Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-XS3 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Indice Prima dell’uso Custodia della fotocamera ......................................................................................... 5 Accessori standard ..................................................................................................... 6 Nome e funzioni dei componenti ............................................................................... 7 Preparazione Ricarica della Batteria.................................................................................................
Utilizzo dello Zoom.................................................................................................... 47 • Zoom ottico ......................................................................................................... 47 • Zoom ottico esteso (EZ) ..................................................................................... 48 • Zoom intelligente ................................................................................................ 48 • Zoom digitale ...............
• [AF rapido] .......................................................................................................... 75 • [Espos.intell.] ...................................................................................................... 76 • [Min. vel. scat.].................................................................................................... 76 • [Risoluz. i.] .......................................................................................................... 77 • [Zoom digit.
Prima dell’uso Custodia della fotocamera Non esporre l’unità a forti vibrazioni, urti o pressioni. • L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata, se: – Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata. – Quando ci si siede con la fotocamera nella tasca dei pantaloni o la si inserisce a forza in una borsa piena, ecc.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera. • Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, vedere “Istruzioni per l’uso di base”. • Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo. • Nel testo la scheda di memoria microSD e la scheda di memoria microSDHC sono indicate con il termine scheda.
Prima dell’uso Nome e funzioni dei componenti 1 2 3 Flash (P49) Indicatore autoscatto (P53) Lampada aiuto AF (P80) Obiettivo (P5, 128) 1 4 5 6 7 8 9 10 Monitor LCD (P46, 114, 128) Pulsante [MODE] (P23, 85) Spia carica (P11) Pulsante zoom (P47) Pulsante immagine in movimento (P31) Pulsante [MENU/SET] (P37) Pulsante [Q.
Prima dell’uso 13 Occhiello cinghia (P22) • Per evitare che la fotocamera cada, ricordarsi 13 14 di installare la cinghia in dotazione e di metterla al polso. 14 Cilindro dell’obiettivo 15 Altoparlante (P41) • Fare attenzione a non coprire l'altoparlante 15 con le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito. 16 Microfono • Fare attenzione a non coprire il microfono con 16 le dita.
Preparazione Ricarica della Batteria Usare l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria. • Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso. • Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
Preparazione Inserimento della batteria 1 Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/delle batterie. • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali. • Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto. 2 3 Prestare attenzione all'orientamento della batteria, inserirla saldamente fino in fondo e controllare che resti bloccata dalla leva A.
Preparazione Ricarica • Quando si ricarica la batteria, la temperatura dell'ambiente dovrebbe essere compresa tra 10 oC e 30 oC (così come la temperatura della batteria). Verificare che l'unità sia spenta. Alla presa di corrente Adattatore CA (in dotazione) PC (Acceso) Cavo di collegamento USB (in dotazione) • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.
Preparazione (Ricarica da un computer) Collegare il computer a questa fotocamera tramite il cavo di collegamento USB (in dotazione). • Se il computer ha determinate specifiche è possibile che non si riesca ad effettuare la ricarica. • Se sul computer si attiva la funzione di risparmio energetico mentre è in corso la ricarica della batteria, la ricarica si interromperà.
Preparazione • Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato. • Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale). • Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione. • Non utilizzare una prolunga USB.
Preparazione Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati indicativi) ∫ Registrazione immagini fisse Numero di immagini registrabili Circa 230 immagini Autonomia di registrazione Circa 115 min Secondo lo standard CIPA in modalità Immagine normale Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA • CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Preparazione ∫ Riproduzione Autonomia di riproduzione Circa 180 min • L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative. Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce: – In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci. – Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
Preparazione Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) • Controllare che l’unità sia spenta. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. 1 2 Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/delle batterie. Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
Preparazione Informazioni sulla memoria interna/la scheda Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni: Quando non è stata inserita una scheda Le immagini possono essere registrate nella memoria interna e riprodotte. Quando è stata inserita una scheda Le immagini possono essere registrate sulla scheda e riprodotte.
Preparazione • Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini, formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. In caso contrario è possibile che la scheda o i dati presenti su di essa vengano danneggiati, e che l'unità non funzioni più normalmente.
Preparazione Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione ∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione • Premere 4 per cambiare schermata (numero di immagini registrabili, tempo di registrazione disponibile, ecc.). (P46) • Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo. (Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.
Preparazione Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. 1 Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera. • Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4. 2 3 4 5 Premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET]. Premere [MENU/SET].
Preparazione Modifica dell’impostazione dell’orologio Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Reg] o [Setup], quindi premere [MENU/SET]. (P37) • È possibile reimpostare l'orologio come indicato ai passaggi 5 e 6. • Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell'orologio viene mantenuta in memoria per circa 20 ore utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per circa 10 minuti nell'unità.
Preparazione Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini Mettere la cinghia intorno al polso e tenere la fotocamera con attenzione Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati. • Non oscillare né tirare a forza l’unità con la cinghia attaccata poiché questa potrebbe rompersi. • Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
Base Selezione della modalità di registrazione 1 2 3 Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità di registrazione. Premere [MENU/SET]. ∫ Elenco delle modalità di registrazione ¦ Modalità automatica intelligente (P24) I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera. ! Modalità immagine normale (P28) I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Base Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica (Modalità automatica intelligente) Modalità di Registrazione: La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni. • Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente.
Base 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. B • Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa indicazione B (verde). • Quando è attiva la funzione di Rilevamento volti l'area AF C viene visualizzata intorno al volto del soggetto. In altri casi, viene visualizzata nella posizione in cui si trova il soggetto a fuoco. • La distanza minima dal soggetto cambierà a seconda dell'ingrandimento dello zoom.
Base Riconoscimento scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. Quando si riprendono immagini ¦ > [i-Ritratto] [i-Panorama] [i-Macro] [i-Ritratto nott.]¢1 [i-Panorama nott.] [Rip.nott.iA mano]¢2 [i-Tramonto] ¢1 Visualizzato solo quando il flash è impostato su [ ]. ¢2 Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON].
