Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Registoratore DVD DVD Recorder Model No. DMR-ES15 Numeri di regione DVD supportati da questa unità I numeri di regione DVD presenti nei dischi e nei lettori sono diversi a seconda dell’area di vendita. • Il numero di regione di questa unità è “2”. • Essa riproduce DVD contrassegnati da un’etichetta contenente le indicazioni “2” o “ALL”. Regiocode ondersteund door deze DVD-recorder.
WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Inhoudsopgave Bewerken Televisieprogramma’s opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Opgeven wanneer de opname moet stoppen–One Touch Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Afspelen tijdens het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Opnamen met de timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schijfinformatie Schijfjes die u kunt gebruiken voor het opnemen en afspelen Schijftype DVD-RAM Aanduiding in deze instructiehandleiding RAM DVD-R DVD-R DL 1 (dubbele laag enkelzijdig) DVD-RW +R 2 +R DL 1 (dubbele laag enkelzijdig) +RW -R -R DL -RW(V) +R +R DL Vóór de definitieve afwerking Vóór de definitieve afwerking Vóór de definitieve afwerking Vóór de definitieve afwerking Vóór de definitieve afwerking DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V Na de definitieve afwerking Na de definitieve
Alleen-afspelen-schijfjes Schijftype Aanduiding in deze instructiehandleiding DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR-indeling) DVD-V DVD-A -RW(VR) Beeldmerk Schijftype Aanduiding in deze instructiehandleiding Schijfjes van hoogwaardige kwaliteit voor film en muziek Audio-CD Schijfjes voor muziek in hifikwaliteit • Afgespeeld op dit toestel over 2 kanalen.
Informatie over de afstandsbediening n Batterijen • Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (+ en –). • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. R6/LR6, AA • Gebruik niet verschillende typen batterijen tegelijkertijd. • Verhit de batterijen niet en gooi ze niet in het vuur. • Haal de batterijen niet uit elkaar en maak geen kortsluiting.
Naslaggids bedieningsfuncties bo 1 bp bq 2 br bs bt 3 4 5 6 ck cl cm 7 8 9 bk bl bm bn cn co cp cq cr cs 1 Zet de DVD-recorder aan (Ô pag. 11) 2 Kies kanalen en titelnummers, enz./Voer cijfers in 3 Annuleren 4 Eenvoudige bedieningshandelingen voor opnemen en afspelen 5 Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen (Ô pag. 23) 6 Top menu/Direct Navigator tonen (Ô pag. 22, 24, 30) 7 Selectie/Invoer, Beeldje-voor-beeldje (Ô pag. 11, 23) 8 Submenu tonen (Ô pag.
STAP 1 Aansluiting Het is belangrijk dat u de geleverde RF coaxiale kabels gebruikt Gebruik de set geleverde RF coaxiale kabels alleen wanneer u apparatuur aansluit op uw DVD-recorder via de RF IN- en RF OUTaansluitingen. Er kunnen strepen en storing op het scherm van het TV-toestel te zien zijn als u voor de aansluiting andere kabels gebruikt.
Een TV-toestel en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten Antennekabel 1 Achterpaneel van het TV-toestel VHF/UHF RF IN RF coaxiale kabel (meegeleverd) 2 Aansluiten op een andere aansluiting dan 21-pens Scartaansluiting (Ô pag. 10) AV IN RF coaxiale kabel (meegeleverd) 3 Volledig bedrade 21pens Scart-kabel Naar het stopcontact (220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz) Netsnoer (meegeleverd) Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
STAP 1 Aansluiting Overige aansluitingen Aansluiten op een TV-toestel met AUDIO/VIDEOaansluitingen Achterpaneel van het TV-toestel COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN VIDEO S VIDEO R L IN IN Aansluiten op een TV-toestel met S VIDEO-aansluitingen Met de S VIDEO OUT-aansluiting krijgt u een levendiger beeld dan met de VIDEO OUT-aansluiting. (De werkelijke resultaten zijn afhankelijk van het TV-toestel.
STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en TV-beeldverhouding • Als het instelmenu Country verschijnt op het scherm van het TV-toestel Country Deutschland Italia Nederland Österreich Others 8 SELECT RETURN STAP 1 Aansluiting/STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en TV-beeldverhouding ENTER RETURN : leave ENTER : access of ^ DVD Country België Belgique Belgien Danmark España SELECT ENTER RETURN Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others Others France Italia Others Neder
Uw TV-toestel en afstandsbediening op elkaar afstemmen Genieten van Progressive Video ; OPEN/CLOSE * REC U kunt van Progressive Video genieten als u de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen van uw DVD-recorder aansluit op een LCD-/plasma-TV-toestel of een LCD-projector die geschikt is voor Progressive Scan (Ô pag. 50). 1 2 Bedieningsto etsen TVtoestel De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Naar Overige” en druk op [ENTER].
Bediening van het TV-toestel Wanneer andere Panasonicproducten reageren op deze afstandsbediening U kunt het TV-toestel bedienen via de afstandsbediening van de DVD-recorder. 2 Richt de afstandsbediening op het TV-toestel Houd [^ TV] ingedrukt en voer de code in met de genummerde toetsen.
Belangrijke opmerkingen over het opnemen RAM Wanneer u een tweetalig programma opneemt -R Zowel het hoofdaudiosignaal als het secundaire audiosignaal kan worden opgenomen U kunt het audiosignaal tijdens de weergave wijzigen. (Ô pag. 22, “Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen”) M1 Hello M2 Hallo M1 Hello Als u opneemt van externe apparatuur – Selecteer zowel “M 1” als “M 2” op de externe apparatuur.
Opnamestanden en opnametijden bij benadering Afhankelijk van het materiaal dat u opneemt kunnen de opnametijden korter worden dan wordt aangeduid. Opneemmethode XP (Hoge kwaliteit) SP (Standaard) LP (Lange afspeeltijd) EP(Extra lange afspeeltijd) FR (Flexible Recording) 4,7 GB 9,4 GB (Dubbelzijdig 1) 1 u. 2 u. 2 u. 4 u. DVD-R, DVD-RW, +R, +RW 4,7 GB 1 u. 2 u. 4 u. 8 u. 4 u. 8 u. (6 u. 2) 16 u. (12 u. 2) maximaal 8 uur voor één kant 8 u. (6 u. 2) 8 u. maximum 8 u.
Televisieprogramma’s opnemen ; OPEN/CLOSE EXT LINK DV IN 2 CH AV3 2 CH 1 g q * REC 8 3 ^ DVD Genummerde toetsen g e,r,w,q ENTER AUDIO 4 q FUNCTIONS RETURN STATUS * REC REC MODE RAM -R -R DL -RW(V) • U kunt maximaal 99 titels opnemen op één schijfje. +R +R DL +RW • U kunt maximaal 49 titels opnemen op één schijfje. Zie ook de opmerkingen “Belangrijke opmerkingen over het opnemen” (Ô pag. 14). U kunt een Top Menu aanmaken met “Top Menu creëren” (Ô pag. 37).
Tijdens de opname Selecteer de opnametijd met een druk op [* REC] op de recorder zelf. • Het scherm van de DVD-recorder verandert zoals u hieronder ziet. OFF 0:30 OFF 1:00 Teller (annuleren) OFF 1:30 OFF 4:00 OFF 2:00 OFF 3:00 • Dit werkt niet tijdens opnamen met de timer (Ô pag. 18) of wanneer u Flexible Recording gebruikt (Ô hieronder). • Als u een andere zender of een andere opneemmethode kiest in de pauzestand, vervalt de opgegeven eindtijd van de opname.
Opnamen met de timer Opnamen met de timer maken met behulp van SHOWVIEW-nummers Met behulp van SHOWVIEW-nummers is opnamen maken met de timer niet moeilijk. U kunt die nummers vinden in de TV-kolommen in de krant en in de programmabladen. • U kunt tot 16 programma’s maximaal een maand van tevoren programmeren. 1 Genummerde toetsen Druk op [ShowView]. ShowView Opname Resteren 1:57 SP 8:12:34 7. 5. ZO ShowView ShowView-nummer invoeren met behulp van de toetsen 0-9, en op ENTER drukken.
