Instruções de Funcionamento para características avançadas Câmara Digital Modelo n° DMC-TZ70 DMC-TZ71 Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
Conteúdo Preparativos Operações básicas Antes de utilizar...................................... 8 Acessórios standard............................ 10 Nomes e Funções das Peças Principais.............................................. 11 Visor (LVF)...................................................14 Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo.........................16 Colocar a correia para a mão.......................16 Sequência de operações.....................
Conteúdo Utilizar o menu [Config.] ..................... 63 [Aj. relógio]...................................................63 [Fuso horário]...............................................63 [Data viagem]...............................................63 [Modo de Avião]...........................................63 [Som]............................................................64 [Mem. config. pers.]......................................65 [Def botão Fn]..............................................
Conteúdo Captar imagens definindo o valor da abertura Modo [Priorid. à abertura].................. 107 Captar imagens definindo a velocidade do obturador Modo [Prioridade obturador]............. 108 Captar imagens definindo o valor da abertura e a velocidade do obturador Modo [Exp.manual]............................ 109 Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo].....................111 [Expressivas].............................................. 113 [Retro]....................
Conteúdo Utilizar o menu [Gravar] . .................. 141 [Formato]....................................................141 [Tamanho foto]...........................................141 [Qualidade].................................................142 [Sensibilidade]............................................143 [Aj.lim. ISO]................................................144 [Equi. brancos]...........................................145 [Modo AF]...................................................
Conteúdo Wi-Fi/NFC Função Wi-Fi® e Função NFC............ 189 [Modo de Avião].........................................191 O que pode fazer com a função Wi-Fi..................................................... 192 Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet.............................. 193 Instalar a app “Panasonic Image App” para smartphone/tablet..............................193 Ligar a um smartphone/tablet....................194 Ligar a um smartphone/tablet através da função NFC.............
Conteúdo Fazer a ligação a outros equipamentos Outros Ver no ecrã do televisor..................... 261 VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)......263 Ver fotografias em 3D................................265 Guardar as fotografias e as imagens em movimento no gravador.............. 267 Copiar inserindo o cartão no gravador.......267 Copiar imagens de reprodução utilizando cabos de AV (opcionais).............................267 Lista de ecrãs do monitor LCD/visor.........................................
Preparativos Antes de utilizar ■■Manuseamento da câmara Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva. ●●Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir, pois pode danificar a lente, o monitor LCD, o visor ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
Preparativos Antes de utilizar ■■Capte sempre uma imagem de teste Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente. ■■Não há compensação por imagens perdidas Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Preparativos Acessórios standard Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios. ●●Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. ●●No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria. ●●O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o cartão de memória SDXC são designados como cartão no texto.
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais 1 2 3 4 5 1 Flash (→31, 86) 2 Indicador do temporizador (→106) / Lâmpada auxiliar de AF (→152) Ilumina-se quando o temporizador está activado ou se utilizar a focagem automática em locais escuros. 3 Anel de controlo (→33) Permite-lhe alterar o zoom e ajustar as definições durante a gravação.
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais 16 17 18 19 20 21 22 23 24 16 Visor (LVF) (→14) Neste manual, o “visor” é utilizado para indicar o LVF. 17 Disco de ajuste da dioptria (→15) Rode o disco para ajustar a focagem no visor. 18 Sensor ocular A apresentação é automaticamente mudada para o visor quando o seu olho ou um objecto se move para perto do visor. (→14) 19 Botão [LVF] (→14) / Botão [Fn2] (→14, 134) Utilize para mudar a visualização entre o visor e o monitor LCD.
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais 22 25 27 26 31 28 30 29 32 22 Presilha da correia (→16) 25 Antena [Wi-Fi] 26 Antena NFC (→201) 27 Botão [Wi-Fi] (→190) 28 Botão de reprodução Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução. 29 Botão [Q.MENU/ ]/[ ] Pode ver o Menu rápido (→34) e apagar as imagens (→59). Também pode utilizar este botão para voltar ao ecrã anterior, enquanto visualizar um menu (→61). 30 Botão [DISP.] (→77, 159) Utilize-o para mudar o visor.
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais Visor (LVF) Quando utilizar o visor, pode ter uma visualização do motivo, mesmo que esteja numa área com muita luz. ■■Alternar entre o monitor e o visor Pode operar o botão [LVF]/[Fn2] de duas maneiras, utilizando-o como botão [LVF] ou como botão de função [Fn2]. Pode utilizar este botão como botão [LVF] no momento da compra. ••Para informações sobre o botão de função, consulte (→134).
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais ■■Definir a sensibilidade do sensor ocular ou definir para mudar a visualização entre o visor e o monitor A sensibilidade do sensor ocular pode ser definida utilizando [Sensor de Olho] no menu [Config.]. Seleccione [Sensor de Olho] no menu [Config.
Preparativos Nomes e Funções das Peças Principais Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo Botão [MENU/SET] •• Utilize-o para visualizar os menus, fazer as definições, etc. (→61) Botão de direcção Este botão também é utilizado para mover o cursor nos ecrãs de menu e outras funções. (→61) Durante a gravação, pode utilizar as operações indicadas a seguir.
Preparativos Carregar a bateria Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara. ••Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não vem carregada) ••Carregue a bateria dentro da câmara.
Preparativos Carregar a bateria Inserir a bateria Para carregar a bateria, insira-a na câmara. Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria [OPEN] [LOCK] Patilha de desbloqueio Insira completamente a bateria ••Insira a bateria completamente e verifique se está bloqueada pela patilha. Feche a porta do cartão/ bateria e empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK] Patilha Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta.
Preparativos Carregar a bateria Carregar a bateria Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria). Verifique se a câmara está desligada. Transformador de CA (fornecido) Cabo de ligação USB (fornecido) Computador Preparativos: Ligue o computador. Ao carregar a câmara, ligue o cabo de ligação USB (fornecido) à tomada [AV OUT/DIGITAL].
Preparativos Carregar a bateria ●●Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode parar. ●●Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook ligados durante um longo período de tempo. ●●Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador. Não ligue o cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora ou hub USB.
Preparativos Carregar a bateria ●●Não utilize nenhum cabo de ligação USB excepto o fornecido ou um cabo de ligação USB da Panasonic genuíno (DMW-USBC1: opcional). Se o fizer pode provocar o mau funcionamento da câmara. ●●Não utilize nenhum outro transformador de CA, à excepção do fornecido. ●●Não utilize um cabo de extensão USB. ●●O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são acessórios específicos desta câmara. Não os utilize para outros equipamentos.
Preparativos Carregar a bateria Carga restante da bateria Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria. Carga restante da bateria (só quando utilizar a bateria) (pisca em vermelho) Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria. Número estimado de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o ambiente e as condições de funcionamento.
Preparativos Carregar a bateria ■■Gravar imagens em movimento (Quando utilizar o monitor LCD) [Formato de gravação] [AVCHD] [Qual. grav.] [MP4] [FHD/50p] [FHD/50i] [FHD/25p] Tempo de gravação disponível Cerca de 75 min Cerca de 80 min Cerca de 90 min Tempo real de gravação disponível* Cerca de 30 min Cerca de 35 min Cerca de 40 min * O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a gravação e utiliza o zoom repetidamente.
Preparativos Inserir e remover o cartão (opcional) ••Verifique se a câmara está desligada. Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria [OPEN] [LOCK] Patilha de desbloqueio Insira o cartão até ao fim ••Empurre até ouvir um estalido. Feche a porta do cartão/bateria e empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK] Cartão (verifique a orientação) ■■Para retirar o cartão Não toque nos terminais da parte de trás do cartão.
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) Se o cartão estiver inserido as imagens são gravadas no cartão, caso contrário são gravadas na memória incorporada [ ]. ■■Memória incorporada (aprox. 86 MB) ●●Pode copiar imagens entre os cartões e a memória incorporada. (→188) ●●O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de acesso ao cartão.
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) Capacidade de gravação estimada (quantidade de imagens/tempo de gravação) O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) ■■Tempo de gravação (imagens em movimento) ([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.) Se [Formato de gravação] for [AVCHD] [Qual. grav.] [FHD/50p] [FHD/50i] / [HD/50p] 32 GB 64 GB 37m00s 8 GB 2h31m00s 5h07m00s 1h01m00s 4h10m00s 8h26m00s Se [Formato de gravação] for [MP4] [Qual. grav.
Preparativos Acertar o relógio Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo. ••Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido). Prima o botão da câmara [ON/OFF] A câmara liga-se. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo . Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/SET] ••Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Preparativos Acertar o relógio Quando aparecer [Defina a área de residência], prima [MENU/SET] Prima para definir a sua área de residência e prima [MENU/SET] Hora actual Localidade ou nome da área Diferença horária em relação a GMT (Hora Média de Greenwich) ●●Se o relógio não estiver certo, não é possível imprimir a data correcta quando pedir a uma casa de fotografia que imprima a imagem ou quando imprimir a data nas imagens com [Imprim. data] ou [Imp texto].
Operações básicas Sequência de operações Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a ligar 1 Seleccione o modo de gravação desejado Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona → utilizar. Tirar fotografias com definições automáticas. (→35) Tirar fotografias com as definições Modo [Programa automático] automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. (→45) Determinar a abertura e, depois, gravar Modo [Priorid. à abertura] fotografias.
Operações básicas Sequência de operações Aponte a câmara e dispare ■■Tirar fotografias Prima o botão do obturador até meio para focar Prima até ao fim o botão do obturador para fotografar Prima até meio (prima ligeiramente para focar) Prima até ao fim (prima o botão até abaixo para gravar) ■■Gravar imagens em movimento Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Prima novamente o botão Imagem em movimento para parar de gravar 3 ■■Segurar a câmara Flash/Lâmpada auxiliar de AF Microf
Operações básicas Sequência de operações Reproduzir imagens Prima o botão de reprodução 4 Prima ou rode os botões do disco de controlo para seleccionar a imagem a visualizar ■■Ver imagens em movimento Seleccione uma imagem com o ícone de imagem em movimento e prima .
Operações básicas Utilizar o anel de controlo/botões do disco de controlo O “Anel de controlo/Botões do disco de controlo” é uma forma fácil e conveniente de ajustar várias definições, dependendo do modo da câmara seleccionado. Pode utilizar o anel de controlo ( )/botões do disco de controlo ( ) para alterar as definições da unidade.
Operações básicas Utilizar o anel de controlo/botões do disco de controlo Utilizar o menu rápido Durante a gravação, pode chamar facilmente alguns dos itens de menu e defini-los. Prima o botão [Q.MENU/ Prima ] para seleccionar os itens do menu ••Os itens de menu e os itens de definição mostrados dependem do modo de gravação.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] ■■Modo de gravação: Este modo é recomendado para os que desejam apontar e filmar ou para os principiantes pois a câmara optimiza as definições de forma a adaptarem-se ao motivo e ambiente de gravação.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Detecção automática da cena Quando a aponta para o motivo, a câmara lê a cena e ajusta automaticamente as definições ideais. Quando tirar fotografias [i-Retrato] [i-Retrato nocturno]*2 [i-Bebé]*1 [i-Cenário] O ícone da cena detectada (apenas quando [ seleccionado) ] está [i-Cenário nocturno]*2 [i-Pôr-do-sol] [i-Foto noct.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Desfocar o fundo Também pode utilizar o modo [Auto inteligente] para ajustar facilmente a desfocagem do fundo, como o faz no modo [Priorid. à abertura]. Prima Rode o anel de controlo ou os botões do disco de controlo para ajustar a desfocagem do fundo Desfocagem do fundo Desfocar o fundo Focar o fundo ••Durante o ajuste automático, a indicação [AUTO] aparece no ícone. ••Também pode fazer ajustes com .
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] ●●Durante a gravação de imagens em movimento, a câmara efectua o controlo da abertura para o intervalo de exposição adequado e a desfocagem do fundo pode não mudar alguns níveis de luminosidade do motivo. ●●Pode utilizar o modo [Auto inteligente plus] para ajustar a luminosidade e as cores. (→42) ●●Se desligar a câmara ou mudar o modo de gravação, a definição da desfocagem do fundo volta a [AUTO]. [Red.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] [Foto noct.man.i.] Se for detectada, automaticamente, uma cena nocturna enquanto segura na câmara, com [Foto noct.man.i.] pode gravar uma fotografia com menos vibração e menos ruído, sem utilizar um tripé, combinando um disparo contínuo de fotografias. Nesta câmara esta opção está predefinida para [ON].
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] [iHDR] Se houver, por exemplo, um grande contraste entre o fundo e o motivo, [iHDR] grava várias fotografias com exposições diferentes e combina-as para criar uma fotografia com tons vivos. Nesta câmara esta opção está predefinida para [ON].
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Busca AF Esta função permite que a câmara continue a focar e ajustar a exposição do motivo, mesmo que este último esteja em movimento. Prima para definir [Modo AF] para busca de AF ••Para cancelar a busca AF → Prima . Alinhe a moldura de busca AF com o motivo e prima o botão do obturador até meio, para bloquear ••Para cancelar o bloqueio de AF → Prima [MENU/SET].
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Modo [Auto inteligente plus] Se o modo [Auto inteligente plus] (iA+) estiver seleccionado, para além da desfocagem do fundo, pode ajustar facilmente a luminosidade e as cores sem prejudicar o fácil funcionamento do modo [Auto inteligente]. ■■Mudar para o modo [Auto inteligente plus] Utilize o menu [MODO iA] para mudar o modo.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] ■■Ajustar a luminosidade, as cores e a desfocagem do fundo Prima Prima para seleccionar o item a ajustar Ajusta a luminosidade. Ajusta a desfocagem do fundo. Ajusta as cores. ••Durante o ajuste automático, a indicação [AUTO] aparece no ícone.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Acerca dos itens das definições [Auto inteligente] Só pode definir os itens de menu mostrados no modo [Auto inteligente]. As definições seleccionadas no modo [Programa automático] ou noutros modos reflectem-se nos itens do menu [Config.] que não aparecem. ●●As definições dos itens indicados abaixo são diferentes dos outros modos de gravação: ••[Tamanho foto] no menu [Gravar] ••[Som] no menu [Config.
