Instrucciones de funcionamiento Grabador Blu-Ray Disc™ Referencia DMR-BWT745 DMR-BWT640 Gracias por adquirir este producto. Consulte estas instrucciones con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para su uso futuro. • Este grabador de discos Blu-ray puede utilizarse para ver y grabar solamente los canales abiertos. No permite recibir canales de TV de pago ni canales codificados.
Medidas de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Unidad • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños sobre el producto, - No exponga el equipo a la lluvia, humedad, goteos ni salpicaduras. - No deposite sobre la unidad objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. - Use sólo los accesorios aconsejados. - No retire las cubiertas del equipo. - No intente reparar este equipo usted mismo. Deje que lo arregle personal técnico cualificado.
Baterías • Existe peligro de explosión si cambia las pilas de forma incorrecta. Utilice sólo el tipo de pilas recomendado por el fabricante. • La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar fugas de electrolito y ser causa de incendio. - No mezcla pilas nuevas con viejas ni de tipos distintos. - No las caliente ni las exponga a las llamas. - No deje las pilas en el interior de vehículos expuestos a la luz solar directa por largos períodos de tiempo si las puertas y ventanillas están cerradas.
Tabla de contenido Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Primeros pasos Información sobre los soportes y la unidad de HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Contenido Grabable/reproducible . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Modo de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones útiles Funciones VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Menú de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 - Procedimientos comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sintonización de DVB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 HDD / Disco / HDD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sonido . . . .
Primeros pasos Getting started Información sobre los soportes y la unidad de HDD Para obtener más información, consulte también las especificaciones.
Primeros pasos (–: Imposible) Tipo de soporte DVD-RW* 1 Símbolo estándar Contenido grabable • Vídeo [DVD-RW] – +R/+R DL [+R] • Vídeo +RW* 1 [+RW] • Vídeo Contenido reproducible • AVCHD* 3 – • AVCHD* 3 – • AVCHD* 3 CD de audio (CD-DA) • Música – [CD] CD (incluyendo CD-R/RW) – Tarjetas SD*1 [SD] Memoria USB [USB] • JPEG • MPO (foto 3D) – • • • • Xvid • MKV JPEG MPO (foto 3D) MP3 • AVCHD/AVCHD 3D* 3 • MP4 • JPEG • MPO (foto 3D) • • • • • • AVCHD/AVCHD 3D* 3, 4 MP4 • MPEG2 Xvid • M
Primeros pasos Información sobre los soportes y la unidad de HDD Acerca de la extensión de los archivos MP4: MPEG2: “.MP4” “.MPG” “.MTS” Xvid: “.AVI” Arch. texto de subtítulos: “.SRT” MKV: “.MKV” Arch. texto de subtítulos: “.SRT” “.SUB” JPEG: “.JPG” MPO: “.MPO” MP3: “.MP3” “.mp4” “.mpg” “.mts” “.avi” “.srt” “.mkv” “.srt” “.sub” “.jpg” “.mpo” “.mp3” “.MOV” “.MPEG” “.TS” “.mov” “.mpeg” “.ts” “.M2TS” “.m2ts” “.SUB” “.sub” “.TXT” “.txt” “.SSA” “.TXT” “.ssa” “.txt” “.ASS” “.
Primeros pasos Notas Notas para un HDD externo (HDD USB) Puede utilizar un HDD externo de los dos modos siguientes. (Un solo HDD no puede gestionar estos dos modos simultáneamente.) • Para grabaciones Mueva títulos del HDD integrado a un HDD USB para conservar la capacidad del HDD integrado. • Primero deberá registrar el HDD USB a esta unidad. ( 67) • Para los archivos de datos Reproduzca MP4, JPEG, MP3, etc. (archivos de datos) en un HDD USB con esta unidad.
Primeros pasos Información sobre los soportes y la unidad de HDD Notas para las tarjetas SD Manejo de los soportes • Tarjeta SD compatible • No toque la superficie grabada de los discos ni la superficie de los terminales de las tarjetas SD.
Primeros pasos Cuidados de la unidad Sobre la manipulación de HDD/HDD USB Cuando traslade la unidad • El HDD es un dispositivo de alta precisión El HDD es un instrumento de grabación de alta precisión y puede dañarse con facilidad. Por lo tanto, tenga cuidado con las advertencias siguientes cuando el equipo esté activado, especialmente durante su funcionamiento, de lo contrario el HDD y el contenido grabado podrían dañarse: - No exponga la unidad a vibraciones ni golpes.
Primeros pasos Guía de referencia de control En general, las instrucciones para las operaciones hacen referencia al mando a distancia. 7 8 9 Mando a distancia [BWT745] 1 2 3 2 abc 3 def p qrs 8 tuv 9 wxyz 0 11 12 13 14 15 16 INTERNET 19 20 REWIND LIVE TV PAUSE PLAY/x1.
Primeros pasos Pantalla Unidad principal Abra la tapa del panel frontal tirando de ella. Conmutador En espera/Activado ( /I) Púlselo para cambiar del modo Activado al modo En espera y viceversa. En el modo En espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Abrir/cerrar la bandeja portadiscos Sensor de señal del mando a distancia • Ángulo: aprox. 20° arriba y abajo, 30° izquierda y derecha • Distancia: aprox.
Primeros pasos Conexión Conexiones básicas Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un TV compatible con 3D. • Antes de conectarla, desconecte todos los equipos y lea las instrucciones de funcionamiento correspondientes.
Primeros pasos Si no desea utilizar la unidad durante largos períodos de tiempo Para ahorrar energía, desconéctela de la toma de corriente. Esta unidad consume una pequeña cantidad de energía, aunque esté en el modo en espera. [aprox. 0.2 W (“Quick Start” no está activado y “RF OUT (Aerial Signal)” está ajustado a “Off”)] • Esta unidad no se puede conectar con un TV que no disponga de terminal HDMI. • Mantenga los cables coaxiales RF lo más lejos posible del resto de cables.
Primeros pasos Conexión ■ Amplificador/receptor no compatible con 3D Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un TV compatible con 3D. • Esta conexión sólo soporta hasta 5.1 canales.
Primeros pasos Conexión en red Si conecta esta unidad a la red, podrá disfrutar de las funciones de red (función DLNA, Servicios de red, grabación remota, etc.). Para obtener más información acerca del método de conexión, consulte las instrucciones que se entregan con el equipo conectado. Después de realizar la conexión LAN inalámbrica/del cable de la LAN, deberá configurar la red.