Base Modifica delle impostazioni Possono essere impostati i seguenti menu. Menu Voce ¢ ¢ [Reg] [Dim. immag.] /[Scatto a raff.] /[Mod. colore]¢/[Antisfocatura]/ [Rip.nott.iA mano] [Imm. in movim.] [Qualità reg.] [Setup] [Manuale online]/[Imp. orol.]/[Ora mondiale]/[Bip]¢/[Lingua]/[Demo stabilizz.] • Le voci di menu diverse da quelle elencate sopra non vengono visualizzate, ma è possibile impostarle nelle altre Modalità di Registrazione.
Base Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità immagine normale) Modalità di Registrazione: La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [Reg]. 1 Premere [MODE]. A Pulsante di scatto otturatore 2 3 4 Premere 3/4/2/1 per selezionare [Imm. norm.], quindi premere [MENU/SET].
Base Messa a fuoco A Inquadrare il soggetto nell'area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore. B ISO Messa a fuoco Quando il soggetto è a fuoco F2.
Base ∫ Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non è al centro della composizione dell'immagine che si desidera riprendere) 1 Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco e l’esposizione. 2 Mantenere parzialmente premuto il pulsante di scatto dell’otturatore mentre si sposta la fotocamera per comporre l’immagine.
Base Registrazione di immagini in movimento Modalità applicabili: 1 Avviare la registrazione premendo il pulsante Immagine in movimento. A Autonomia di registrazione B Tempo di registrazione trascorso • È possibile riprendere immagini in movimento con le impostazioni ottimali per ciascuna modalità di registrazione. • Rilasciare il pulsante Immagine in movimento subito dopo averlo premuto. • L’indicatore dello stato della registrazione (rosso) C lampeggerà mentre si registrano le immagini in movimento.
Base • Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento. • Quando si registrano delle immagini in movimento, in determinate condizioni ambientali è possibile che lo schermo diventi temporaneamente nero, o che vi siano dei disturbi dovuti a cariche elettrostatiche o a onde elettromagnetiche. • Non inserire o rimuovere la scheda durante la registrazione di video.
Base Ripresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini in movimento È possibile riprendere delle immagini fisse anche mentre si stanno registrando delle immagini in movimento. (registrazione in contemporanea) Mentre si stanno registrando delle immagini in movimento, premere fino in fondo il pulsante di scatto dell'otturatore per riprendere un'immagine fissa. • L’immagine è salvata con le seguenti impostazioni.
Base Riproduzione 1 Premere [(]. 2 Premere 2/1 per selezionare le foto. A A Numero del file B Numero dell'immagine • Se si tiene premuto 2/1, è possibile riprodurre le immagini in successione. • La velocità della ricerca in avanti/all'indietro delle immagini cambia a seconda dello stato della riproduzione. ∫ Riproduzione di video Premere 2/1 per selezionare un’immagine con l’icona di un’immagine in movimento (ad es. [ ]), quindi premere 3 per riprodurre.
Base • Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system” definito da JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” e con Exif “Exchangeable Image File Format”. I file non conformi allo standard DCF non possono essere riprodotti. • Il cilindro dell’obiettivo si ritrae circa 15 secondi dopo che si passa dalla modalità di registrazione alla modalità di riproduzione.
Base Eliminazione di immagini Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. • Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si sta riproducendo verranno eliminate. • Le immagini non conformi allo standard DCF e quelle protette non possono essere eliminate. Per eliminare una singola immagine Selezionare l’immagine da eliminare, quindi premere [ ]. • La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [Sì].
Base Impostazione del menu La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità. In particolare, il menu [Setup] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
Base 3 Premere 3/4 per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET]. A A Pagina della schermata dei menu • Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva. (A questo scopo è anche possibile premere il pulsante dello zoom) 4 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET]. • Per alcune voci di menu è possibile che l'impostazione non venga visualizzata, o che abbia un aspetto differente.
Base Utilizzo del menu rapido Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu. • Le funzioni che possono essere regolate tramite il Menu Rapido dipendono dalla modalità o dallo stile di visualizzazione impostato sulla fotocamera. 1 2 Premere [Q.MENU] quando si esegue una registrazione. Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce del menu e l’impostazione, quindi premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Base Informazioni sul menu SETUP Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [Setup], vedere P37. • [Imp. orol.], [Spegnim.autom.] e [Revis. auto] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle. • In Modalità Intelligent Auto possono essere impostati solo [Manuale online], [Imp. orol.], [Ora mondiale], [Bip]¢, [Lingua], [Demo stabilizz.]. ¢ Le impostazioni disponibili possono essere diverse da quelle di altre modalità di registrazione.
Base Consente di impostare il suono di funzionamento e quello dell’otturatore. r [Livello bip]: r [Bip] [ [ [ [Tono bip]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] [ [ u [Volume altoparlante] [Vol. ottur.]: [t] ([Basso]) [u] ([Alto]) [s] ([OFF]) ] ([Basso]) ] ([Alto]) ] ([OFF]) [Tono ottur.]: 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] Regolare il volume dell’altoparlante su uno dei 7 livelli disponibili. • Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non cambia.
Base Consente di abilitare/disabilitare la visualizzazione dell’istogramma. [ON]/[OFF] [Istogramma] Un istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bianco) e il numero di pixel con ciascun livello di luminosità sull’asse verticale. Consente di controllare facilmente l’esposizione di un’immagine.
