Operating Instructions

62 VQT2R22 VQT2R22 63
Cómo seleccionar una escena (61)
Uso del flash en los modos de escenas (48)
Toma de fotografías según la escena
[MODO DE ESCENA] (Continuación)
Modo de grabación:
[RETRATO]
Mejora el tono de la piel de las personas
para darlas una apariencia más saludable en
condiciones de luz diurna luminosa.
Consejos
Acérquese lo más posible al objeto.
Zoom: Tan telescópico como sea posible (lado T)
El ajuste predeterminado [MODO
AF] es
(detección de caras).
[PIEL
DELICADA]
Suaviza los colores de la piel bajo
condiciones de luz diurna luminosa en
exteriores (retratos del pecho hacia arriba).
Consejos
Acérquese lo más posible al objeto.
Zoom: Tan telescópico como sea posible (lado T)
La claridad del efecto puede variar
dependiendo de la luminosidad.
El ajuste predeterminado [MODO
AF] es
(detección de caras).
Si una parte del fondo, etc. es
de un color parecido al de la piel,
esta parte también se suavizará.
[TRANSFORMAR]
Cambia el motivo para darlo una apariencia
elegante y fascinante.
Utilice ▲▼ para seleccionar el nivel de
transformación y pulse [MENU/SET] para establecer.
Los ajustes también
se pueden cambiar en
el modo Menú rápido.
(112)
Tome la fotografía.
Notas
Esta función se puede utilizar para usos
personales solamente, y no deberá utilizarse
con fines comerciales no autorizados ni
para obtener ganancias comerciales, lo que
infringiría los derechos de autor.
No la utilice de forma que viole la decencia y el
orden público, ni difame o calumnie a los demás.
No la utilice de forma que lesionen al motivo.
Cuando tome una fotografía se realizará un
proceso que mejora la apariencia de la piel.
La calidad de la fotografía se
reduce ligeramente.
[TAMAÑ. IM.] se fijará según el ajuste de
[ASPECTO], como se detalla más abajo.
: 3 M
: 2,5 M
: 2 M
La función siguiente está fijada.
[CALIDAD]:
(Estándar)
El ajuste predeterminado de [MODO
AF] es
(detección de cara).
El reconocimiento de cara puede no
funcionar tan eficazmente cuando
se utiliza [ESTRECHAR MUCHO] o
[ENSANCHAR MUCHO].
Las funciones siguientes no se
pueden utilizar.
Zoom óptico extra/[ZOOM
D.]/[AUTO BRACKET]/
[MULTIFORMATO]/[RÁFAGA]
[AUTORRETRATO]
Tome fotografías de usted mismo.
Consejos
Pulse el disparador hasta la mitad el
indicador del disparador automático se ilumina
pulse a fondo el disparadorr revisión
(Si el indicador del disparador automático
parpadea, el enfoque no estará bien alineado.)
Enfoque: 30 cm -1,2 m (W máximo)
No use el zoom (más difícil de enfocar).
(ZoommovidoautomáticamenteaWmáximo)
Se recomienda poner el disparador
automático a 2 segundos.
Para tomar fotografías con audio
(106)
(indicador de disparo automático
iluminado durante la grabación)
Ajustes fijos principales
[REANUD. ZOOM]: [OFF]
[AUTODISPARADOR]: [OFF]/
[2S.]
[ESTAB.OR]: [MODO 2]
[LÁMP.AYUDA AF]: [OFF]
El ajuste predeterminado [MODO
AF] es
(detección de caras).
Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas
[PAISAJE]
Tome fotografías claras de objetos anchos y
distantes.
Consejos
Sepárese al menos 5 m.
Ajustes fijos principales
[FLASH]:
[FLASH DESACT.]
[LÁMP.AYUDA AF]: [OFF]
[AYUDA
PANORÁMICO]
Utilice el software suministrado para unir
múltiples fotografías en una sola fotografía
panorámica.
Utilice ▲▼ para seleccionar el sentido de
la grabación y pulses [MENU/SET] para
establecerlo.
Las líneas guía del panorama especial se
visualizarán.
Tome la fotografía.
Seleccione [SIG.] y pulse [MENU/SET] para
establecer.
De forma alternativa,
pulse el disparador.
Puede volver a
tomar fotografías
seleccionando [REPET.].
Cambie la composición y tome la fotografía
de forma que una parte de la misma se
superponga sobre la fotografía anterior.
Para tomar más
fotografías, seleccione
[SIG.] y repita los
pasos
y .
Sección de la fotografía que fue tomada la última vez
Después de terminar de tomar fotografías,
seleccione [SALIR] y pulse [MENU/SET] para
establecer.
Consejos
No cambie la ubicación de la grabación.
Utilice un trípode.
Cuando esté oscuro, utilice el autodisparador
para grabar fotografías.
El enfoque, el zoom, la
compensación de exposición, el
balance del blanco, la velocidad
del obturador y la sensibilidad
ISO están todos fijados para
tomar la primera fotografía.
Cuando la cámara se pone en
[ESTAB.OR] y hay muy poca
vibración, o si [ESTAB.OR] se
pone en [OFF], la velocidad del
obturador puede que se reduzca
un máximo de hasta 8 segundos.
Con escenas oscuras se puede
notar interferencia.
El obturador puede permanecer
cerrado hasta 8 segundos
después de tomar una fotografía.
Ajustes fijos principales
[FLASH]:
[FLASH DESACT.]
[SENS.DAD]: ISO80 - 800
La unión de fotografía
panorámica no se puede
hacer con esta cámara.
Utilice el software del CD-
ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’
suministrado para, empleando su
ordenador, crear una imagen fija
de panorama con las fotografías
que usted graba.
Las funciones siguientes no se
pueden utilizar.
[AUTO BRACKET]/
[MULTIFORMATO]/[GRAB
AUDIO]/[RÁFAGA]
[DEPORTE]
Tome fotografías de escenas con movimiento
rápido como, por ejemplo, deportes.
Consejos
Sepárese al menos 5 m.
Cuando la cámara se pone en
[ESTAB.OR] y hay muy poca
vibración, o si [ESTAB.OR] se
pone en [OFF], la velocidad del
obturador puede que se reduzca
un máximo de hasta 1 segundo.
Ajuste fijo principal
[ISO INTELIGENT]:
ISOMAX1600