Operating instructions
30
VQT2T11
Meniu Setup
(Configurare)
Modificaţi setările aparatului, dacă este necesar. Setările
rămân intacte chiar dacă aparatul este comutat în modul
standby.
1 În timp ce aparatul este oprit
Apăsaţi [SETUP] (Configurare).
2 Apăsaţi pentru a selecta meniul şi
apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a selecta elementul
şi apăsaţi [OK].
Dacă mai sunt şi alte elemente, repetaţi aceşti paşi.
4 Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea şi apăsaţi [OK].
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi [SETUP] (Configurare).
• Pot apărea diferenţe între metodele de operare. În acest
caz, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru operare.
Despre parolă
Următoarele elemente utilizează aceeaşi parolă.
Nu uitaţi parola.
• “DVD-Video Ratings” (Clasificare DVD-Video)
• “BD-Video Ratings” (Clasificare BD-Video)
• “Lock” (Blocare) (
>
33)
Disc
DVD-Video Ratings (Clasificare DVD-Video)
Setaţi un nivel de clasificare pentru a limita redarea DVD-
Video.
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Introduceţi parola din 4
cifre cu ajutorul butoanelor numerotate atunci când este
afişat ecranul de parolă.
BD-Video Ratings (Clasificare BD-Video)
Setaţi o limită de vârstă pentru redarea BD-Video.
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Introduceţi parola din 4
cifre cu ajutorul butoanelor numerotate atunci când este
afişat ecranul de parolă.
Playback method for 3D disc
(Metodă de redare pentru un disc 3D)
Selectaţi metoda de redare pentru software-ul video
compatibil 3D.
3D Playback Message (Mesaj redare 3D)
Setaţi afişarea sau ascunderea ecranului de avertizare pentru
vizionare 3D atunci când redaţi un software compatibil 3D.
Soundtrack Preference
(Preferinţe coloană sonoră)
Alegeţi limba pentru semnalul audio.
• Dacă selectaţi “Original”, va fi selectată limba originală a
fiecărui disc.
• Introduceţi un cod (
>
44) cu butoanele numerotate atunci
când selectaţi “Other ” (Altele).
Subtitle Preference (Preferinţe subtitrare)
Alegeţi limba pentru subtitrare.
• Dacă selectaţi “Automatic” (Automat), iar limba selectată
pentru “Soundtrack Preference” (Preferinţe coloană sonoră)
nu este disponibilă, subtitrările limbii respective vor fi
automat afişate dacă sunt disponibile pe disc.
• Introduceţi un cod (
>
44) cu butoanele numerotate atunci
când selectaţi “Other ” (Altele).
Menu Preference (Preferinţe meniu)
Alegeţi limba pentru meniurile de disc.
• Introduceţi un cod (
>
44) cu butoanele numerotate atunci
când selectaţi “Other ” (Altele).
BD-Live Internet Access
(Acces Internet BD-Live)(
>
20)
Puteţi restricţiona accesul la Internet atunci când sunt utilizate
funcţiile BD-Live.
• Dacă selectaţi “Limit” (Limitare) este permis accesul la
Internet doar pentru conţinutul BD-Live care are certificat de
proprietar al conţinutului.
DivX Subtitle Text (Text de subtitrare DivX)
Selectaţi un element corespunzător conform limbii utilizate
pentru textul de subtitrări DivX (
>
21).
• Acest element este afişat doar după redarea unui fişier.
Imagine
Still Mode (Mod static)
Selectaţi tipul de imagine afişată atunci când întrerupeţi
temporar redarea.
Automatic
(Automat)
Selectează automat tipul de imagine redată.
Field
(Câmp)
Selectaţi dacă apar trepidaţii la selectarea
“Automatic” (Automat).
Frame
(Cadru)
Selectaţi dacă textul de dimensiuni mici sau
modelele fine nu pot fi văzute clar la
selectarea “Automatic” (Automat).
Seamless Play (Redare fluentă)
Segmentele de capitol din listele de redare sunt redate fluent.
• Selectaţi “On” (Activare), când imaginea se blochează
temporar la segmentele de capitol din listele de redare.
NTSC Contents Output
(Redare conţinut NTSC)
• Selectaţi redare PAL60 sau NTSC atunci când redaţi discuri
NTSC.