Base Consente di impostare per quanto tempo verrà visualizzata la fotografia dopo la ripresa. [1 SEC.] o [Revis. auto] [2 SEC.] [HOLD]: Le immagini vengono visualizzate finchè non si preme uno qualsiasi dei pulsanti. [OFF] • Nei seguenti casi, [Revis. auto] funziona per l'ultimo fotogramma. – Quando si utilizza il bracketing automatico – Quando si utilizza [Scatto a raff.]. • L’impostazione è fissa su [2 SEC.] nel seguente caso. – Modalità automatica intelligente • [Revis.
Base Selezionare il sistema di comunicazione USB quando si collega il PC o la stampante alla fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione). x [Modo USB] [y] ([Selez. alla conn.]): Selezionare [PC] o [PictBridge(PTP)] se si è collegata la fotocamera a un PC o a una stampante che supporta PictBridge. [{] ([PictBridge(PTP)]): Eseguire l’impostazione quando si effettua il collegamento a una stampante che supporta PictBridge.
Base [Version disp.] [Formatta] Consente di controllare quale versione del firmware è installata sulla fotocamera. Vengono formattate la memoria interna o la scheda. La formattazione elimina in modo definitivo tutti i dati; controllare attentamente i dati prima di procedere alla formattazione. • Durante la formattazione, non spegnere la fotocamera. • Se si è inserita una scheda, verrà formattata solo la scheda. Per formattare la memoria interna, rimuovere la scheda.
Registrazione Il monitor LCD Premere 4 per cambiare. • Durante la riproduzione di video, la riproduzione panoramica o la presentazione, è possibile selezionare soltanto “Visualizzazione normale” o “Nessuna visualizzazione”.
Registrazione Utilizzo dello Zoom Modalità applicabili: È possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone e gli oggetti o effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo. Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo) Premere il pulsante dello zoom su [W]. Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo) Premere il pulsante dello zoom su [T].
Registrazione Zoom ottico esteso (EZ) Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini (P69) indicate con . È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza deteriorare la qualità dell'immagine. Ingrandimento massimo: 10,5k (Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende dall’impostazione di [Dim. immag.].) • “EZ” è un’abbreviazione di “Extra Optical Zoom” (Zoom ottico esteso).
Registrazione Ripresa di immagini con il flash incorporato Modalità applicabili: Flash Non coprirlo con le dita o con oggetti. Selezione dell’impostazione del flash appropriata Consente di selezionare l’impostazione appropriata per il flash. 1 Premere 1 [‰].
Registrazione 2 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/ SET]. [‡] [ ] [ [‰] [ [Œ] Impostazioni ([Auto]) ([iAuto])¢1 ] ([Auto/occhi r.])¢2 ([Att. forz. flash]) ] ([Sinc. lenta/occhi r.])¢2 ([Disatt.forz.fl.]) Descrizione delle impostazioni Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario. Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario.
Registrazione ∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione. (±: Disponibile, —: Non disponibile, ¥: Impostazione iniziale della modalità Scena) ‡ *+:; ,/ ï5 . 1í9 ‰ ±¢ — — ± ± ± ¥ — — Œ — ± ± ± ± ± — ± — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¥ ± ± — ± ¢ Viene visualizzata l’indicazione [ ].
Registrazione ∫ Distanza utile del flash (valore indicativo) [AUTO] in [Sensibilità] Grandangolo Teleobiettivo 40 cm a 4,4 m 1,0 m a 1,7 m ∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash Impostazione del Velocità otturatore (Sec.) flash Impostazione del Velocità otturatore (Sec.) flash ‡ 1/60¢1 a 1/1600 ‰ Œ 1¢1 a 1/1600 1 o 1/8 a 1/1600¢2 1 o 1/4 a 1/1600¢2, 3 ¢1 Varia a seconda delle impostazioni di [Min. vel. scat.]. ¢2 Quando [Min. vel. scat.] è impostato su [AUTO].
Registrazione Ripresa di immagini con l’autoscatto Modalità applicabili: 1 2 Premere 2 [ë]. Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/ SET]. Impostazioni [ ] ([10 sec.]) [ ] ([2 sec.]) Descrizione delle impostazioni L'immagine viene ripresa 10 secondo dopo aver premuto il pulsante di scatto dell'otturatore. L'immagine viene ripresa 2 secondo dopo aver premuto il pulsante di scatto dell'otturatore.
Registrazione Compensazione dell’esposizione Modalità applicabili: Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. 1 2 Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo. Premere 3 [È] per visualizzare [Compens. Esposiz.]. Premere 2/1 per compensare l’esposizione, quindi premere [MENU/SET].
Registrazione Ripresa di immagini con il Bracketing automatico Modalità applicabili: In questa modalità, ogni volta che si preme il pulsante di scatto dell'otturatore verranno riprese 3 immagini all'interno della gamma di compensazione dell'esposizione selezionata. Con Bracketing automatico d1 EV 1 2 prima immagine seconda immagine terza immagine d0 EV j1 EV i1 EV Premere 3 [È] ripetutamente finché viene visualizzato [Auto bracket].
Registrazione Ripresa di immagini con diversi effetti (Modalità Controllo creativo) Modalità di Registrazione: Questa modalità consente di aggiungere uno dei 13 tipi di effetto prima di registrare. È possibile impostare gli effetti da aggiungere selezionando immagini di esempio e verificandole sullo schermo. 1 2 3 Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Controllo creativo], quindi premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare gli effetti dell'immagine, quindi premere [MENU/SET].
Registrazione Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni “Modalità Controllo creativo”, vedere P56. ¢ Queste immagini sono esempi per mostrare l’effetto. [Espressivo] L’effetto enfatizza il colore per creare un’immagine pop art. [Nostalgico] L’effetto crea un’immagine sfumata. [Vecchi tempi] Questo effetto conferisce una sensazione luminosa, sfumata e nostalgica all'intera immagine. [High key] Questo effetto aggiunge un tocco luminoso, leggero e morbido all’intera immagine.
