi. Vous pouvez vous y reporter pour le nom des composants et des commandes ainsi que pour les nombres qui apparaissent dans le texte. 1 B @ N< J OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE CH CH REC MODE VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN L/MONO R REC TIME SLIP TIME SLIP ERASE TIMER REC EXT LINK /a1.
E50(French).book 4 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Guide des commandes de référence Télécommande Lecteur principal Page (1) Touche marche/arrêt DVD (Í, DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ≥Pour passer l’appareil du mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil est toujours raccordé au cordon d’alimentation. ≥En mode de veille, le lecteur consommera une petite quantité d’énergie. (2) Touche SHOWVIEW (ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E50(French).
E50(French).book 6 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Avertissement et Informations Importantes Précautions à prendre avant l’utilisation de l’appareil ≥Ne pas placer dans une zone confinée de manière à ce que le ventilateur de refroidissement arrière et les conduits de refroidissement ne soient pas couverts. Eviter: ≥L’humidité et la poussière. ≥Les hautes températures telles que la lumière directe du soleil. ≥Les aimants ou objets électromagnétiques. ≥De toucher les parties internes de l’appareil.
E50(French).book 7 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 La télécommande Piles Utilisation ≥Insérer les piles dans le sens de polarité (- et +) indiqué dans la télécommande. ≥Ne pas utiliser de piles de type rechargeable. Pointez la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles à une distance maximale de 7 m directement devant le lecteur. ≥Dépoussiérez régulièrement la fenêtre de transmission ainsi que le capteur du lecteur.
E50(French).book 8 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 La télécommande (continue) Fonctionnement du téléviseur Il est possible de commander les téléviseurs en changeant le code de la télécommande. Préparatifs ≥Allumez le téléviseur. ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “TV”. 1 Se reporter à la liste ci-dessous pour le code de votre téléviseur. 2 Maintenir enfoncée la touche [Í, TV] (14) et entrer le code à deux chiffres au moyen des touches numériques (4).
E50(French).book 9 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Disques Disques qu’il est possible d’utiliser Pour votre information ≥DVD-RAM enregistré sur cet appareil ne peut pas être lu sur des lecteurs incompatibles (y compris les lecteurs fabriqués par Panasonic). ≥En utilisant un DVD-RAM Panasonic, vous pouvez enregistrer des télédiffusions qui vous permettent de faire une copie telles que des retransmissions par satellite.
E50(French).book 10 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Disques (continue) ≥Certaines transmissions émettent des signaux qui peuvent vous permettre d’en faire une copie mais vous ne pouvez pas enregistrer ces transmissions avec des DVD-R. Utilisez des DVD-RAM pour enregistrer ce type de transmission. ≥Dans certains cas, la lecture n’est pas possible en raison des conditions d’enregistrement.
E50(French).book 11 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Raccordement et Réglage Veuillez tout d’abord débrancher les cordons d’alimentation CA de tous les appareils que vous allez connecter à l’appareil avant de brancher et de débrancher les câbles. Si vous raccordez votre lecteur enregistreur à un téléviseur avec [Q Link]°1, suivez les étapes suivantes. Commencez également ici si vous possédez un téléviseur avec [DATA LOGIC]°2, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 ou [SMARTLINK]°5 et prise péritel à 21 broches.
E50(French).book 12 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Raccordement et Réglage (continue) Préréglez le téléchargement (En réglant simultanément ce lecteur enregistreur à un nouveau téléviseur) Préréglez le téléchargement (Pour installer ce lecteur avec un téléviseur en marche) Placez d’abord le lecteur enregistreur en position de veille (standby). 1 Réglez sur le téléviseur. 2 Sélectionnez l’entrée AV sur votre téléviseur. 3 Appuyez sur [Í, DVD] (1) pour allumer le lecteur/ Réglez sur le téléviseur.