Primeros pasos Ajustes Botones de funcionamiento del TV El televisor puede utilizarse desde los botones de funcionamiento del TV del mando a distancia. • Lleve a cabo el ajuste si no puede utilizar el TV con los botones de funcionamiento del TV. [BWT745] Mientras pulsa [TV ], introduzca el código con los botones numéricos.
Primeros pasos 5 Configuración rápida 1 2 3 4 Active el TV y, a continuación, seleccione la entrada AV adecuada para conectar esta unidad. Pulse [ ] en el mando a distancia o [ /I] en esta unidad. • La Configuración rápida se iniciará cuando active la unidad por primera vez. Siga las instrucciones en pantalla y realice los ajustes. Introduzca el nuevo PIN para el control parental. PIN Entry Enter a new 4-digit PIN. This PIN will be used for controlling viewing and playback.
Primeros pasos Ajustes Para detener parcialmente Pulse [RETURN ]. Para reiniciar la configuración 1 Pulse [FUNCTION MENU]. ( 18) • [BWT640] Puede acceder a los ajustes básicos directamente pulsando el botón [SETUP]. 2 Seleccione “Basic Settings” en “Setup”, y luego pulse [OK]. 3 Seleccione “Auto Setup” en “DVB Tuning” y pulse [OK]. 4 Seleccione “Yes” y pulse [OK].
Primeros pasos Método de conexión al punto de acceso inalámbrico Buscar una red inalámbrica: 1 Seleccione “Search for wireless network” y pulse [OK]. 2 Se visualizarán las redes inalámbricas disponibles. Seleccione el nombre de su red y pulse [OK]. - Si el nombre de la red no se visualiza, busque de nuevo pulsando el botón rojo del mando a distancia. - Stealth SSID no se visualizará. Introdúzcala manualmente desde “Wireless Settings”.
Primeros pasos Pantalla FUNCTION MENU A través de FUNCTION MENU podrá acceder fácilmente a las funciones que desee, como por ejemplo, reproducción, grabación programada, ajustes de la unidad, etc. 1 Pulse [FUNCTION MENU].
Emisoras Emisoras En general, las instrucciones para las operaciones hacen referencia al mando a distancia. ( 12) 1 2 [BWT745] Pulse [INPUT SELECT] y seleccione “TV”, luego pulse [OK]. Utilizar la lista de canales Puede seleccionar los canales de la lista. 1 All DVB Channels Para cambiar a los canales de radio o a todos los canales Pulse [RADIO/TV]. Sorting 123... 1 2 3 4 5 6 7 Pulse [CH ˄ ˅] para seleccionar el canal. • También puede seleccionar el canal del modo siguiente.
Emisoras Emisoras Utilizar el sistema de Guía TV 1 Pulse [GUIDE]. Aparece la pantalla Guía de TV. Utilizar la información de canal Mientras ve un programa Pulse [STATUS ]. HDD 71:20 DR TV Guide TUE 01.01.2014 8:05 1 Category: All DVB Channels 8:00 - 9:45 TUE 01.01 8:00 8:30 9:00 9:30 10:00 10:30 10:30 1 9:00 - 11:00 Now OK RETURN Timer Rec. 2 3 +24 hours Page Down Category Seleccione el programa, luego pulse [OK]. Seleccione “View”, luego pulse [OK].
Emisoras Operaciones mientras se ven las emisiones Mostrar subtítulos Cuando aparezca “ ” en la información de canal ( 24) Pulse [STTL ]. • Pulse de nuevo para ocultar los subtítulos. Cambiar el audio Pulse [AUDIO]. • Pulse [EXIT ] para salir de la pantalla. REWIND LIVE TV Puede rebobinar programas de televisión en directo hasta el punto donde ha iniciado la grabación temporal (hasta 1,5 horas). • PAUSE LIVE TV no funciona si está viendo un programa a través de una entrada externa.
Emisoras Emisoras Información en pantalla Al efectuar una pausa o rebobinar un programa: Pulse [STATUS Pause ]. 8:05 9:35 8:50 • Pulse [STATUS ] de nuevo. 8:50:55 01.01.2014 Play 8:50.50 [BWT745] Cuando efectúa una pausa en un programa a través de una entrada externa: Pulse [STATUS ] dos veces. 8:50:55 01.01.2014 Play 8:50.50 El tiempo que puede rebobinar el programa en directo. El tiempo guardado temporalmente en el HDD. El tiempo de la posición actual de reproducción.
Grabación Recording Grabación de programas de TV • Esta operación sólo grabará en el HDD. • [BWT745] Esta unidad puede grabar dos programas que se estén emitiendo al mismo tiempo. 1 2 Seleccione el canal que desea grabar. Pulse [REC MODE] y seleccione el modo de conversión, luego pulse [OK]. • Esta unidad grabará los programas una vez en modo DR y luego los reconvertirá automáticamente al modo de grabación seleccionado mientras la unidad queda en espera.
Grabación Grabación de programas de TV Funcionamiento durante la grabación Para comprobar la grabación programada Pulse [STATUS ]. p.ej., al grabar dos programas simultáneamente [BWT745] HDD REC1/OTR AUTO 5 Grabación programada visualizada en el TV Para efectuar una pausa en la grabación Después de mostrar el programa de grabación, pulse [PAUSE II]. • Pulse de nuevo para seguir grabando. (Una grabación no se divide en grabaciones separadas.
Grabación Grabación programada • Esta operación sólo grabará en el HDD. • [BWT745] Esta unidad puede grabar dos programas que se estén emitiendo al mismo tiempo. Preparación Si desea cambiar el modo de grabación: Pulse [REC MODE] y seleccione el modo de grabación, luego pulse [OK]. 1 Pulse [GUIDE]. Aparece la pantalla Guía de TV. TV Guide TUE 01.01.2014 8:05 Category: All DVB Channels 8:00 - 9:45 TUE 01.01 OK RETURN Timer Rec.