Operações básicas Tirar fotografias com as suas próprias definições Modo [Programa automático] ■■Modo de gravação: Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. Utilizar o menu [Gravar] para alterar as definições e configurar o seu próprio ambiente de gravação.
Operações básicas Tirar fotografias com as suas próprias definições Modo [Programa automático] Alternância de programa A função que mantém a mesma exposição (luminosidade) embora mude a combinação da velocidade do obturador e valor da abertura, tem o nome de “Alternância de programa”. Pode utilizar “Alternância de programa” para captar imagens ajustando a velocidade do obturador e o valor da abertura, mesmo no modo [Programa automático].
Operações básicas Tirar fotografias com as suas próprias definições Modo [Programa automático] ●●Quando desliga a câmara, a função de alternância de programa é cancelada. ●●A alternância de programa será cancelada se passarem mais de 10 segundos depois de ser activada. No entanto, a definição da alternância de programa é memorizada. ●●Dependendo da luminosidade do objecto, a alternância do programa pode não ser activada.
Operações básicas Como ajustar a focagem Quando [Modo AF] está definido para [ ] (focagem de 1 área), foque a área de AF no centro da imagem. Se o motivo que deseja gravar não estiver no centro, execute os passos abaixo.
Operações básicas Captar imagens em movimento ■■Modo de gravação: Pode gravar imagens em movimento com som (estéreo). ••Só pode gravar uma imagem em movimento na memória incorporada no formato [MP4] utilizando a definição [VGA]. Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Microfones [Formato de gravação] (→155)/ [Qual. grav.] (→155) ●●Não tape o microfone quando gravar imagens em movimento. ●●Solte o botão Imagem em movimento imediatamente depois de o ter premido.
Operações básicas Captar imagens em movimento ■■Acerca dos formatos de gravação das imagens em movimento Esta câmara pode gravar imagens em movimento nos formatos AVCHD ou MP4. AVCHD: Com este formato pode gravar imagens com uma qualidade de definição elevada. É adequado para ver imagens em movimento num televisor de alta resolução ou para as gravar num disco.
Operações básicas Captar imagens em movimento ●●Se a temperatura ambiente for alta ou gravar continuamente uma imagem em movimento, aparece o símbolo [ ] e a gravação pode parar a meio para proteger a câmara. ●●Quando utilizar o zoom durante a gravação de imagens em movimento, a focagem pode demorar algum tempo. ●●Dependendo do ambiente de gravação das imagens em movimento, a electricidade estática, as ondas magnéticas, etc.
Operações básicas Captar imagens em movimento Gravar fotografias durante a gravação de uma imagem em movimento Pode gravar fotografias mesmo quando está a gravar uma imagem em movimento. Durante a gravação de uma imagem em movimento, prima o botão do obturador até ao fim Pode tirar fotografias mesmo quando está a gravar uma imagem em movimento. [Tamanho imagem fixa] (→156) 9M 6M 2M Número máximo de imagens 10 imagens ••O som do estalido que se ouve quando utiliza o botão do obturador pode ficar gravado.
Operações básicas Ver as imagens Se houver um cartão na câmara, as imagens são reproduzidas do cartão; se não houver um cartão as imagens são reproduzidas da memória incorporada. Prima o botão de reprodução ••Mantendo premido o botão de reprodução com a câmara desligada, pode ligar a câmara no modo de reprodução. Prima ou rode os botões do disco de controlo para seleccionar a imagem a visualizar ••Se premir continuamente , as imagens aparecem umas a seguir às outras.
Operações básicas Ver as imagens Fazer mais zoom e ver “Zoom na reprodução” Mova a patilha de zoom para o lado T Posição de zoom actual ••Sempre que mover a patilha de zoom para o lado T, a ampliação aumenta sucessivamente através dos quatro níveis a seguir: 2x, 4x, 8x e 16x. (A qualidade da imagem apresentada é cada vez menor.) ••Para diminuir o zoom → Mova a patilha de zoom para o lado W. ••Mover a posição de zoom → Prima .
Operações básicas Ver as imagens Ver uma lista de imagens “Reprodução múltipla” Mova a patilha de zoom para o lado W Nº imagem/Nº total Imagens em movimento Fotografias panorâmicas ••Mova a patilha de zoom para o lado W e pode mudar os métodos de visualização pela ordem seguinte: ecrã de 1 imagem (ecrã total) → ecrã de 12 imagens → ecrã de 30 imagens → ecrã de calendário. (Mova a patilha para o lado T para recuar.
Operações básicas Ver as imagens Procurar e ver as imagens pela data de gravação respectiva [Calendário] Mova várias vezes a patilha de zoom para o lado W Utilize [MENU/SET] para seleccionar a data de gravação e prima ••As imagens aparecem em Reprodução Múltipla (ecrã de 30 imagens). O cursor aparecerá na primeira imagem captada na data seleccionada. ••Também pode seleccionar a data através dos botões do disco de controlo.
Operações básicas Ver imagens em movimento Esta unidade destina-se a reproduzir imagens em movimento nos formatos AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG. Seleccione uma imagem com o ícone de imagem em movimento e prima A reprodução começa. Tempo de gravação da imagem em movimento Exemplo: Decorridos 29 minutos e 30 segundos: [29m30s] •• Depois de iniciar a reprodução, o tempo de reprodução decorrido é apresentado no ecrã. Ícone de imagem em movimento (difere em função de [Formato de gravação] e [Qual. grav.
Operações básicas Ver imagens em movimento Captar fotografias a partir de imagens em movimento Guardar uma cena de uma imagem em movimento como fotografia. Visualize a imagem que deseja captar como fotografia fazendo uma pausa na imagem em movimento durante a reprodução Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] e prima [MENU/SET] para guardar a imagem. ••As fotografias são guardadas com a definição de [Formato] de [16:9] e um [Tamanho foto] de 2M*.
Operações básicas Apagar imagens Se o cartão estiver introduzido as imagens são apagadas do cartão, caso contrário são apagadas da memória incorporada. (Não é possível recuperar as imagens apagadas.) No entanto, as imagens não serão apagadas nos casos indicados a seguir: ••Imagens protegidas ••A patilha do cartão está na posição “LOCK”. ••Imagens que não sejam da norma DCF (→53) Prima o botão [ ] para apagar a imagem mostrada ••Aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] e prima [MENU/SET].
Operações básicas Apagar imagens Para apagar várias imagens (até 100)/Para apagar todas as imagens Um grupo de fotografias (→160) é tratado como 1 fotografia. (Todas as fotografias do grupo seleccionado são apagadas.) Prima o botão [ ] enquanto visualiza a imagem Utilize para seleccionar [Apagar várias]/[Apagar tudo] e depois prima [MENU/SET] ••Também pode seleccionar os itens rodando os botões do disco de controlo. ●●[Apagar várias] Utilize para seleccionar a imagem e prima o botão [DISP.
Operações básicas Definir o menu Para saber como utilizar os menus, consulte o procedimento abaixo. Exemplo: Alterar o [Modo AF] do menu [Gravar] no modo [Programa automático] Prima [MENU/SET] Prima ou rode os botões do disco de controlo para seleccionar o menu [Gravar] e depois prima [MENU/SET] Prima ou rode os botões do disco de controlo para seleccionar [Modo AF] e depois prima [MENU/SET] Páginas (Também pode seleccionar as páginas com a patilha de zoom.
Operações básicas Definir o menu Tipo de menu ●●No modo de gravação [Gravar] [Vídeo] [Config.] [Wi-Fi] [Modo de reprodução] [Reproduzir] ●●No modo de reprodução Pode efectuar definições, por exemplo, de tonalidade, sensibilidade, formato e tamanho da fotografia. Pode seleccionar o formato de gravação e a qualidade da imagem bem como outras definições. Pode efectuar definições para facilitar a utilização, por exemplo, acertar o relógio e alterar os sons do sinal sonoro.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] [Aj. relógio] e [Económico] são importantes para acertar o relógio e para a duração da bateria. Verifique-os antes da utilização. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) ●●No modo [Auto inteligente], só são definidos [Aj. relógio], [Fuso horário], [Modo de Avião], [Som], [Guia Enquadramento] e [Língua]. [Aj. relógio] Acertar a hora, data e formato de visualização. (→29) [Fuso horário] Acertar a hora local do destino de viagem.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Som] Mudar ou silenciar os sons do sinal sonoro/obturador. ●●[Volume] ■■Definições: ●●[Tom] ■■Definições: ([Baixo]) / / ([Alto]) / ([DESLIGADO]) ([Alto]) / ([DESLIGADO]) / ●●[Volume obtur.] ■■Definições: ●●[Tom obturador] ■■Definições: ([Baixo]) / / / ■■Ao manusear o anel de controlo ouvem-se sinais sonoros Os sinais sonoros ouvem-se quando rodar o anel de controlo.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Mem. config. pers.] Registe as definições actuais da câmara. (→132) [Def botão Fn] Registe as funções mais utilizadas do menu [Gravar], do menu [Config.] ou de outros menus nos botões de função para uma utilização mais rápida. (→134) [Definir Alavanca Zoom] Muda a definição do funcionamento da patilha de zoom. (→84) ■■Definições [Zoom] O zoom funciona de forma normal.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Modo Live View] Define a velocidade de visualização e a qualidade de imagem do ecrã (ecrã Visor Live) durante a gravação de imagens com o monitor LCD ou visor. ■■Definições [30fps] A qualidade de imagem tem prioridade sobre a velocidade de visualização e as imagens são visualizadas a uma velocidade de 30 fps.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Luminânc. do monitor] Facilitar a visualização do monitor LCD. ■■Definições [Auto power monitor] A luminosidade é ajustada automaticamente dependendo da quantidade de luz existente à volta da câmara. [Monitor ligado] A luminosidade será superior ao normal para mais fácil visualização no exterior. [OFF] — ●●Não é possível seleccionar [Auto power monitor] no modo de reprodução.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Histograma] Mostra a distribuição da luminosidade na imagem – por exemplo, se o gráfico tiver o pico à direita, isso significa que existem várias áreas claras na imagem. Um pico no centro representa a luminosidade correcta (exposição correcta). Pode ser usado como uma referência para correcção da exposição, etc.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Ver restantes] Alterne a visualização entre o número restante de fotografias que pode tirar ou o tempo de gravação restante de uma imagem em movimento no cartão ou memória incorporada. ■■Definições Será apresentado o número de fotografias que pode gravar. Será apresentado o tempo de gravação disponível para imagens em movimento. [Est.ant.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Económico] Desligar a câmara ou escurecer o monitor LCD enquanto não está a utilizar a câmara, para minimizar o consumo da bateria. ●●[Deslig. autom.] Desligar automaticamente a câmara quando não está em utilização. ■■Definições: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●Quando quiser utilizar novamente a câmara, basta ligá-la.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Rever autom.] Ver as fotografias automaticamente, logo depois de as tirar. ■■Definições [1SEC] / [2SEC] Mostra o ecrã de reprodução durante o período de tempo definido e depois volta automaticamente ao ecrã de gravação. [HOLD] Mantém o ecrã de reprodução automática em visualização até ser premido [MENU/SET]. [OFF] — ●●No modo [Auto inteligente], a definição fica fixa em [2SEC].
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Reiniciar num.] Repor os números do ficheiro de imagem a zero. (O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa em 0001.) ••Para repor a numeração das pastas em 100: Primeiro, formate a memória incorporada ou o cartão e reinicie a numeração dos ficheiros utilizando [Reiniciar num.]. Depois, seleccione [Sim] no ecrã de reinício da numeração das pastas.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Modo USB] Seleccionar o método de comunicação para quando ligar a câmara ao computador ou impressora com o cabo de ligação USB (fornecido). ■■Definições [Escolher ao ligar] Seleccionar um método de comunicação sempre que ligar a câmara a um computador ou impressora compatível com PictBridge. [PictBridge(PTP)] Seleccionar quando ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ●●[VIERA link] Permite a ligação automática com outros dispositivos compatíveis com VIERA Link e o funcionamento com um telecomando VIERA quando faz a ligação através de um micro cabo HDMI. (→263) ■■Definições [ON] As operações têm de ser efectuadas com o telecomando do dispositivo compatível com VIERA Link. •• Nem todas as operações estarão disponíveis. •• O funcionamento com os botões da câmara será limitado.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Mostrar ver.] Verifique a versão do firmware da câmara ou visualize as informações do software. ●●Se premir [MENU/SET] enquanto visualiza a versão, aparecem informações do software, como a licença. [Formatar] Utilize quando aparecer a mensagem [Erro na memória interna] ou [Erro no cartão] ou quando formatar a memória incorporada ou o cartão.
Operações básicas Introduzir texto Utilizar o botão de direcção para introduzir os nomes com a função de reconhecimento do rosto e nos modos de cena [Bebé] e [Anim. est.] ou para registar destinos em [Data viagem], etc. Utilize para seleccionar caracteres Prima várias vezes [MENU/SET] até aparecer o carácter desejado O texto é introduzido na posição em que se encontra o cursor. ●●Para alterar o tipo de carácter ••Prima o botão [DISP.] ••Utilize para seleccionar [ ] e prima [MENU/SET].
Aplicações (Gravar) Alterar o visor de informações de gravação Também pode desligar as informações de gravação (como os ícones das várias definições) e o indicador de nível (→80). Pode mudar a visualização, de uma visualização das informações para uma visualização simples, por exemplo, quando determinar a composição. Prima o botão [DISP.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com a composição determinada [Guia Enquadramento] ■■Modo de gravação: Ao utilizar o visor ou o monitor LCD para considerar a localização do seu motivo (a composição), pode tirar fotografias ainda mais fantásticas. Pode utilizar as guias indicadas a seguir. Nome da composição Guia Descrição [Desvio da Regra de Terços] Este enquadramento cria uma foto mais interessante desviando o sujeito do centro.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com a composição determinada [Guia Enquadramento] ■■Como seleccionar as guias Prima o botão [Fn1] Utilize para seleccionar a guia a visualizar e prima [MENU/SET] ••Também pode seleccionar a guia através dos botões do disco de controlo. ••Se premir o botão [DISP.], serão apresentadas explicações e exemplos da composição. para virar. ••Se a guia permitir o movimento horizontal, utilize ••Para desligar a visualização da guia, seleccione [No Guide].