Registrazione [Sottoesposizione] Questo effetto aggiunge un tocco scuro e rilassante all’intera immagine e dà risalto alle zone chiare. [Sepia] Questo effetto crea un’immagine seppia. [Monocromatica dinamica] Questo effetto crea maggiore contrasto per una splendida foto in bianco e nero. [Opera d’arte] L’effetto conferisce alla foto un contrasto intenso. • Se si seleziona questo effetto con la Modalità foto panoramica, è possibile che si notino le linee di unione tra le immagini.
Registrazione [Alta dinamica] Questo effetto produce la luminosità ottimale per le zone chiare e scure. [Processo incrociato] L’effetto conferisce alla foto un colore intenso. Voci impostabili Colore Tono verde/Tono blu/Tono giallo/Tono rosso • Premere 2/1 per selezionare il colore da enfatizzare, quindi premere [MENU/SET]. [Effetto giocattolo] Questo effetto riduce la luminosità periferica per dare l’impressione di una fotoc. giocattolo.
Registrazione [Miniature effetto] Questo effetto sfuma le aree periferiche per dare l’impressione di un diorama. • La visualizzazione della schermata di registrazione richiederà più tempo del solito e sullo schermo sembrerà che vengano saltati dei fotogrammi. • Nelle immagini in movimento il suono non viene registrato. • La durata dei video sarà pari a circa 1/8 del tempo di registrazione.
Registrazione Ripresa di immagini panoramiche (Modalità scatto panorama) Modalità di Registrazione: Le immagini vengono registrate in sequenza mentre si sposta la fotocamera orizzontalmente o verticalmente, quindi vengono combinate tra loro per ottenere un'unica immagine panoramica. Questa modalità consente di aggiungere uno dei 11 tipi di effetto prima di registrare. 1 2 3 4 Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Scatto panorama], quindi premere [MENU/SET].
Registrazione 7 Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell'otturatore e riprendere un'immagine, eseguendo nel contempo con la fotocamera un movimento circolare nella direzione selezionata al passaggio 3. Ripresa da sinistra a destra A Spostare la fotocamera con un unico movimento circolare per circa 8 secondi. • Spostare la fotocamera con una velocità costante. Se si sposta la fotocamera troppo in fretta o troppo lentamente, è possibile che non si riesca a riprendere correttamente le immagini.
Registrazione • La posizione dello zoom è fissa su Grandangolo. • [Stabilizz.] è fisso su [OFF]. • La messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e l'esposizione sono fisse sui valori ottimali per la prima immagine. Di conseguenza, se la messa a fuoco o la luminosità cambiano sensibilmente durante la ripresa, è possibile che la messa a fuoco o la luminosità dell'intera immagine panoramica non risultino appropriate. • Quando viene applicato un effetto, il bilanciamento del bianco è fissato su [AWB].
Registrazione Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità scena) Modalità di Registrazione: È possibile selezionare uno dei 16 tipi di modalità scena in base al soggetto e alla scena. 1 2 3 Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare [Modalità scena], quindi premere [MENU/SET]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità Scena, quindi premere [MENU/SET]. • Per cambiare la modalità Scena, premere [MENU/SET], selezionare [Modalità scena] utilizzando 3/4/2/1, quindi premere [MENU/SET].
Registrazione [Ritratto] Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle più sana. ∫ Tecnica di ripresa in modalità Ritratto Per aumentare l’efficacia di questa modalità: 1 Premere il pulsante dello zoom il più possibile verso Teleobiettivo. 2 Avvicinarsi al soggetto per aumentare l’efficacia di questa modalità.
Registrazione [Ritratto nott.] Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale. ]). • Utilizzare il flash. (È possibile impostare [ • Chiedere al soggetto di non muoversi mentre si riprende l’immagine. • Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini. • È possibile che la velocità dell'otturatore diminuisca fino a 8 secondi. • L’otturatore può rimanere chiuso (max.
Registrazione [Bambini1]/[Bambini2] Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più debole del normale. È possibile impostare date di nascita diverse per [Bambini1] e [Bambini2]. È possibile visualizzarle durante la riproduzione. ∫ Impostazione della data di nascita 1 Premere 3/4 per selezionare [Età], quindi premere [MENU/SET]. 2 Premere 3/4 per selezionare [SET], quindi premere [MENU/SET]. 3 Immettere la data di nascita.
Registrazione [Cielo stellato] Questo consente di riprendere immagini vivide di un cielo stellato o di un soggetto poco illuminato. ∫ Impostazione della velocità dell’otturatore Selezionare la velocità dell’otturatore tra [15 sec.], [30 sec.] e [60 sec.]. • Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per visualizzare la schermata del conto alla rovescia. Non spostare la fotocamera dopo la comparsa della schermata.
Registrazione Utilizzo del menu [Reg] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Reg], vedere P37. [Dim. immag.] Modalità applicabili: Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stampate su fogli di grandi dimensioni.
Registrazione [Qualità] Modalità applicabili: Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [A] ([Fine]) Quando si da' la priorità alla qualità delle immagini [›] ([Standard]) Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si aumenta il numero delle immagini da riprendere senza cambiare il numero dei pixel • L’impostazione è fissa su [›] nel seguente caso. – [Alta sensib.
Registrazione [Sensibilità] Modalità applicabili: Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [AUTO] La sensibilità ISO viene automaticamente regolata a seconda della luminosità. • Massimo [1600] [ La sensibilità ISO viene regolata in base al movimento del soggetto e alla luminosità.
Registrazione [Bil. bianco] Modalità applicabili: Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bianco assume una tonalità rossastra o bluastra, questa voce corregge il colore del bianco in base al tipo di sorgente luminosa, in modo che risulti il più simile a quello reale. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [AWB] ([Bil. autom.