Grabación Grabación programada Opciones de la grabación programada Programación manual de la grabación programada 1 Seleccione los elementos (Canal, Día/Fecha, etc.) y cambie sus ajustes. Pulse [PROG/CHECK]. p.ej., Timer Recording HDD 30:30 DR TUE 01.01.2014 8:05 Channel Name Schedule New Timer Programme Mode Timer Recording Space Channel Day/Date 1 TUE 01.01 TUE 01.01.2014 8:05 HDD 30:24 DR Date Start 8:00 Stop 9:00 Mode DR Conv.
Grabación Grabación programada a partir de la información del canal Puede programar la grabación del programa actual o del siguiente. 1 Mientras ve un programa Pulse [STATUS ]. p.ej., 1 10:30 9:00 - 11:00 Now All DVB Channels Set timer Change category Dolby D+ 2 3 4 Visualice la información del canal del programa que desee grabar. • Cambie de programa con [◄, ►]. • Cambie de canal con [▲, ▼]. Pulse el botón amarillo. Vaya al paso 3 de la página 30, “Programación manual de grabaciones”.
Grabación Grabación programada Confirmar y editar una grabación programada 1 Pulse [PROG/CHECK]. Iconos de la pantalla Rojo: Se activa el modo de espera de la grabación programada. Gris: Se desactiva el modo de espera de la grabación programada. Grabación en curso del programa p.ej., HDD 30:30 DR Timer Recording Channel Name TUE 01.01.2014 8:05 Schedule Space Mode TUE 08.01 11:00 - 11:45 TUE 08.01 10:00 - 11:50 TUE 08.01 11:30 - 13:00 TUE 01.
Reproducción de vídeo Playing back video Reproducir títulos en el HDD Pantalla DIRECT NAVIGATOR * * Sólo “Para títulos grabados ( 9)” 1 2 Iconos de la pantalla Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione “Video” en “Contents on HDD” y luego pulse [OK]. Entradas protegidas El título no se ha grabado por estar protegido contra grabaciones p.ej.
Reproducción de vídeo Reproducir títulos en el HDD Mostrar la información Cambiar el nombre del grupo Seleccione el título, luego pulse [STATUS ]. Cambiar el aspecto 1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Grouped Titles” o “All Titles”, luego pulse [OK]. Títulos agrupados: Dos o más títulos grabados en modo de grabación programada diaria/semanal se han unido y se visualizan como uno solo. Todos los títulos: Visualiza todos los títulos. 1 2 3 4 Seleccione el grupo, luego pulse [OPTION].
Reproducción de vídeo Reproducir grabaciones en el soporte * Pantalla de menú Al insertar el soporte se visualiza la pantalla de selección para cada operación. Podrá acceder a la pantalla de operaciones con facilidad. * “Sólo para archivos de datos ( 9)” 1 2 Inserte el soporte. Dependiendo del tipo de soporte, la reproducción comienza en la posición especificada, o se visualiza la pantalla. • AVCHD: Si no se visualiza el menú en pantalla Pulse [PLAY/a1.3 ►].
Reproducción de vídeo Reproducir grabaciones en el soporte Notas para los discos BD-Live Pantalla DIRECT NAVIGATOR p.ej., Video Menu BD-RE All All Titles Time Remaining Channel [BD-V] BD-Live le permite disfrutar de más funciones como los subtítulos, imágenes exclusivas y juegos online si conecta esta unidad a Internet. DIRECT NAVIGATOR 10:30 (DR) Date Title Name 29.10 Start Time 22:46 Rec Time 1:00m (HM) 04.10 04.10 29.10 Play RETURN DEL OPTION Preparación 1 Conectar con una red y sus ajustes.
Reproducción de vídeo Funcionamiento durante la reproducción Buscar Pulse [SLOW/SEARCH ◄◄] o [SLOW/SEARCH ►►]. • Pulse [PLAY/a1.3 ►] para reanudar la reproducción. • Dependiendo del soporte y del tipo de archivo, es posible que no se puedan realizar algunas operaciones. • Dependiendo del soporte, acceder al menú de pantalla, a imágenes, a sonido, etc., puede tardar cierto tiempo. • Los discos siguen girando mientras se visualizan los menús.
Reproducción de vídeo Funcionamiento durante la reproducción Salto manual Para suprimir una marca de capítulo Salto hacia adelante de 1 minuto: Pulse [MANUAL SKIP +60s]. [HDD] [USB_HDD] (Para grabaciones, 9) [BD-RE] [BD-R] [RAM] Salto hacia atrás de 10 segundos: Pulse [MANUAL SKIP -10s]. • Xvid y MKV: El Salto manual no está disponible. Saltar a un momento determinado de la reproducción 1 Pulse [TIME SLIP]. 2 Seleccione la hora con [▲, ▼].
Reproducción de vídeo Reproducción de vídeos 3D Preparación Conecte a esta unidad un televisor compatible con 3D. ( 14) • Realice los ajustes necesarios para el TV. Reproduzca las imágenes siguiendo las instrucciones en pantalla. Ajustes 3D preliminares Realice los siguientes ajustes si es necesario. 3D BD-Video Playback Es posible reproducir discos 3D en formato 2D (vídeo convencional). ( 72, 75) 3D Type Si no se puede reproducir el vídeo 3D en 3D, pruebe a cambiar los ajustes 3D para visualizarlo.
Edición de vídeo Editing video Eliminar/editar grabaciones Una vez borradas, divididas o parcialmente borradas, las grabaciones ya no pueden recuperarse. Antes de borrarlas, asegúrese de que no desea conservarlas. * * Sólo “Para títulos grabados ( 9)” • Si el disco está protegido, cancele la protección. ( 85, Protección de disco) • Dependiendo del soporte y del tipo de archivo, es posible que no se puedan realizar algunas operaciones.
Edición de vídeo Eliminación Borrado parcial 1 Seleccione “Delete Title”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. [HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Nombres de las grabaciones 1 Seleccione “Enter Title Name” en “Edit” y pulse [OK]. 2 Consulte “Entrar texto”. ( 87) Protección [HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW] Los ajustes de protección evitan que se puedan borrar por error las grabaciones.
Edición de vídeo Eliminar/editar grabaciones Conversión de archivos [HDD] [USB_HDD] File Conversion es una función que permite convertir el modo de grabación del título en modo DR y contenido AVCHD. El tamaño de la grabación se verá reducido. Tardará el mismo tiempo que la grabación. 1 Seleccione “File Conversion” en “Edit”, luego pulse [OK]. p.ej., File Conversion Convert the selected title by changing its recording mode. Please select recording mode and other options, then press OK.