Aplicações (Gravar) Utilizar o indicador de nível ■■Modo de gravação: Se quiser certificar-se de que a câmara não está torta nem inclinada, por exemplo, quando capta a imagem de uma paisagem, utilize a indicação do indicador de nível, como referência. Prima o botão [DISP.] para mudar de visor Prima o botão para mudar de visor. Prima o botão até o indicador de nível aparecer. Corrija o ângulo da câmara ■■Utilizar o indicador de nível A linha amarela indica o ângulo de inclinação actual.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom ■■Modo de gravação: Pode ajustar a área da fotografia que vai tirar utilizando o zoom. Mova a patilha de zoom Capturar uma área maior (grandeangular) Ampliar o motivo (teleobjectiva) •• Pode definir a velocidade de zoom para um dos 2 níveis existentes utilizando o ângulo para que a patilha de zoom é movida. Quando está definido o zoom óptico estendido Intervalo de focagem Rácio de zoom Intervalo de zoom digital Intervalo de zoom óptico Barra de zoom Intervalo de i.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom ●●Se não estiver a segurar na câmara enquanto utiliza o zoom, por exemplo, durante a gravação com temporizador (→106), a gravação [Fotog. Intervalo Tempo] (→150) ou a gravação remota (→203), a câmara pode inclinar quando o corpo da lente sair, portanto, certifique-se de que a câmara está fixa num tripé ou noutro suporte. ●●Não toque no corpo da lente enquanto faz zoom. ●●Ajuste a focagem depois de regular o zoom.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom Para aumentar ainda mais o rácio de zoom, pode utilizar o zoom indicado abaixo combinado. ■■[i.Zoom] Pode utilizar a tecnologia de resolução inteligente da câmara para aumentar o rácio de zoom cerca de 2x mais do que o rácio de zoom original limitando, ao mesmo tempo, a deterioração da qualidade da imagem. Defina [i.Zoom] no menu [Gravar] para [ON]. (→149) ●●A tecnologia de resolução inteligente da câmara é aplicada a uma imagem no intervalo de zoom de [i.Zoom].
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom [Passo de zoom] Pode definir o funcionamento do zoom para permitir uma visualização fácil do ângulo de visão (ângulo da imagem) para a distância focal de uma lente de distância focal fixa normal (como numa câmara de filmar de 35 mm). Se utilizar o zoom por passos, pode utilizar o rácio de zoom tão facilmente como mudar a lente da câmara. ••Se estiver a gravar no Modo [Auto inteligente], pode ajustar o [Passo de zoom] com o anel de controlo/botões do disco de controlo.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom ●●Ao usar [Passo de zoom], é apresentada uma estimativa de distância focal. Tem por base a definição [Formato] de 4:3. ●●A distância focal muda nos casos seguintes: ••Se [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON] ••Se [Disp. continuo] estiver definido para [ ] ••Se [Foto noct.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com flash ■■Modo de gravação: Prima o botão [ ] ( ) Utilize para seleccionar o tipo desejado e depois prima [MENU/SET] Tipo, operações ∗1 Utilizações [Automático] •• Determina automaticamente se deve disparar ou Utilização normal não o flash [Aut/olh.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com flash ●●Não ponha as mãos na área de emissão de luz do flash (→11) nem olhe para o flash de muito perto. Não utilize o flash muito perto de outros motivos (o calor/luz pode alterar o motivo). ●●A redução do efeito de olhos vermelhos varia em função do motivo e é afectada por factores como a distância até ao motivo, se o motivo está a olhar para a câmara durante o flash preliminar, etc. Nalguns casos, a redução do efeito de olhos vermelhos é mínima.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com flash ■■Tipos disponíveis em cada modo (○: Disponível, –: Não disponível, : Predefinição) [Modo de cenário] ○∗1 ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ∗1 Definido para [ ], [ ], [ ] ou [ ] dependendo do motivo e luminosidade. ••Não pode utilizar o flash quando grava imagens em movimento nem nos modos de cena [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ].
Aplicações (Gravar) Captar imagens com a focagem automática ■■Modo de gravação: Com a focagem automática activada, prima o botão do obturador até meio para focar. Os métodos de focagem diferem em função do modo de gravação e da definição [Modo AF]. Prima o botão [ ] ( ) Utilize para seleccionar [AF] e prima [MENU/SET] ■■Mudar [Modo AF] Seleccione [Modo AF] no menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu.
Aplicações (Gravar) Captar imagens com a focagem automática Tirar fotografias de frente a uma pessoa (Detecção do rosto) Reconhece os rostos (até ao máximo de 15 pessoas) e ajusta a exposição e a focagem adequadamente. Área de AF Amarelo: Se premir o botão do obturador até meio, a moldura fica verde quando a câmara estiver focada. Branco: Aparece quando é detectado mais do que um rosto. Os outros rostos que estiverem à mesma distância do que os rostos dentro da área de AF amarela também ficam focados.
Aplicações (Gravar) Captar imagens com a focagem automática Bloquear automaticamente a focagem num motivo em movimento (Busca AF) Alinhe a moldura de busca AF com o motivo e prima o botão do obturador até meio Moldura de busca AF Quando o motivo é reconhecido, a moldura de busca de AF muda de branco para amarelo e o motivo fica automaticamente focado. Se o bloqueio de AF falhar, aparece uma moldura vermelha a piscar. ••Para desactivar Busca AF → Prima [MENU/SET].
Aplicações (Gravar) Captar imagens com a focagem automática O motivo não está centrado na imagem (Focagem de 23 áreas) Foca o motivo que está em primeiro plano numa área grande (até ao máximo de 23 áreas de focagem) no ecrã de gravação. ●●A focagem fica fixa em [ ] (focagem de 1 área) durante a gravação de imagens em movimento. ●●Não pode utilizar [ ] (focagem de 23 áreas) nos casos indicados a seguir: ••Modos de cena ([Céu estrelado], [Filme alta veloc.
Aplicações (Gravar) Captar imagens com a focagem automática ■■Alterar a posição e o tamanho da área de AF ([Def. área focagem]) Quando [Modo AF] está definido para [ ] (focagem de 1 área), pode mover a posição ou o tamanho da área de AF no centro. Seleccione [Modo AF] no menu [Gravar] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize para seleccionar [ ] a partir dos itens [Modo AF] e prima o botão [DISP.
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado (Gravação macro) ■■Modo de gravação: Quando desejar ampliar o motivo, utilize a definição [AF macro] ([ ]) para tirar fotografias a uma distância mais perto do que o intervalo de focagem normal (até 3 cm para a posição máx. de grande angular).
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado (Gravação macro) Intervalo de focagem Quando o motivo está demasiado perto da câmara, a fotografia pode não ficar correctamente focada. ■■Distância de gravação mais curta A distância de gravação mais curta é a distância que vai desde a frente da lente até ao motivo. Esta distância muda gradualmente com a posição de zoom. Zoom [Modo focagem] [AF] [AF macro] ( [MF] (→97) ) [Zoom macro] ( (→96) W máx. 50 cm 3 cm 3 cm T máx.
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado (Gravação macro) [Zoom macro] ■■Modo de gravação: Para tirar fotografias ainda maiores do motivo, utilize a definição [Zoom macro] ([ ]) para fazer com que o motivo apareça ainda maior do que quando utiliza [AF macro] ([ ]). Prima o botão [ ] ( ) Utilize para seleccionar [Zoom macro] ([ [MENU/SET] ]) e prima Ajuste a ampliação com a patilha de zoom A posição de zoom fica fixa na posição máxima de W. O intervalo de focagem é de 3 cm - .
Aplicações (Gravar) Captar imagens com focagem manual ■■Modo de gravação: A focagem manual é muito útil se quiser bloquear a focagem para captar imagens ou for difícil ajustar a focagem utilizando a focagem automática. Prima o botão [ ] ( ) Utilize para seleccionar [MF] e prima [MENU/SET] Rode o anel de controlo para ajustar a focagem Indicação do intervalo de focagem Intervalo de focagem ••Se [Realçar contorno] estiver definido para [ON], é adicionada cor às partes da imagem que estiverem focadas.
Aplicações (Gravar) Captar imagens com focagem manual ■■1 disparo AF Quando [1 disparo AF] está registado num botão de função (→134), prima este botão uma vez para ligar temporariamente a Focagem Automática e a focagem num motivo. ••Utilize primeiro o [1 disparo AF] para focar uma área próxima do motivo. Isto facilita o ajuste da focagem com o anel de controlo. ■■Auxiliar de MF Se [Assist. MF] do menu [Config.
Aplicações (Gravar) Captar imagens com focagem manual ■■[Realçar contorno] Realçar contorno Se [Realçar contorno] estiver definido para [ON] no menu [Config.], é adicionada cor às partes da imagem que estiverem focadas. ●●Para alterar as definições [Detetar nível] ou [Cor visualizada] Seleccione [Realçar contorno] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Captar imagens bloqueando a exposição e/ou a focagem [Bloq AF/AE] ■■Modo de gravação: A função de bloqueio AF/AE é útil, por exemplo, quando existe muito contraste com o motivo e não conseguir uma exposição adequada (Bloqueio de AE) ou quando quiser tirar uma fotografia composta com o motivo fora da área de AF (Bloqueio de AF). Preparação: Para executar a função de Bloqueio AE/AF, é necessário registar [Bloq AF/AE] no botão de função.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com compensação da exposição ■■Modo de gravação: Corrige a exposição no caso de haver contraluz ou se o motivo estiver demasiado escuro ou luminoso. Prima o botão [ ]( ) Rode o anel de controlo ou os botões do disco de controlo para seleccionar um valor de compensação e prima [MENU/SET] ••Se a fotografia estiver demasiado escura, ajuste a exposição na direcção de “+”. ••Se a fotografia estiver demasiado clara, ajuste a exposição na direcção de “-”.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com compensação da exposição Gravar enquanto a exposição é alterada automaticamente ([Var. seq. auto]) ■■Modo de gravação: Grava 3 fotografias em sucessão contínua, enquanto a exposição é alterada automaticamente. Depois de ajustada a exposição, o valor do ajuste fica definido como padrão. Prima o botão [ ]( ) Utilize para seleccionar [Var. seq. auto] e prima [MENU/SET] ••Para alterar a margem de compensação, prima o botão [DISP.
Aplicações (Gravar) Função disparo contínuo ■■Modo de gravação: Pode gravar uma sequência de fotografias enquanto prime o botão do obturador até ao fim. Prima o botão [ ]( ) Utilize para seleccionar [Disp. continuo] e prima [MENU/SET] ••Para alterar a definição do disparo contínuo, prima o botão [DISP.] e seleccione uma definição com . Definição *1 Velocidade Descrição Nº de fotografias∗2 Cerca de 3 - 10 fotografias/seg.
Aplicações (Gravar) Função disparo contínuo Definição ∗2 Velocidade Descrição Nº de fotografias∗1 Cerca de 10 fotografias/seg. •• A focagem, exposição e o equilíbrio de brancos são ajustados na primeira imagem. 6 Cerca de 40 fotografias/seg. •• A focagem, exposição e o equilíbrio de brancos são ajustados na primeira imagem. •• Nota sobre a definição do tamanho da fotografia. 30 Cerca de 60 fotografias/seg. •• A focagem, exposição e o equilíbrio de brancos são ajustados na primeira imagem.
Aplicações (Gravar) Função disparo contínuo ●●As fotografias tiradas com a definição [ ] ou [ ] são gravadas em conjunto como um grupo (grupo de imagens). (→160) ●●Dependendo das alterações na luminosidade do motivo, a segunda fotografia e as subsequentes podem ficar mais claras ou mais escuras se utilizar a função de disparo contínuo na definição [ ], [ ], [ ] ou [ ]. ●●A velocidade de disparo contínuo pode ser menor se reduzir a velocidade do obturador em locais mais escuros.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com o temporizador ■■Modo de gravação: Recomenda-se que utilize um tripé. Também é eficaz para prevenir as vibrações que ocorrem ao premir o botão do obturador, definindo o temporizador para 2 segundos. Prima o botão [ ]( ) Utilize para seleccionar [Temporizador] e prima [MENU/SET] ••Para alterar a definição do tempo, prima o botão [DISP.] e seleccione uma definição de tempo com .
Aplicações (Gravar) Captar imagens definindo o valor da abertura Modo [Priorid. à abertura] ■■Modo de gravação: Quando gravar, pode controlar o valor da abertura de acordo com os objectivos da gravação. A velocidade do obturador é automaticamente ajustada para se adequar ao valor de abertura definido.
Aplicações (Gravar) Captar imagens definindo a velocidade do obturador Modo [Prioridade obturador] ■■Modo de gravação: Quando gravar, pode controlar a velocidade do obturador de acordo com os objectivos da gravação. A abertura é automaticamente ajustada para se adequar à velocidade do obturador definida.
Aplicações (Gravar) Captar imagens definindo o valor da abertura e a velocidade do obturador Modo [Exp.manual] ■■Modo de gravação: Determine a exposição definindo manualmente o valor da abertura e a velocidade do obturador. O Assistente de exposição manual aparece na parte inferior do ecrã, para indicar a exposição.