E50(French).book 13 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Raccordement et Réglage (continue) Utilisez un câble Péritel à 21 broches ou un câble Audio/Vidéo (câble S-Vidéo). Suivez les opérations suivantes si vous connectez votre lecteur enregistreur à un téléviseur utilisant un câble coaxial RF et une prise Péritel à 21 broches.
E50(French).book 14 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Sélection du type d’écran du téléviseur Raccordement et Réglage (continue) Réglage Automatique Le format préréglé en usine est de 4:3 pour un téléviseur standard. Vous n’avez pas besoin de changer ce réglage si vous possédez un téléviseur de format 4:3. Le réglage automatique recherche automatiquement toutes les stations disponibles et règle l’heure et la date de l’horloge du lecteur enregistreur.
E50(French).book 15 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Quand un écran de menu apparaît sur le téléviseur [DVD-V] [VCD] Actionnez les menus en procédant comme suit. Les opérations courantes dépendent du disque. Appuyez sur les touches numériques (4) pour sélectionner un objet ou déplacer [3, 4, 2, 1] (10) pour sélectionner un objet et appuyez sur [ENTER] (10).
E50(French).book 16 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques (continue) Quick View (Play t1.3) RECHERCHE par avance rapide et rembobinage [RAM] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Pendant la lecture ou le Défilement de l’Heure, une lecture plus rapide est possible par rapport à la lecture normale pour économiser le temps à l’aide de la fonction Quick View. Pendant la lecture Pendant la lecture Appuyez sur [6, SLOW/SEARCH] ou [5, SLOW/ SEARCH] (20).
E50(French).book 17 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques (continue) Saut de page [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Vous pouvez sauter jusqu’au début des plages (page 67) et des chapitres (page 67) et reprendre la lecture à partir de là. Sur les DVD-RAM et DVD-R, vous pouvez sauter au début d’un programme et commencer la lecture à partir de là. La section entre le point où l’enregistrement a commencé et le point où il s’est arrêté s’appelle un “programme”.
E50(French).book 18 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques (continue) Modifiez l’audio Pour votre information ≥Vous pouvez aussi utiliser le menu DISPLAY pour changer le type d’audio. ≥Vous pouvez changer l’audio pour les images lues avec enregistrement et lecture simultanés et défilement de l’heure (Time Slip). [RAM] [DVD-V] [VCD] Par la télécommande uniquement Vous pouvez modifier le son qui est reçu ou lu en suivant la procédure suivante.
E50(French).book 19 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques (continue) Marquage de points pour les lire de nouveau—MARKER ªPour effacer les menus DISPLAY [RAM] [DVD-R] Vous pouvez marquer jusqu’à 999 points sur un disque pour y revenir plus tard. Ces signets sont directement enregistrés sur DVD-RAM, mais sont effacés à la mise hors tension du lecteur ou à l’ouverture du tiroir du disque DVD-R. Remarque [RAM] ≥Cette caractéristique est inopérante si on utilise une liste de lecture.
E50(French).book 20 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture des disques (continue) ªNommer les dossiers et les fichiers Utilisation des menus pour lire les disques MP3 Au moment de l’enregistrement, donnez aux nom de fichiers et de dossiers un préfixe numérique de 3 chiffres dans l’ordre que vous désirez les lire (ceci peut quelquefois ne pas fonctionner). [MP3] Cet appareil peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/RW à l’aide d’un ordinateur.
E50(French).book 21 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Enregistrement de programmes télévisés ªModes d'enregistrement et autonomie d'enregistrement indicative exprimée en heures [RAM] [DVD-R] Préparatifs Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. DVD-RAM 1 Appuyez sur [Í, DVD] (1) pour mettre le lecteur enregistreur en marche. 2 Appuyez sur [<, OPEN/CLOSE] (39) pour ouvrir le tiroir et insérez un disque. ≥Insérez un seul disque entre les guides du tiroir. ≥Appuyez sur [<, OPEN/CLOSE] (39) pour fermer le tiroir. ex.