Edición de vídeo Edición de capítulos Para cancelar una conversión “Now” Pulse y mantenga pulsado [RETURN 3 segundos. ] más de Para confirmar que se ha completado la conversión Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. p.ej., Channel Date Title Name . . . . Start Time 9:00 Prog.Type: Movie Titles Rec Time 1:00 (DR HL) Cuando se visualice “ (Modo de grabación para la conversión)” indica que la conversión no ha finalizado.
Copia de vídeo Copying video Copia de grabaciones 8 * 1, 2, 3 Defina otros ajustes y luego pulse [OK]. p.ej., Automatic Standby after Copy Off * 1, 3 Standby status can be changed if required. Please press OK to start copying. *1 Sólo “Para títulos grabados ( 9)” *2 Se borrará la grabación en el soporte de origen. *3 No se puede cambiar el modo de grabación. 1 Inserte o conecte el soporte. 2 Pulse [FUNCTION MENU]. 3 4 Seleccione “Video” en “Contents on HDD” y luego pulse [OK].
Copia de vídeo Para cambiar la selección Configurar las opciones de copia 1 Seleccione “No” y pulse [OK] en el paso 7 ( 44). 1 Seleccione el elemento en el paso 8 ( 44). 2 Pulse [◄, ►] para cambiar los ajustes. p. ej., [HDD] [BD-RE] Orden de copia Espacio libre Copy HDD All Grouped Titles Not Viewed Movie Channel 1 2 OK RETURN BD-RE Remain Social/Economic Date Title Name 04.10 04.10 29.10 29.10 Start Time 9:00 Prog.
Copia de vídeo Copia de grabaciones Copia desde soportes distintos a un HDD con DIRECT NAVIGATOR [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] [HDD] 1 2 3 Inserte un disco. Aparece el menú de pantalla. ( 35) Seleccione “Play Video” y luego pulse [OK]. Seleccione el título y pulse el botón amarillo. Se visualiza una marca de verificación. Repita este paso. Channel 4 Date Title Name 04.10 04.10 29.10 29.
Copia de vídeo 4 Registrar grabaciones para copiar. 1 Seleccione “Create List”, luego pulse [►] (derecha). 2 Seleccione “New item” y luego pulse [OK]. 3 Seleccione el título y pulse el botón amarillo. Repita este paso para seleccionar grabaciones. 5 p.ej., Copy Cancel All Direction 1 Copy HDD Disc p. ej., [HDD] Create List HDD Grouped Titles Date Time 9:00 Rec time 0:30 (DR) Size 1360 MB 01.01 01.01 02.01 03.01 03.01 04.01 05.01 05.01 06.01 06.
Copia de vídeo Copia de grabaciones Edición de la lista de copia Iconos de la pantalla 1 Seleccione la grabación después del paso 4-4 ( 47). Grabaciones que no pueden copiarse en modo de alta velocidad Copy Cancel All Direction 1 Copy HDD Disc 2 Copy Mode 3 Create List Destination Capacity: Size: No. Size 2:00 1:00 ( 50% ) Títulos que no pueden copiarse Title 01 0:30 DR (25%) 02 0:30 DR (25%) HG New item (Total=2) Las que contienen fotos • Las fotos no pueden copiarse.
Copia de vídeo Notas acerca de las copias Notas para la copia en alta velocidad La copia de alta velocidad es el proceso de copiar un título en un disco a alta velocidad mientras se mantiene el modo de grabación original y la duración de la grabación. Si se requiere alguna conversión durante el proceso de copia, la copia se realizará a velocidad normal. • Los siguientes modos de grabación y combinaciones de soportes soportan la copia en alta velocidad.
Copia de vídeo Copia de grabaciones Acerca de la conservación de las marcas de capítulo 4 • La posición del capítulo puede variar ligeramente. • El número máximo de capítulos en disco está limitado. - [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] : Aproximadamente 1000 - [+R] [+RW] : Aproximadamente 254 (Depende del estado de la grabación) Copia de un disco finalizado [DVD-V] [HDD] Al reproducir un disco, el contenido se copia en el HDD en función del tiempo seleccionado. 1 2 3 Pulse [FUNCTION MENU].
Copia de vídeo Copia de la grabación que se reproduce [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] 1 2 3 4 Reproduzca la grabación que desee copiar. • Se copiarán los múltiples audio y subtítulos que se visualicen durante la reproducción. - Seleccione los múltiples audios con “Multi Audio” del menú Basic Operation ( 70) - Seleccione los subtítulos desde “Subtitle Language” en el menú Basic Operation. ( 70) Pulse [OPTION]. Seleccione “Copy Title Playing” y pulse [OK].
Foto y Música Photo and Music Reproducir fotos * 1 * 2 * 3 *1 “Sólo para los archivos de datos ( 9)” (JPEG, MPO) *2 Sólo [BD-RE] *3 Sólo [RAM] [DVD-R] • Para reproducir fotos 3D (MPO), esta unidad debe estar conectada a un TV Full HD compatible con 3D. 1 • Si hay muchos archivos y/o carpetas, es posible que algunos no se puedan ver ni reproducir. ( 100) Pantalla Photo Menu p. ej., [HDD] Photo Menu HDD All 3D 03.01.2012 8 29.10.2012 12 25.02.2013 [HDD]: 1 Pulse [FUNCTION MENU].
Foto y Música Opciones para la reproducción de fotos 1 2 Mientras se visualiza una foto: Pulse [OPTION]. Ajustes para el pase de diapositivas 1 Seleccione el elemento y luego pulse [OK]. Slideshow Aspecto Puede cambiar el modo de pantalla. ( 88) Start Slideshow Nivel de visualización gráfica Puede cambiar la posición 3D de la pantalla, etc., durante la reproducción de fotos en 3D. Menú Photo • Empezar el pase de diapositivas Puede empezar un pase de diapositivas.
Foto y Música Edición de fotos * 1 3 * 2 Seleccione el elemento, luego pulse [OK]. *1 Sólo [BD-RE] *2 Sólo [RAM] Escriba el nombre de la carpeta Consulte “Entrar texto”. ( 87) 1 Combinar carpetas [HDD] Seleccione “Yes”, luego pulse [OK]. En la pantalla Photo Menu: p. ej., [HDD] Photo Menu All HDD 3D 03.01.2012 8 29.10.2012 12 25.02.2013 18 15.03.2013 OK RETURN Calendar Page 0002/0002 OPTION Slideshow Select 4 Page Up Page Down CH Copy Para editar la carpeta: Selecciona la carpeta.