U kunt tot 16 programma’s maximaal een maand van tevoren programmeren. (Elk dagelijks of wekelijks programma telt als één programma.) Druk op [PROG/CHECK]. Timeropname Resteren 1:57 SP 8:17:23 7. 5. ZO VPS Drive Nr. Naam Datum Start Stop Fun. PDC ruimte 01 ARD 7. 5. ZO 19:00 20:00 SP - - OK Nieuw Timerprogramma 1 2 2 3 S SUB MENU CANCEL Resteren 1:57 SP 8:18:12 7. 5. ZO Naam Datum Start Stop 1 ARD 7. 5. SUN 22:00 22:30 VPS Fun.
Opnamen met de timer Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 18. Een programma controleren, wijzigen of wissen Zelfs als de recorder uitstaat kunt u de lijst van geprogrammeerde programma’s weergeven, druk op [PROG/CHECK]. Druk op [PROG/CHECK]. Pictogrammen Standby voor opname met de timer is geactiveerd. Dit programma wordt op dit moment opgenomen. W De tijden overlappen die in een ander programma.
Uitzendingen opnemen van externe apparatuur Opnemen van een satellietontvanger/ digitale ontvanger of een decoder CH AV3 EXT LINK g * REC INPUT SELECT Voorbereiding • Sluit een satellietontvanger/digitale ontvanger of een decoder aan op de ingangen van uw recorder (Ô pag. 9). • Wijzig in het menu Set-up “TV-systeem” in “NTSC” , wanneer het uitgaande signaal van de externe apparatuur van het type NTSC is (Ô pag. 43).
Schijfjes afspelen Opgenomen programma's (titels) selecteren om deze af te spelen–Direct Navigator Selecteer uit het menu de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen. RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Genummerde toetsen DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht DVD-RAM 07 08 ARD 7. 5. ZO -- u,i DIRECT NAVIGATOR/ Top Menu SUB MENU AUDIO RAM q MANUAL SKIP e,r,w,q ENTER w h, h q Pagina ENTER S SUB MENU RETURN Volgende 02/02 Selecteren No.
Bedieningshandelingen tijdens het afspelen Druk op [g]. Stoppen Schijfjes afspelen De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen. Functie afspelen hervatten Hervat het afspelen vanaf deze positie door op [q] (PLAY) te drukken. De stoppositie wordt uit het geheugen gewist wanneer u: – enkele malen drukt op [g]. – de DVD-lade opent – DVD-A CD VCD en MP3/DivX uw DVD-recorder uitzet. Druk op [h]. Pauze Hervat het afspelen door nogmaals op deze toets of op [q] (PLAY) te drukken. Druk op [t] of [y].
Met behulp van menu’s MP3-bestanden, DivX en stilstaande beelden (JPEG/TIFF) weergeven MP3-bestanden, DivX-materiaal en stilstaande beelden (foto’s, JPEG/ TIFF) afspelen ^ DVD 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. n MP3 G: Groep-nr. T: Track-nr. in de groep TOTAAL: Track-nr./Totaalaantal tracks in alle groepen Genummerde toetsen Menu t,y u,i G 1 T 1 TOTAAL 1/ 91 g Nummer 0 -- 9 Vorige Vlgnd.
Een andere map (groep) selecteren MP3, DivX U kunt foto’s één voor één weergeven met een constante tijdsinterval. Terwijl het scherm Menu wordt weergegeven Druk op [q]. Terwijl het JPEG-menu wordt weergegeven n MP3 No.
Met behulp van menu’s MP3-bestanden, DivX en stilstaande beelden (JPEG/TIFF) weergeven Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 24. Over DivX VOD-materiaal DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal is ten behoeve van de auteursrechtelijke bescherming versleuteld. U kunt pas DivX VOD-materiaal op uw DVD-recorder afspelen als u het toestel hebt geregistreerd. Volg de online-instructies voor het kopen van DivX VOD-materiaal, voer de registratiecode van uw DVD-recorder in en registreer uw recorder.