Registrazione ∫ Bilanciamento automatico del bianco A seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le immagini possano assumere una tonalità rossastra o bluastra. Quando si utilizzano più sorgenti di luce o il colore bianco non compare nell’immagine, inoltre, è possibile che il bilanciamento automatico del bianco non funzioni correttamente. In tal caso, impostare una modalità diversa da [AWB] per il bilanciamento del bianco.
Registrazione [Modalità AF] Modalità applicabili: Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a fuoco più adatto per la posizione e il numero dei soggetti. Impostazioni Descrizione delle impostazioni ([Face detection]) La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona. (massimo 15 aree) Sarà quindi possibile selezionare la messa a fuoco e l'esposizione più idonea per le caratteristiche di tale volto, indipendentemente dalla parte dell'immagine in cui si trova.
Registrazione ∫ Informazioni su [š] ([Face detection]) I seguenti riquadri vengono visualizzati quando la fotocamera riconosce i volti. Giallo: Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, il riquadro diventa verde quando la fotocamera è a fuoco. Bianco: Visualizzato quando viene riconosciuto più di un volto. Anche gli altri volti che si trovano alla stessa distanza di quelli all’interno delle aree AF gialle sono a fuoco.
Registrazione [Espos.intell.] Modalità applicabili: Il contrasto e l’esposizione verranno regolati automaticamente quando vi è una grossa differenza di luminosità tra lo sfondo e il soggetto, per rendere l’immagine il più fedele possibile alla realtà. Impostazioni: [ON]/[OFF] ] sullo schermo diventa giallo quando è attivato [Espos.intell.]. •[ • Anche quando [Sensibilità] è impostato su [100], il valore utilizzato per [Sensibilità] può essere superiore se l'immagine viene ripresa con [Espos.intell.
Registrazione [Risoluz. i.] Modalità applicabili: Utilizzando la Tecnologia di Risoluzione intelligente è possibile riprendere immagini nitide e con profili nettamente definiti. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [ON] [Risoluz. i.] è attivato. [i.ZOOM] Viene attivato [Risoluz. i.], e l'ingrandimento dell'immagine aumenta di 2 volte, limitando nel contempo la perdita di qualità dell'immagine. [OFF] — • Vedere P48 per informazioni sullo Zoom intelligente. [Zoom digit.
Registrazione [Scatto a raff.] Modalità applicabili: Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Impostazioni [ ] ([2 fps AF: continuo]) [ ] ([4.7 fps AF: continuo]) Descrizione delle impostazioni • La messa a fuoco, l'esposizione e il bilanciamento del bianco vengono regolati per ciascuna immagine massimo registrata della serie di scatti. 100 immagini¢ • La velocità di scatto a raffica cambia a seconda delle condizioni di registrazione.
Registrazione • In determinate condizioni operative, se si riprendono immagini in rapida sequenza, la ripresa dell'immagine successiva può richiedere diverso tempo. • Il salvataggio sulla scheda delle immagini riprese in modalità Scatto a raffica può richiedere diverso tempo. Se si riprendono immagini in sequenza mentre è in corso il salvataggio, il numero massimo di immagini registrabili si riduce. Per scatti continui si raccomanda l'uso di una scheda di memoria ad alta velocità.
Registrazione [Mod. colore] Modalità applicabili: Imposta vari effetti colore, che consentono tra l'altro di aumentare la nitidezza e la luminosità delle immagini, o di applicare una tonalità seppia. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [STANDARD] Questa è l’impostazione predefinita. [Happy]¢1 Immagine più brillante e vivida. [VIVID] ¢2 Le immagini diventano più definite. [B&W] L’immagine diventa in bianco e nero. [SEPIA] Le immagini assumono una tonalità seppia.
Registrazione [Rim.occhi ros.] Modalità applicabili: Quando è selezionata la funzione di riduzione occhi rossi ([ ], [ ]), ogni volta che si utilizza il flash viene eseguita la correzione digitale degli occhi rossi. La fotocamera rileva automaticamente il fenomeno e corregge l’immagine. Impostazioni: [ON]/[OFF] • Questa funzione si attiva solo quando la fotocamera riconosce un viso. • In determinate circostanze, il fenomeno degli occhi rossi non può essere corretto. [Stabilizz.
Registrazione [Stampa data] Modalità applicabili: È possibile riprendere un'immagine su cui siano impresse la data e l'ora della ripresa. Impostazioni Descrizione delle impostazioni [NO ORA] Imprime l'anno, il mese e il giorno. [CON ORA] Imprime l'anno, il mese, il giorno, l'ora e i minuti. [OFF] — • Non è possibile eliminare le informazioni relative alla data per le immagini riprese con [Stampa data] attivato.
Registrazione Utilizzo del menu [Imm. in movim.] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Imm. in movim.], vedere P37. [Qualità reg.] Modalità applicabili: Imposta la qualità video delle immagini in movimento.
Registrazione [AF cont.] Modalità applicabili: La messa a fuoco verrà regolata continuamente sul soggetto. Impostazioni: [ON]/[OFF] • Impostare questa funzione su [OFF] se si desidera fissare la messa a fuoco nella posizione in cui si è iniziata la registrazione delle immagini in movimento. • L’impostazione è fissa su [OFF] nel seguente caso.
Riproduzione/Editing Modalità di riproduzione Sono disponibili varie modalità per la riproduzione delle immagini registrate. 1 2 3 Premere [(]. Premere [MODE]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET]. • È possibile selezionare le seguenti voci. [ ] ([Tutto]) (P34) [ ] ([Presentaz.
Riproduzione/Editing [Presentaz.] È possibile riprodurre in sequenza le immagini riprese in sincrono con la musica, lasciando un intervallo fisso tra le immagini. Durante una presentazione è possibile riprodurre anche immagini che sono state suddivise per categoria, impostate come preferiti, ecc. Questo metodo di riproduzione è consigliato quando si è collegata la fotocamera a un televisore per visualizzare le immagini riprese. Premere 3/4 per selezionare [Avvia], quindi premere [MENU/SET].
