Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Modell Nr. DMC-TZ60 DMC-TZ61 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Bitte installieren Sie diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen. Web Site: http://www.panasonic.
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen abweichen können.
■ Hinweise zum Akku ACHTUNG • Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen. • Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind. • Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
■ Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel oder ein Original-USB-Kabel von Panasonic (DMW-USBC1: separat erhältlich). • Verwenden Sie stets ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: separat erhältlich). • Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits- HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht.
Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.
Inhaltsverzeichnis Informationen für Ihre Sicherheit ................................. 2 Vor der Inbetriebnahme .......... 7 Mitgeliefertes Zubehör ............ 8 Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile ......... 9 Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SDSpeicherkarte (separat erhältlich) ............................... 12 Aufladen des Akkus .............. 13 Einstellen der Uhr .................. 15 Menüeinstellung ....................
Vor der Inbetriebnahme ■ Handhabung der Kamera ● Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus. ● Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht. Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder sandigen Orten, und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern.
Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. Stand der Teilenummern: Januar 2014. Änderungen bleiben vorbehalten. Akku DMW-BCM13E • Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 24 25 (Oberseite) 14 15 16 17 18 19 20 27 33 (Unterseite) 21 22 23 28 26 29 32 31 30 34 (GER) VQT5E57 9
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 1 Blitz 2 Selbstauslöser-Anzeige/ AF-Hilfslampe 3 Steuerring 4 Objektivtubus 5 Objektiv 19 Videotaste 20 Kameraschalter [ON/OFF] 21 Stativgewinde • Befestigen Sie kein Stativ mit einer Schraube mit einer Länge von 5,5 mm oder mehr. Dadurch kann dieses Gerät beschädigt werden. • Wenn die Kamera momentan nicht gehalten wird, z. B.
[MENU/SET]-Taste / Cursortasten [MENU/SET]-Taste • Diese Taste dient zum Anzeigen der Menüs, zur Eingabe von Einstellungen usw. Cursortasten • Diese Tasten werden zum Bewegen des Cursors in den Menübildschirmen sowie für andere Funktionen verwendet. • Im Text dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden Tasten ausgewiesen. durch Während der Aufnahme können die folgenden Operationen ausgeführt werden.
Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SD-Speicherkarte (separat erhältlich) Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schieben Sie den Freigabehebel ( ) in die Stellung [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/Akkufachklappe. Setzen Sie den Akku und die Karte ein, wobei jeweils auf korrekte Ausrichtung zu achten ist. • Akku: Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in das Akkufach ein, und vergewissern Sie sich dann, dass er durch den Hebel ( ) verriegelt ist.
Aufladen des Akkus • Bei dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell DMW-BCM13E. • Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein, und schließen Sie dann dieses Gerät an den Netzadapter (mitgeliefert) ( ) oder einen PC ( ) an.
Aufladen des Akkus ■ Ladelampe (rot) Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang gestoppt (Trennen Sie die Kamera nach beendetem Ladevorgang von der Netzsteckdose bzw. vom PC.) Blinkt: Ladefehler (Anweisungen zur Beseitigung dieses Problems finden Sie im Abschnitt „Störungsbeseitigung“ (→33).) ■ Hinweise zur Ladezeit Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) Ladezeit Ca. 170 Min. ● Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku.
Einstellen der Uhr Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt. Trennen Sie den Netzadapter (mitgeliefert) vom Gerät. Drücken Sie den Kameraschalter [ON/OFF] ( Drücken Sie [MENU/SET] ( ). ). Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Bitte Uhr einstellen] wird angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellen der Uhr Um die Uhrzeit unter Verwendung der GPS-Funktion automatisch korrigieren zu lassen, betätigen Sie zur Wahl von [Ja], und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [GPS-Einstel.] ist auf [ON] eingestellt. • Manuelles Einstellen von Datum und Uhrzeit → Wählen Sie [Nein], und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET] bei Anzeige von [Bitte Ursprungsort einstellen]. Betätigen Sie zur Einstellung Ihres Heimatgebiets, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüeinstellung Bitte beziehen Sie sich bei der Menübedienung auf das im nachstehenden Beispiel gezeigte Verfahren. Beispiel: Ändern der Einstellung des Postens [AF-Modus] von [ ] auf [ ] im [Programm-AE]-Modus Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü aufzurufen. Betätigen Sie oder drehen Sie den Steuerschalter zur Wahl des [Rec]Menüs, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie oder drehen Sie den Steuerschalter zur Wahl von [AFModus], und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen [Intellig. Automatik]-Modus Dieser Modus empfiehlt sich für sofortige Aufnahmen sowie für Einsteiger, da die Kamera die optimalen Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation automatisch vornimmt. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Modus). ] ([Intellig. Automatik]- Moduswahlrad auf den gewünschten Modus ausrichten. Nehmen Sie ein Bild auf.