Werken met on-screen menu’s/FUNCTIONS-venster en Statusbericht Menu Disc–De inhoud van het schijfje instellen Soundtrack DVD-V DVD-A Selecteer de audio en de taal (Ô hieronder, Audio-eigenschap, Taal). RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Ondertiteling DVD-V DVD-A Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer de taal (Ô hieronder, Taal).
Werken met on-screen menu’s/FUNCTIONS-venster en Statusbericht Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 27. Menu Afbeelding–De beeldkwaliteit wijzigen NR terugspelen Onderdrukt ruis en voorkomt verslechtering van het beeld. Aan ↔ Uit Venster FUNCTIONS Via het venster FUNCTIONS krijgt u snel en gemakkelijk toegang tot de belangrijkste functies. 1 Progressief (Ô pag.
Titels wissen Titels wissen met de Navigator WISSEN 1 2 DELETE u,i Werken met on-screen menu’s/FUNCTIONS-venster en Statusbericht/Titels wissen Voorbereiding • Zet het TV-toestel aan en selecteer de juiste video-ingang voor de aansluitingen op uw DVD-recorder. • Zet de DVD-recorder aan. • Plaats een schijfje (Ô pag. 16). De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Wissen” en druk op [ENTER].
Titels/hoofdstukken bewerken Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen 1 2 u,i q h Tijdens het afspelen of wanneer de recorder is stilgezet Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Selecteer de titel door op [e,r,w,q] te drukken. DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht DVD-RAM 07 08 ARD e,r,w,q ENTER DIRECT NAVIGATOR -- Vorige RAM -R RETURN 3 Pagina Volgende 02/02 Selecteren No. Vorige 0Volgende -- 9 Selecteer de bewerking met [SUB MENU] en [e,r] en druk op [ENTER].
Titelbewerkingen Nadat u de stappen 1–3 hebt uitgevoerd (Ô pag. 30) Selecteer met een druk op [w,q] “Wissen” en druk op [ENTER]. RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Eigenschappen RAM -R • Wanneer het vastgelegde materiaal eenmaal is gewist, is het verloren en kan het niet meer worden teruggehaald. Ga pas verder als u het zeker weet. • -R -R DL +R +R DL De beschikbare opnametijd op een schijfje neemt niet toe wanneer uw titels wist.
Afspeellijsten aanmaken, bewerken en afspelen 3 4 Selecteer met een druk op [e,r] “Afspeellijsten” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r,w,q] “Creëren” en druk op [ENTER]. Afspeellijsten DVD-RAM Afspeellst.overz. -- -- -- -- -- Creëren -- e,r,w,q ENTER FUNCTIONS Vorige Pagina ENTER S SUB MENU RETURN SUB MENU RETURN 5 01/01 Volgende No. Select 0 -- 9 Selecteer de brontitel met een druk op [w,q] en druk op [r].
Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken en afspelen Afspeellijsten bewerken Nadat u de stappen 1–5 hebt uitgevoerd (Ô links) Wissen -RW(VR) (Alleen afspelen is mogelijk) 2 3 4 RAM De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Naar Overige” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r] “Afspeellijsten” en druk op [ENTER]. Selecteer de afspeellijst door op [e,r,w,q] te drukken. Start het afspelen Ô Met [ENTER]. Bewerken Ô Stap 5. Afspeellijsten DVD-RAM -- 7.
Kopiëren van een videorecorder Automatisch opnemen DV (DV Auto Opname) RAM Genummerde toetsen INPUT SELECT -R -RW(V) +R +RW RAM Programma’s worden als een titel opgenomen en tegelijkertijd worden hoofdstukken aangemaakt bij de afbeeldingen en wordt automatisch een afspeellijst aangemaakt. Wanneer het scherm “DV Auto Opname” wordt getoond DV Auto Opname u,i DV-unit is aangesloten. Opnemen vanaf DV-unit ? g Opn.
Tekst invoeren Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 34. -R n Een naam toevoegen U kunt namen die u veel gebruikt toevoegen en later weer oproepen. Maximumaantal geregistreerde namen: 20 Maximumaantal tekens per naam: 20 Nadat u de naam hebt ingetoetst (Ô links, stap 1–2). 1 Druk op [i] met de naam die u wilt toevoegen in het naamveld. 2 Selecteer met een druk op [w,q] “Toevoegen” en druk op [ENTER]. Woorden toevoegen annuleren Druk op [RETURN].