Aplicações (Gravar) Captar imagens definindo o valor da abertura e a velocidade do obturador Modo [Exp.manual] ■■Assistente de exposição manual (estimativa) Mostra imagens com luminosidade normal (exposição adequada). Mostra imagens mais claras. Para obter uma exposição adequada, utilize uma velocidade do obturador mais rápida ou aumente o valor da abertura. Mostra imagens mais escuras. Para obter uma exposição adequada, utilize uma velocidade do obturador menor ou diminua o valor da abertura.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] ■■Modo de gravação: Pode seleccionar as suas próprias definições nos vários efeitos e tirar fotografias enquanto verifica os efeitos no ecrã. Defina o disco do modo na posição [ Utilize ] para seleccionar um efeito e prima [MENU/SET] ••Se premir o botão [DISP.], aparece uma explicação do efeito.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] ●●O flash é definido para [ ] ([Flash off forçado]). ●●A imagem com um efeito seleccionado, que aparece no ecrã de pré-visualização, pode ser diferente das imagens reais gravadas. ●●Uma definição que tenha sido seleccionada no modo [Controlo criativo] mantém-se mesmo depois de desligar a câmara.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Expressivas] Este efeito enfatiza a cor para criar uma imagem de pop art.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Alto contraste] Este efeito confere à imagem um aspecto luminoso, leve e suave.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Monocromático dinâmico] Este efeito confere contraste maior para criar imagem impressionante a preto e branco.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Processo Cruzado] Este efeito confere à foto uma cor dramática.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Efeito diminuto] Este efeito desfoca áreas periféricas para dar o aspecto de um diorama.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Focagem suave] Este efeito desfoca a imagem para produzir um aspecto suave.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem Modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→111) [Cor de Um Ponto] Este efeito deixa uma cor escolhida para enfatizar impressão.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas Modo [Disparo Panorama] ■■Modo de gravação: Pode gravar facilmente uma fotografia panorâmica movendo a câmara na direcção que quer gravar e combinando automaticamente uma sequência de fotografias tiradas durante esse período. ••A direcção de gravação está definida como “esquerda → direita” e o efeito da imagem está definido para [Sem efeito] na altura da compra.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas Modo [Disparo Panorama] Prima o botão do obturador até ao fim e mova a câmara num pequeno movimento circular na direcção de gravação, para começar a gravar ••Tirar fotografias da esquerda para a direita 2 seg. 1 seg. 3 seg. Direcção de gravação e estado de evolução (indicação aproximada) 4 seg. ••Mova a câmara de forma a completar um círculo em cerca de 8 segundos - Mova a câmara a uma velocidade constante.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas Modo [Disparo Panorama] ■■Alterar a direcção da gravação ou os efeitos da imagem Prima Utilize para seleccionar a direcção de gravação e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar o efeito da imagem e prima [MENU/SET] ■■Sugestões ••Mova a câmara na direcção de gravação mantendo-a o mais estável possível. Se a câmara tremer muito, pode não conseguir tirar fotografias ou acabar por criar uma fotografia panorâmica estreita (pequena).
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas Modo [Disparo Panorama] ●●A posição de zoom fica fixa na posição máxima de W. ●●A focagem, a exposição e o equilíbrio de brancos ficam todos fixos nos valores óptimos para a primeira fotografia.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ■■Modo de gravação: Se utilizar o [Modo de cenário] pode tirar fotografias com definições óptimas (exposição, cores, etc.) para cenas escolhidas.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Retrato] Melhorar o tom da pele dos motivos para lhes dar um aspecto mais saudável em ambientes com muita luminosidade durante o dia. ■■Sugestões ••Quanto mais aproximar o zoom do lado T e se seleccionar um fundo distante, maior será o efeito. [Pele suave] Suaviza a cor da pele em ambientes de exterior, luminosos, à luz do dia (retratos de bustos).
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Desporto] Tirar fotografias de cenas com movimento rápido, por exemplo, cenas de desporto. ■■Sugestões ••Coloque-se a, pelo menos, 5 m de distância. ●●A velocidade do obturador pode diminuir até 1 segundo. [Retrato nocturno] Tirar fotografias de pessoas e paisagens nocturnas com uma luminosidade próxima da real. ■■Sugestões ••Utilize o flash. ••O motivo não deve mover-se.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Foto noct. manual] Tira fotografias nítidas de cenas nocturnas com menos vibração e ruído combinando um disparo contínuo de fotografias. ■■Sugestões ••Depois de premir o botão do obturador, não mova a câmara durante a operação de disparo contínuo. ••Coloque-se a, pelo menos, 5 m de distância.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Bebé] Capta imagens de um bebé com um aspecto saudável. Se utilizar o flash a luz respectiva é mais fraca do que o normal. ■■Para gravar a idade e o nome Pode definir [Bebé 1] e [Bebé 2] separadamente.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Alta sensib.] Evitar a desfocagem do motivo em ambientes escuros, em interiores. Utilize ■■Definições: para seleccionar o formato e prima [MENU/SET] [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Céu estrelado] Dá uma aparência nítida ao céu estrelado e motivos escuros.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Filme alta veloc.] Como as imagens em movimento são gravadas aumentando bastante o número de fotogramas por segundo, pode ver movimento em câmara lenta durante a reprodução.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→124) [Modo foto 3D] As fotografias são gravadas continuamente enquanto move a câmara na horizontal sendo combinadas, automaticamente, duas fotografias seleccionadas para criar uma fotografia em 3D. Para ver as fotografias em 3D, tem de ter um televisor compatível com 3D. (A câmara faz a reprodução em 2D.) (→265) ••As fotografias em 3D são gravadas no formato MPO (3D).
Aplicações (Gravar) Registar as suas próprias definições e gravar Modo [Personalizado] Se registar o seu modo de gravação preferido, as definições do menu [Gravar], etc., em [Mem. config. pers.] e definir o disco do modo para [ ] / [ ], pode mudar rapidamente para essas definições. [Mem. config. pers.] ■■Modo de gravação: Pode registar até 4 definições actuais da câmara. Seleccione o modo de gravação que deseja registar e defina o menu [Gravar], [Vídeo], [Config.], etc.
Aplicações (Gravar) Registar as suas próprias definições e gravar Modo [Personalizado] [Personalizado] ■■Modo de gravação: Pode chamar rapidamente as definições registadas em [Mem. config. pers.] colocando o disco do modo em [ ] / [ ]. Coloque o disco do modo na posição [ ] / [ ] (modo [Personalizado]) ••Quando está definido para [ ] → A câmara muda para o modo de gravação e definições registadas em [ ••Quando está definido para [ ] → Execute os passos - . Utilize ].
Aplicações (Gravar) Registar as funções preferidas no botão de função ■■Modo de gravação: Registe as funções mais utilizadas do menu [Gravar], do menu [Config.] ou de outros menus no botão [Fn1] ou no botão [Fn2] para uma utilização mais rápida. ••No momento da compra, o botão [Fn1] está definido para [Guia Enquadramento] e o botão [Fn2] está definido para [Mudar LVF/Monitor]. ■■Como registar Seleccione [Def botão Fn] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Alterar as definições atribuídas ao anel de controlo/botões do disco de controlo ■■Modo de gravação: Altera as definições atribuídas ao anel de controlo/botões do disco de controlo. Seleccione [Config. Anel/Disco] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] ■■Modo de gravação: ••A predefinição de [Detec. rosto] está [OFF]. ••Se as imagens do rosto estiverem registadas, a definição passa automaticamente a [ON]. ■■Como funciona o reconhecimento do rosto Durante a gravação ••A câmara reconhece um rosto registado e ajusta a focagem e a exposição. ••Quando são reconhecidos rostos registados com nomes definidos, aparecem os nomes (até 3 pessoas).
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] Registar imagens de rostos É possível registar até 6 imagens de rostos de pessoas, juntamente com informações como o nome e a data de nascimento. Pode facilitar o reconhecimento do rosto pela forma como regista os rostos: por exemplo, registe várias imagens do rosto da mesma pessoas (até 3 imagens para um registo). Seleccione [Detec.
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] ■■Sugestões de gravação para quando memorizar imagens de rostos ••Certifique-se de que o motivo tem os olhos abertos e a boca fechada; diga-lhe que olhe directamente para a câmara e verifique se o cabelo não está a tapar o contorno do rosto, os olhos e as sobrancelhas. ••Certifique-se de que não há sombras fortes no rosto. (Durante o registo, não se utiliza o flash.
Aplicações (Gravar) Funções úteis para utilizar em viagem [Data viagem] Se definir o calendário da viagem e gravar imagens, o dia da viagem em que a imagem foi captada é gravado. Seleccione [Data viagem] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Funções úteis para utilizar em viagem [Fuso horário] Acertar a data e hora de gravação para a hora local do seu destino. ••Defina [Casa] quando utilizar a câmara pela primeira vez, depois de a comprar. Pode definir [Destino] depois de definir [Casa]. Seleccione [Fuso horário] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] Pode efectuar definições, por exemplo, de tonalidade, sensibilidade, formato e tamanho da fotografia. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Formato] ■■Modo de gravação: Definir o formato das fotografias. ■■Definições: [ ]/[ ]/[ ]/[ ] ●●As extremidades podem ficar cortadas na impressão – certifique-se previamente.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ●●Dependendo do motivo e das condições de gravação, pode aparecer o efeito de mosaico. ●●Não pode ser definido nos seguintes casos: ••Modos de cena ([Alta sensib.], [Modo foto 3D]) ••Se [Qualidade] está definida para [ ] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Qualidade] ■■Modo de gravação: Definir a qualidade da imagem.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Sensibilidade] ■■Modo de gravação: Definir a sensibilidade ISO (sensibilidade à iluminação) manualmente. Deve utilizar definições mais altas para tirar fotografias nítidas em locais mais escuros.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Aj.lim. ISO] ■■Modo de gravação: Pode definir o limite máximo da sensibilidade ISO quando [Sensibilidade] está definido para [AUTO] ou [ ]. ■■Definições: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] ●●Esta função está desactivada durante a gravação de imagens em movimento.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Equi. brancos] ■■Modo de gravação: Ajuste a cor em função da fonte de luz, para garantir uma cor natural. ■■Definições AWB (equilíbrio de brancos automático) Ajuste automático em função da fonte de luz. (céu limpo) Ajustar à cor com um céu limpo. (céu nublado) Ajustar à cor com um céu nublado. (sombra) Ajustar à cor na sombra. (luz incandescente) Ajustar à cor com luz incandescente.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ■■Ajuste fino do equilíbrio de brancos (excluindo [AWB]) Se as cores continuarem a não aparecer como previsto, pode ajustar as definições de equilíbrio de brancos, uma a uma, com maior precisão. Seleccione o equilíbrio de brancos a ajustar finamente e prima o botão [DISP.] para ver o ecrã [Aj.eq.bra.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Modo AF] ■■Modo de gravação: Para mais informações (→89). [AF rápido] ■■Modo de gravação: A focagem é ajustada automaticamente se houver uma pequena desfocagem da câmara mesmo que não tenha premido o botão do obturador. (Aumenta o consumo da bateria) ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●O alinhamento da focagem pode demorar algum tempo se mudar subitamente o zoom da posição máx. de W para máx.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Fotometria] ■■Modo de gravação: Pode mudar a posição para medir a luminosidade quando corrigir a exposição.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Vel min. obt] ■■Modo de gravação: Define o valor mínimo da velocidade do obturador. É recomendável utilizar velocidades de obturador mais baixas para tirar fotografias mais claras em locais escuros. ■■Definições: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]* [1]* * Se a definição de sensibilidade ISO for [3200] ou [6400] a velocidade do obturador passa para [1/4].
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Fotog. Intervalo Tempo] ■■Modo de gravação: Pode predefinir a hora de início da gravação, o intervalo de gravação e o número de imagens a gravar para captar automaticamente as fotografias. Esta definição é conveniente para tirar fotografias de cenas de paisagem, para observação das alterações graduais nos animais/plantas, etc. e para outras aplicações a partir de um ponto fixo.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] Prima para seleccionar [Iniciar fotografia] e depois prima [MENU/SET] Prima o botão do obturador até ao fim ••A gravação começa automaticamente. ••Se o intervalo de gravação estiver definido para 40 segundos ou mais, esta câmara desliga-se automaticamente quando a gravação está em espera. A gravação [Fotog. Intervalo Tempo] irá continuar mesmo se a câmara estiver desligada e a câmara é ligada automaticamente na hora de início da gravação.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Lamp aux AF] ■■Modo de gravação: A lâmpada acender-se quando está escuro para facilitar o ajuste da focagem. ■■Definições [ON] Lâmpada acesa premindo o botão do obturador até meio. (aparece [ [OFF] A lâmpada não acende. (Tirar fotografias de animais no escuro, etc.) ].) ●●A lâmpada auxiliar de AF tem uma distância efectiva de 1,5 m.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Red.desfocagem] ■■Modo de gravação: Para mais informações (→38). [Foto noct.man.i.] ■■Modo de gravação: Para mais informações (→39). [iHDR] ■■Modo de gravação: Para mais informações (→40). [Estabilizador] ■■Modo de gravação: Detecta e evita automaticamente vibrações. ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●A definição fica fixa em [ON] no modo de cena [Foto noct. manual].
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Imprim. data] ■■Modo de gravação: Pode tirar fotografias com a data e a hora de gravação impressas. ■■Definições: [S/HORAS] / [C/HORAS] / [OFF] ●●Nas fotografias com data impressa, não efectue definições de impressão da data em lojas ou impressoras. (A impressão da data pode ficar sobreposta.) ●●As impressões da data nas fotografias não podem ser apagadas.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] Pode seleccionar o modo de gravação e a qualidade da imagem bem como outras definições. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Formato de gravação] ■■Modo de gravação: Definir o formato de dados da imagem em movimento que está a gravar. ■■Definições [AVCHD] Trata-se de um formato de dados adequado para reprodução em televisores de alta definição.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] ■■Acerca do ícone de imagem em movimento [Formato de gravação] 50i Tamanho da imagem fps ●●O que é a velocidade de transmissão É o volume de dados durante um período de tempo definido e a qualidade é maior quando o número aumenta. Esta câmara utiliza o modo de gravação “VBR”. “VBR” é uma abreviatura de “Variable Bit Rate”, e a velocidade de transmissão (volume de dados durante um período definido) muda automaticamente em função do motivo a gravar.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [AF contínuo] ■■Modo de gravação: Permite que a focagem seja constantemente ajustada durante a gravação de imagens em movimento ou fixar a posição de focagem no início da gravação. ■■Definições [ON] [OFF]: Fixar a posição de focagem no início da gravação da imagem em movimento.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→61) [Red.ruid.vento] ■■Modo de gravação: Detecta automaticamente os sons do vento (ruído do vento) captados pelo microfone e elimina o som respectivo se o vento soprar com demasiada força. ■■Definições [AUTO]: O ruído do vento é automaticamente eliminado, dependendo do volume. [OFF] ●●Quando [Red.ruid.