■ Aufnahmemodi [Intellig. Automatik]-Modus Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen. Sie können auf den [Intellig. Autom.-Plus]-Modus im Menü umschalten, um die Helligkeit und Farbtönung wunschgemäß einzustellen. [Programm-AE]-Modus Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von Verschlusszeit und Blendenwert. [Blenden-Priorität]-Modus In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende ein, bevor Sie das Bild aufnehmen.
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen [Intellig. Automatik]-Modus ■ Zoomarten Mit Hilfe der Zoomfunktion können Sie den gewünschten Bildausschnitt festlegen. Erfassen eines breiteren Bereichs (Weitwinkel) Vergrößern des Motivs (Tele) • Optischer Zoom Bei Bildern ohne [ ], die mit [Bildgröße] im [Rec]-Menü ausgewählt wurden, ist ein Zoomen bis zu einer maximalen Vergrößerung von 30x möglich.
Aufnehmen von Videos Sie können Videos mit Ton (stereophon) aufnehmen. • Sie können Videos aufnehmen, die den verschiedenen Aufnahmemodi optimal angepasst sind. • Videos können nicht im internen Speicher aufgenommen werden. Drücken Sie die Videotaste ( Aufnahme zu starten. ), um die ● Achten Sie beim Aufnehmen von Videos darauf, die Mikrofone ( ) nicht zu blockieren. ● Während der Aufnahme von Videos kann die Zoomfunktion ebenfalls verwendet werden. • Die Zoomgeschwindigkeit wird langsamer als normal.
Aufnehmen von Videos ■ Hinweise zum Aufnahmeformat für das Aufnehmen von Videos Dieses Gerät kann Videos entweder im AVCHD-Format oder im MP4-Format aufnehmen. Das Aufnahmeformat für Videos kann im Posten [Aufnahmeformat] des [Video]-Menüs geändert werden. ■ Hinweise zur Einstellung der Aufnahmequalität Die Aufnahmequalität für Videos kann im Posten [Aufn.-Qual.] des [Video]Menüs geändert werden.
Gebrauch des Steuerrings/Steuerschalters Sie können den Steuerring/Steuerschalter zur direkten Ausführung häufig benötigter Funktionen und Einstellungen verwenden. Steuerring Steuerschalter Die Posten, die über den Steuerring/Steuerschalter eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweiligen Aufnahmemodus. Werkseitig wurden dem Steuerring/Steuerschalter die folgenden Funktionen zugewiesen.
Gebrauch des Steuerrings/Steuerschalters ■ Ändern der dem Steuerring/Steuerschalter zugewiesenen Einstellungen Diese Funktion dient zum Ändern der dem Steuerring/Steuerschalter zugewiesenen Einstellungen. Drücken Sie [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl des [Setup]-Menüs, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl von [Ring/Rad einstellen], und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl von [ ] (Steuerring) oder [ ] (Steuerschalter), und drücken Sie dann [MENU/SET].
Registrieren der gewünschten Funktionen in der [Fn]-Taste Zum Zeitpunkt des Kaufs ist diese Funktion auf [Gitterlinien] eingestellt. Drücken Sie [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl des [Setup]-Menüs, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl von [Fn-Tasteneinstellung], und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl der Funktion, die registriert werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Anzeigen von Bildern Drücken Sie die Wiedergabetaste ( ). • Sie können die Kamera im Wiedergabemodus einschalten, indem Sie die Wiedergabetaste bei ausgeschalteter Kamera gedrückt halten. Betätigen Sie oder drehen Sie den Steuerschalter zur Markierung des Bilds, das angezeigt werden soll.
Was man mit der Wi-Fi®-Funktion machen kann ■ Verwendung eines Smartphones/Tablets zur Fernsteuerung der Kamera Wenn Sie „Panasonic Image App“ auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren, können Sie die Kamera damit fernsteuern und das Smartphone/Tablet zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden. Außerdem können Sie Bilder in der Kamera auf das Smartphone/Tablet kopieren.
Was man mit der Wi-Fi®-Funktion machen kann ■ Gebrauch von WEB-Diensten Über „LUMIX CLUB“ können Sie Standbilder und Videos an soziale Netzwerkdienste usw. senden. Um aufgenommene Bilder unmittelbar zu einem sozialen Netzwerkdienst hochzuladen, empfiehlt es sich, die betreffenden Bilder zunächst an Ihr Smartphone/Tablet zu senden und sie dann vom Smartphone/Tablet aus hochzuladen.