DVD Management Alle titels en afspeellijsten wissen –Alle titels wissen FUNCTIONS RAM e,r,w,q ENTER RETURN C A Veelgebruikte procedures 1 Beveiliging opheffen (Ô hieronder). De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Naar Overige” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r] “DVD Management” en druk op [ENTER]. 2 3 Selecteer welke stap 4 u wilt uitvoeren afhankelijk van wat u hierna wilt doen.
-R DL -RW(V) +R +R DL +RW Nadat u de stappen 1–3 hebt uitgevoerd (Ô pag. 36) 4 5 Selecteer met een druk op [e,r] “Automatisch afspelen slctrng.” en druk op [ENTER]. Selecteer de items met [e,r] en druk op [ENTER]. Top Menu: Het Top Menu verschijnt eerst. Titel 1: De inhoud van het schijfje wordt afgespeeld, maar het TOP MENU wordt niet weergegeven.
Gekoppelde bedieningsfuncties met het TV-toestel (Q Link) Wat is Q Link? Met Q Link kunt u uw DVD-recorder aansluiten op een met Q Link uitgerust Panasonic TV-toestel en tal van gekoppelde functies uitvoeren. De volgende systemen van andere fabrikanten vervullen functies die vergelijkbaar zijn met die van Q Link van Panasonic. Raadpleeg voor bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel of vraag advies aan uw leverancier.
De instellingen van uw DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Veelgebruikte procedures 2 3 De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Naar Overige” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r] “Setup” en druk op [ENTER].
De instellingen van uw DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Tabs Geluid Menu’s Dynamische Bereikcompressie DVD-V (alleen Dolby Digital) U kunt het dynamisch bereik wijzigen voor het kijken’s avonds laat. Tweetalige Geluidsselectie -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Selecteer of u het hoofdtype of het secundaire type audio wilt opnemen wanneer u op een schijfje opneemt. Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.
Taalcodelijst Abchazisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanees: 8381 Amhaars: 6577 Arabisch: 6582 Armeens: 7289 Assamees: 6583 Aymara: 6589 Azerbeidzjaans: 6590 Bashkir: 6665 Baskisch: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutaans: 6890 Bihari: 6672 Birmees: 7789 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Cambodjaans: 7577 Catalaans: 6765 Chinees: 9072 De instellingen van uw DVD-recorder wijzigen Overige Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.
Zenderinstellingresetten Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. U kunt zenders toevoegen of wissen en u kunt programmaposities wijzigen. 1 2 3 4 De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. Selecteer met een druk op [e,r] “Naar Overige” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r] “Setup” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r] “Afstemming” en druk op [q]. Set-up 6 Selecteer een programmapositie met [e,r,w,q] en druk op [ENTER].
TV-systeem Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. U kunt de automatische instelling van de zenders opnieuw starten alsde instelling van de zenderontvangst (Ô pag. 11) om een of andere reden niet meer goed is. Nadat u de stappen 1–4 hebt uitgevoerd (Ô pag. 42) 5 6 Selecteer met een druk op [e,r] “Auto-Setup opnieuw opstarten” of “Vanuit TV binnenhalen” en druk op [ENTER]. Het scherm ter bevestiging verschijnt.
Zet zelf de klok gelijk Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. • Gewoonlijk zet de functie voor het instellen van de zenderontvangst van uw DVD-recorder (Ô pag. 11) automatisch de klok gelijk. Onder sommige ontvangstcondities kan uw DVD-recorder de klok niet zelf op tijd zetten. • Volg, als dat het geval is, onderstaande bedieningsstappen en zet zelf de klok gelijk. • Bij een stroomstoring blijft de tijdsinstelling ongeveer 60 minuten in het geheugen bewaard.
Meldingen Op het TV-toestel Autorisatiefout. • U probeert DivX VOD-materiaal af te spelen die is aangeschaft met een andere registratiecode. U kunt het materiaal niet afspelen op deze DVD-recorder. 26 Kan opname niet geheel eindigen. • Het programma was tegen kopiëren beveiligd. • Het schijfje kan vol zijn. • Het maximumaantal keren dat u het programma kunt opnemen, is overschreden. — — — Kan niet terugspelen. TV-systeem is anders dan de instelling.