Aplicações (Ver) Alterar o visor de informações da imagem, etc. Pode desactivar a visualização das informações da imagem (número de ficheiro, etc.) e as informações de gravação (definições utilizadas na gravação, etc.) quando reproduz a imagem. Prima o botão [DISP.] para mudar de visor Tem informações da imagem (data e hora de gravação, etc.) Tem informações de gravação ([Flash], [Sensibilidade] etc.
Aplicações (Ver) Ver as imagens de um grupo Pode reproduzir consecutivamente várias imagens num grupo ou reproduzir as imagens de um grupo uma a uma. [ ]: Fotografias de um grupo gravadas consecutivamente definindo [Disp. continuo] para [ ] ou [ ] (→103) [ ]: Imagens de um grupo gravadas utilizando [Fotog. Intervalo Tempo] (→150) É apresentada uma imagem representativa (a primeira imagem de um grupo) quando é apresentada com outras fotografias ou com imagens em movimento.
Aplicações (Ver) Ver as imagens de um grupo ■■Reproduzir as imagens de um grupo uma a uma Seleccione uma imagem com o ícone da imagem de grupo ([ ] ou [ ]), e primas Utilize para passar pelas imagens ••Prima novamente para voltar ao ecrã de reprodução normal. ••Pode proceder da mesma forma para as imagens guardadas num grupo, como na reprodução normal de fotografias. (Reprodução múltipla, Zoom na reprodução, eliminação de fotografias, etc.
Aplicações (Ver) Ver as imagens de um grupo ●●Se deixar apenas uma fotografia num grupo de imagens depois da eliminação ou outras operações, a imagem não forma um grupo. ●●As fotografias do disparo contínuo não são agrupadas se forem gravadas sem ter acertado o relógio. ●●Nem todas as imagens num grupo de imagens podem ser apresentadas ao mesmo tempo durante a reprodução [Favoritos] com [Slideshow] ou [Filtrar reprod.].
Aplicações (Ver) Os diversos métodos de reprodução [Modo de reprodução] Pode reproduzir as imagens gravadas de várias maneiras. Para mudar o modo de reprodução, consulte as instruções e execute os passos indicados abaixo. Prima [MENU/SET] no modo de reprodução Aparece o ecrã de selecção do menu. Utilize para seleccionar o menu [Modo de reprodução] e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar o Modo de reprodução e prima [MENU/SET] [Todas] Reproduz todas as imagens. (→53) [Defin.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Pode limitar as imagens a visualizar com filtros definidos, como datas de gravação, categorias ou imagens favoritas. Seleccione [Filtrar reprod.] no menu [Modo de reprodução] (→163) Utilize para seleccionar o método de filtragem e prima [MENU/SET] [Apenas foto] Reproduzir fotografias. (→165) [Apenas motion picture] Reproduzir imagens em movimento. (→165) [Reprod. 3D] Reproduzir apenas fotografias em 3D.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando o tipo de imagem Seleccione o tipo de imagem, como apenas fotografias ou apenas imagens em movimento, e depois reproduza-as. Seleccione [Apenas foto] / [Apenas motion picture] / [Reprod. 3D] em [Filtrar reprod.] e prima [MENU/SET] (→164) [Apenas foto] Reproduzir fotografias.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando a categoria da imagem ou uma pessoa na fotografia Reproduzir imagens que foram limitadas por categoria, por exemplo, como modo de cena. Além disso, entre as fotografias gravadas com a função Reconhecimento de rosto (→136), seleccione uma pessoa na fotografia e reproduza-a. Seleccione [Escolher categoria] em [Filtrar reprod.] e prima [MENU/SET] (→164) Utilize para seleccionar a definição e prima [MENU/SET] [Detec.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando a data de gravação Seleccione a data da gravação e reproduza as imagens. Seleccione [Selecionar data] em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Reproduzir as imagens por ordem automaticamente [Slideshow] Reproduz automaticamente as imagens por ordem. Recomendado quando visualizar no ecrã do televisor. Seleccione [Slideshow] no menu [Modo de reprodução] (→163) Utilize para seleccionar [Iniciar] e prima [MENU/SET] ■■Para seleccionar imagens para reprodução automática Se tiver seleccionado previamente as imagens a visualizar em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Reproduzir as imagens por ordem automaticamente [Slideshow] ■■Operações durante a apresentação de slides ●●Botão de direcção A guia de operações aparece no lado inferior direito do ecrã. Pausa/Reprodução Seguinte Anterior Reduzir o volume Aumentar o volume Parar ••Se não executar nenhuma operação durante cerca de 2 segundos, a guia de operações desaparece. Para ver novamente a guia, prima o botão [DISP.].
Aplicações (Ver) Procurar pela data de gravação [Calendário] Pode procurar imagens pela data em que foram gravadas. Seleccione [Calendário] no menu [Modo de reprodução] (→163) Utilize visualizar para seleccionar a data de gravação a ••Só aparecem, no ecrã do calendário, os meses em que as imagens foram captadas.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias [Retoque automático] Pode ajustar a cor e a luminosidade de uma fotografia para as tornar equilibradas. ••As novas fotografias são criadas depois de editar as fotografias com [Retoque automático]. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias [Retoque criativo] Pode retocar as fotografias gravadas seleccionando o efeito que deseja aplicar. ••As novas fotografias são criadas depois de editar as fotografias com [Retoque criativo]. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias Definição Efeito [Efeito diminuto] Este efeito desfoca áreas periféricas para dar o aspecto de um diorama. [Focagem suave] Este efeito desfoca a imagem para produzir um aspecto suave. [Filtro Estrela] Este efeito muda pontos de luz num efeito estrela. [Cor de Um Ponto] Este efeito deixa uma cor escolhida p/ enfatizar impressão. ••Para mais informações sobre os efeitos de imagem. (→113 - 119) ••Quando prime o botão [DISP.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] Pode especificar a protecção, corte, definições de impressão da imagem e outras definições para fotografias que tirou. ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) ••Os métodos de definição dependem do item de menu. ●●Nos casos indicados abaixo, depois de editar as imagens são criadas novas imagens. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■Interromper a gravação de informações do local Prima [MENU/SET] durante a gravação das informações do local ••[ ] aparece durante o período da operação de interrupção. Se seleccionar novamente enquanto visualiza [ ], retoma a gravação das informações do local no ponto onde a interrompeu. ■■Apagar informações do local recebidas Utilize para seleccionar [Apagar dados loc.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Edit título] Pode dar títulos, etc. às suas fotografias favoritas. Utilize para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e prima [MENU/SET] Seleccione a fotografia ●●[ÚNICA] Utilize para seleccionar uma fotografia e prima [MENU/SET] ●●[MULTI] (até 100 fotografias com o mesmo texto) Utilize para seleccionar uma fotografia e prima o botão [DISP.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Imp texto] Pode imprimir a data e hora da gravação, nomes, destino da viagem, datas da viagem, etc. nas fotografias gravadas. Utilize para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e prima [MENU/SET] Seleccione a fotografia ●●[ÚNICA] Utilize para seleccionar uma fotografia e prima [MENU/SET] ●●[MULTI] (até 100 fotografias) Utilize para seleccionar uma fotografia e prima o botão [DISP.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■Itens que pode imprimir [Data gravação] [Nome] [S/HORAS]: Imprimir a data de gravação [C/HORAS]: Imprimir a data e hora de gravação : Imprime o nome registado no reconhecimento do rosto : Imprime o nome registado em [Bebé] ou [Anim. est.] [Localização] Imprime o local registado em [Data viagem] do menu [Config.] [Data viagem] Imprimir o número de dias decorridos desde a data da viagem definida em [Data viagem] do menu [Config.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Divide vídeo] Pode dividir uma imagem em movimento em 2 partes. Esta função é conveniente, por exemplo, quando se está em viagem e se pretende manter apenas as cenas necessárias ou se pretender eliminar cenas desnecessárias para libertar espaço na memória incorporada ou no cartão.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Vídeo intervalo tempo] Pode criar uma imagem em movimento a partir das imagens num grupo que foi gravado utilizando [Fotog. Intervalo Tempo]. A imagem em movimento que criou é guardada no formato de gravação MP4.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Redimen.] Pode reduzir o tamanho da fotografia para facilitar a introdução de anexos em e-mails e a utilização em páginas web, etc. (As fotografias gravadas com o tamanho de pixel mais pequeno não podem ser reduzidas.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■[MULTI] Utilize para seleccionar [MULTI] e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar o tamanho e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar uma fotografia e prima o botão [DISP.] (até 100 fotografias) •• Para cancelar → Prima novamente o botão [DISP.]. •• Para executar Definição do redimensionamento → Prima [MENU/SET]. Número de pixéis antes/depois do redimensionamento ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Recortar] Ampliar as fotografias e cortar áreas desnecessárias. Utilize para seleccionar uma fotografia e prima [MENU/SET] Seleccione a área a recortar e prima [MENU/SET] Expandir Alterar a posição ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ••Também pode ampliar a fotografia através dos botões do disco de controlo.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Favoritos] Se identificar as suas imagens favoritas com uma estrela ( ), pode reproduzir apenas as suas imagens favoritas ou apagar todas as imagens excepto as favoritas. Pode definir até 999 imagens como favoritas.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Def. impres.] Pode efectuar definições de fotografia/nº da fotografia/impressão da data quando imprimir em lojas ou em impressoras compatíveis com impressão DPOF. (Peça na loja que verifiquem a compatibilidade.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Proteger] Definir protecção para desactivar eliminação de imagens. Impede a eliminação de imagens importantes. Utilize para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e prima [MENU/SET] Utilize [MENU/SET] para seleccionar uma imagem e prima ●●[ÚNICA] ●●[MULTI] Imagem protegida Imagem protegida ••Para cancelar → Prima novamente [MENU/SET].
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Edit.det.rosto] Editar ou apagar as informações de reconhecimento das fotografias com um reconhecimento do rosto incorrecto. Utilize para seleccionar [REPLACE] ou [DELETE] e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar uma imagem e prima [MENU/SET] Utilize para seleccionar uma pessoa e prima [MENU/SET] ••Se [DELETE], vá para o passo .
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) [Copiar] Pode copiar imagens entre a memória incorporada e o cartão de memória. Utilize para seleccionar o método de cópia (direcção) e prima [MENU/SET] : Copiar todas as imagens da memória incorporada para o cartão (vá para o passo ). : Copiar 1 imagem de cada vez do cartão para a memória incorporada.
Wi-Fi/NFC Função Wi-Fi® e Função NFC ■■Utilize a câmara como um dispositivo LAN sem fios Quando utilizar equipamentos ou sistemas informáticos que necessitem de um nível de segurança maior do que os dispositivos de rede local (LAN) sem fios, certifique-se de que são tomadas as medidas adequadas para fins de segurança e defeitos para os sistemas utilizados. A Panasonic não se responsabiliza por nenhum dano resultante da utilização para qualquer fim que não seja um dispositivo de rede local sem fio (LAN).
Wi-Fi/NFC Função Wi-Fi® e Função NFC ■■Acerca da luz da ligação Wi-Fi Luz da ligação Wi-Fi Acesa a azul: Q uando a função Wi-Fi estiver “ON” Pisca a azul: Quando enviar dados ■■Sobre o botão [Wi-Fi] ●●Se premir o botão [Wi-Fi] antes de se estabelecer uma ligação Wi-Fi, pode ligar um smartphone/tablet directamente a esta unidade. (→194) Nesta altura, se premir o botão [DISP.], pode realizar as seguintes operações.
Wi-Fi/NFC Função Wi-Fi® e Função NFC ●●Não pode utilizar a câmara para se ligar a uma rede local sem fios pública. ●●Se estiver a utilizar um ponto de acesso sem fios, use um dispositivo compatível com IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n. ●●Recomendamos que utilize uma bateria completamente carregada quando enviar imagens. ●●Se o indicador da bateria estiver a piscar em vermelho, a ligação a outro equipamento pode não ser iniciada ou pode ser interrompida.