Riproduzione/Editing ∫ Per filtrare le immagini per la riproduzione della presentazione È possibile filtrare le immagini e riprodurle in una presentazione, selezionando [Filtro] nella schermata del menù della presentazione. • Se si seleziona [Tutto], è possibile riprodurre tutte le immagini in una presentazione. È anche possibile filtrare le immagini utilizzando la stessa impostazione come [Filtro Play]. Consultare P88–89 per l'impostazione.
Riproduzione/Editing [Filtro Play] Vengono riprodotte le immagini ordinate per categoria o le immagini inserite tra i Preferiti. Impostazioni [Foto soltanto] Descrizione delle impostazioni Vengono riprodotte solo le immagini fisse. [Filmato soltanto] Vengono riprodotte solo le immagini in movimento. Questa modalità consente di ricercare le immagini in base alla modalità Scena o ad altri criteri (come [Ritratto], [Panorama] o [Panorama nott.]) e di ordinare le [Selez. categoria] immagini per categoria.
Riproduzione/Editing È possibile riprodurre le immagini scattate in ogni data 1 2 Premere 3/4 per selezionare [Selezionare data], quindi premere [MENU/SET]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la data da riprodurre, quindi premere [MENU/SET]. • Se un mese non vi sono immagini registrate, tale mese non viene SUN MON TUE WED THU FRI 3 4 5 SAT 1 2 8 9 10 11 12 13 14 6 7 15 16 17 18 19 20 21 visualizzato.
Riproduzione/Editing [Calendario] È possibile cercare le immagini in base alla data di registrazione. 1 Premere 3/4/2/1 per selezionare la data che si vuole cercare. SUN MON TUE WED THU FRI 3 4 5 SAT 1 2 8 9 10 11 12 13 14 6 7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 • Se un mese non vi sono immagini registrate, tale mese non viene 12 2013 visualizzato. 2 Premere [MENU/SET] per visualizzare un elenco di immagini.
Riproduzione/Editing Ritocco delle immagini riprese (Ritocco) È possibile regolare il tono del colore delle immagini riprese o aggiungere gli effetti preferiti. • Le immagini elaborate verranno salvate come nuove immagini, per cui occorre accertarsi che vi sia spazio sufficiente nella memoria interna o sulla scheda. • Per alcuni tipi di immagini gli effetti possono risultare difficili da vedere. [Ritocco automatico] È possibile bilanciare la luminosità e il colore delle immagini riprese.
Riproduzione/Editing [Ritocco di bellezza] Consenti di applicare effetti simili all'opera di un estetista o di un truccatore per aumentare la luminosità di qualsiasi viso. 1 Premere 2/1 per selezionare un’immagine, quindi premere 3. • Se le immagini da riprodurre sono state filtrate utilizzando [Presentaz.] (P86) o [Filtro Play] (P88), appare la schermata di selezione. È possibile procedere con il passaggio 2 selezionando [Ritocco] con 3/4, e quindi premendo [MENU/SET].
Riproduzione/Editing 6 Una volta che si è terminato di modificare l'immagine, premere [MENU/ SET]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sì] verranno visualizzate le immagini prima e dopo l'applicazione. 7 Premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sì] verrà eseguita l'operazione. • Non è possibile modificare due o più persone contemporaneamente. Salvare dapprima un'immagine, quindi selezionare la persona successiva.
Riproduzione/Editing [Ritocco creativo] È possibile aggiungere gli effetti desiderati alle immagini riprese. 1 Premere 2/1 per selezionare un’immagine, quindi premere 3. • Se le immagini da riprodurre sono state filtrate utilizzando [Presentaz.] (P86) o [Filtro Play] (P88), appare la schermata di selezione. È possibile procedere con il passaggio 2 selezionando [Ritocco] con 3/4, e quindi premendo [MENU/SET]. • È possibile procedere con il passaggio 2 anche selezionando [Ritocco] dal menù [Play].
Riproduzione/Editing Utilizzo del menu [Play] Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Play], vedere P37. È possibile eseguire operazioni quali la rifilatura delle immagini riprese, così come impostare la protezione delle immagini stesse, ecc. • Quando si utilizza [Ritocco], [Mod. dim.] o [Rifil.], viene creata una nuova immagine modificata.
Riproduzione/Editing [Dividi film.] L'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desidera dividere una parte da tenere da una di cui non si ha bisogno. Una volta diviso, il video non può essere ripristinato. 1 2 3 Selezionare [Dividi film.] nel menu [Play]. Premere 2/1 per selezionare l'immagine in movimento da dividere, quindi premere [MENU/SET]. Premere 3 nel punto da dividere.
Riproduzione/Editing [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito Web o di allegarle a un’e-mail ecc. 1 2 3 Selezionare [Mod. dim.] nel menu [Play]. Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/ SET]. Selezionare l’immagine e la dimensione. Impostazione [SING.] 1 Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET].
Riproduzione/Editing [Rifil.] È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata. 1 2 3 Selezionare [Rifil.] nel menu [Play]. Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. Utilizzare il pulsante dello zoom e premere 3/4/2/1 per selezionare le parti da rifilare. : Riduzione : Ingrandimento 3/4/2/1: Muovere 4 Premere [MENU/SET]. • Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sì] l'operazione verrà eseguita.
Riproduzione/Editing [Preferiti] È possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite. • Riproduzione delle sole immagini inserite tra i Preferiti. ([Preferiti] in [Filtro Play]) • Riprodurre le immagini impostate come preferite solo come presentazione. • Eliminare tutte le immagini non impostate come preferite. ([Elimina tutte tranne preferiti]) 1 2 3 Selezionare [Preferiti] nel menu [Play]. Premere 3/4 per selezionare [SING.