E50(French).book 22 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Enregistrement de programmes télévisés (continue) Mode d’enregistrement flexible (FR) Enregistrement Une Touche—Spécifiez une heure pour arrêter l’enregistrement [RAM] [DVD-R] [RAM] [DVD-R] L’appareil calcule un débit d’enregistrement qui permet à l’enregistrement de tenir dans les limites du temps que vous avez réglé (temps disponible restant sur le disque) et avec une qualité d’image la meilleure possible.
E50(French).book 23 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Enregistrement de programmes télévisés (continue) ªPour Enregistrer le même programme TV que vous êtes en train de regarder (Enregistrement TV Direct) ≥Lorsque la “Connexion AV2” est réglée sur “Ext Link 2”, cette fonction n'est pas opérante si le signal d'entrée n'est pas de type NTSC. ≥L'image de lecture ou l'image de menu n'est pas émise par la prise AV2 en mode de veille d'enregistrement programmé.
E50(French).book 24 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Lecture pendant l’enregistrement Lecture à partir du début du programme que vous êtes en train d’enregistrer— Lecture Suivie Enregistrement et lecture simultanés [RAM] Vous pouvez commencer à lire le programme que vous êtes en train d’enregistrer ou lire un programme précédemment enregistré. [RAM] Préparatifs Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. Vous pouvez commencer la lecture à partir du début d’un programme même lorsque vous continuez son enregistrement.
E50(French).book 25 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 En utilisant la fenêtre FUNCTIONS Lecture pendant l’enregistrement (continue) Contrôle de l’enregistrement pendant l’enregistrement (TIME SLIP) A propos de la fenêtre FUNCTIONS La plupart des caractéristiques et fonctions de cet appareil peuvent également être commandées par des icônes. Les exemples montrent la fenêtre FUNCTIONS avec l’utilisation d’un DVD-RAM. Les menus courants dépendent du type de disque qui est utilisé.
E50(French).
E50(French).book 27 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Effectuer des enregistrements programmés En utilisant le nombre SHOWVIEW pour effectuer un enregistrement programmé 4 Appuyez sur [ENTER] (10). ≥L’écran de la Liste des canaux programmés apparaît. [RAM] [DVD-R] TIMER RECORDING Par la télécommande uniquement CANCEL ªPour mettre le lecteur enregistreur en attente d’enregistrement Appuyez sur [ , TIMER] (12). Assurez-vous que “ ” s’allume sur l’afficheur du lecteur enregistreur.
E50(French).book 28 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Effectuer des enregistrements programmés (continue) ªPour changer le programme TIMER RECORDING Utilisez [3, 4] (10) de manière répétée pour sélectionner la position du programme sur laquelle le programme télévisé à enregistrer sera diffusé. Restant 1:58 SP 1:19:00 16. 7.
E50(French).book 29 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Effectuer des enregistrements programmés (continue) ≥Pour continuer la programmation: Répétez les opérations 2, 3 et 4. Programmation manuelle [RAM] [DVD-R] 5 Appuyez sur [PROG/CHECK] (13) ou [RETURN] Par la télécommande uniquement (23). Vous pouvez pré-régler vos propres conditions de programmation (jusqu’à 16 programmes). Pour mettre le lecteur enregistreur en attente d’enregistrement Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”.
E50(French).book 30 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Effectuer des enregistrements programmés (continue) Pour vérifier les programmes Commencer et annuler les programmes [RAM] [DVD-R] [RAM] [DVD-R] Appuyez sur [PROG/CHECK] (13). ªPour mettre le lecteur enregistreur en attente d’enregistrement Appuyez sur [ , TIMER] (12). L’écran de la Liste des canaux programmés apparaît. TIMER RECORDING A No 01 W 02 F 03 04 X 05 Restant 1:58 SP Le lecteur enregistreur s’éteint et “ l’appareil. 1:19:00 16. 7.