GPS-Funktionen Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera unbedingt die „BenutzerlizenzVereinbarung für die Ortsnamendaten“ (Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen). Diese Kamera kann Informationen über den Ort, an dem ein Bild aufgenommen wurde, im Bild aufzeichnen. Die Kamera kann die Uhrzeit auch automatisch einstellen. Verwendung der GPS-Funktion zur Ausführung der Positionierung Drücken Sie [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl des [GPS]-Menüs, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Format) Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Bitte installieren Sie diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen. ■ Für Windows Schalten Sie den PC ein, und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit der Bedienungsanleitung in das CD-ROMLaufwerk des PC ein. Klicken Sie auf [Bedienungsanleitung].
Mitgelieferte Software Die mitgelieferte CD-ROM enthält die nachstehend aufgeführte Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem PC. Einzelheiten zu Betriebsumgebung und Gebrauch finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen“ (PDF-Format) bzw. in den Handbüchern jeder Software. • PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope sind nicht mit Mac kompatibel. PHOTOfunSTUDIO 9.3 PE Bilder können mit einem PC erfasst und dann an diesem angezeigt, organisiert, ausgedruckt usw. werden.
Mitgelieferte Software Herunterladen von SILKYPIX Developer Studio SE Diese Software dient zur Entwicklung und Bearbeitung von RAW-Dateibildern. Die bearbeiteten Bilder werden anschließend in einem Dateiformat wie JPEG oder TIFF gespeichert, das an einem PC usw. angezeigt werden kann. Sie können SILKYPIX Developer Studio SE von der Website herunterladen und auf Ihrem PC installieren. (Diese Software ist nicht auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten.) http://www.isl.co.
Störungsbeseitigung Versuchen Sie zunächst, die Störung anhand der unten aufgeführten Maßnahmen zu beseitigen. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beseitigen lässt, kann möglicherweise Abhilfe geschaffen werden, indem die Funktion [Reset] des [Setup]-Menüs ausgeführt wird. Die Ladelampe blinkt. ● Der Ladevorgang wurde an einem sehr heißen oder kalten Ort ausgeführt.
Störungsbeseitigung Die Wi-Fi-Verbindung erkennt meinen PC nicht. ● In der Standardeinstellung verwendet die Wi-Fi-Verbindung den Standard- Arbeitsgruppennamen „WORKGROUP“. Falls der Name der Arbeitsgruppe geändert wurde, wird er nicht erkannt. Wählen Sie zunächst [PC-Verbindung] und dann [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] im [Wi-Fi-Setup]-Menü, um den Arbeitsgruppennamen dem an Ihrem PC verwendeten Namen anzupassen. Die GPS-Statusanzeige leuchtet bei ausgeschalteter Kamera.
Technische Daten Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit Spannungsversorgung 5 V Gleichspannung Leistungsaufnahme 1,7 W (Bei Aufnahme mit LCD-Monitor) 1,1 W (Bei Wiedergabe mit LCD-Monitor) Effektive Pixel der Kamera 18.100.000 Pixel Bildsensor 1/2,3-Zoll-MOS-Sensor, Gesamtanzahl der Pixel: 18.900.000 Pixel Primärfarbenfilter Objektiv Optischer 30x-Zoom f=4,3 mm bis 129,0 mm (35-mm-Filmkamera-Äquivalent: 24 mm bis 720 mm) / max. Weitwinkelposition: F3.3 bis F8.0 max. Teleposition: F6.
Technische Daten Belichtung (AE) Programm-Belichtungsautomatik (P) / Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität (A) / Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenpriorität (S) / Manuelle Belichtung (M) Messmethode [Mehrfeld-Messung] / [Mittenbetont] / [Spot] LCD-Monitor 3,0-Zoll-TFT-LCD (3:2) (ca. 921.600 Bildpunkte) Sucher Farb-LCD-Sucher (ca. 200.000 Bildpunkte) (mit Dioptrienkorrektur -4 bis +4 Dioptrien) Mikrofone Stereo Lautsprecher Monaural Speichermedien Interner Speicher (ca.
Masse Mit Karte und Akku: Ca. 240 Ausschl. Karte und Akku: Ca. 214 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH Wi-Fi Erfüllte Norm IEEE 802.
• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • Bei HDAVI Control™ handelt es sich um eine Marke von Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und Sony Corporation. • In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
(GER) VQT5E57 39
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://panasonic.