Foto y Música Copia de fotos * 1 * 2 * 3 Copia automática *1 “Sólo para los archivos de datos ( 9)” (JPEG, MPO) *2 Sólo [BD-RE] *3 Sólo [RAM] [DVD-R] Selección y copia de fotos [HDD] [BD-RE] [RAM] [SD] [USB_HDD] [BD-RE] [RAM] [HDD] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] Las fotos que se acaban de añadir automáticamente se copiarán al HDD.
Foto y Música Reproducción de música * 1 * 2 *1 “Sólo para los archivos de datos ( 9)” (MP3) *2 Sólo [DVD-R] CD de música: Inserte el disco. La reproducción empezará automáticamente. MP3: 1 2 Inserte o conecte el soporte. Aparece el menú de pantalla. ( 35) • [DVD-R] [CD] La reproducción se iniciará automáticamente si sólo se graba MP3. Seleccione “Play / Copy Music ( MP3 )”, y luego pulse [OK]. Se iniciará la reproducción.
Foto y Música Reproducción de música grabada en el HDD [HDD] 1 2 Pulse [FUNCTION MENU]. Seleccione “Music” en “Contents on HDD” y luego pulse [OK]. Music Menu HDD Total Tracks 53 Artists Albums Listas de reproducción 1 Seleccione la lista de reproducción, luego pulse [OK]. 2 Seleccione la pista, luego pulse [OK]. Reproducidos con más frecuencia Pistas más reproducidas recientemente (hasta 30 pistas). Seleccione la pista y pulse [OK].
Foto y Música Reproducción de música Funcionamiento durante la reproducción de música [HDD] [USB_HDD] [DVD-R] [CD] [USB] Detener Pulse [STOP ■]. Pausa Pulse [PAUSE II]. • Pulse [PLAY/a1.3 ►] para reanudar la reproducción. Buscar Pulse [SLOW/SEARCH ◄◄] o [SLOW/SEARCH ►►]. • Pulse [PLAY/a1.3 1] para reanudar la reproducción. Visualizar fotos (protector de pantalla) Las fotos se pueden mostrar durante la reproducción de música. Mientras se reproduce la música Pulse el botón rojo.
Foto y Música Edición de música/lista de reproducción Eliminar todas las pistas 1 En la pantalla Music Menu: Pulse [OPTION]. p.ej., Music Menu HDD Total Tracks 53 Artists Albums 1 Si aparece la pantalla de confirmación: Seleccione “Yes”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. Eliminar Álbum Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. My Favourites Playlists Frequently Played Random Play OK OPTION Please select to access music. RETURN 2 Borrar Seleccione “Delete”, luego pulse [OK].
Red Network Smart Home Networking (DLNA) La red Smart Home Networking (DLNA) permite ver el contenido y las emisiones en el equipo servidor conectado a la misma red de los equipos cliente. Esta unidad puede ser utilizada como servidor y cliente. Además, si se utiliza como cliente, esta unidad también puede ser utilizada como Procesador de soportes, que puede ser controlado por un teléfono inteligente, etc.
Red Utilizar esta unidad como Cliente Puede compartir vídeos, fotos y música almacenados en el servidor de medios DLNA Certificado (por ejemplo, un PC con Windows 7 instalado, etc.). • Al reproducir programas en 3D, no se pueden definir ajustes 3D. ( 39) • Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se pueden visualizar en esta unidad.
Red Smart Home Networking (DLNA) Utilizar esta unidad como Procesador de soportes Esta unidad funcionará como Procesador de soportes, lo que le permite reproducir el contenido en el servidor DLNA desde un controlador de medios digitales (un smartphone, etc.). Posibles aplicaciones: • En función del contenido y del equipo que utilice, es posible que no sea posible la reproducción. • Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se pueden visualizar en esta unidad.
Red Utilizar Smart Home Networking (DLNA) con Wi-Fi DirectTM [BWT745] Wi-Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos de LAN inalámbrica comunicarse directamente entre sí sin un router de banda ancha inalámbrico. Esta unidad se puede conectar de forma inalámbrica y directamente a otros equipos compatibles con DLNA, con carácter temporal, independientemente de la conexión de red y de los ajustes de esta unidad.
Red Disfrutar de Network Service Network Service le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic, y disfrutar de contenidos de Internet, tales como fotos, vídeos, etc. desde la pantalla de inicio de Network Service. p.ej., XXXXXX XXXXXX Featured Videos MORE BACK XXXXXX Pantalla de inicio de Network Service • Las imágenes son sólo para fines ilustrativos, el contenido puede cambiar sin previo aviso. Preparación • Conexión en red ( 17, 20) 1 Pulse [INTERNET].
Con otros equipos With Other Equipment Grabación desde equipos externos [BWT745] Para detener la grabación Pulse [STOP ■]. Modo de grabación: XP, SP, LP, EP Preparación Conectar el decodificador o el equipo de vídeo ( 15) 1 2 3 4 5 Pulse [INPUT SELECT] y seleccione “AV”, luego pulse [OK]. Pulse [REC MODE] para seleccionar el modo de grabación. Seleccione el canal en el Set Top Box o inicie la reproducción del equipo de vídeo.
Con otros equipos Copia de vídeo HD (AVCHD) 4 * p.ej., [SD] videocámara, etc. Copy Video ( AVCHD ) SD HDD * “Sólo para archivos de datos ( 9)” 1 2 3 Conecte la cámara de vídeo o inserte el soporte. • Prepare la videocámara para la transferencia de datos. Aparece el menú de pantalla. ( 35) Seleccione “Copy Video (AVCHD)” y pulse [OK]. Si está copiando desde una tarjeta SD o equipo de vídeo: Seleccione “Copy to HDD” o “Copy to Blu-ray Disc”, luego pulse [OK]. Destination Capacity Size No. p.ej.
Con otros equipos Registrar el HDD externo HDD (USB HDD) * * Sólo “Para títulos grabados ( 9)” Si intenta mover las grabaciones a un USB HDD, el USB HDD tiene que estar registrado en esta unidad. Conectar el USB HDD Conectar esta unidad con un USB HDD opcional. p.ej., Información acerca de las limitaciones • No se puede usar un USB HDD con una capacidad inferior a 160 GB. • Al registrar un USB HDD se formateará el USB HDD y se eliminará todo el contenido del mismo.