E50(French).book 31 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Enregistrement à partir d’un magnétoscope Connexion à un autre appareil [RAM] [DVD-R] Il est possible d’enregistrer le son et l’image lus sur un magnétoscope ou sur une caméra connectés aux bornes d’entrée. Préparatifs ≥Avant de raccorder les câbles, assurez-vous d’abord que les deux appareils sont hors tension. Puis après avoir raccordé les câbles, mettre les deux appareils sous tension.
E50(French).book 32 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Entrer les titres Informations sur le disque [RAM] [DVD-R] Vous pouvez: ≥Titrer les disques avec le mode DISC INFORMATION dans la fenêtre FUNCTIONS. ≥Titrez les programmes au moyen de l’enregistrement programmé (page 28). ≥Titrer les programmes au moyen du DIRECT NAVIGATOR (NAVIGATEUR DIRECT) (page 37). ≥Titrer les listes de lecture avec l’écran PLAY LIST (page 45). Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”.
E50(French).book 33 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Informations sur le disque (continue) Protection du disque Débloquer la protection du disque [RAM] [RAM] Cela vous permet de protéger les disques contre les effacements accidentels. Cela vous permet de débloquer la protection du disque. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez le disque duquel vous désirez débloquer la protection. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez le disque que vous souhaitez protéger.
E50(French).book 34 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Informations sur le disque (continue) 2 Utilisez [3, 4, 2, 1] (10) pour sélectionner “DISC Effacer tous les programmes INFORMATION” et appuyez sur [ENTER] (10). [RAM] Tous les programmes et les listes de lecture créées à partir de ceux-ci seront effacés si vous utilisez cette procédure. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez déjà enregistré.
E50(French).book 35 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Informations sur le disque (continue) Finaliser—Création d’une DVD-Vidéo [DVD-R] Vous pouvez lire les DVD-R à partir des lecteurs DVD compatibles en les finalisant sur ce lecteur enregistreur, en les plaçant dans le DVD-Vidéo. Les menus que vous créez avec ce lecteur enregistreur peuvent également être utilisés sur le lecteur. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez le disque que vous voulez finaliser.
E50(French).book 36 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utilisation du navigateur direct Sélection des programmes à lire A propos de la liste programme [RAM] [DVD-R] DIRECT NAVIGATOR NAVIGATOR DIRECT Une liste de programmes est créée lorsque vous les enregistrez. Vous pouvez utiliser cette liste pour trouver les programmes que vous désirez regarder. i) 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] (9). e) b) c) d) f) ≥La liste du programme apparaît. ≥Les images pour la liste sélectionnée sont lues en arrièreplan.
E50(French).book 37 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utilisation du navigateur direct (continue) Effacement des programmes Entrer et éditer des titres de programme [RAM] [DVD-R] [RAM] [DVD-R] Le programme s’efface complètement lorsque vous utilisez cette procédure et ne peut pas être récupéré. Avant d’effacer, vérifiez attentivement le programme pour ne pas en annuler un que vous désirez conserver. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez déjà enregistré.
E50(French).book 38 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utilisation du navigateur direct (continue) Protéger les programmes Débloquer la protection du programme [RAM] [RAM] Vous pouvez prévenir les effacements accidentels en les protégeant contre l’écriture. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez déjà enregistré. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez déjà enregistré.
E50(French).book 39 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utilisation du navigateur direct (continue) ≥Le temps d’enregistrement disponible du disque peut ne pas augmenter après avoir effacé de petites parties des programmes. ≥Les listes de lecture créées avec la partie effacée sont également effacées. Effacer les parties d’un programme [RAM] Les parties spécifiées du programme sont complètement effacées lorsque vous utilisez cette procédure et ne peuvent pas être récupérées.
E50(French).book 40 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes Affichage des listes de lecture A propos de l’écran de la scène de la liste de lecture a) [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez déjà enregistré. PLAY LIST Scènes SELECT PAGE Appuyez sur [PLAY LIST] (22).