Veelgestelde vragen Installatie Welke apparatuur heb ik nodig voor meerkanaals surround-sound? Zijn de hoofdtelefoon en de luidsprekers direct aangesloten op de recorder? Pag. • DVD-Video: U kunt met DVD- het naVideo meerkanaals surround-sound creëren als u een digitale aansluiting maakt met een versterker die is voorzien van een decoder voor Dolby Digital, DTS of MPEG. • DVD-Audio: Uw DVD-recorder geeft DVD-Audio over 2 kanalen weer. Weergave van meerkanaals surround-sound is niet mogelijk.
Handleiding voor het oplossen van problemen Voer de volgende controles uit voordat u uw leverancier of een service-monteur vraagt uw recorder na te kijken. Als u niet zeker bent over enkele van de controles die u kunt uitvoeren, of als de oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, kunt u het beste advies vragen aan uw leverancier. Wat niet op een probleem met uw DVD-recorder wijst: Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje.
Handleiding voor het oplossen van problemen Bediening Het bedieningsfuncties van • Kies een andere fabrikantcode. Sommige TV-toestellen reageren niet op signalen van de afstandbediening, ook niet als u de code verandert. het TV-toestel werken niet. • De afstandsbediening en de DVD-recorder zelf gebruiken verschillende De afstandsbediening codes. Wijzig de code op de afstandsbediening. werkt niet. Houd [ENTER] en de toets van het weergegeven cijfer tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt.
• • • Audio en video worden even onderbroken. DVD-Video wordt niet afgespeeld. Het is niet mogelijk een andere soundtrack of andere ondertiteling te selecteren. Geen ondertiteling. De hoek wijzigen is niet mogelijk. U bent uw classificatiewachtwoord vergeten. • • • • • Leg het schijfje goed in de DVD-lade met het label naar boven. Het schijfje is vuil. U hebt geprobeerd een blanco schijfje af te spelen of een schijfje dat niet geschikt is voor uw DVD-recorder.
Verklarende woordenlijst Beeldjes en velden Beeldjes (Frames) zijn de afzonderlijke beelden die het videomateriaal vormen dat u ziet op uw TV-toestel. Ieder beeldje bestaat uit twee velden. = + Beeldje Veld Veld • Een beeldje laat nog steeds twee velden zien, waardoor het beeld wat vager kan worden, maar de beeldkwaliteit is over het algemeen beter. • Een veld toont minder beeldinformatie en kan dus grover zijn, maar het beeld is niet vaag.
Technische gegevens Video Videosysteem: SECAM (alleen ingang)/PAL kleurensignaal, 625 lijnen, 50 velden NTSC kleurensignaal, 525 lijnen, 60 velden Opnamesysteem: MPEG2 (Hybrid VBR) Video In (SECAM/PAL/NTSC): AV1/AV2 (21-pens), AV3 (pen-aansluiting) 1 Vp-p 75 Ω, eindafwerking S-Video In (SECAM/PAL/NTSC): AV2 (21-pens), AV3 (S-aansluiting) 1 Vp-p 75 Ω, eindafwerking Video Out (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21-pens), Video Out (pen-aansluiting) 1 Vp-p 75 Ω, eindafwerking S-Video Out (PAL/NTSC): AV1 (21-pens), S-Video Ou
Index Aansluiting antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 AV3-ingangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 decoder, digitale ontvanger . . . . . . . . .9 DV IN-ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 satellietontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . .9 TV-toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 10 versterker, systeemcomponent . . . . .10 videorecorder . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 34 Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RQCA1539.fm Page 1 Saturday, January 7, 2006 1:42 PM 1 RF OUT 2 Make sure to use a pair of RF coaxial cables supplied with the unit. Use supplied RF coaxial cables only when you make connections to the unit’s RF terminals. Noises may emerge and disrupt images on the TV when you use other cables for connection. Stellen Sie sicher, dass Sie ein im Lieferumfang des Gerätes enthaltenes Paar RF-Koaxialkabel verwenden.