Riproduzione/Editing [Imp. stam.] DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie di ciascuna immagine stampare e se stampare o no la data di registrazione sulle immagini quando si utilizza una stampante fotografica compatibile con DPOF o ci si rivolge a un negozio. Per ulteriori informazioni, chiedere al negozio.
Riproduzione/Editing ∫ Per stampare la data Dopo aver impostato il numero di stampe, impostare/annullare la stampa con la data di registrazione premendo 1. • In alcuni negozi fotografici e per alcuni tipi di stampanti, la stampa della data può risultare impossibile anche se la si era impostata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al negozio fotografico o consultare le istruzioni per l’uso della stampante. • Non è possibile stampare la data su immagini su cui è impressa la data.
Riproduzione/Editing [Proteggi] È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore. 1 2 3 Selezionare [Proteggi] nel menu [Play]. Premere 3/4 per selezionare [SING.] o [MULTI], quindi premere [MENU/ SET]. Selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. [SING.] [MULTI] • Le impostazioni vengono annullate se si preme 1 2 3 nuovamente [MENU/SET]. • Uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione.
Riproduzione/Editing [Copia] È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o viceversa. 1 2 Selezionare [Copia] nel menu [Play]. Premere 3/4 per selezionare la destinazione della copia, quindi premere [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Tutti i dati delle immagini contenute nella memoria interna vengono copiati contemporaneamente sulla scheda. [ ] ([SD>IN]): Un’immagine alla volta viene copiata dalla scheda alla memoria interna.
Collegamento ad altri apparecchi Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo Le immagini riprese con questa unità possono essere riprodotte sullo schermo di un televisore. Operazioni preliminari: Impostare [Formato TV]. (P44) Spegnere questa unità e il televisore. 1 Collegare la fotocamera e un televisore. • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.
Collegamento ad altri apparecchi È possibile riprodurre immagini fisse registrate su un televisore dotato di slot per scheda di memoria SD. • Collegare sempre l'apposito adattatore. Il dispositivo non funzionerà correttamente se si inserisce solo l'adattatore. Inserire sempre la scheda nell'adattatore prima dell'uso. • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini non vengano visualizzate a tutto schermo. • Il formato dei video riproducibili varia a seconda del modello di TV.
Collegamento ad altri apparecchi Salvataggio di foto e video sul proprio PC È possibile trasferire su un PC le immagini presenti sulla fotocamera collegando la fotocamera al PC. • Alcuni PC sono in grado di leggere direttamente la scheda tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso del proprio PC. ∫ PC utilizzabili L’unità può essere collegata a qualsiasi PC in grado di riconoscere un dispositivo di memorizzazione di massa.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Trasferimento di immagini a un PC 1 Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB (in dotazione). • Accendere questa unità ed il PC prima di effettuare la connessione. • Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.
Collegamento ad altri apparecchi ∫ Informazioni sulla struttura cartelle della fotocamera Il contenuto (struttura cartelle) della memoria interna della fotocamera/scheda viene visualizzato sul PC come segue: • Memoria interna • Scheda DCIM 100_PANA P1000001.JPG DCIM: 1 Numero di cartella 2 Numero di file 3 JPG: MP4: MISC: P1000002.JPG Immagini Immagini fisse Immagini in movimento Stampa DPOF Preferiti P1000999.
Collegamento ad altri apparecchi Stampa delle immagini Se si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile selezionare le immagini da stampare e avviare la stampa dal monitor LCD della fotocamera. • Alcune stampanti sono in grado di stampare direttamente dalla scheda, dopo che questa è stata tolta dalla fotocamera. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l’uso della propria stampante. Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri apparecchi Selezione e stampa di una singola immagine 1 2 Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET]. PictBridge Premere 3 per selezionare [Avvio stampa], quindi premere [MENU/SET]. • Vedere P111 per informazioni sulle voci che possono essere impostate prima di iniziare la stampa delle immagini. • Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB.
Collegamento ad altri apparecchi Impostazioni di stampa Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stampa di una singola immagine” sia nella schermata riprodotta al passaggio 3 della procedura “Selezione e stampa di più immagini”.
Collegamento ad altri apparecchi [Dimensioni carta] Voce Descrizione delle impostazioni { Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. [L/3.
Collegamento ad altri apparecchi [Imposta pagina] (Layout di stampa impostabili con questa unità) Voce Descrizione delle impostazioni { Le impostazioni sulla stampante sono prioritarie. á 1 immagine senza riquadri su 1 pagina â 1 immagine con un riquadro su 1 pagina ã 2 immagini su 1 pagina ä 4 immagini su 1 pagina • Non è possibile selezionare una voce se la stampante non supporta l’aspetto della pagina.
Varie Indicazioni su schermo ∫ Durante la registrazione 1 2 3 4 5 6 26 25 24 23 22 21 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 9 10 11 12 13 14 3s F2.
Varie ∫ Durante la riproduzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B&W 18 17 16 15 25p 100 _ 0001 3s 1/5 1 10 11 12 14 13 1 2 3 4 Modalità Riproduzione (P85) Immagine protetta (P102) Preferiti (P99) Indicazione che sull'immagine è impressa la data (P82) 5 Modalità colore (P80) 6 Dopo il Ritocco automatico (P91) Dopo Fotoritocco (P92) Dopo il Ritocco creativo (P94) 7 Dimensioni immagine (P69) 8 Qualità (P70) 9 Indicazione relativa alla batteria (P12) 10 Numero dell'immagine Immagini totali Tempo di riproduzione
Varie Messaggi visualizzati In alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore. I principali messaggi vengono illustrati sotto. [Questa immagine e’ protetta] • Eliminare l’immagine dopo aver annullato l’impostazione di protezione. (P102) [Impossibile elim. alcune immagini]/[Impossibile elim. questa immagine] • Le immagini non basate sullo standard DCF non possono essere eliminate.
Varie [Errore sch. di mem.]/[Errore parametro scheda di memoria]/[Questa scheda di memoria non è utilizzabile.] • Utilizzare una scheda compatibile con questa unità. (P17) – Scheda di memoria microSD (64 MB a 2 GB) – Scheda di memoria microSDHC (4 GB a 32 GB) [Reinserire la scheda SD]/[Provare con un’altra scheda] • Si è verificato un errore di accesso alla scheda. Inserire nuovamente la scheda. • Inserire una scheda diversa.
Varie Ricerca guasti Provare innanzitutto le seguenti procedure (P118–126). Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera] (P43) nel menu [Setup]. Batteria e alimentatore La spia di carica si è spenta ma l’unità non risulta carica. Oppure la spia della ricarica lampeggia. • Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o molto bassa.
Varie Registrazione Impossibile registrare l’immagine. • È disponibile uno spazio residuo nella memoria interna o nella scheda? > Eliminare le immagini superflue per aumentare la memoria disponibile. (P36) • Quando si usa una scheda di grande capacità, dopo l'accensione dell'unità è possibile che ci voglia un po' di tempo prima di poter effettuare riprese. L’immagine registrata è biancastra. • L’immagine può assumere una tonalità biancastra se vi sono sporcizia o impronte sull’obiettivo.
Varie L’immagine registrata non appare liscia. Sull’immagine compaiono dei disturbi. • La sensibilità ISO è elevata o la velocità dell’otturatore è bassa? (Al momento dell’acquisto la sensibilità ISO è impostata su [AUTO]. Perciò quando si riprendono immagini in interni e in condizioni analoghe compariranno dei disturbi.) > Diminuire la sensibilità ISO. (P71) > Riprendere le immagini in posti luminosi. • È stato impostato [Alta sensib.] in modalità Scena, o [Scatto a raff.
Varie La ripresa con la modalità scatto panorama viene interrotta prima del termine. • Se si sposta troppo lentamente la fotocamera, quest'ultima presume che il movimento si sia interrotto e termina la ripresa della foto panoramica. • Se si fa oscillare sensibilmente la fotocamera verso la direzione di ripresa mentre la si sposta, la ripresa termina.
Varie Flash Il flash non viene attivato. • L’impostazione del flash è fissa su [Œ]? > Modificare l’impostazione del flash. (P49) • Il flash non può essere utilizzato nei seguenti casi: – Quando si utilizza il bracketing automatico (P55) – Modalità Controllo creativo (P56) – Modalità scatto panorama (P61) – [Panorama]/[Panorama nott.]/[Ripr. nott. a mano]/[Tramonto]/[Cielo stellato]/[Attraverso il vetro] (Modalità scena) (P64) – Quando si effettua una ripresa con [Scatto a raff.
Varie Quando si esegue una ricerca per calendario, le immagini vengono visualizzate in date diverse da quella di registrazione. • L’orologio della fotocamera è impostato correttamente? (P20) • Quando si ricercano immagini modificate utilizzando un PC o immagini riprese con altri apparecchi, è possibile che vengano visualizzate in date diverse da quella di registrazione. Sull’immagine ripresa compaiono delle macchie bianche rotonde, simili a bolle di sapone.
Varie Televisore, PC e stampante L’immagine non viene visualizzata sul televisore. • La fotocamera è correttamente collegata al televisore? > Impostare la modalità Ingresso esterno per l’ingresso del televisore. Le aree di visualizzazione sullo schermo del televisore e sul monitor LCD della fotocamera sono diverse. • Su alcuni modelli di televisore, è possibile che le immagini risultino deformate in senso orizzontale o verticale, o che i margini vengano tagliati.
Varie Le estremità delle immagini vengono tagliate in fase di stampa. • Quando si utilizza una stampante dotata di una funzione di rifilatura o di stampa senza margini, disattivare queste funzioni prima di stampare. (Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della stampante.) • Quando si affida la stampa delle immagini a uno studio fotografico, chiedere se è possibile stampare le immagini a 16:9. L'immagine panoramica non viene stampata correttamente.
Varie Quando si riprendono delle immagini utilizzando lo zoom, queste risultano leggermente distorte e le aree intorno al soggetto presentano una colorazione che in realtà non è presente. • A seconda delle caratteristiche della lente e dell’ingrandimento dello zoom, è possibile che il soggetto risulti leggermente distorto, o i bordi appaiano colorati; non si tratta però di un malfunzionamento. La zoomata si arresta per qualche istante.
Varie Precauzioni per l’uso Utilizzo ottimale della fotocamera Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). • Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche. • Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
Varie Pulizia Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire quindi la fotocamera con un panno asciutto e morbido. • Quando la fotocamera è particolarmente sporca, è possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e poi passando un panno asciutto. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc.
Varie Batteria La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo interno. Tale reazione è sensibile alla temperatura e all’umidità circostanti, e se la temperatura è troppo alta o troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce. Rimuovere sempre la batteria dopo l’uso. • Dopo aver tolto la batteria, collocarla in una busta di plastica e riporla, o tenerla lontano da oggetti metallici (graffette, ecc.).
Varie Scheda Non lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità statica, o esposta alla luce solare diretta. Non piegare o far cadere la scheda. • La scheda può danneggiarsi, o il contenuto può essere danneggiato o cancellato. • Collocare la scheda nell’apposita custodia dopo l’uso e quando si ripone o si trasporta la scheda.
Varie Quando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo di tempo • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: [Temperatura consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH] • Rimuovere sempre la batteria e la scheda dalla fotocamera. • Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, si scaricherà anche se la fotocamera è spenta.
• Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC. • QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza. • iPhoto, iTunes, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Live sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Questo prodotto utilizza “DynaFont”, di DynaComware Corporation.