E50(French).book 41 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes (continue) Créer des listes de lecture Pour votre information ≥Vous pouvez être en mode d’avance rapide, rembobinage, pause et lecture au ralenti lorsque vous lisez des scènes de la même manière que vous le pouvez en lecture normale. ≥Un disque peut contenir un maximum de 99 listes de lecture et 999 scènes. Ces chiffres peuvent être réduits dans certaines conditions.
E50(French).book 42 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes (continue) Lire les listes de lecture Lire les scènes des listes de lecture [RAM] [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. 1 Appuyez sur [PLAY LIST] (22).
E50(French).book 43 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes (continue) Ajouter des scènes à une liste de lecture Déplacer une scène [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. 1 Appuyez sur [PLAY LIST] (22).
E50(French).book 44 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes (continue) Pour ré-éditer une scène de la liste de lecture Effacer une scène de la liste de lecture [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture.
E50(French).book 45 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les listes de lecture pour le montage des programmes (continue) Copier les listes de lecture Titrer les listes de lecture [RAM] [RAM] Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Insérez un disque sur lequel vous avez créé des listes de lecture.
E50(French).book 46 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les menus DISPLAY [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Menu du disque Par la télécommande uniquement [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD] Les menus DISPLAY contiennent des informations concernant le disque ou l’appareil. Ces menus vous permettent d’exécuter des opérations en changeant ces informations. Disque Play Vidéo Audio Procédures communes Préparatifs Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”.
E50(French).book 47 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les menus DISPLAY (continue) Menu de lecture Menu Sonore [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] Disque Play Vidéo Audio Lect. reprise Marqueur Disque Play Vidéo Audio NON 1s10 †††††††††† Vous pouvez lire un programme, une liste de lecture, un chapitre, un titre, un groupe ou une piste de manière répétée.
E50(French).book 48 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Utiliser les menus DISPLAY (continue) Répéter la lecture [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Pendant la lecture Utilisez [3, 4] (10). Disque Play Vidéo Audio Lect. reprise Marqueur NON 1s10 †††††††††† L’affichage change comme illustré. [RAM] [DVD-R] PRG (PROGRAMME),-.Tout,-.NON ^----------------------------------------------J [DVD-V] Chapitre>Titre>NON ^-------------------------J [CD] [VCD] Piste,-.Tout,-.NON ^------------------J [MP3] Piste,-.
E50(French).book 49 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Protection parentale La protection parentale désactive toutes les touches du lecteur enregistreur et de la télécommande. Utilisez-la aussi pour empêcher d’autres personnes de se servir du lecteur enregistreur. Par la télécommande uniquement Pour activer la protection parentale Maintenez enfoncées simultanément les touches [ENTER] (10) et [RETURN] (23) jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’afficheur du lecteur enregistreur.
E50(French).
E50(French).book 51 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Rehaussez votre système (continue) Raccorder un Décodeur Raccorder un récepteur satellite ou un récepteur numérique Le Décodeur renvoie à un dispositif servant à décoder les transmissions brouillées (Télévision payante).
E50(French).
E50(French).book 53 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur Procédures communes Reportez-vous au résumé des réglages page 54 et utilisez la procédure ci-dessus pour modifier les réglages si cela s’avère nécessaire. Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. 1 Le lecteur enregistreur étant arrêté Appuyez sur [FUNCTIONS] (11) pour afficher la fenêtre FUNCTIONS. 2 Utilisez [3, 4, 2, 1] (10) pour sélectionner “SETUP” et appuyez sur [ENTER] (10).
E50(French).book 54 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Résumé des réglages ª Disque [DVD-V] Ce tableau présente les réglages d’usine de ce lecteur enregistreur. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement des menus, consultez la page 53. ≥Les fonctions soulignées correspondent aux préréglages effectués en usine. Réglage de la langue du menu disque, du son et des sous-titres pour la lecture de DVD vidéo.