Wi-Fi/NFC O que pode fazer com a função Wi-Fi Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Captar imagens através de um smartphone/tablet (gravação remota) (→203) Reproduzir imagens da câmara num smartphone/tablet (→204) Guardar imagens da câmara no smartphone/tablet (→204) Enviar imagens da câmara para serviços de redes sociais (→207) Adicionar as informações de localização às imagens na câmara (→208, 211) Ligar-se facilmente, transferir imagens facilmente Pode facilmente usar a função Wi-Fi premin
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/ tablet Pode comandar remotamente a câmara utilizando um smartphone. A “Panasonic Image App” (daqui em diante “Image App”) deve ser instalada no seu smartphone. Instalar a app “Panasonic Image App” para smartphone/tablet A “Image App” é uma aplicação fornecida pela Panasonic que permite ao smartphone efectuar as operações de uma LUMIX compatível com Wi-Fi indicadas a seguir. Apps para Android™ Apps para iOS SO suportados Android 2.3.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Ligar a um smartphone/tablet Pode facilmente estabelecer uma ligação Wi-Fi nesta unidade sem inserir uma palavrapasse no seu smartphone. No momento da compra, [Palavra-passe Wi-Fi] está definido para [OFF]. No estado [OFF], alguém pode entrar na transmissão Wi-Fi e roubar os dados transmitidos. Para definir [Palavra-passe Wi-Fi] para [ON], consulte (→196). Preparação: Instale primeiro a “Image App”.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Utilizar o smartphone ••Quando é estabelecida uma ligação, é apresentada uma mensagem que indica o êxito da ligação no ecrã do smartphone. (Pode demorar algum tempo a estabelecer a ligação.) ••O método de ligação depende do smartphone. Ligue a função Wi-Fi no menu de definições do smartphone. Seleccione o SSID apresentado no ecrã desta unidade.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Inicie a “Image App” (→193) Seleccione [ ] Seleccione o SSID que aparece nesta unidade •• Quando o ecrã de confirmação da ligação aparece nesta unidade, seleccione [Sim] e prima [MENU/SET]. (Só quando fizer uma ligação pela primeira vez.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Instalar o perfil Aparece uma mensagem no navegador. •• Se for necessário um código para desbloquear o smartphone, terá que o introduzir. Prima o botão Home para fechar o navegador Ligue a função Wi-Fi no menu de definições do smartphone. Seleccione o SSID apresentado no ecrã desta unidade.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ●●Ao ler um Código QR para ligar Inicie a “Image App” (→193) Seleccione [ ] Leia o Código QR que aparece nesta unidade em “Image App” ••A câmara do smartphone pode não conseguir ler o Código QR com êxito, dependendo da sua qualidade. Se não conseguir utilizar o Código QR, ligue o smartphone a esta unidade utilizando SSID e uma palavra-passe.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Alterar o método de ligação Prima o botão [Wi-Fi] Prima o botão [DISP.] Seleccione [Nova ligação] e prima [MENU/SET] Seleccione [Fotografia Remota e Visualização] e prima [MENU/SET] Prima o botão [DISP.] Quando [Palavra-passe Wi-Fi] está [OFF]. Quando [Palavra-passe Wi-Fi] está [ON].
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Terminar a ligação Depois da utilização, termine a ligação ao smartphone. Quando a ligação for cancelada, poderá gravar e reproduzir normalmente as imagens na câmara. (Na câmara) Prima o botão [Q.MENU/ ] •• Aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] e prima [MENU/SET].
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Ligar a um smartphone/tablet através da função NFC Ao utilizar a função NFC (Near Field Communication), a câmara pode facilmente trocar com um smartphone as informações necessárias para estabelecer uma ligação Wi-Fi. Modelos compatíveis: Esta função pode ser utilizada em dispositivos compatíveis com NFC com o Android (2.3.3 ou posterior).
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Inicie a “Image App” no smartphone Manter o smartphone perto do [ ] nesta unidade ••Pode demorar algum tempo a concluir a ligação. ••Quando a ligação estiver concluída, as imagens em directo captadas pela câmara aparecerão no smartphone. ••Se ligar durante a reprodução de uma imagem, esta será transferida para o smartphone.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ●●Pode registar até 20 smartphones. Se o número de smartphones registados for superior a 20, os registos serão apagados começando no smartphone em que tocou primeiro. ●●Se executar [Repor def. Wi-Fi], o registo do smartphone será eliminado. ●●Se o ambiente de comunicação for mau, pode não conseguir utilizar a função NFC. ●●Se não obtiver uma resposta imediata, mude ligeiramente a posição. ●●Não bata com o smartphone na câmara.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Reproduzir imagens da câmara num smartphone/tablet Ligar a um smartphone (→194) Seleccione [ ] a partir da “Image App” ••As imagens capturadas pela câmara aparecerão no seu smartphone. ••Quando tocar na imagem, esta é reproduzida num tamanho maior. Guardar imagens da câmara no smartphone/tablet Ligar a um smartphone (→194) Seleccione [ ] a partir da “Image App” ••As imagens capturadas pela câmara aparecerão no seu smartphone.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Transferir facilmente imagens na câmara Pode estabelecer uma ligação Wi-Fi utilizando a função NFC e facilmente transferir a imagem visualizada, via Wi-Fi, mantendo apenas o smartphone próximo da câmara. As imagens podem ser transferidas assim que forem gravadas, por isso pode facilmente transferi-las para os smartphones dos seus amigos e familiares.* * Para utilizar esta função, deve ter a “Image App” instalada.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Na câmara, reproduza a imagem que deseja transferir para um smartphone Inicie a “Image App” no smartphone para o qual está a transferir a imagem Manter o smartphone perto do [ ] nesta unidade ••Pode demorar algum tempo a concluir a ligação. ••Se estiver a transferir várias imagens, repita os passos transferir várias imagens de uma só vez.) e .
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Enviar imagens da câmara para serviços de redes sociais Ligar a um smartphone (→194) Seleccione [ ] a partir da “Image App” ••As imagens capturadas pela câmara aparecerão no seu smartphone. Prima continuamente a imagem e arraste-a, para a enviar para o serviço de redes sociais, etc. Altera o local das imagens para visualização ••A imagem será enviada para o serviço de rede social ou outros serviços WEB.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Adicionar as informações de localização a uma imagem na câmara que está a ser reproduzida Pode utilizar a função NFC para escrever as informações de localização obtidas com o seu smartphone numa imagem que está a ser reproduzida.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Escrever as informações de localização numa imagem Preparativos: (Na câmara) Defina [Utilização de NFC] para [ON] (→259) (No smartphone) Inicie a “Image App” Seleccione [ ] Seleccione [ ] Reproduzir as imagens gravadas (→53) Manter o smartphone perto do [ ] nesta unidade ••As informações de localização são escritas com a imagem que está a ser reproduzida. ••Escrever as informações da localização pode demorar vários minutos.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ●●Atenção: Se utilizar esta função tenha especial cuidado com a privacidade, os direitos de imagem, etc. do motivo. Utilize-a por sua conta e risco.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Adicionar as informações de localização às imagens na câmara Pode escrever as informações da localização adquiridas no seu smartphone para uma imagem gravada na câmara na mesma data/hora utilizando a função Wi-Fi.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Escrever as informações de localização numa imagem Preparativos: (Na câmara) Ligue a um smartphone (→194) Utilizar o smartphone Inicie a “Image App” Seleccione [ ] Seleccione [ ] Seleccione [ ] ••Siga as mensagens que aparecem no ecrã para executar a operação. ••[ ] aparece nas fotografias que têm informações do local gravadas.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Utilizar a câmara para enviar imagens para um smartphone ou tablet ■■Método de envio e imagens que podem ser enviadas JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada [Enviar imagens durante a gravação] ○ – – – – Enviar imagens seleccionadas [Enviar imagens guardadas na câmara] ○ – ○ – – ••Dependendo do dispositivo, algumas imagens podem não ser reproduzidas ou enviadas.
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada ([Enviar imagens durante a gravação]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens durante a gravação] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Smartphone] e prima [MENU/SET] (Continua na página seguinte) - 214 - SQW0204
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Seleccione [Através da rede] ou [Directo] e prima [MENU/SET] ●●Se fizer a ligação utilizando [Através da rede] (Na câmara) Ligue a câmara a um ponto de acesso sem fios (→250) (No smartphone) Defina a função Wi-Fi para “ON” Seleccione o ponto de acesso sem fios a que ligou a câmara, e defina Inicie a “Image App” (→193) ●●Se fizer a ligação utilizando [Wi-Fi Direct] ou [Ligação WPS] em [Directo] (Na câmara) Ligue a câmara a um smartphone
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet ■■Enviar imagens seleccionadas ([Enviar imagens guardadas na câmara]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens guardadas na câmara] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Smartphone] e prima [MENU/SET] (Continua na página seguinte) - 216 - SQW0204
Wi-Fi/NFC Comandar a câmara utilizando um smartphone/tablet Seleccione [Através da rede] ou [Directo] e prima [MENU/SET] ●●Se fizer a ligação utilizando [Através da rede] (Na câmara) Ligue a câmara a um ponto de acesso sem fios (→250) (No smartphone) Defina a função Wi-Fi para “ON” Seleccione o ponto de acesso sem fios a que ligou a câmara, e defina Inicie a “Image App” (→193) ●●Se fizer a ligação utilizando [Wi-Fi Direct] ou [Ligação WPS] em [Directo] (Na câmara) Ligue a câmara a um smartphone
Wi-Fi/NFC Ver fotografias num televisor Pode ver fotografias num televisor compatível com um processador de média digital (DMR) com certificação DLNA. Preparativos: Defina o televisor para o modo de espera de DLNA. ••Leia o manual de instruções do televisor.
Wi-Fi/NFC Impressão sem fios Pode enviar fotografias para uma impressora compatível e imprimi-las através de uma ligação sem fios. ■■Método de envio e imagens que podem ser enviadas Enviar imagens seleccionadas [Enviar imagens guardadas na câmara] JPEG RAW MP4 AVCHD 3D ○ – – – – ••Dependendo do dispositivo, algumas imagens podem não ser reproduzidas ou enviadas. ••Para mais informações sobre métodos de envio de imagens.
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para equipamento AV As fotografias e imagens em movimento podem ser enviadas para o equipamento AV em casa (equipamento AV em casa), como por exemplo, um gravador compatível com DLNA. Pode criar uma definição, de forma a que as imagens da câmara sejam automaticamente enviadas para um equipamento AV quando a bateria da câmara estiver a ser carregada. ([Trans.
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para equipamento AV ■■Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada ([Enviar imagens durante a gravação]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens durante a gravação] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Dispositivo AV] e prima [MENU/SET] Seleccionar [Através da rede] ou [Directo] para ligar (→249) Seleccione o dispositivo a que se deseja ligar ••Quando a ligaçã
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para equipamento AV ■■Enviar imagens seleccionadas ([Enviar imagens guardadas na câmara]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens guardadas na câmara] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Dispositivo AV] e prima [MENU/SET] Seleccionar [Através da rede] ou [Directo] para ligar (→249) Seleccione o dispositivo a que se deseja ligar ••Quando a ligação é estabelecida, o ec
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para um PC Pode enviar as fotografias e imagens em movimento gravadas com a câmara para um PC. Pode criar uma definição, de forma a que as imagens da câmara sejam automaticamente enviadas para um PC quando a bateria da câmara estiver a ser carregada. ([Trans.
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para um PC ■■Para criar uma pasta de recepção de imagens ••Crie uma conta de utilizador de PC (nome de conta (até 254 caracteres) e uma palavra-passe (até 32 caracteres)) constituída por caracteres alfanuméricos. Se a conta incluir caracteres não alfanuméricos, a tentativa de criar uma pasta de recepção pode falhar. ■■Se utilizar o “PHOTOfunSTUDIO” Instale o “PHOTOfunSTUDIO” no PC ••O “PHOTOfunSTUDIO” não é compatível com Mac.
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para um PC ■■Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada ([Enviar imagens durante a gravação]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens durante a gravação] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [PC] e prima [MENU/SET] Seleccionar [Através da rede] ou [Directo] para ligar (→249) Seleccione o PC a que se deseja ligar ••Se o PC que deseja ligar não aparecer, selecc
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para um PC ■■Enviar imagens seleccionadas ([Enviar imagens guardadas na câmara]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens guardadas na câmara] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [PC] e prima [MENU/SET] Seleccionar [Através da rede] ou [Directo] para ligar (→249) Seleccione o PC a que se deseja ligar ••Se o PC que deseja ligar não aparecer, seleccione [Inserção manual]
Wi-Fi/NFC Enviar imagens para um PC ●●As pastas ordenadas pela data de envio são criadas na pasta especificada e as imagens são guardadas nessas pastas. ●●Se aparecer o ecrã de uma conta de utilizador e palavra-passe, introduza a palavrapasse que definiu no PC. ●●Se o nome do computador (no Mac, o nome NetBIOS) tiver espaços, etc., o nome pode não ser reconhecido correctamente.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB Através do “LUMIX CLUB”, pode enviar fotografias e imagens em movimento para os serviços de redes sociais, etc. Ao seleccionar a definição para transferir automaticamente as fotografias e imagens em movimento para [Serviço sinc. nuvem], pode receber as fotografias e imagens em movimento transferidas num PC ou smartphone.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB Quando envia imagens para um serviço WEB ■■Método de envio e imagens que podem ser enviadas JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada [Enviar imagens durante a gravação] ○ – – – ○ Enviar imagens seleccionadas [Enviar imagens guardadas na câmara] ○ – ○ – ○ ••Dependendo do dispositivo, algumas imagens podem não ser reproduzidas ou enviadas.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ●●As imagens enviadas para o serviço WEB não podem ser visualizadas nem apagadas com a câmara. Verifique as imagens acedendo ao serviço WEB com o smartphone ou computador. ●●Se o envio das imagens falhar, será enviado um e-mail indicando a ocorrência da falha para o endereço de e-mail registado no “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ■■Utilizar os serviços WEB Quando envia imagens para serviços WEB, como o Facebook ou o YouTube, tem de registar o serviço WEB que está a utilizar no “LUMIX CLUB”. Se registar vários serviços WEB envia as imagens, simultaneamente, para todos eles. ••Para informações sobre os serviços WEB compatíveis, consulte a secção “FAQ/ Contact us” do site indicado abaixo. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ■■Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada ([Enviar imagens durante a gravação]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens durante a gravação] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Serviço WEB] e prima [MENU/SET] Seleccione [Através da rede] e ligue (→250) Seleccione ao serviço WEB a que se deseja ligar ••Quando a ligação é estabelecida, o ecrã de c
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ■■Enviar imagens seleccionadas ([Enviar imagens guardadas na câmara]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens guardadas na câmara] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Serviço WEB] e prima [MENU/SET] Seleccione [Através da rede] e ligue (→250) Seleccione ao serviço WEB a que se deseja ligar ••Quando a ligação é estabelecida, o ecrã de confirmação para a defi
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB Quando envia imagens para [Serviço sinc. nuvem] ■■Método de envio e imagens que podem ser enviadas JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada [Enviar imagens durante a gravação] ○ – – – ○ Enviar imagens seleccionadas [Enviar imagens guardadas na câmara] ○ – ○ – ○ ••Dependendo do dispositivo, algumas imagens podem não ser reproduzidas ou enviadas.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ■■Enviar uma imagem sempre que uma imagem for gravada ([Enviar imagens durante a gravação]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens durante a gravação] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Serviço sinc.