Con otros equipos Registrar el HDD externo HDD (USB HDD) Registrar el USB HDD • Si la pantalla de registro aparece al conectar el USB HDD, vaya al paso 5. 1 2 3 4 5 Pulse [FUNCTION MENU]. • [BWT640] Puede acceder a los ajustes básicos directamente pulsando el botón [SETUP]. Seleccione “Basic Settings” en “Setup”, y luego pulse [OK]. Seleccione “Settings for USB HDD” en “HDD / Disc / USB HDD”, y luego pulse [OK]. Seleccione “USB HDD Registration”, luego pulse [OK]. Seleccione “Yes” y pulse [OK].
Funciones útiles Convenient functions Funciones VIERA Link ¿Qué es el “HDAVI Control” de VIERA Link? “HDAVI Control” de VIERA Link es una función que ofrece la posibilidad de enlazar operaciones en esta unidad con un TV Panasonic (VIERA) o con un amplificador/receptor . Puede usar esta función conectando el equipo con un cable HDMI cable. Consulte las instrucciones de funcionamiento de los equipos conectados.
Funciones útiles Menú Playback Una amplia variedad de operaciones y ajustes, tales como el cambio de subtítulos e idiomas de audio se puede realizar durante la reproducción de vídeo o música. Además, también se puede ajustar la calidad de imagen y sonido a sus preferencias personales. 1 2 Pulse [OPTION]. Seleccione “Playback Settings” en “Playback Menu” o seleccione “Playback Settings”, y luego pulse [OK]. p.ej.
Funciones útiles Ajustes de sonido Ajustes de imagen Sound Effects Picture Type • Esta función es efectiva cuando selecciona Selecciona el modo de calidad de la imagen. “PCM” en “Digital Audio Output”. ( 78) Sharpness Adjustment Re-master 1/Re-master 2 Ajusta la nitidez de las imágenes. Cuanto mayor El sonido se oye más natural al añadir sea el valor, las imágenes serán más nítidas. señales de alta frecuencia no registradas Noise Reduction en la pista. Reduce el ruido innecesario en vídeos.
Funciones útiles Ajustes básicos Puede cambiar los ajustes de la unidad de Sintonización de DVB, Sonido, Pantalla, Conexión, Red, etc. desde el menú. Procedimientos comunes 1 2 Pulse [FUNCTION MENU]. • [BWT640] Puede acceder a los ajustes básicos directamente pulsando el botón [SETUP]. Seleccione “Basic Settings” en “Setup”, y luego pulse [OK].
Funciones útiles Imagen Modo Still ( 78) Sonido Red Ajustes Easy Network ( 81) Ajustes de red ( 81) Modo LAN Connection ( 81) Compresión Rango Dinámico ( 78) Ajustes inalámbricos ( 81) Downmix ( 78) Ajustes de conexión ( 81) Selección de audio bilingüe ( 78) Ajuste del modo Double Speed ( 2,4GHz ) ( 81) Salida de audio digital ( 78) Dirección IP / Ajustes DNS ( 81) [BWT745] Conversión PCM Down ( 78) Ajustes del servidor Proxy ( 81) Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD ( 78) Ajust
Funciones útiles Ajustes básicos Sintonización de DVB Edición de favoritos Puede crear cuatro favoritos de canales para facilitar la grabación y la visualización. Después de la edición, guarde Favourites. Pulse [RETURN ], luego pulse [OK]. • Para seleccionar otra lista de favoritos: Pulse el botón verde. • Para añadir canales a la lista de favoritos: Seleccione el canal en la columna “All DVB Channels”, luego pulse [OK]. Repita este paso. • Rojo: Cambie el modo de clasificación.
Funciones útiles Actualizar lista de canales Puede actualizar la lista de canales a la última. Bloqueo infantil (Valoración parental) Puede restringir la visualización de los canales no aptos para niños. Establezca un nivel de calificación para limitar la visualización y la reproducción de canales. • Para cambiar este ajuste deberá introducir un PIN. ( 23) Condición de la señal Puede comprobar la calidad y la intensidad de las señales. Pulse [CH ˄ ˅] para seleccionar el canal.
Funciones útiles Ajustes básicos BD-Live Si utiliza las funciones BD-Live puede restringir el acceso a Internet. • Si selecciona “On ( Limit )”, se permite el acceso a Internet sólo para contenido BD-Live con certificado de propiedad del contenido. Control parental de BD-Video Selecciona un límite de edad para la reproducción BD-Video. • Para cambiar este ajuste deberá introducir un PIN. ( 23) Control parental de DVD-Video Establece un nivel de calificación para limitar la visualización de DVD-Video.
Funciones útiles Velocidad del disco para la copia de alta velocidad Seleccione la velocidad de la copia en alta velocidad. Si selecciona “Normal ( Silent )”, será necesario más tiempo para la copia. Gestión HDD Pulse y mantenga pulsado [OK] más de tres segundos para visualizar los ajustes siguientes. Eliminar todas las grabaciones Borrar todas las grabaciones (vídeo) del disco duro integrado. • El borrado no se realiza si uno o más títulos están protegidos.
Funciones útiles Ajustes básicos Imagen Modo Still Seleccione el tipo de imagen que se visualiza cuando pulsa pausa. • Campo: Seleccione esta opción si se producen salto al seleccionar “Automatic”. (La imagen es menos definida.) • Frame: Seleccione esta opción si no se pueden ver claramente el texto o los patrones de pequeño tamaño al seleccionar “Automatic”. (La imagen será más definida y más clara.) Sonido Compresión del rango dinámico Para bajar el rango dinámico en la reproducción (p.ej. en la noche).
Funciones útiles Audio Delay El desfase entre vídeo y audio se corrige retrasando la salida de audio. Audio for HG / HX / HE / HL / HM Recording Si la grabación dispone de audio multicanal, la prioridad se asigna al que se haya seleccionado. • Este ajuste aplicará el efecto en los casos siguientes. - Grabación programada ( 29) - Conversión de archivos ( 42) - Copia a velocidad normal en los modos HG, HX, HE, HL o HM de una grabación realizada en modo DR.