E50(French).book 55 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) ª Audio ≥Les fonctions soulignées correspondent aux préréglages effectués en usine. Lecture t1.3& son en recherche (PLAY) (page 16) [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD] ª Vidéo Choisissez d’activer le Quick View (Play k1.3) ou non et d’avoir le son pendant la recherche. [Oui] [Non] Netteté d’enregistrement (REC) Sélectionner la netteté de l’image pendant l’enregistrement.
E50(French).book 56 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) ≥Les fonctions soulignées correspondent aux préréglages effectués en usine. DVD-Video mode 4:3 Vous pouvez sélectionner la réflexion de l’image sur le téléviseur lorsque vous regardez des images en 16:9 (DVD-Vidéo) sur TV 4:3. [Pan & Scan] [Letterbox] ª Affichage Messages à l’écran Choisissez l’affichage automatique ou non des messages à l’écran.
E50(French).book 57 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Entrer un mot de passe (Protection Parentale) Sortie numérique Changez ces réglages si vous avez raccordé un appareil aux bornes de l’OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT du lecteur enregistreur. Vous pouvez limiter la lecture de DVD non adaptés à certains publics comme les enfants. La lecture et les changements de réglage ne sont pas possibles à moins que vous n’entriez un mot de passe. Réduc.
E50(French).book 58 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Réglages à distance Manœuvrer un autre DVD Panasonic à l’aide de la télécommande Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Appuyez sur [FUNCTIONS] (11) pour afficher la fenêtre FUNCTIONS. En changeant le code de la télécommande, vous pouvez faire fonctionner d’autres lecteurs et enregistreurs DVD fabriqués par Panasonic.
E50(French).book 59 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Réglage de l’horloge Réglage automatique de l’horloge Généralement, le réglage automatique du lecteur enregistreur ou la fonction de téléchargement règle automatiquement l’horloge pour corriger l’heure. Sous certaines conditions de réception, le lecteur enregistreur peut ne pas être en mesure de régler l’horloge automatiquement.
E50(French).book 60 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Réglages des canaux Decodeur: Pour prérégler des chaînes de télévision à paiement. Utilisez [3, 4] (10) pour sélectionner “Marche”. ≥Si “Decodeur” est réglé sur “Arrêt”, les chaînes normales de télévision sont préréglées. Sys couleur: Pour changer le type du système vidéo. ≥Utiliser [3, 4] (10) pour sélectionner “Auto”. Cet appareil distingue automatiquement les signaux PAL et SECAM.
E50(French).book 61 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Liste de réception des chaînes de télévision Sys couleur: Pour changer le type du système vidéo. ≥Utiliser [3, 4] (10) pour sélectionner “Auto”. Cet appareil distingue automatiquement les signaux PAL et SECAM.
E50(French).book 62 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Changer les réglages du lecteur enregistreur (continue) Réglage Economie d’énergie SETUP Langue English Préparatifs ≥Réglez [DVD, TV] (15) sur “DVD”. ≥Appuyez sur [FUNCTIONS] (11) pour afficher la fenêtre FUNCTIONS. Régl. canaux Réglage Disque Vidéo Audio Affichage Connexion sat. 1 Utilisez [3, 4, 2, 1] (10) pour sélectionner “SETUP” et appuyez sur [ENTER] (10). ≥L’écran des réglages SETUP apparaît.
E50(French).book 63 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Afficheurs d’état Changer les informations affichées Exemples d’affichages Les affichages apparaissent sur le téléviseur lorsque vous utilisez le lecteur enregistreur pour vous faire savoir que l’opération a été exécutée et dans quelle position se trouve le lecteur enregistreur.
E50(French).book 64 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Maintenance et Manipulation Maintenance Nettoyez ce lecteur enregistreur au moyen d’un chiffon sec et doux. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer le lecteur enregistreur. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement sa notice d’utilisation. La poussière et la saleté peuvent adhérer dans le temps aux lentilles de l’appareil et entraver ainsi l’enregistrement ou la lecture des disques.