Wi-Fi/NFC Utilizar os serviços WEB ■■Enviar imagens seleccionadas ([Enviar imagens guardadas na câmara]) Seleccione [Nova ligação] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Enviar imagens guardadas na câmara] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Serviço sinc.
Wi-Fi/NFC Utilizar o “LUMIX CLUB” Acerca do “LUMIX CLUB” Obter um ID de início de sessão no “LUMIX CLUB” (gratuito). Se registar a câmara no “LUMIX CLUB”, pode sincronizar as imagens entre os dispositivos que está a utilizar ou transferir essas imagens para serviços WEB. Utilize o “LUMIX CLUB” quando enviar fotografias para os serviços WEB. ••Pode definir o mesmo ID de início de sessão no “LUMIX CLUB” para a câmara e o smartphone. (→240) Para mais informações, consulte o site “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Utilizar o “LUMIX CLUB” Seleccione o método para a ligação a um ponto de acesso sem fios e defina ••Para mais informações (→250). ••O ecrã de definições só aparece durante a primeira ligação. Os métodos de ligação definidos nesta unidade são memorizados e serão utilizados nas ligações seguintes. Se desejar mudar o ponto de acesso sem fios a que se deseja ligar, prima o botão [DISP.], e depois altere o destino da ligação.
Wi-Fi/NFC Utilizar o “LUMIX CLUB” ■■Utilizar um ID de início de sessão obtido anteriormente/confirmar e alterar o ID de início de sessão e palavra-passe ([Definir ID Login]) Preparação: Para utilizar um ID de início de sessão obtido anteriormente, confirme o seu ID e palavra-passe. Para alterar a palavra-passe do “LUMIX CLUB” na câmara, aceda ao website do “LUMIX CLUB” a partir do smartphone ou do PC e altere previamente a palavra-passe “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Utilizar o “LUMIX CLUB” ■■Para definir o mesmo ID de início de sessão para a câmara e o smartphone/tablet ••Definir o mesmo ID de início de sessão na câmara e no smartphone é muito útil para enviar imagens da câmara para outros dispositivos ou serviços WEB.
Wi-Fi/NFC Utilizar o “LUMIX CLUB” ■■Apague o ID de início de sessão e a conta do “LUMIX CLUB” Apagar o ID de início de sessão da câmara quando a transferir para terceiros ou a deitar fora. Também pode apagar a sua conta “LUMIX CLUB”. Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [LUMIX CLUB] e prima [MENU/SET] Seleccione [Eliminar conta] ••Aparece a mensagem. Seleccione [Próximo].
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] O [Trans. inteligente] transfere automaticamente as imagens da sua câmara para o seu PC, equipamento AV ou para uma pasta Nuvem. O [Transferência auto.] transfere automaticamente as imagens enquanto carrega a câmara e o [Transferir agora] transfere de imediato as imagens gravadas. Exemplo: [Transferência auto.] Transformador de CA (fornecido) PC [Transferência auto.
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] ●●Se a [Transferência auto.] estiver definida como [ON], a câmara envia automaticamente as imagens gravadas. Por essa razão, as imagens podem ser enviadas involuntariamente se, por exemplo, partilhar a câmara com outras pessoas. A Panasonic não se responsabiliza pelos danos causados pelas imagens enviadas. ●●A Panasonic não se responsabiliza por nenhum dano provocado pela utilização da [Trans. inteligente].
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] Definição da [Trans. inteligente] A primeira vez que utilizar o [Trans. inteligente], siga os passos em baixo, para efectuar as definições. Na segunda vez e seguintes, pode alterar as definições com [Definir destino] (→247). Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans.
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] [Transferência auto.] Transfira automaticamente as imagens durante a carga. Preparação: Defina a [Trans. inteligente].
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] [Transferir agora] Transfira de imediato as imagens para o destino predefinido. Preparação: Defina a [Trans. inteligente]. (→244) Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA (fornecido) à tomada eléctrica ••Mude para o modo de reprodução.
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] [Definir destino] Muda o destino de transferência e as definições das imagens. Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans.
Wi-Fi/NFC Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] [Prioridade carregam.] Defina a prioridade entre a carga e a transferência de imagens. Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] (→61) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans. inteligente] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Prioridade carregam.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações Depois de seleccionar a função Wi-Fi e destino de envio, seleccione o método de ligação. Se estiver fora e não conseguir utilizar o seu ponto de acesso sem fios ou se ligar temporariamente a algum equipamento que não utiliza normalmente, ou em qualquer situação semelhante, é conveniente efectuar uma ligação directa.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações [Através da rede] Fazer a ligação através de um ponto de acesso sem fios Seleccione o método de ligação ao ponto de acesso sem fios. ••WPS indica uma função que lhe permite configurar facilmente as definições relacionadas com a ligação e a segurança dos dispositivos de rede local sem fios. Para verificar se o ponto de acesso sem fios que está a utilizar é compatível com WPS, consulte o manual do ponto de acesso sem fios.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações ■■Se tiver dúvidas sobre a compatibilidade WPS (ligação através de [A partir da lista]) Procure os pontos de acesso sem fios disponíveis. ••Confirme a chave de encriptação do ponto de acesso sem fios se a autenticação da rede estiver encriptada. ••Se se ligar utilizando [Inserção manual], confirme o SSID, o tipo de autenticação da rede, o tipo de encriptação e a chave de encriptação do ponto de acesso sem fios que está a utilizar.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações ■■Se fizer a ligação utilizando [Inserção manual] No ecrã do passo de “Se tiver dúvidas sobre a compatibilidade WPS (ligação através de [A partir da lista])”, seleccione [Inserção manual] (→251) Introduza o SSID do ponto de acesso sem fios a que se vai ligar e depois seleccione [Set] ••Para detalhes sobre como introduzir caracteres, consulte a secção “Introduzir texto” (→76).
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações [Directo] Ligação directa Pode seleccionar o método de ligação ao seu equipamento. Seleccione um método de ligação com o qual o seu equipamento seja compatível. ••Para ligar esta unidade através de [Wi-Fi Direct], precisa de ter o Android OS 4.0 ou posterior e o dispositivo tem de ser compatível com Wi-Fi Direct™. ••WPS indica uma função que lhe permite configurar facilmente as definições relacionadas com a ligação e a segurança dos dispositivos de rede local sem fios.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações Ligar facilmente com as mesmas definições anteriormente utilizadas ([Ligação histórico] / [Ligação favoritos]) A câmara guarda um histórico com o número de vezes que utilizou a função Wi-Fi. Pode registar os itens no Histórico como Favoritos. Pode ligar-se facilmente com as mesmas definições que utilizadas anteriormente ao ligar-se através do Histórico ou Favoritos.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações ■■Registar os itens do Histórico nos Favoritos Seleccione [Ligação histórico] no menu [Wi-Fi] (→61) Seleccione o item que deseja registar e prima Introduza um nome de registo ••Para detalhes sobre como introduzir caracteres, consulte a secção “Introduzir texto” (→76). ••Pode introduzir até 30 caracteres. Um carácter de byte duplo será considerado como dois caracteres.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações ■■Editar itens registados nos Favoritos Seleccione [Ligação favoritos] no menu [Wi-Fi] (→61) Seleccione o item dos Favoritos que deseja editar e prima Seleccionar o item Item Descrição [Remover dos Favoritos] — [Modificar a Ordem nos Favoritos] Seleccione o destino [Modificar o Nome Registado] •• Para detalhes sobre como introduzir caracteres, consulte a secção “Introduzir texto” (→76). •• Pode introduzir até 30 caracteres.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações Definições para envio de imagens Ao enviar imagens, primeiro seleccione [Nova ligação] e depois seleccione o método de envio de imagens. Depois de concluir a ligação, também pode alterar as definições de envio, como o tamanho das imagens a enviar. ■■[Enviar imagens durante a gravação] Sempre que captar uma imagem, pode enviá-la automaticamente para o dispositivo especificado.
Wi-Fi/NFC Acerca das ligações ■■Alterar as definições de envio das imagens Depois de concluir a ligação, também pode alterar as definições de envio, como o tamanho das imagens a enviar, premindo o botão [DISP.]. Item [Tamanho] [Formato de Ficheiro]*2 Descrição Redimensionar a imagem a enviar. [Original]/[Automático]*1/[Mudar] •• Se seleccionar [Automático], o tamanho da imagem é determinado pelas circunstâncias no destino. •• Pode seleccionar o tamanho da imagem a [Mudar] para [M] ou [S].
Wi-Fi/NFC Menu [Configuração Wi-Fi] Configure as definições requeridas pela função Wi-Fi. Não é possível alterar [Configuração Wi-Fi] quando está ligado a Wi-Fi. (excluindo [Endereço de rede]) ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Descrição [Palavra-passe Wi-Fi] Utilize a palavra-passe para ligar directamente ao seu smartphone.
Wi-Fi/NFC Menu [Configuração Wi-Fi] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→61) Item [Bloq. função Wi-Fi] Para evitar o funcionamento ou utilização incorrecta da função Wi-Fi por terceiros e para proteger as informações pessoais guardadas, recomenda-se que proteja a função Wi-Fi com uma palavra-passe. Descrição Se definir uma palavra-passe, quando utiliza a função Wi-Fi aparece automaticamente o ecrã de introdução da palavra-passe.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Pode visualizar imagens num ecrã de TV ligando a sua câmara ao televisor com o micro cabo HDMI ou o cabo de AV (opcional). ●●Além disso, consulte o manual de funcionamento do televisor. Preparação: ••Defina [Formato TV] para ligar a câmara a um televisor utilizando o cabo de AV (opcional) (→73). ••Desligue a câmara e o televisor.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor ■■Para ligar com um micro cabo HDMI ●●Utilize um “Micro cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI. Os cabos não compatíveis com as normas HDMI não funcionam. “Micro cabo HDMI de alta velocidade” (Ficha Tipo D-Tipo A, até 2 m de comprimento) ●●Não pode efectuar algumas das funções de reprodução. ●●Não pode utilizar os seguintes menus: [Config.], [Reproduzir] e [Wi-Fi].
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) O que é VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link é uma função que liga automaticamente esta câmara a equipamentos compatíveis com VIERA Link através de um micro cabo HDMI, para facilitar o funcionamento com o telecomando VIERA. (Algumas operações não podem ser executadas.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Preparação: Defina [VIERA link] para [ON] (→74). Ligue a câmara a um televisor Panasonic (VIERA) compatível com VIERA Link (HDMI), com um micro cabo HDMI (→261) Ligue a câmara e prima o botão de reprodução ••Se premir o botão de reprodução com a câmara desligada, pode ligar a câmara no modo de reprodução.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Ver fotografias em 3D Se ligar esta câmara a um televisor compatível com 3D e reproduzir as fotografias que gravou em 3D, pode vê-las, com uma qualidade fantástica, no televisor. Se o televisor compatível com 3D tiver uma ranhura para cartão SD, pode reproduzir as fotografias que gravou em 3D inserindo o cartão na ranhura respectiva do televisor. Preparação: Defina [Reprod. 3D] para [3D] (→73).
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor ■■Para mudar o método de reprodução para fotografias gravadas em 3D Seleccione as fotografias gravadas em 3D Seleccione [Defin. 2D/3D] no menu [Modo de reprodução] e depois prima [MENU/SET] (→163) ••O método de reprodução muda para 3D se estiver a reproduzir em 2D (imagem convencional) ou muda para 2D se estiver a reproduzir em 3D.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no gravador Seleccione o método adequado ao seu equipamento. Copiar inserindo o cartão no gravador Pode copiar fotografias utilizando equipamento da Panasonic (por exemplo, um gravador de discos Blu-ray) que seja compatível com cada formato de ficheiro. ••Consulte o manual de instruções do gravador para obter informações detalhadas sobre como copiar e reproduzir.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Pode copiar as fotografias/imagens em movimento da câmara para o computador ligando-os um ao outro. ••Alguns computadores podem fazer a leitura directamente do cartão de memória da câmara. Para mais informações, consulte o manual do computador. ••Se o seu computador não suportar cartões de memória SDXC, aparece uma mensagem pedindo-lhe que formate o cartão. (Não formate o cartão.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Acerca do software fornecido O CD-ROM fornecido contém o software indicado a seguir. Instale o software no computador antes de o utilizar. ■■PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE Pode captar fotografias ou imagens em movimento para o PC ou organizar imagens captadas classificando-as por data de gravação, nome do modelo da câmara digital utilizada na gravação, etc.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■LoiLoScope - versão de avaliação completa por 30 dias (Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista) LoiLoScope é um software de edição de vídeo que aumenta todo o poder do seu computador. Criar vídeos é tão fácil como organizar cartões em cima de uma secretária.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC A transferir SILKYPIX Developer Studio SE Este software permite editar imagens no formato RAW. As imagens editadas podem ser guardadas num formato como JPEG ou TIFF, para poderem ser visualizadas num PC, etc. ■■Procedimento de transferência Transfira o SILKYPIX Developer Studio SE a partir do seguinte website e instale-o no computador. (Este software não está incluído no CD-ROM fornecido.) http://www.isl.co.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Copiar fotografias e imagens em movimento Preparação: ••Se importar as imagens da memória incorporada, retire todos os cartões de memória. ••Instale a “PHOTOfunSTUDIO” no computador antes de iniciar o procedimento de cópia. (→270) ••Ligue a câmara e o computador. Verifique a direcção de inserção da ficha e introduza-a correctamente.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■Copiar para o computador sem utilizar o “PHOTOfunSTUDIO” (com excepção de imagens em movimento AVCHD) Pode guardar as imagens para utilizar no computador arrastando e largando as pastas e ficheiros em pastas separadas do computador. DCIM (Fotografias/Imagens em movimento) 100_PANA (Até 999 imagens/pastas) ●●Windows As unidades são apresentadas na pasta “Computador”.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■No modo PTP Pode ligar a câmara ao computador, mesmo que [Modo USB] (→73) esteja definido para [PictBridge(PTP)]. ••Só pode fazer a saída da imagem. ••Se não conseguir fazer a ligação ao PC no modo PTP, defina [Modo USB] para [PC] e volte a ligar. ••Pode não ser possível importar se houver 1000 ou mais imagens no cartão. ••Não é possível ler imagens em movimento, fotografias em 3D ou imagens RAW.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Pode imprimir através de ligação directa a uma impressora compatível com PictBridge. ••Algumas impressoras podem imprimir directamente a partir do cartão de memória da câmara. Para mais informações, consulte o manual da impressora. Preparação: ••Quando imprimir imagens a partir da memória incorporada, retire todos os cartões de memória. ••Ajuste a qualidade da impressão ou as outras definições na impressora, como necessário. ••Ligue a câmara e a impressora.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir ●●As fotografias agrupadas são apresentadas uma a uma, em vez de todas as fotografias ao mesmo tempo. ●●Antes de introduzir ou retirar cartões de memória, desligue a câmara. ●●Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) depois da impressão. ●●Se a bateria começar a ficar sem carga durante a comunicação, ouve um sinal sonoro de aviso. Cancele a impressão e desligue o cabo de ligação USB (fornecido).