Funciones útiles Ajustes básicos HDMI Connection HDMI Video Format Sólo puede seleccionar elementos compatibles con el equipo conectado. • Si selecciona “Automatic”, se selecciona automáticamente la mejor resolución para el TV conectado (1080p, 1080i, 720p ó 576p/480p). • Para disfrutar de vídeo de alta calidad convertido a 1080p, deberá conectar la unidad directamente a un TV HDTV compatible con 1080p.
Funciones útiles Red IP Address / DNS Settings Easy Network Setting Pulse [OK] para iniciar Easy Network Setting. ( 20) Network Settings LAN Connection Mode Seleccione el método de conexión LAN. • [BWT640] “Wireless” se activa sólo cuando está conectado el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Wireless Settings De esta forma se puede ajustar y comprobar la configuración de conexión del router inalámbrico. Connection Setting Permite comprobar la conexión de la red o ajustar la valores IP y DNS.
Funciones útiles Ajustes básicos Remote Recording Function Settings Setting device name Para utilizar esta función es necesario registrarse en un servicio. Para más detalles por favor consulte la siguiente página web. http://panasonic.jp/support/global/cs/ Es posible cambiar el nombre de esta unidad en la red. • Selecciónelo de una lista predefinida Seleccione el nombre que desee de la lista, luego pulse [OK]. • Crear nombre Entre el nombre. Consulte “Entrar texto”.
Funciones útiles Otros Standby Settings Quick Start • Activado: Es posible iniciar rápidamente desde el modo En espera. • Desactivado: El consumo de energía en modo en espera se reduce al mínimo. ( 98) Sin embargo, la unidad tardará más tiempo en activarse desde el modo en espera. • Ajuste del temporizador para el Quick Start: “Quick Start” se activa en la hora definida.
Funciones útiles Ajustes básicos Reloj Actualización del sistema Si la hora no es la correcta, ajústela siguiendo los pasos indicados a continuación. • Automático Esta unidad suele captar la fecha y hora de las emisiones digitales. • Zona horaria Cuando la zona horaria no sea la correcta, ajústela con “Time Zone”. (GMT - 6 a + 6) • Ajuste manual 1 Seleccione “Off” en “Automatic”, y luego pulse [OK]. 2 Seleccione el elemento que desea cambiar. 3 Cambie los valores.
Funciones útiles Otras operaciones Gestión de soportes Protección de disco [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] [SD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Seleccione “Yes”, luego pulse [OK]. 1 Pulse [FUNCTION MENU]. p.ej., 2 Seleccione “Media” y luego pulse [OK]. 3 Seleccione el soporte, luego pulse [OK]. 4 Disc Name Seleccione el elemento de gestión y luego pulse [OK]. • Los elementos seleccionables cambiarán según el elemento seleccionado y el soporte insertado.
Funciones útiles Otras operaciones Crear Menú principal Menú principal [+RW] Puede crear el menú principal para que se visualice en otros equipos. [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Puede seleccionar el fondo del menú principal de DVD-Video Seleccione el fondo, luego pulse [OK]. Realice las selecciones desde “Top Menu” y “Auto-Play Select” antes de crear el menú principal. 1 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. 2 Seleccione “Start”, luego pulse [OK]. 3 Pulse [OK].
Funciones útiles Finalizar [DVD-R] [DVD-RW] [+R] (Puede reproducir el disco en reproductores de DVD compatibles si lo finaliza en la unidad). [BD-R] (Si se finaliza un disco BD-R se evita que se pueda editar o borrar accidentalmente). Entrada de texto Preparación • Vaya a la pantalla "Enter Title Name", etc. 1 Seleccione un carácter y luego pulse [OK]. Repita este paso hasta entrar el resto de caracteres. p.ej., 1 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. 2 Seleccione “Start”, luego pulse [OK]. 3 Pulse [OK].
Funciones útiles Otras operaciones Cambiar la relación de aspecto de la pantalla Cuando la imagen no coincide con el tamaño de la pantalla del TV, puede ampliar la imagen para que ocupe toda la pantalla. 1 2 3 4 Pulse [OPTION]. Seleccione “Playback Settings” en “Playback Menu” y luego pulse [OK]. Seleccione “Aspect” en “Basic Operation”, luego pulse [OK]. Seleccione el elemento, luego pulse [OK].
Funciones útiles Actualización de software (Firmware) No podrá utilizar la unidad hasta que termine la actualización. No extraiga el cable de alimentación de CA durante la actualización. Si extrae el cable de alimentación de CA mientras la actualización está en progreso, podría dañar la unidad. El software de esta unidad puede actualizarse automáticamente con los métodos siguientes a la hora especificada. (El ajuste predeterminado es las 3 a.m.
Troubleshooting Solución de problemas Guía de solución de problemas Antes de solicitar un servicio de reparación, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor para que le dé instrucciones. Es posible que solucione el problema, si actualiza el software (firmware) de la unidad. ( 89) Los siguientes puntos no indican un problema de la unidad: • Sonidos de rotación del disco o sonidos de rotación del HDD. • Recepción de baja calidad a causa de las condiciones atmosféricas.
Solución de problemas El inicio es lento. • El inicio tarda mucho en las siguientes situaciones: - Hay un disco insertado. - No ha ajustado el reloj. - Inmediatamente después de un fallo de alimentación o después de conectar el cable de alimentación. - Cuando se ejecuta una aplicación de BD-J. - Cuando no se ha activado "Quick Start". ( 83) • La puesta en marcha de esta unidad puede ser más lenta dependiendo de los ajustes del TV. Pantallas “0:00” parpadea en la pantalla de la unidad. • Ajuste el reloj.
Solución de problemas Guía de solución de problemas El vídeo en 3D no se emite correctamente. • Vídeo 3D se emita correctamente al cambiar los siguientes ajustes: - “3D Type” de “3D Settings” ( 72, 79) - “Signal Format” ( 39, ajustes 3D durante la reproducción) • Compruebe la configuración del TV conectado. • Si conecta un amplificador/receptor compatible que no sea 3D entre la unidad y el televisor, no se emitirá vídeo en 3D.
Solución de problemas La grabación con renovación automática no funciona correctamente. • El programa no se sobrescribirá en los casos siguientes: - el programa está protegido - se está reproduciendo o copiando algún programa - se visualiza una pantalla como DIRECT NAVIGATOR En lugar de ello, el programa se guardará como un programa separado y se sobrescribirá éste. Se ha perdido una parte o la totalidad del título grabado.
Solución de problemas Guía de solución de problemas Foto El contenido de la tarjeta SD no se puede leer. • Retire la tarjeta de la ranura y vuelva a insertarla. Si de esta forma no se resuelve el problema, pase al modo de espera y active de nuevo el equipo. La copia, el borrado y el ajuste de la protección tarda mucho. • Cuando existen muchas carpetas y archivos, es posible que a veces tarde cierto tiempo. Las fotografías no se reproducen con normalidad.
Solución de problemas Red No es posible acceder a la unidad desde equipos compatibles con DLNA en la red. • Compruebe la conexión de red y los ajustes de red. ( 17, 20) • Es posible que no se pueda conectar dependiendo de los tipos de equipo o de su estatus. Cuando utilice esta unidad como un servidor, se descartan fotogramas de vídeo.
Solución de problemas Guía de solución de problemas Mensajes en la pantalla de la unidad En la pantalla de la unidad aparecen los siguientes mensajes o números de servicio cuando se detecta algo inusual. BD (“” es un número). El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código en el mando a distancia. ( 90) CONV Se están convirtiendo los títulos seleccionados en el USB HDD. No desconecte el USB HDD de esta unidad.
Solución de problemas Si experimenta problemas con Easy Network Setting Si no hay problema, podrá ver el siguiente mensaje en la pantalla. Wireless Settings Pantalla Compruebe estos puntos A conflict with other • Espere unos instantes e inténtelo de nuevo. devices occurred. A time out error occurred. An authentication error or a time out error occurred. A device error occurred. • Ajuste de una dirección MAC en el router inalámbrico, etc.
Referencia Reference Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ■ General Dimensiones: 430 mm (Ancho) 59 mm (Alto) (sin salientes) 238 mm (Largo) (con salientes) 256 mm (Largo) Peso: Aprox. 2,9 kg Alimentación: De 220 a 240 V CA, 50 Hz Consumo: [BWT745] Aprox. 29 W [BWT640] Aprox. 25 W “Quick Start” está activado y “Power Save for Network Standby” se ha colocado en “Off” [BWT745] Aprox. 8 W [BWT640] Aprox.
Referencia ■ Discos grabables BD-RE (SL / DL): BD-R (SL / DL): 1-2X SPEED (Ver. 2,1) 1-2X SPEED (Ver. 1.1), 1-4X SPEED (Ver. 1.2), 1-6X SPEED (Ver. 1.3), 1-2X SPEED de tipo LTH (Ver. 1.2), 1-6X SPEED de tipo LTH (Ver. 1,3) DVD-RAM: 2X SPEED (Ver. 2.0), 2-3X SPEED (Ver. 2.1), 2-5X SPEED (Ver. 2,2) DVD-R (SL): 1X SPEED (Ver. 2.0), 1-4X SPEED (Ver. 2.0), 1-8X SPEED (Ver. 2.0), 1-16X SPEED (Ver. 2,1) DVD-R (DL): 2-4X SPEED (Ver. 3.0), 2-8X SPEED (Ver. 3,0) DVD-RW: 1X SPEED (Ver. 1.1), 1-2X SPEED (Ver. 1.
Referencia Especificaciones ■ Tarjeta SD Soportes compatibles: Tarjeta de memoria SD* Formato: Tarjeta SD: sólo FAT12, FAT16 Tarjeta SDHC: sólo FAT32 Tarjeta SDXC: sólo exFAT Datos que pueden reproducirse: JPEG, MPO, Formato AVCHD, MPEG2, MP4 * Incluye tarjetas SDHC/SDXC. Incluye tarjetas tipo mini (es necesario un adaptador miniSDTM). Incluye tarjetas tipo micro (es necesario un adaptador microSDTM). ■ Dispositivo USB Estándar USB: Alta velocidad USB2.
Referencia ■ MP3 Soportes reproducibles: HDD, DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositivo USB Frecuencia compresión: De 32 kbps a 320 kbps Frecuencia muestreo: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Número máximo de carpetas y archivos: Soportes Carpetas máximas Archivos máximos HDD DVD-R CD-R, CD-RW Dispositivo USB – 300 300 300 40000 3000 3000 3000 ■ MKV Soportes reproducibles: BD-R (SL/DL), DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositivo USB El perfil MPEG-4 AVC (H.
Referencia Especificaciones ■ Modos XP, SP, LP, EP Modo de grabación XP SP LP EP [BWT745] HDD [BWT640] HDD (500 GB) (250 GB) 107 horas 52 horas 215 horas 105 horas 430 horas 210 horas 860 horas 420 horas Modo de grabación BD-RE, BD-R Una capa Doble capa (25 GB) (50 GB) 5 horas 15 min. 10 horas 30min. 10 horas 30 min.
Referencia Licencias “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial registrada de Verance Corporation. Protegido por la patente de EE.UU. 7.369.677 y patentes mundiales emitidas y pendientes con licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
Referencia Licencias Rovi y Rovi Guide son marcas comerciales de Rovi Corporation y / o sus filiales. El sistema Rovi Guide se fabrica bajo licencia de Rovi Corporation y / o sus filiales. El sistema Rovi Guide está protegido por patentes y solicitudes de patentes presentadas en los EE.UU., Europa y otros países, incluyendo una o más de las patentes de Estados Unidos 6.396.546, 5.940.073, 6.239.794 concedida a Rovi Corporation y / o sus filiales.
Referencia Índice A Actualización de software (Firmware) . . . . . 89 Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 88 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 38, 100 AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35, 51, 66 B BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 76 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Referencia M Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Código de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . 83 Función HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Funcionamiento del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Memorias USB Información para los medios. . . . . . . . . . . 6, 10 Menú de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Menú principal Crear Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 MiracastTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Referencia Es posible que la grabación y la reproducción de contenido en este dispositivo o en otro dispositivo requiera el permiso del propietario de copyright u otros derechos similares. Panasonic no tiene autoridad para garantizar ni garantiza dicho permiso y renuncia explícitamente a cualquier derecho, posibilidad o intención de obtener dicho permiso en nombre del usuario.
Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia de la DdC original de nuestros productos R&TTE de nuestro servidor DdC: http://www.doc.panasonic.