E50(French).book 65 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Glossaire ≥Une image fixe est composée de deux trames alternées si bien que l’image peut apparaître floue mais la qualité d’ensemble est élevée. ≥Une trame fixe n’est pas floue mais elle ne comporte que la moitié des informations d’une image fixe de sorte que la qualité d’image est inférieure. Bitstream (train binaire) Il s’agit de la forme comprimée des signaux numériques.
E50(French).book 66 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Glossaire (continue) Q Link (Lien Q) Cette fonction fonctionne uniquement si l’unité est raccordée au moyen d’un câble péritel 21 broches au téléviseur présentant le Q Link ou toute fonction similaire.
E50(French).book 67 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Glossaire (continue) VPS/PDC VPS (Vidéo Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) VPS ou PDC est un système très pratique qui permet aux programmes télévisés que vous avez programmés pour l’enregistrement programmé seront précisément enregistrés du début à la fin, même si l’heure actuelle de diffusion diffère de celle du programme à cause des retards de programmes ou de leur durée.
E50(French).book 68 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Diagnostic Auto Les affichages du diagnostic auto apparaissent en cas de problème avec le lecteur enregistreur. Les numéros de service du tableau apparaissent lorsqu’un problème surgit. ≥Les numéros de service sont formés par un “U” suivi de deux chiffres. Numéro de service Numéro de service Condition du lecteur enregistreur NO READ Le disque est souillé ou rayé.
E50(French).book 69 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Affichages des erreurs Messages d’erreur Causes et solutions Pas de disque. ≥Vous n’avez pas inséré de disque. Insérez un disque de manière à ce que le lecteur enregistreur puisse le lire. (page 15) ≥Le disque est à l’envers. S’il s’agit d’un disque à une face, placez-le avec l’étiquette sur le dessus. (page 15) Ce disque n'est pas enregistrable. ≥Le lecteur enregistreur ne peut pas enregistrer sur le disque que vous avez inséré.
E50(French).book 70 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Guide de dépannage Avant de faire appel à un réparateur, recherchez la cause possible du problème que présente l’appareil. En cas de doute sur certains points de vérification ou si les solutions indiquées dans ce tableau ne résolvent pas le problème, Consultez votre revendeur. Alimentation Pas d’alimentation ≥Insérez le cordon d’alimentation secteur à fond dans la prise secteur murale. L’appareil est allumé mais ne fonctionne pas.
E50(French).book 71 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Guide de dépannage (continue) Lecture La lecture ne démarre pas même en appuyant sur [1] (21). La lecture démarre puis s’arrête aussitôt. “NO READ”, “UNSUPPORT”, “NO DISC” ou “NO PLAY” apparaît sur l’afficheur du lecteur enregistreur. ≥Insérez correctement le disque avec l’étiquette placée au-dessus. (page 15) ≥Ce lecteur ne peut pas lire des disques autres que DVD-RAM, DVD-R, DVD-Vidéo, CD Vidéo, CD et disque MP3. (page 9) ≥Le disque est sale.
E50(French).book 72 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Guide de dépannage (continue) Enregistrement et enregistrement programmé Enregistrement impossible. ≥Vous n’avez pas inséré de disque ou celui que vous avez introduit n’est pas un disque sur lequel on peut enregistrer. Insérez un disque sur lequel le lecteur enregistreur peut enregistrer. (page 9) ≥Le disque n’est pas formaté. Formatez le disque de manière à ce que le lecteur enregistreur puisse enregistrer dessus.
E50(French).
E50(French).book 74 ページ 2003年7月11日 金曜日 午後5時47分 Index ªA ªM Audio ......................................................................................... 18 Marqueur ................................................................................... 19 MENU ........................................................................................ 15 Mode d’enregistrement flexible .................................................. 22 Modes d’enregistrement ..............................................