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Imprimir várias fotografias Imprime várias imagens de uma só vez. Prima Utilize para seleccionar [Imp multi.] no passo (→275) para seleccionar o item e prima [MENU/SET] ••[Selecção múltip.]: P ercorra as fotografias com o botão de direcção e seleccione as que quer imprimir com o botão [DISP.]. (Prima novamente o botão [DISP.] para desactivar a selecção.) Prima [MENU/SET] quando a selecção estiver terminada. ••[Seleccion.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Fazer as definições de impressão na câmara As opções de definição incluem o número de fotografias impressas e o tamanho respectivo. Faça as definições antes de seleccionar [Começar impressão]. Utilize para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Definições [Imprimir c/ data] [ON] / [OFF] [N.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD/visor Os ecrãs mostrados aqui são apenas exemplos. O ecrã real pode ser diferente. Durante a gravação Modo de gravação (→30) Compensação da luz de fundo (→36, 40) 50i Formato de gravação (→155) Qualidade da gravação (→155) Formato (→141) Tamanho da fotografia (→141) Qualidade (→142) Modo flash (→86) Área de AF (→48) Estabilizador (→45, 153) Histograma (→68) [Fotog.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD/visor Luminosidade (→43, 112, 120) Compensação da exposição (→101) Assistente da exposição manual (→110) Busca AF (→41, 91) Lâmpada auxiliar de AF (→152) Modo de medição (→148) Bloqueio AE (→100) Desfocagem do fundo (→37, 43, 112) Alternância do programa (→46) F5.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD/visor Definições de destino (→139) Dias de viagem decorridos (→139) Nome (→128, 137) Idade em anos/meses (→128, 137) Data/hora actuais (→140) Hora mundial (→140) Intervalo de focagem (→95) Zoom (→81) - 281 - SQW0204
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD/visor Durante a reprodução Modo de reprodução (→163) Imagem protegida (→186) Favoritos (→184) Visualização da data/ texto impresso (→154, 177) Fotografia retocada (→171, 172) Formato (→141) Tamanho da fotografia (→141) Qualidade (→142) Carga restante da bateria (→22) 50i 30s Formato de gravação (→155) Qualidade da gravação (→155) Hora de gravação da imagem em movimento* (→57) Disparo contínuo (→160) Histograma (→68) Retocar (→171) Reprodução de imagem em movimento (
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD/visor Número de pasta/ficheiro (→53, 273) Número de imagem/Total de imagens (→53) 25s Tempo de reprodução decorrido*1 (→57) Data/hora de gravação Hora mundial (→140) Nome*2 (→128, 137) Idade em anos/meses*2 (→128, 137) Título*2 (→176) Definições de impressão (→185) Definições de destino*2 (→139) Dias de viagem decorridos*2 (→139) Com informações de localização (→174, 208, 211) [Fotog.
Outros Visores de mensagens A informação indicada a seguir explica o significado das mensagens principais que aparecem no monitor LCD ou no visor e a forma de resposta às mensagens. [Este cartão de memória não pode ser usado.] ●●Não compatível com a câmara. Utilize um cartão compatível. [Algumas fotos não podem ser apagadas] [Esta foto não pode ser apagada] ●●Não pode apagar imagens não DCF (→53).
Outros Visores de mensagens [Erro de leitura] / [Erro de escrita] [Verifique o cartão] ●●Falhou a leitura de dados. → Verifique se o cartão foi introduzido correctamente (→24). ●●Falhou a gravação de dados. → Desligue a câmara e retire o cartão. Volte a inserir e ligue de novo a câmara. ●●O cartão pode estar danificado. → Experimente com um cartão diferente. [Não pode gravar devido a formato de dados incompatível (NTSC/PAL) neste cartão.
Outros Visores de mensagens [Falha ao ligar ao ponto de acesso sem fios] / [Ligação falhou] / [Nenhum destino encontrado] ●●Verifique o seguinte em relação o ponto de acesso sem fios. → As informações sobre o ponto de acesso sem fios definidas nesta unidade estão erradas. Verifique o tipo de autenticação, o tipo de codificação e a chave de codificação. (→252) → A energia do ponto de acesso sem fios não está ligada. → Esta unidade não suporta a definição do ponto de acesso sem fios.
Outros Visores de mensagens [Indisponível. Defina as definições Login no website LUMIX CLUB.] ●●Inicie sessão no “LUMIX CLUB” a partir do seu smartphone ou PC e defina os detalhes de início de sessão do serviço WEB de destino. [Os serviços de partilha imagem/vídeo não podem ser seleccionados em conjunto.] ●●Não pode seleccionar simultaneamente serviços WEB destinados apenas para fotografias e serviços WEB destinados apenas para imagens em movimento. Anule a selecção de um dos serviços.
Outros P&R Resolução de problemas Experimente verificar primeiro estes itens (→288 - 298). Se o problema persistir, Experimente [Reiniciar] no menu [Config.] pois talvez possa resolver o problema (→72). (Excepto para alguns itens, como [Aj. relógio], todas as definições voltam aos valores em que se encontravam na altura da compra.) Consulte ainda o website de apoio da Panasonic, para aceder às mais recentes informações de apoio. http://panasonic.
Outros P&R Resolução de problemas Gravação Não é possível gravar fotografias. ●●A memória incorporada ou o cartão está cheio. → Apague fotografias não desejadas para libertar espaço (→59). As fotografias gravadas estão brancas. ●●A lente está suja (dedadas, etc.). → Ligue a câmara para extrair o corpo da lente e limpe a superfície da lente com um pano seco e macio. ●●A lente está embaciada (→8). As fotografias gravadas estão muito claras/escuras. ●●Ajuste a exposição (→101). ●●[Vel min.
Outros P&R Resolução de problemas Gravação (continuação) A luminosidade ou as cores das fotografias gravadas são diferentes da realidade. ●●Quando grava com luz fluorescente ou armações de iluminação de LED etc., se aumentar a velocidade do obturador pode provocar alterações ligeiras na luminosidade e na cor. Estas resultam das características da fonte de luz e não são sinal de avaria.
Outros P&R Resolução de problemas Monitor LCD/Visor O monitor/visor está desligado apesar de a câmara estar ligada. ●●Quando uma mão ou um objecto se aproxima do sensor ocular, o modo de apresentação no monitor pode mudar para apresentação no visor sem que o utilizador se aperceba. (→12) As imagens não são apresentadas no monitor LCD. ●●A câmara está definida para visualização no visor. → Prima o botão [LVF] e mude para a visualização no monitor LCD. A luminosidade está instável.
Outros P&R Resolução de problemas Reproduzir As fotografias foram rodadas. ●●[Rodar ecrã] está activado (→74). Não é possível ver as imagens. Não há nenhuma imagem gravada. ●●Não há imagens na memória incorporada ou no cartão (as imagens são reproduzidas a partir do cartão, se houver um introduzido, e a partir da memória incorporada se não houver nenhum cartão). ●●Alterou o nome do ficheiro da imagem num computador? Se o tiver feito, não pode reproduzi-lo na câmara. ●●Durante a [Filtrar reprod.
Outros P&R Resolução de problemas Sobre a função Wi-Fi Não é possível fazer a ligação à LAN sem fios. As ondas de rádio ficam desligadas. ●●Utilize o intervalo de comunicação da rede LAN sem fios. ●●Os tipos de ligações e os métodos de definição de segurança são diferentes consoante o ponto de acesso sem fios. → Consulte o manual de instruções do ponto de acesso sem fios.
Outros P&R Resolução de problemas Sobre a função Wi-Fi (continuação) Não é possível ligar a câmara a um computador Mac/Windows PC através de uma ligação Wi-Fi. → Confirme se o nome e palavra-passe de início de sessão estão correctos. → Quando a hora do sistema do computador Mac ou Windows PC ligados a uma câmara for muito diferente da hora da câmara, esta não pode ser ligada ao computador em alguns sistemas operativos.
Outros P&R Resolução de problemas Sobre a função Wi-Fi (continuação) O seu ID de início de sessão ou palavra-passe para o “LUMIX CLUB” foram apagados depois de enviar a câmara para reparação. ●●Dependendo do tipo de reparação, as definições guardadas na câmara podem ter sido apagadas. → Faça sempre uma cópia de segurança das definições importantes. Há uma imagem que não foi possível transmitir. ●●A imagem é muito grande? → Divida a imagem em movimento utilizando [Divide vídeo] (→179).
Outros P&R Resolução de problemas Televisor, computador, impressora Não aparece nenhuma imagem no televisor. Imagem desfocada ou sem cor. ●●A ligação está incorrecta (→261). ●●Não mudou o televisor para a entrada auxiliar. A visualização no televisor e na câmara não correspondem. ●●O formato pode estar incorrecto ou as extremidades podem ficar cortadas em alguns televisores. Não é possível reproduzir imagens em movimento no televisor. ●●Há um cartão introduzido no televisor.
Outros P&R Resolução de problemas Televisor, computador, impressora (continuação) O computador não reconhece o cartão (só lê a memória incorporada). ●●Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo com o cartão colocado. ●●Se existirem dois ou mais terminais USB num único PC, tente ligar o cabo de ligação USB a outro terminal USB. O computador não reconhece o cartão. (Quando utiliza cartões de memória SDXC) → Verifique se o computador é compatível com cartões de memória SDXC.
Outros P&R Resolução de problemas Outros O menu não aparece na língua desejada. ●●Altere a definição de [Língua] (→75). A câmara faz um ruído quando é abanada. ●●Este som é provocado pelo movimento da lente e não é uma avaria. Acende-se uma lâmpada vermelha quando primo o botão do obturador até meio em locais escuros. ●●[Lamp aux AF] está definida para [ON] (→152). A lâmpada auxiliar de AF não acende. ●●[Lamp aux AF] está definida para [OFF] (→152). ●●Não iluminado em locais com muita luz.
Outros Notas e precauções de utilização Durante a utilização ●●A câmara pode aquecer, se a utilizar durante longos períodos de tempo, mas isso não é uma avaria. ●●Mantenha a unidade o mais afastada possível de equipamentos electromagnéticos (como fornos microondas, televisores, jogos de vídeo, etc.). •• Se utilizar a unidade perto ou em cima de um televisor, as fotografias e/ou o som da unidade podem sofrer interrupções provocadas pela radiação das ondas electromagnéticas.
Outros Notas e precauções de utilização Se não pretende utilizá-la durante algum tempo ●●Desligue a câmara antes de retirar a bateria e o cartão (verifique se retirou a bateria para evitar danos provocados por uma descarga demasiado forte). ●●Não a deixe em contacto com borracha ou sacos de plástico. ●●Guarde-a com um agente secante (gel de sílica) se a deixar numa gaveta, etc. Guarde as baterias num local frio (15 °C a 25 °C) com pouca humidade (40%RH a 60%RH) e sem grande diferenças de temperatura.
Outros Notas e precauções de utilização Bateria ●●A bateria é uma bateria recarregável de iões de lítio. Se a temperatura estiver demasiado alta ou baixa, o tempo de operação da bateria será inferior. ●●O tempo necessário para a carga varia com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo a temperaturas altas ou baixas e se não tiver usado a bateria durante algum tempo. ●●A bateria aquece durante a carga e mantém-se quente durante algum tempo a seguir à carga.
Outros Notas e precauções de utilização Acerca da visualização em 3D ●●Quem for hipersensível à luz, sofrer de doenças cardíacas ou outras doenças, não deverá ver imagens em 3D. •• A visualização de fotografias em 3D pode ter efeitos nocivos para as pessoas. ●●Se se sentir cansado, desconfortável ou estranho de algum modo quando vir imagens em 3D, pare imediatamente de as ver. •• Continuar a vê-las pode causar doenças. •• Uma vez terminada a visualização, descanse um pouco.
Outros Notas e precauções de utilização ••O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. ••HDMI, o logótipo HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países. ••HDAVI Control™ é uma marca comercial da Panasonic Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. ••Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Outros Notas e precauções de utilização ••O logótipo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance®. ••A marca identificadora Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance®. ••“Wi-Fi®” e “Wi-Fi Direct®” são marcas registadas da Wi-Fi Alliance®. ••“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” e “WPA2™” são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance®. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto inclui o software seguinte: (1) o software desenvolvido independentemente por ou para a Panasonic Corporation, (2) o software de propriedade de terceiros e licenciado à Panasonic Corporation e/ou (3) open source software O software classificado como (3) é distribuído com o intuito de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, mesmo sem a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO.