Инструкция за употреба Разширени функции Цифров фотоапарат Модел: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция, и я запазете за бъдещи справки.
Съдържание Преди употреба Грижи за фотоапарата ............................................................................................... 6 Стандартни принадлежности..................................................................................... 7 Наименования и функции на компонентите............................................................ 8 Подготовка Зареждане на батерията..........................................................................................
• Допълнително оптично варио (EZ) .................................................................... 60 • Интелигентно варио .......................................................................................... 60 • Дигитално варио................................................................................................ 61 Снимане с вградената светкавица....................................................................... 62 • Превключване на настройките на светкавицата ......................
• Регистриране на персонални настройки (Registering custom settings).......... 88 • Снимане с регистрираните персонални настройки ...................................... 89 Въвеждане на текст................................................................................................. 90 Използване на менюто за запис [Rec]................................................................. 91 • [Picture Size].....................................................................................................
• Снимане чрез смартфон/таблет (дистанционен запис)................................. 133 • Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата ................................................. 133 • Запаметяване снимки от фотоапарата ........................................................... 134 • Изпращане на информация за местоположението от смартфон/таблет .... 135 • Изпращане на снимките към смартфон/таблет от фотоапарата .................. 136 Изпращане на изображенията към PC ...................................
Преди употреба Грижи за фотоапарата Пазете фотоапарата от вибрации, удари и силен натиск. • Не използвайте фотоапарата при следните условия и по следните начини, тъй като фотоапаратът, мониторът или обективът му може да се повредят, а снимките и записите - да се изтрият: – Изпускане или удряне на фотоапарата. – Сядане, когато фотоапаратът е в джоба на панталона ви, или натъпкване на фотоапарата насила в препълнена чанта. – Закачане на различни предмети, например принадлежности и др., на ремъка.
Преди употреба Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличието на предоставените принадлежности. • Наличието на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където са закупени, или където е закупен фотоапаратът. За подробности относно принадлежностите, вижте "Базова инструкция за употреба". • Батерийният блок е наречен батерия в текста на тази инструкция. • SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите са наречени карта в текста на тази инструкция.
Преди употреба Наименования и функции на компонентите 1 2 3 4 Светкавица (С62) Индикатор за самоснимачката (С67) Лъч за подпомагане на автофокуса (С102) Обектив (С6, 183) Говорител • Внимавайте да не закриете говорителя с Преграда на обектива 6 Монитор (С58, 165, 183) • Преди употреба, отстранете защитното фолио.
Преди употреба 15 Отвор за закрепване на ремъка (С24) • Когато използвате фотоапарата, поставете 15 предоставения ремък, за да не го изпуснете. 16 16 Цилиндър на обектива 17 [HDMI] конектор (С155) • Не свързвайте други кабели, освен 17 18 HDMI micro кабел. Свързването на други кабели ще причини повреда. 18 [AV OUT/DIGITAL] конектор (С13, 156, 158, 160) • Този конектор се използва и при зареждане на батерията. 19 Микрофон • Внимавайте да не закриете микрофона с пръсти.
Преди употреба Монитор Можете да регулирате ъгъла на монитора. 1 При затваряне 2 1 Повдигнете леко долната част на монитора, за да се отвори. 2 Регулирайте ъгъла на монитора. • Внимавайте да не прещипете пръстите си и др. с монитора. • Когато въртите монитора, правете го внимателно, без да прилагате голямо усилие. В противен случай, можете да го надраскате или повредите. • Когато не използвате фотоапарата, върнете монитора обратно в оригиналната му позиция.
Подготовка Зареждане на батерията Използвайте само оригинални AC адаптор (предоставен), USB свързващ кабел (предоставен) и батерия. • Фотоапаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията преди употреба. • Зареждайте батерията, само когато е поставена във фотоапарата.
Подготовка Поставяне на батерията 1 Плъзнете палчето за отваряне по посока на стрелката и отворете капака на картата/батерията. • Ползвайте оригинална батерия Panasonic. • Правилната работа на фотоапарата с други батерии не е гарантирана. 2 Поставете батерията, като стриктно спазвате показаната ориентация; вкарайте я докрай и се уверите, че е застопорена от палчето A. За да извадите батерията, дръпнете палчето A по посока на стрелката. 3 1: Затворете капака на картата/батерията.
Подготовка Зареждане • Препоръчваме ви да зареждате батерията на места с температура от 10 oC до 30 oC (температурата на батерията трябва да бъде същата). Поставете батерията във фотоапарата. Уверете се, че фотоапаратът е изключен. Към контакта AC адаптор (предоставен) Компютър (включен) Вкарайте USB кабела, така че знакът [ ] на кабела да е откъм знака [ ] на фотоапарата. E Свържете USB свързващия кабел (предоставен) към [AV OUT/DIGITAL].
Подготовка ∫ Относно индикатора за зареждане Свети червено: Зареждане. Не свети: Зареждането е приключило. (След като зареждането приключи, разкачете фотоапарата от контакта или от компютъра). Мига червено: Грешка при зареждането. (Вижте С170 за подробности.) ∫ Време за зареждане При използване на АС адаптора (предоставен) Време за зареждане Прибл. 210 мин. • Посоченото време е за зареждане на напълно изтощена батерия.
Подготовка • Не оставяйте метални предмети, като например кламери фиби и др., в областта около конектора или щепсела. Те може да причинят късо съединение, пожар, токов удар или изгаряне. • Не използвайте друг USB свързващ кабел, освен предоставения USB свързващ кабел или оригинален USB свързващ кабел Panasonic (DMW-USBC1: опция). • Не използвайте други AC адаптори, освен предоставения. • Не използвайте удължителни USB кабели.
Подготовка Приблизително време на работа и брой на записваните снимки ∫ Запис на статични снимки Брой на записваните снимки Прибл. 350 снимки Време за запис Прибл. 180 мин. Според стандарта CIPA в Програмен AE режим Условия на записа, според стандарта CIPA • CIPA е абревиатура на [Camera & Imaging Products Association]. • Температура: 23 oC / Относителна влажност: 50%RH, когато мониторът е включен. • Използване на SD Memory Card карта Panasonic. • Използване на предоставената батерия.
Подготовка ∫ Възпроизвеждане Време на възпроизвеждане Прибл. 270 мин. • Броят на записваните снимки и времето на работа зависят от експлоатационните условия, както и от условията на зареждане и съхраняване на батерията. В следните примерни случаи, времето на работа на батерията и броят на записваните снимки намаляват: – При ниска температура, например на ски-курорт. – При използване на [Monitor Luminance]. – При често използване на светкавицата и/или варио (зумиране).
Подготовка Поставяне и изваждане на картата (опция) • Уверете се, че фотоапаратът е изключен. • Препоръчваме ви да използвате карта Panasonic. 1 2 Плъзнете палчето за отваряне по посока на стрелката и отворете капака на картата/батерията. Вкарайте картата внимателно докъдето влиза, докато щракне леко и се застопори. Спазвайте показаната ориентация. За да извадите картата, натиснете я, докато щракне леко, и след това я издърпайте внимателно навън. A: Не докосвайте контактните пластини на картата.
Подготовка За вградената памет/картата Следните операции могат да се извършват с този фотоапарат: Когато не е поставена карта Фотоапаратът записва във вградената памет и възпроизвежда от нея. Когато е поставена карта Фотоапаратът записва върху картата и възпроизвежда от нея. • При използване на вградената памет: k>ð (индикатор за достъп¢1) 5 • При използване на картата: (индикатор за достъп ) ¢1 ¢1 Индикаторът за достъп свети червено по време на запис във вградената памет (или върху картата).
Подготовка • Не изключвайте фотоапарата, не изваждайте батерията или картата и не изключвайте AC адаптора (предоставен) по време на достъп (при запис, четене, изтриване или форматиране на картата или вградената памет). Също така, пазете фотoапарата от удари, вибрации и статично електричество. Картата или фотoапаратът може да се повредят, а записаните данни - да се изтрият или повредят. Ако някоя операция не се изпълни поради вибрации, удар или статично електричество, повторете операцията.
Подготовка Приблизителен брой на записваните снимки и време за запис ∫ 3а показването на оставащия брой на записваните снимки и времето за запис • Можете да превключвате екрана (между Брой на показване на оставащия брой на записваните записваните снимки снимки, оставащото време за запис и др.), като натискате [DISP.]. (С58) 5 • Броят на записваните снимки и оставащото време за запис са приблизителни (зависят от условията на записа, състоянието на картата и др.).
Подготовка Настройване на датата и часа (на часовника) • Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 Натиснете бутона [ON/OFF], за да включите фотоапарата. • Ако не се появи екран за избор на език, преминете към стъпка 4. 2 3 4 Натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желания език и натиснете [MENU/SET]. Натиснете [MENU/SET]. Please set the clock Clock Set 5 С 2/1 изберете параметър (година, месец, ден, час, минути, формат на датата и формат на часа), и с 3/4 го настройте.
Подготовка Сверяване на часовника Изберете [Clock Set] от [Setup] менюто и натиснете [MENU/SET]. (С41) • Настройте часовника отново, като изпълните стъпки 5 и 6. • Настройката на часовника се поддържа от вградена батерия в продължение на около 14 дни, дори ако батерията на фотоапарата бъде извадена. (Оставете заредена батерия във фотоапарата поне 2 часа, за да се зареди вградената батерия.
Подготовка За да правите добри снимки Поставете ремъка и хващайте фотоапарата внимателно Хванете фотоапарата внимателно с две ръце, задръжте ръцете си неподвижни и стъпете здраво на краката си. • Не дърпайте ремъка силно и не го усуквайте. Ремъкът може да се скъса или повреди. • Внимавайте да не мърдате фотоапарата, когато натискате спусъка. • Не закривайте обектива, светкавицата, лъчът за подпомагане на автофокуса, микрофона и говорителя с пръсти и др.
Основни функции Избиране на режим на запис Превключете желания режим, като въртите превключвателя на режима. • Въртете превключвателя бавно и внимателно, за да изберете желания режим. ∫ Списък на режимите на запис ¦ Интелигентен автоматичен режим (Intelligent Auto Mode) (С26) Фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки при снимането. Програмен AE режим (Programme AE Mode) (С31) Снимане със зададени от вас настройки.
Основни функции Снимане с автоматични функции [Интелигентен автоматичен режим (Intelligent Auto Mode)] Режим на запис: Фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки, в зависимост от обекта и условията на снимане. Препоръчваме този режим на начинаещите и на тези, които искат да оставят фотоапаратът да работи напълно автоматично.
Основни функции 2 Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате. A • Индикаторът за фокуса A (зелен) светва, когато фотоапаратът фокусира върху обекта. • AF зоната (зоната на автофокус) B се появява около лицето на обекта при Разпознаване на лице (Face Detection). Иначе се изобразява в зоната на автофокус. • Най-малкото разстояние до обекта, от което можете да снимате качествено, зависи от вариото (зумирането). Вижте информацията на екрана.
Основни функции Разпознаване на сцената Когато фотоапаратът разпознае сцената, иконата на разпознатата сцена се осветява в синьо за около 2 секунди, след което превключва в нормалното си червено. При заснемане на статични снимки [i-Portrait] [i-Scenery] [i-Macro] [i-Night Portrait]¢1 [i-Night Scenery] [iHandheld Night Shot]¢2 [i-Sunset] ¢1 Само когато светкавицата е настроена на [ ]. ¢2 Само когато [iHandheld Night Shot] е настроено на [ON].
Основни функции Промяна на настройките Следните настройки могат да бъдат извършвани в Интелигентен автоматичен режим: Меню Настройки [Rec] [Picture Size] /[Burst Shooting]¢/[Motion Deblur]/[iHandheld Night Shot]/[iHDR]/[Self Shot] [Motion Picture] [Rec Quality] [Setup] [Online Manual]/[Clock Set]/[World Time]/[Airplane Mode]/[Beep]¢/ [Language] • Останалите позиции не се изобразяват в Интелигентен автоматичен режим, но може да ги настройвате в други режими на запис.
Основни функции Менюта и настройки, специфични за Интелигентен автоматичен режим ∫ [Motion Deblur] Ако [Motion Deblur] е настроено на [ON], [ ] се изобразява на екрана за запис. Фотоапаратът автоматично намалява размазването, като избира оптималната скорост на затвора, според движенията на обекта. • Тази функция фабрично е настроена на [ON].
Основни функции Снимане със зададени от вас настройки [Програмен AE режим (Programme AE Mode)] Режим на запис: Фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора и блендата, в зависимост от яркостта на обекта. В този режим можете да задавате повече настройки, като използвате [Rec] менюто. 1 Превключете режима на запис на [ 2 Насочете зоната на автофокус към обекта, който искате да заснемете. 3 ]. Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате.
Основни функции Фокусиране Насочете зоната на автофокус (AF зоната) към обекта и натиснете спусъка наполовина. A B 100 Фокус Когато обектът е на фокус Индикация за фокуса A Свети F3.3 1/60 Когато обектът не е на фокус Мига AF зона (зона на автофокус) B Бяла>Зелена Бяла>Червена Звуков сигнал 4 звукови сигнала 2 звукови сигнала • AF зоната е по-голяма при определени режими на варио (зумиране) и когато е тъмно.
Основни функции ∫ Когато обектът не е на фокус (например, когато не е в центъра на заснеманата композиция): 1 Насочете AF зоната към обекта и натиснете спусъка наполовина, за да фиксирате фокуса и експонацията. 2 Докато държите натиснат наполовина спусъка, насочете фотоапарата към желаната композиция и снимайте. • Можете да повтаряте стъпка 1, преди да натиснете спусъка докрай. ∫ В следните случаи фокусирането върху обекта се затруднява: • Когато обектът се движи бързо или когато обектът е много ярък.
Основни функции Запис на видео Приложими режими: 1 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа. A Оставащо време за запис B Изминало време от началото на записа • Може да записвате видео във всеки от режимите на запис. • Освободете бутона за видео веднага след натискането му. • Индикаторът за състояние на запис C (червен) ще мига по време на записа на видео. • За настройването на [Rec Quality], вижте С105.
Основни функции • В зависимост от типа на картата, индикаторът за достъп може да се появи за известно време след запис на видео. Това е нормално и не е повреда. • В зависимост от условията, екранът може да стане черен за момент. Също така е възможно да се запишат смущения от статично електричество, електромагнитни вълни и др. • Дори настройките за съотношението (екранния формат) за видео и статични снимки да са едни и същи, зрителният ъгъл може да се промени при старта на записа.
Основни функции Заснемане на статични снимки по време на запис на видео Статични снимки могат да се правят и по време на запис на видео (едновременен запис). По време на запис на видео, натиснете спусъка докрай, за да направите снимка. • Записват се снимки със следните характеристики и при следните условия : Настройка за качество [FHD]/[HD] Размер на снимката 3.5 M (16:9) • До 2 статични снимки могат да се запишат по време на всеки видеозапис.
Основни функции Възпроизвеждане (разглеждане) 1 Натиснете [(]. 2 С 2/1 изберете желаната снимка. A Номер на файла B Номер на снимката • Ако натиснете и задържите 2/1, снимките ще се показват последователно. • Скоростта на смяна на снимките зависи от състоянието на възпроизвеждането. A 100-0001 ∫ Възпроизвеждане на видеозаписи С 2/1 изберете изображение с икона за видеозапис C (като [ ]) и натиснете 3 за възпроизвеждане.
Основни функции • Когато фотоапаратът е изключен, натиснете и задръжте бутона [(]. Ако включите фото- апарата по този начин, възпроизвеждането започва автоматично. (Ако на картата са запаметени много изображения, включването може да отнеме време.) • Този фотоапарат отговаря на стандарта DCF “Design rule for Camera File system”, създаден от JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и Exif “Exchangeable Image File Format”.
Основни функции Създаване на статични снимки от видеозаписи Можете да създавате статични снимки от видеозаписи. 1 2 Натиснете 3 за пауза на възпроизвеждането. Натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение. Ако изберете [Yes], операцията се изпълнява. • Снимките, създадени от видеозаписи, са със следните размери: [Picture Size] 2M (16:9) [Quality] › • Статичните снимки, създадени от видеозаписи, може да са по-груби от обикновените снимки.
Основни функции Изтриване на снимки Снимките се изтриват безвъзвратно и не могат да бъдат възстановени! • Изтриват се възпроизвежданите снимки от вградената памет или картата. • Ако снимките не отговарят на DCF стандарта или са защитени, те не могат да се изтрият. Изтриване на една снимка Изберете снимката, която искате да изтриете и натиснете [ ]. • Появява се екран за потвърждение. Ако изберете [Yes], снимката ще бъде изтрита.
Основни функции Работа с менюто Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане. Така използването на фотоапарата е полесно и приятно. В частност, [Setup] менюто съдържа някои важни настройки за захранването и часовника на фотоапарата. Преди да използвате фотоапарата, проверете настройките в това меню. Използване на менюто • Ако завъртите монитора и фотоапаратът превключи в режим Автопортрет (Self Shot), менюто не се изобразява.
Основни функции 3 С 3/4 изберете желаната позиция от менюто и натиснете [MENU/SET]. A Страница от екрана на менюто • При достигане на долната част, се превключва следващата страница (страницата може да се превключи и с въртене на регулатора на вариото). 4 С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. • Тази настройка може да не се появява или да е A 2/4 Rec AF Mode Metering Mode i.Exposure OFF i.
Основни функции Използване на бързи настройки (Quick Menu) Като използвате Quick Menu, можете да направите много бързо и лесно някои настройки. • Настройките, които могат да се извършват чрез Quick Menu, зависят от режима на фотоапарата или стила на дисплея. 1 2 Натиснете [Q.MENU] при запис. С 3/4/2/1 изберете желаната позиция и желаната настройка, и натиснете [MENU/SET], за да затворите менюто.
Основни функции Относно Setup менюто 3а начина на избиране и настройване на позициите от [Setup] менюто, вижте С41. • [Clock Set], [Economy] и [Auto Review] са важни настройки. Проверете ги, преди да използвате фотоапарата. • В Интелигентен автоматичен режим могат да се настройват само [Online Manual], [Clock Set], [World Time], [Airplane Mode], [Beep]¢, [Language]. ¢ Възможните настройки са различни от другите режими на запис.
Основни функции Ограничава Wi-Fi настройките. [ON]: Wi-Fi функциите не могат да се използват. [Airplane Mode] [OFF] • Когато внасяте фотоапарата в самолет, болница и др., настройте [Airplane Mode] на [ON] и изключете фотоапарата, тъй като електромагнитните вълни, излъчвани от него, могат да смущават апаратурата. Настройване на работния звук (Beep) и на звука от затвор (Shutter).
Основни функции Тези настройки правят образа на монитора по-добре видим на ярки места. [Monitor Luminance] [„] ([Auto Power Monitor])¢: Яркостта на монитора се настройва автоматично, в зависимост от яркостта на заобикалящата среда. […] ([Power Monitor]): Мониторът става по-ярък и по-добре видим, дори когато снимате навън. [OFF] ¢ Може да се използва само в режим на запис. • Тъй като яркостта на монитора се увеличава, някои обекти може да изглеждат по-ярки на монитора, отколкото са в действителност.
Основни функции [Video Rec Area] Може да се провери зрителния ъгъл при запис на видео. [ON]/[OFF] • Показваната зона е само приблизителна. • В зависимост от настройката за размер на картината, зоната може да изчезне при голямо варио. • Тази функция се настройва на [OFF] (Изключена) в следните случаи: – Интелигентен автоматичен режим [Zoom Resume] Тази настройка позволява запаметяване на степента на вариото при изключване на фотоапарата.
Основни функции Задаване на времето на автоматично изобразяване на снимката след заснемането й. [1SEC] o [Auto Review] [2SEC] [HOLD]: Снимката продължава да се изобразява, докато не натиснете произволен бутон.
Основни функции Изберете настройка, отговаряща на цветовата система и типа на свързания телевизор. | [TV Connection] [|] ([Video Out]) (Видео изход): [NTSC]: Видео сигналът се извежда в NTSC формат. [PAL]: Видео сигналът се извежда в PAL формат. • Тази функция работи при свързване с AV кабел (опция) или HDMI micro кабел. [ ] ([TV Aspect]) (Съотношение): [W]: При свързване с широкоекранен 16:9 телевизор. [X]: При свързване с обикновен 4:3 телевизор.
Основни функции [Format] Форматиране на вградената памет или картата. При форматирането се изтриват всички данни! Проверете ги предварително! • Не изключвайте фотоапарата по време на форматирането. • Ако е поставена карта, се форматира картата. Ако не е поставена карта, се форматира вградената памет. • Ако картата е форматирана с PC или друго устройство, форматирайте я отново с фотоапарата. • Възможно е форматирането на вградената памет да продължи по-дълго.
Запис Автопортрет ([Self Shot]) Приложими режими: Когато завъртите монитора, се активира режим Автопортрет (Self Shot). Можете лесно да си направите снимка, докато гледате в монитора. • Когато [Self Shot] (С104) в менюто [Rec] е настроено на [OFF], режим Автопортрет няма да се активира, дори и при завъртане на монитора. (Фабричната настройка е [ON].) В режим Автопортрет (Self Shot)... • Композирането на кадъра е лесно, тъй като се извършва, докато гледате екрана.
Запис 2 Натиснете [MENU/SET], за да изберете ефекта на омекотяване на кожата, броя на снимките и други настройки. (С53) M 1SLF • Работете с бутоните на задната страна на фотоапарата, 3 4 докато гледате в екрана. Внимавайте да не натиснете грешен бутон и да не изпуснете фотоапарата. • С 3/4 изберете функция, с 2/1 задайте желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. Преценете къде ще се позиционирате, като гледате в монитора. • Зоната на автофокус се изобразява около лицата при Разпознаване на лице.
Запис Настройки за запис в режим Автопортрет (Self Shot) Когато натиснете [MENU/SET] в стъпка 2, можете да промените следните настройки. • Можете да промените и настройката на [Slimming Mode] от [Self Shot] в менюто [Rec]. (С54) Настройки ([Soft Skin]) Описание на настройките Човешките лица стават по-ярки и с по-меки тонове на кожата. ] ([Low])/[ ] ([Medium])/[ ] ([High]) [ ] ([OFF])/[ Замъгляване на задния план. Фокусираните зони се маркират на екрана.
Запис • Когато е активирано [Soft Skin]: – Ефектът на изглаждане се прилага и върху всички части от кадъра, които са с цвят, подобен на цвета на лицето на заснемания обект. – Тази функция не е ефективна, когато осветлението е недостатъчно. • Когато за [Defocusing] е избрана настройка, различна от [OFF], изобразяването на екрана за запис е по-бавно от нормалното.
Запис ∫ [Wink detector] (Детектор за намигане) Когато фотоапаратът отчете намигане, с помощта на функцията Разпознаване на лице (Face Detection), той ще извърши обратно броене от три и ще направи снимката. 1 Уверете се, че жълтата рамка е върху лицето на човека, който ще намига. • Намиганията на хората, чиито лица са извън жълтата рамка, не се отчитат. 2 Намигнете на фотоапарата. • Затворете едното си око, докато започне обратното броене. • При отчитане на намигане започва обратно броене.
Запис Правене на панорамни снимки в режим Автопортрет В режим Автопортрет можете да правите също така и панорамни снимки. Като снимате в режим Панорамна снимка, можете да правите различни автопортрети, например с вашите приятели или с широк заден план. • За информация относно снимането е режим Панорамна снимка, моля вижте С73 “Панорамни снимки (Режим Panorama Shot)”. 1 2 Превключете режима на запис на [ ]. С 3/4 изберете посоката на снимане и натиснете [MENU/SET].
Запис ∫ Техника за заснемане на панорамни снимки Въртете фотоапарата около центъра му, в посоката на снимане. Дръжте фотоапарата с две ръце, като внимавате да не го клатите. • Въртете фотоапарата със скорост около четвърт оборот Например: Когато сте избрали [ ] в стъпка 2 за 2 секунди. • Ако фотоапаратът се заклаща много, може да не успее да направи панорамна снимка или да направи панорамна снимка с по-малък обхват. • Движете фотоапарата, така че да мине цялата зона, която желаете да заснемете.
Запис Относно монитора Натискайте [DISP.] за превключване. • При възпроизвеждане на видео, панорамна снимка и Слайд-шоу, може да изберете само "Нормален дисплей" или "Без показания". В режим на запис Нормален дисплей¢1 Нормален дисплей¢1 5 R1m10s 1 2 Без показания Водещи линии¢1, 2 1 Брой на записваните снимки 2 Оставащо време за запис В режим на възпроизвеждане Нормален дисплей 100-0001 1/5 Дисплей с информация за записа¢1 100-0001 Без показания 1/5 AWB 10:00 1.DEC.2015 Retouch 100 F3.
Запис Снимане с варио (зумиране) Приложими режими: Можете да правите широкоъгълни снимки на пейзажи или да използвате варио, за да приближите отдалечени обекти. 3а отдалечаване на обектите (широкоъгълни снимки): Завъртете регулатора на вариото към W (Wide). 3а приближаване на обектите (телефото): Завъртете регулатора на вариото към Т (Tele). ∫ Индикации на екрана Примерна индикация на дисплея при едновременно използване на Допълнително оптично варио (EZ), Интелигентно варио и Дигитално варио.
Запис Допълнително оптично варио (EZ) Тази функция работи, когато е избрана настройка за размер (С91) с индикация . Може да приближите още повече от Оптичното варио, без влошаване на качеството на образа. Максимално увеличение: 45k (Това включва и увеличението от Оптичното варио. Степента на увеличение зависи от настройката на [Picture Size].) • “EZ” е абревиатура на “Extra Optical Zoom” (Допълнително оптично варио).
Запис Дигитално варио Тази функция работи, когато [Digital Zoom] (С100) в менюто [Rec] е настроено на [ON]. (DMC-TZ57) Дигиталното варио позволява още по-голямо увеличение - до четири пъти от първоначалното. Колкото по-голямо е увеличението, толкова по-ниско е качеството на образа. (DMC-TZ58) Дигиталното варио позволява още по-голямо увеличение - до два пъти от първоначалното. Колкото по-голямо е увеличението, толкова по-ниско е качеството на образа. • (DMC-TZ57) При използване на [i.
Запис Снимане с вградената светкавица Приложими режими: Светкавица Не закривайте светкавицата с пръсти и други предмети. Превключване на настройките на светкавицата Изберете подходяща настройка за светкавицата, в зависимост от условията на снимане. 1 Натиснете 1 [‰].
Запис 2 С 3/4 изберете желания режим (настройка) и натиснете [MENU/SET]. Настройки [‡] [ ] [ ([Auto]) ([iAuto])¢1 ] ([Auto/Red-Eye])¢2 [‰] [ [Œ] ([Forced Flash On]) ] ([Slow Sync./ Red-Eye])¢2 ([Forced Flash Off]) Описание на настройките Светкавицата се активира автоматично, когато е необходимо според условията на записа. Светкавицата се активира автоматично, когато е необходимо според условията на записа.
Запис ∫ Възможни настройки на светкавицата Възможни настройки на светкавицата, в зависимост от режима на запис: (±: Възможна, —: Невъзможна, ¥: Настройка по подразбиране за Режим на сцената) ‡ ‰ ±¢ — — / ± ± / ± ± ± *+:; ,/ ï5 . 1í9 Œ — ± ± ± ± ± — ± ¥ ± — ± — — — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¢ [ ] се изобразява. • При избиране на [ ], се избира настройка[ ], [ ], [ ] или [ ], в зависимост от обекта и яркостта.
Запис ∫ Обхват на светкавицата при снимане (приблизителен) [AUTO] от [Sensitivity] Wide Tele 0.6 m до 6.0 m 1.0 m до 3.1 m ∫ Скорост на затвора при всяка настройка (режим) на светкавицата Настройка Скорост на затвора (сек.) Настройка Скорост на затвора (сек.) ‡ 1/60 до 1/2000 1 или 1/8 до 1/2000¢ ‰ Œ ¢ Скоростта на затвора се променя, в зависимост от настройката на [Stabilizer].
Запис Близки снимки ([AF Macro]/[Macro Zoom]) Приложими режими: Макро-режимът ви позволява да снимате обекти, които са много близо до фотоапарата, например цветя. 1 Натиснете 4 [#]. 2 С 3/4 изберете желания режим и натиснете [MENU/SET]. Режим Описание на настройките Можете да снимате обекти, които са до 3 cm от обектива, като [ ] ([AF Macro]) завъртите регулатора на вариото към Wide (1k). Този режим ви позволява да приближите и увеличите още повече обектите, когато снимате.
Запис Самоснимачка (Self-timer) Приложими режими: 1 Натиснете 2 [ë]. 2 С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. [ ] Settings ([10sec.]) [ ] ([2sec.]) Описание на настройките Снимката се прави 10 секунди след натискане на спусъка. Снимката се прави 2 секунди след натискане на спусъка. • При използване на статив, така се елиминира заклащането на фотоапарата от натискането на спусъка.
Запис Компенсация на експонацията Приложими режими: Използвайте тази функция, когато не можете да заснемете добре изображението поради разлика в яркостта на обектите и задния план. Недостатъчно експонирана Правилно експонирана Компенсирайте в положителна посока. 1 2 Пре-експонирана Компенсирайте в отрицателна посока. Натиснете 3 [È], за да се изобрази [Exposure Comp.]. С 2/1 компенсирайте експонацията и натиснете [MENU/SET]. • Степента на компенсация се изобразява на екрана.
Запис Автоматичен клин (Auto Bracket) Приложими режими: В този режим при всяко натискане на спусъка, се правят автоматично 3 снимки с различна Компенсация на експонацията в зададен обхват. При Автоматичен клин с обхват d1 EV 1 2 1-ва снимка 2-ра снимка 3-та снимка d0 EV j1 EV i1 EV Натиснете 3 [È] няколко пъти, докато се изобрази [Auto Bracket]. С 2/1 задайте обхвата на компенсация на експонацията и натиснете [MENU/SET]. • За да изключите Автоматичния клин, изберете [OFF] (d0).
Запис Снимане чрез задаване на блендата/ скоростта на затвора Режим на запис: АЕ с приоритет на блендата Ако искате задният план да бъде по с по-рязък фокус, задайте по-висока стойност на блендата. Ако искате задният план да е с по-мек фокус, задайте по-ниска стойност. 1 2 3 4 Превключете режима на запис на [ ]. Натиснете [EXPOSURE]. С 2/1 задайте стойността на блендата. A Стойност на блендата Натиснете [EXPOSURE]. F 3.
Запис АЕ с приоритет на затвора Ако искате да заснемете ясни бързо движещи се образи, задайте по-висока скорост на затвора. Ако искате образите да се размажат, задайте по-ниска скорост. 1 2 3 4 Превключете режима на запис на [ ]. Натиснете [EXPOSURE]. С 3/4 задайте скоростта на затвора. A Скорост на затвора 1/30 Натиснете [EXPOSURE]. A • Яркостта на образа на монитора може да е различна от тази на записваната снимка. Проверете чрез възпроизвеждане на снимката.
Запис Ръчен режим (Ръчно настройване на експонацията) Вие определяте експонацията, като задавате ръчно блендата и скоростта на затвора. 1 2 3 Превключете режима на запис на [ ]. Натиснете [EXPOSURE]. С 3/4/2/1 задайте блендата и скоростта на затвора. 2/1: Стойност на блендата A 3/4: Скорост на затвора B 4 Натиснете [EXPOSURE]. F 3.
Запис Панорамни снимки (Режим Panorama Shot) Режим на запис: В този режим се създава една панорамна снимка чрез комбиниране на няколко снимки, направени последователно чрез движение на фотоапарата хоризонтално или вертикално. Преди снимането, можете да добавите един от 13 различни ефекта. 1 2 3 4 Превключете режима на запис на [ ]. С 3/4 изберете посоката на снимане и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желания ефект и натиснете [MENU/SET].
Запис 6 Натиснете спусъка докрай и започнете да движите фотоапарата бавно в кръг, в посоката на снимане, избрана в Стъпка 2. Снимане отляво надясно A Движете фотоапарата, така че да направите половин завъртане за около 4 секунди. • Движете фотоапарата с постоянна скорост. Ако го движите много бързо или много 7 бавно, може да не успеете да направите нужните снимки.
Запис • Позицията на вариото се фиксира на Wide. • Настройката на [Stabilizer] се фиксира на [OFF]. • Фокусът, балансът на бялото и експонацията се фиксират при първата снимка. В резултат на това, част от панорамната снимка може да не е с оптимални цветове, яркост или фокус, например при промяна на осветеността или фокуса при снимането. • Балансът на бялото се фиксира на [AWB], докато се прилага ефект върху образа.
Запис Снимане с настройки, съответстващи на обстановката [Режим на сцената (Scene Mode)] Режим на запис: Може да изберете един от 16 режима на сцената, съответстващ на заснеманата сцена (обстановка). 1 2 Превключете режима на запис на [ ]. С 3/4/2/1 изберете желания режим на сцената и натиснете [MENU/SET]. Scene Mode 1 2 Baby1 Suitable for taking pictures of your Cancel Select Set • За да смените режима на сцената, натиснете [MENU/SET], изберете [Scene Mode] с 3/4/2/1, и натиснете [MENU/SET].
Запис [Portrait] (Портрет) Когато снимате хора навън през деня, този режим спомага заснеманият обект да изпъкне по-добре на околния фон и кожата му да изглежда по-добре. ∫ Техника на снимане в режим Портрет За по-голяма ефективност в този режим: 1 Завъртете регулатора на вариото колкото е възможно повече към Tele. 2 Приближете се по-близо до заснемания обект. [Soft Skin] (Мека кожа) Използвайте този режим, когато снимате хора отблизо.
Запис [Night Portrait] (Нощен портрет) Този режим позволява да правите реалистични снимки на обекти на фона на нощен пейзаж. • Използвайте светкавицата (Можете да изберете режим [ ].) • Помолете обекта да остане неподвижен, докато снимате. • Препоръчваме ви да използвате статив и самоснимачка. • Скоростта на затвора може да се забави до 4 секунди. • Когато снимате на тъмни места, шумът може да стане забележим.
Запис [HDR] Фотоапаратът комбинира няколко снимки с различни нива на експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси. Този режим спомага да минимизирате загубите на нюанси в ярките и тъмните области, когато разликата в яркостта на обекта и яркостта на задния план е голяма, например. ∫ Какво е HDR? HDR е абревиатура на High Dynamic Range (Висок динамичен обхват) и представлява техника за комбиниране на кадри за голям обхват на контраста.
Запис [Baby1]/[Baby2] (Бебе1/Бебе2) Този режим настройва експонацията, така че да придава красив и здрав вид на бебетата. Можете да въведете рождените дни и имената на две бебета в [Baby1] и [Baby2]. Можете да изберете дали те да се показват при възпроизвеждане или да се отпечатат с [Text Stamp] (С116). ∫ Въвеждане на дата на раждане и име С 3/4 изберете [Age] (възраст) или [Name] (име) и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете [SET] и натиснете [MENU/SET]. Въведете датата на раждане или името.
Запис [High Sens.] (Висока чувствителност) Този режим позволява да снимате при слабо осветление. При него чувствителността е по-висока. ∫ Размер и съотношение на снимката Можете да изберете размер 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9) или 2.5M (1:1). [Starry Sky] (Звездно небе) Изберете този режим, за да направите качествени снимки на звездното небе. ∫ Задаване на скорост на затвора Задайте настройка за скоростта на затвора [15 sec.] или [30 sec.].
Запис Снимане с различни ефекти [Режим Креативен контрол (Creative Control Mode)] Режим на запис: Този режим позволява да видите предварително заснемания обект на екрана за запис и да настроите желания ефект. Можете да изберете един от 15 различни ефекта. 1 2 Превключете режима на запис на [ ]. С 3/4 изберете желания ефект и натиснете [MENU/SET]. A • Избраният ефект от примерните екрани се прилага върху образа, като резултатът се показва на екрана A.
Запис 3а подробности относно настройките в Режим Креативен контрол, вижте С82. ¢ Тези илюстрации са само примерни, за онагледяване на ефекта. [Expressive] Получава се арт-изображение с по-изразителни цветове. [Retro] Получава се ефект на остаряла фотография. [Old Days] Цялостно омекотяване на образа и внушаване на чувство на носталгия. [High Key] Цялостно увеличаване яркостта на образа, за по-светла атмосфера.
Запис [Low Key] Цялостно намаляване на яркостта на образа, за по-тъмна и спокойна атмосфера и изпъкване на светлите части. [Sepia] Ефект на цвят сепия върху образа. [Dynamic Monochrome] Този ефект създава впечатляваща черно-бяла снимка със засилен контраст. [Impressive Art] Придаване на ефект на изображение с висок контраст. • Ако изберете този ефект в режим Панорамна снимка, местата на съединяване на снимките може да станат забележими.
Запис [High Dynamic] При тази настройка се обработват тъмните и ярките участъци в кадъра, за по-балансирано изображение. [Cross Process] Този ефект придава драматичен цветен вид на изображението. Параметри, които могат да се настройват Цвят Зелен цвят / Син цвят / Жълт цвят / Червен цвят • С 2/1 изберете цвета, който желаете да се засили, и натиснете [MENU/SET]. [Toy Effect] Прилага ефект на винетиране върху снимката, така че да изглежда като заснета с фотоапарат-играчка (toy camera).
Запис [Miniature Effect] Това е ефект, при който периферията се замъглява и образът изглежда като умален макет (диорама). Параметри, които могат да се настройват Замъгляване В хоризонтална посока/Във вертикална посока • С 2/1 изберете посоката на замъгляване на образа и натиснете [MENU/SET]. • Показването на екрана за запис отнема повече време от нормалното, а екранът изглежда така, сякаш липсват кадри при запис на видео. • Не се записва звук във видеозаписа.
Запис [Star Filter] Този ефект придава на светлите точки ефект на звездни отблясъци. [One Point Color] При този ефект на снимката остава само един избран цвят, за по-голяма изразителност. ∫ Избиране на цвета, който да остане 1 Позиционирайте централната рамка върху зоната с желания цвят и натиснете [MENU/SET]. • Можете да изберете цвета отново, 2 Проверете цвета, който сте избрали и натиснете [MENU/SET]. • Избраният цвят се запаметява и като натиснете [DISP.]. при изключване на фотоапарата.
Запис Снимане в Потребителски режим (Custom Mode) Режим на запис: Можете да регистрирате текущите настройки на фотоапарата като персонални настройки. След това можете да изберете една от запаметените персонални настройки. • Фабрично, като персонални са регистрирани настройките в Програмен AE режим. Регистриране на персонални настройки (Registering custom settings) Като използвате [Cust.Set Mem.], можете да регистрирате до четири набора от текущи настройки на фотоапарата като персонални.
Запис Снимане с регистрираните персонални настройки Можете лесно да активирате персоналните настройки, запаметени с [Cust.Set Mem.]. (Активиране на набора от настройки, регистриран в [ Превключете режима на запис на [ ]. • Активира се наборът от настройки, регистриран в [ ]. (Активиране на набора от настройки, регистриран в [ 1 2 ]) Превключете режима на запис на [ ]/[ ]/[ ]) ]. С 3/4 изберете желания набор от настройки, и натиснете [MENU/SET].
Запис Въвеждане на текст Можете да въвеждате текст - имена на бебета и домашни любимци. Също така, можете да въвеждате текст (коментари) към снимките, които сте направили. Когато се появи екран, подобен на показания вдясно, можете да въвеждате текст. (Могат да се въвеждат само букви и символи.) ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 1 & A a Delete Delete Set Cancel 1 A a Select Input С 3/4/2/1 изберете текст и натиснете [MENU/SET], за да го регистрирате.
Запис Използване на менюто за запис [Rec] 3а повече подробности относно използването на менюто [Rec] вижт С41. [Picture Size] [Размер на снимката (Размер на картината)] Приложими режими: Задаване на броя на пикселите (резолюцията) на снимката. Можете да разпечатвате по-чисти и големи снимки с голяма резолюция. При по-малка резолюция можете да запишете повече, но по-некачествени снимки.
Запис [Quality] (Качество) Приложими режими: Задайте степента на компресия на записваните изображения. Настройки Описание на настройките [A] ([Fine]) Дава се приоритет на качеството на изображението. [›] ([Standard]) Стандартно качество на изображението. Можете да направите по-голям брой снимки, без да намалявате броя на пикселите им. • Тази настройка се фиксира на [›] в следните случаи: – [High Sens.
Запис [Sensitivity] (Светлочувствителност) Приложими режими: ISO светлочувствителността показва чувствителността на фотоапарата към светлината. Когато тя е с по-висока стойност, можете да снимате при по-слабо осветление. Настройки [AUTO] [ ] Описание на настройките ISO светлочувствителността се настройва автоматично, в зависимост от осветлението.
Запис [White Balance] (Баланс на бялото) Приложими режими: При слънчева светлина, светлина от крушка и други условия, при които бялото може да е с червени или сини оттенъци, например, тази функция позволява да настроите баланса на бялото, така че снимките да са с реалистични цветове.
Запис ∫ Автоматична настройка на баланса на бялото Когато използвате автоматична настройка на баланса на бялото при нетипично осветление, снимките може да станат червеникави или синкави. Затова, ако заснеманият обект е осветен от различни светлинни източници и е с неестествени цветове, изберете настройка на баланса на бялото, различна от [AWB].
Запис Фина настройка на баланса на бялото Когато не можете да постигнете достатъчно добро качество със зададените настройки, можете да направите и фина настройка на баланса на бялото. • Фината настройка е възможна само при баланс на бялото [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò]. 1 2 3 Изберете настройката на баланса на бялото, която ще настройвате фино, и натиснете [DISP.], за да се изобрази [WB Adjust.]. Направете настройката, като натискате 2/1. 2 ([Red]): Ако изображението е синкаво.
Запис [AF Mode] (Режим автофокус) Приложими режими: Задайте оптималния режим автофокус, в зависимост от условията на снимане и от композицията и броя на обектите. Настройки ([Face Detection]) [š] (Разпознаване на лице) Описание на настройките Фотоапаратът автоматично разпознава човешките лица в кадъра. Фокусът и експонацията се настройват спрямо разпознатите лица, независимо каква част от кадъра заемат те (до 12 зони). [ ] Фотоапаратът фокусира върху определен обект.
Запис ∫ 3а функцията Разпознаване на лице [š] ([Face Detection]) Следните рамки, показващи зоните на автофокус, се изобразяват при разпознаване на лица: Жълта: При натискане на спусъка наполовина, рамката става зелена, когато фотоапаратът фокусира. Бяла: Изобразява се при разпознаване на повече от едно лице. Лицата, които са на същото разстояние, както това в жълтата рамка, също са на фокус.
Запис ∫ Използване на [ ] ([AF Tracking] (AF проследяване)) Позиционирайте рамката за AF проследяване върху обекта и натиснете 4, за да фиксирате обекта. A Рамка за AF проследяване • AF зоната ще изобрази в жълто, щом фотоапаратът фиксира обекта, и фокусът ще продължи да се настройва върху обекта, дори той да се движи (Динамично проследяване). • AF проследяване се изключва при повторно натискане на 4.
Запис [i.Exposure] (Интелигентна експонация) Приложими режими: Контрастът и експонацията се настройват автоматично при наличие на голяма разлика в яркостта на задния план и обекта, за да стане обектът такъв, какъвто го виждате. Настройки: [ON] (Включена)/[OFF] (Изключена) • Ефектът на компенсация зависи от условията на записа. [i.Zoom] (Интелигентно варио) Приложими режими: Увеличението при варио нараства без съществено влошаване на качеството на образа.
Запис [Burst Shooting] (Серийни снимки) Приложими режими: Фотоапаратът снима непрекъснато, докато е натиснат спусъкът. Настройки [ ] ([2 fps AF-Continuous]) [ 10 ] [ ([10 fps AF-Single]) ] ([Hi-Speed Burst]) Описание на настройките • Фокусът се настройва при всяка снимка в серията. Брой на записваните снимки максимум • Скоростта на снимане се променя, в зависимост 100 снимки¢ от условията. • Фокусът, експонацията и балансът на бялото се фиксират при първата снимка.
Запис • В зависимост от работните условия, заснемането на следващата снимка може да отнеме време, когато продължите да снимате. • Записването на снимките в серия върху картата може да отнеме време. Ако снимате непрекъснато по време на записа, максималният брой на записваните снимки намалява. Препоръчваме ви да използвате високоскоростна карта. • Скоростта на снимане (снимки/секунда) може да е по-ниска в определени случаи, например на тъмни места.
Запис [Red-Eye Removal] (Премахване на червените очи) Приложими режими: Когато е избрана настройка на светкавицата с редукция на червени очи ([ ], [ тази функция автоматично открива и коригира червените очи на хората в кадъра. ]), Настройки: [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • Тази функция работи, само когато фотоапаратът разпознае лице. • При определени условия тази функция може да не е ефективна.
Запис [Date Stamp] (Отпечатване на датата) Приложими режими: Отпечатване на датата и часа върху снимките при снимането (подпечатване с дата). Настройки Описание на настройките [W/O TIME] Отпечатване на година, месец и ден. [WITH TIME] Отпечатване на година, месец, ден, час и минути. [OFF] — • Отпечатаната с [Date Stamp] дата върху снимките дата не може да бъде изтрита. • При разпечатване на снимки с [Date Stamp], изключете функцията за отпечатване на датата.
Запис Използване на менюто за видео [Motion Picture] 3а повече подробности относно използването на менюто [Motion Picture] вижте С41. • Менюто [MotionPicture] не се изобразява в следните случаи: – [Soft Focus]/[Star Filter] (Режим Креативен контрол) [Rec Quality] (Качество на записа) Приложими режими: Настройване на качеството на картината при запис на видео.
Запис [Continuous AF] (Непрекъснат автофокус) Приложими режими: Тази функция поддържа фокуса върху обекта, след като фотоапаратът е фокусирал. Настройки: [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • Настройте тази функция на [OFF] ако искате фокусът да бъде фиксиран при старта на записа на видео.
Възпроизвеждане/Редактиране Различни начини на възпроизвеждане Можете да разглеждате направените снимки по различни начини. 1 2 3 4 Натиснете [(]. Натиснете [MENU/SET]. С 3/4/2/1 изберете [Playback Mode] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желания режим и натиснете [MENU/SET]. • Можете да избирате измежду следните режими на възпроизвеждане.
Възпроизвеждане/Редактиране [Slide Show] (Слайд-шоу) Можете да разглеждате направените снимки последователно, през определен интервал от време. Нещо повече, можете да възпроизвеждате като слайд-шоу само определен тип снимки, например само статичните снимки, само видеозаписите и т.н. Препоръчваме ви да използвате този метод на възпроизвеждане (слайд-шоу), когато разглеждате снимките на екрана на телевизор, например. С 3/4 изберете [Start] и натиснете [MENU/ SET].
Възпроизвеждане/Редактиране ∫ Подбиране на изображенията за слайд-шоу Може да подберете (филтрирате) изображенията, възпроизвеждани като слайд-шоу, като изберете [Filtering] от менюто за слайд-шоу. • Ако изберете [All], всички изображения ще се възпроизвеждат като слайд-шоу. Също така, може да подберете изображенията по същия начин, както при [Filtering Play]. Вижте С110–111 за подробности.
Възпроизвеждане/Редактиране [Filtering Play] (Сортиране и възпроизвеждане на снимките) Можете да възпроизвеждате снимките според категорията им или датата на записа им. Настройки Описание на настройките [Picture Only] Възпроизвеждат се само статичните снимки. [Video Only] Възпроизвеждат се само видеозаписите.
Възпроизвеждане/Редактиране Възпроизвеждане на снимките от всяка дата 1 2 С 3/4 изберете [Select Date] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4/2/1 изберете желаната дата за възпроизвеждане и натиснете [MENU/SET]. • Ако в даден месец не е направена нито една снимка, той не се показва.
Възпроизвеждане/Редактиране [Calendar] (Търсене по дата на записа - Календарен екран) Чрез тази функция можете да търсите снимки по датата на заснемането им. 1 С 3/4/2/1 изберете желаната дата за търсенето. SUN MON TUE WED THU FRI 6 7 3 4 SAT 1 2 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 2015 2 Натиснете [MENU/SET], за да се изобразят снимките. 1/52 • Снимките се изобразяват чрез Multi Playback (30 снимки).
Възпроизвеждане/Редактиране Развлечение с направените снимки ([Creative Retouch]) Можете да обработите направените снимки, като добавяте различни ефекти. • При обработката се създават нови снимки. Уверете се предварително, че на картата или вградената памет има достатъчно свободно място. Обработката не може да се извършва, ако ключът за защита на картата е на позиция [LOCK]. • Ефектът от обработката може да е по-малко забележим при някои снимки. 1 2 С 2/1 изберете желаната снимка и натиснете 3.
Възпроизвеждане/Редактиране Използване на менюто за възпроизвеждане [Playback] 3а повече подробности относно използването на менюто [Playback] вижте С41. Може да редактирате и настройвате направените снимки, например да ги изрязвате, да ги защитавате и др. • При [Creative Retouch], [Text Stamp], [Resize] и [Cropping] се създава нова снимка. Новата снимка не може да се създаде, ако на картата или вградената памет няма достатъчно свободно място. Моля проверете предварително свободното място.
Възпроизвеждане/Редактиране ∫ 3а изтриване на получената информация за местоположението 1 Изберете [Location Logging] от менюто [Playback]. 2 С 3/4 изберете [Delete Location Data] и натиснете [MENU/SET]. 3 С 3/4 изберете периода, който искате да изтриете и натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение. Операцията се изпълнява, ако изберете [Yes].
Възпроизвеждане/Редактиране [Text Stamp] (Подпечатване с текст) Регистрираните дати, часове и имена могат да се отпечатват върху снимките. 1 2 3 Изберете [Text Stamp] от менюто [Playback]. С 3/4 изберете [SINGLE] (една снимка) или [MULTI] (няколко снимки) и натиснете [MENU/SET]. Изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. • [‘] се изобразява при снимки, които вече имат текст. Настройка [MULTI] Натиснете [DISP.] за избор (повтаряйте), после натиснете [MENU/SET].
Възпроизвеждане/Редактиране 7 8 Натиснете [ ]. С 3 изберете [OK] и натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение. Операцията се изпълнява, ако изберете [Yes]. Затворете менюто след настройката. • Когато разпечатвате снимки, подпечатани с текст, възможно е принтерът да отпечата датата върху текста, в зависимост от настройките. Проверете предварително. • Можете да изберете до 50 снимки наведнъж в [MULTI]. • Възможно е качеството на снимките, подпечатани с текст, да е по-ниско.
Възпроизвеждане/Редактиране [Video Divide] (Разделяне на видео) Видеозаписите могат да се разделят на две части. Това е полезно, ако ви трябва само едната част от видеозаписа. Оригиналният видеозапис, от преди разделянето, се изтрива и не може да бъде възстановен. 1 2 3 Изберете [Video Divide] от менюто [Playback]. С 2/1 изберете видеозаписа, който искате да разделите, и натиснете [MENU/SET]. Натиснете 3 на мястото на разделянето.
Възпроизвеждане/Редактиране [Resize] (Промяна на размера на снимката) Можете да намалите размера на снимката (броя на пикселите), ако я изпращате по e-mail или я качвате в уебсайт, например. 1 2 3 Изберете [Resize] от менюто [Playback]. С 3/4 изберете [SINGLE] или [MULTI] и натиснете [MENU/SET]. Изберете снимката и размера. Настройка [SINGLE] (Една снимка) 1 С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET]. 2 С 2/1 изберете размера и натиснете [MENU/SET].
Възпроизвеждане/Редактиране [Cropping] (Изрязване) Можете да увеличите снимката и да отрежете само важната част от нея. 1 2 3 Изберете [Cropping] от менюто [Playback]. С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET]. С регулатора на вариото и с 3/4/2/1 изберете желаната част от снимката, която ще отрежете. Регулатор на вариото към (W): Намаляване 4 Регулатор на вариото към (T): Увеличаване 3/4/2/1: Преместване Натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение.
Възпроизвеждане/Редактиране [Print Set] (Настройки за печат) DPOF “Digital Print Order Format” е система, позволяваща ви да зададете кои снимки да се разпечатват, колко копия от тях да се направят и дали върху тях да се отпечатва датата на заснемането им при използване на DPOF-съвместим фото-принтер или във фото-ателие. Ако искате да разпечатате във фото-ателие снимките от вградената памет, копирайте ги в картата (С124) и задайте настройки за печат. 1 2 3 Изберете [Print Set] от менюто [Playback].
Възпроизвеждане/Редактиране ∫ За разпечатване на датата След като зададете броя на разпечатките, задайте/отменете отпечатването на датата на заснемането, като натискате [DISP.]. • В зависимост от типа на принтера във фото-ателието, датата може да не се отпечата, дори да сте активирали горната функция. Потърсете допълнителна информация във фото-ателието или в инструкцията за употреба на принтера. • Датата не се отпечатва при снимки, подпечатани с текст. • Можете да зададете брой разпечатки до 999.
Възпроизвеждане/Редактиране [Protect] (Защита) Можете да защитите снимките, които не желаете да бъдат изтрити по невнимание. 1 2 3 Изберете [Protect] от менюто [Playback]. С 3/4 изберете [SINGLE] (една снимка) или [MULTI] (няколко снимки) и натиснете [MENU/SET]. Изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. • Изборът се отменя при повторно натискане на [MENU/SET]. • Затворете менюто след настройката.
Възпроизвеждане/Редактиране [Copy] (Копиране) Можете да копирате снимките от вградената памет върху картата, и от картата във вградената памет. 1 2 Изберете [Copy] от менюто [Playback]. С 3/4 изберете посоката на копиране и натиснете [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Всички данни от вградената памет се прехвърлят в картата наведнъж [ ] ([SD>IN]): Снимките от картата се прехвърлят във вградената памет една по една. С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение.
Wi-Fi Wi-FiR функция ∫ Използване на фотоапарата като безжично LAN устройство Когато използвате оборудване или компютърни системи, изискващи по-надеждна сигурност от тази, която може да предложат безжичните LAN устройства, уверете се, че са взети необходимите мерки за осигуряването й. Panasonic не носи отговорност за каквито и да е щети, вреди или загуби, възникнали в резултат на използването на този фотоапарат за други цели, освен като стандартно безжично LAN устройство.
Wi-Fi ∫ Относно индикатора за Wi-Fi връзка Свети синьо: Wi-Fi функцията е в режим готовност Мига синьо: Изпращане/приемане на данни чрез Wi-Fi връзка ∫ Относно бутона [Wi-Fi] Натискане и задръжане на [Wi-Fi], преди свързване към Wi-Fi. (При свързване към смартфон/таблет) • Ще се изобрази информацията (QR код, SSID, парола), необходима за свързването към смартфон/таблет.
Wi-Fi Какво можете да направите с Wi-Fi функцията Управление от смартфон/таблет Снимане чрез смартфон (дистанционен запис) (С133) Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата (С133) Запаметяване на снимки от фотоапарата (С134) Изпращане на информация за местоположението към фотоапарата (С135) Изпращане на изображенията към PC Изпращане при всяко снимане (С140) Изпращане на избрани изображения (С141) Автоматично изпращане на изображенията (С142) Оттук нататък в тази инструкция, смартфонът и таблетът са на
Wi-Fi Управление от смартфон/таблет Можете да управлявате фотоапарата от разстояние, като използвате смартфон. За целта трябва да инсталирате на смартфона си приложението “Panasonic Image App” (наричано оттук нататък “Image App”). Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Image App” “Image App” е приложение, предлагано от Panasonic. • ОС (Операционна система) Приложение за AndroidTM: Android 2.3.3 или по-висока версия Приложение за iOS: 1 2 Свържете смартфона към мрежата.
Wi-Fi Свързване със смартфон/таблет Свързването може да се осъществи много лесно с натискане и задържане на [Wi-Fi]. Подготовка • Предварително инсталирайте “Image App”. (С128) 1 Натиснете и задръжте [Wi-Fi]. • Изобразява се информацията (QR код, SSID и парола), необходима за свързване към смартфона. • Ако фотоапаратът е изключен, с натискане и задържане на [Wi-Fi] можете да го включите. • Екранът за Wi-Fi връзка на фотоапарата може да се изобрази и чрез менюто по следния начин: 1 Натиснете [Wi-Fi].
Wi-Fi Ако използвате iOS устройство При сканиране на QR кода за настройване на връзката (Стъпките от 1 до 5 не са необходими при повторно свързване) 1 Стартирайте “Image App”. (С128) 2 Изберете [QR code], след това изберете [OK]. 3 Като използвате “Image App”, сканирайте QR кода, изобразен на екрана на този фотоапарат. Please set on your smartphone Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings SSID: Password: Cancel 4 Инсталирайте профила.
Wi-Fi При свързване чрез SSID и парола 1 Активирайте Wi-Fi функцията от менюто за настройки на смартфона/таблета. 2 Изберете SSID, изобразен на екрана на този фотоапарат. Wi-Fi 0123456789ABC 3 Въведете паролата, изобразена на екрана на този фотоапарат. (Само при първото свързване) 4 Стартирайте “Image App”. (С128) Ако използвате Android устройство При сканиране на QR кода за настройване на връзката 1 Стартирайте “Image App”. (С128) 2 Изберете [QR code].
Wi-Fi При свързване чрез SSID и парола 1 Стартирайте “Image App”. (С128) • Ако се появи съобщение за търсене на фотоапарат, затворете го. 2 Изберете [Wi-Fi]. 3 Изберете SSID, изобразен на екрана на фотоапарата. Please set on your smartphone Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings SSID: Password: Cancel 4 Въведете паролата, изобразена на екрана на фотоапарата.
Wi-Fi Снимане чрез смартфон/таблет (дистанционен запис) 1 2 Свържете фотоапарата със смартфона. (С129) Работете от смартфона. 1 Изберете [ ]. 2 Използвайте вариото, за да композирате кадъра. 3 Освободете затвора (снимайте). • Снимките се записват във фотоапарата. • Видео не може да се записва. • Някои настройки не са достъпни. A • Дистанционен запис не е възможен в следните режими на запис. Ако се опитате да го използвате, фотоапаратът ще превключи в Програмен AE режим.
Wi-Fi Запаметяване снимки от фотоапарата 1 2 Свържете фотоапарата със смартфона. (С129) Работете от смартфона. 1 Изберете [ ]. • Можете да превключвате показваните снимки с иконата (A) в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките, запаметени във фотоапарата, изберете [LUMIX]. 2 Докоснете и задръжте снимката, и я влачете (Drag), за да я запаметите.
Wi-Fi Изпращане на информация за местоположението от смартфон/таблет Може да изпратите във фотоапарата информацията за местоположението, извлечена от смартфон. След това може да запишете информацията в изображенията във фотоапарата. • След като информацията за местоположението е изпратена във фотоапарата, можете да я запишете в изображенията с [Location Logging] от менюто [Playback].
Wi-Fi Изпращане на снимките към смартфон/таблет от фотоапарата ∫ Начини на изпращане и изображения, които могат да се изпращат JPEG MP4 Изпращане при всяко снимане ([Send Images While Recording]) ± — Изпращане на избрани изображения ([Send Images Stored in the Camera]) ± ± • В зависимост от устройството, някои изображения може да не се възпроизвеждат или изпращат.
Wi-Fi Изпращане при всяко снимане ([Send Images While Recording]) 1 2 3 Натиснете [Wi-Fi]. С 3/4/2/1 изберете [New Connection] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете [Send Images While Recording] и натиснете [MENU/SET]. Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Cancel 4 5 6 7 8 9 Select Set С 3/4 изберете [Smartphone] и натиснете [MENU/ SET]. Натиснете [MENU/SET]. Натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Изпращане на избрани изображения ([Send Images Stored in the Camera]) 1 2 3 Натиснете [Wi-Fi]. С 3/4/2/1 изберете [New Connection] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете [Send Images Stored in the Camera], и натиснете [MENU/SET]. Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Select Cancel 4 5 6 7 8 9 Set С 3/4 изберете [Smartphone] и натиснете [MENU/ SET]. Натиснете [MENU/SET]. Натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Изпращане на изображенията към PC Можете да изпращате снимките и видеозаписите, направени с този фотоапарат, към компютър (PC).
Wi-Fi Създаване на папка, в която ще се получават изображенията • Създайте профил на PC [потребителско име (до 254 символа) и парола (до 32 символа)], съдържащ само букви и цифри. Папката за получаване на изображенията може да не се създаде, ако в профила има символи, различни от букви и цифри. • Името на папката трябва да съдържа до 20 символа (букви и цифри). (При Windows) Поддържани ОС: Windows VistaR/WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.
Wi-Fi Изпращане на избрани изображения ([Send Images Stored in the Camera]) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Натиснете [Wi-Fi]. С 3/4/2/1 изберете [New Connection] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете [Send Images Stored in the Camera] и натиснете [MENU/ SET]. С 3/4 изберете [PC] и натиснете [MENU/SET]. Натиснете [MENU/SET]. • За подробности относно начините на свързване, вижте С146. С 3/4 изберете PC, с който се свързвате и натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Автоматично изпращане на изображенията ([Smart Transfer]) Функцията [Smart Transfer] изпраща записаните изображения автоматично към PC. Изпращането започва, когато свържете фотоапарата с AC адаптора (предоставен). Пример за действието на [Auto Transfer] A AC адаптор (предоставен) B USB свързващ кабел (предоставен) C PC 1 2 3 4 Настройване на [Auto Transfer] на [ON] Запис (снимане) Зареждане Старт на изпращането Изпълнете следните стъпки, за да извършите [Smart Transfer].
Wi-Fi Конфигуриране на [Smart Transfer] Когато използвате [Smart Transfer] за първи път, следвайте стъпките по-долу, за да го конфигурирате. След това може да променяте настройките със [Set Destination] (С144). 1 Изберете [Wi-Fi Setup] от менюто [Wi-Fi] и натиснете [MENU/SET]. (С41) 2 С 3/4 изберете [Smart Transfer] и натиснете [MENU/SET]. 3 Изберете и настройте начина на свързване към безжичната точка за достъп. • За повече подробности вижте С146. 4 Настройте направлението на изпращане.
Wi-Fi [Set Destination] (Настройване на направлението) Промяна на направлението на изпращане и настройките на снимките. 1 Изберете [Wi-Fi Setup] от менюто [Wi-Fi] и натиснете [MENU/SET]. (С41) 2 С 3/4 изберете [Smart Transfer] и натиснете [MENU/SET]. 3 С 3/4 изберете [Set Destination] и натиснете [MENU/SET]. 4 С 3/4 изберете желаната позиция и натиснете [MENU/SET]. Позиция Описание на настройките [Destination] Промяна на направлението (безжичната точка за достъп).
Wi-Fi 3а свързването След като активирате Wi-Fi функцията и настроите направлението на свързване, можете да изберете начина на свързване. Ако искате бързо да осъществите Wi-Fi връзка с настройки, които сте ползвали по-рано, можете да изберете настройките от [History Connection] или [Favorite Connection]. Свързване с PC (чрез мрежата) ([Via Network]) (С146) Свързване чрез безжична точка за достъп.
Wi-Fi Свързване с PC (чрез мрежата) Можете да изберете начина на свързване към безжична точка за достъп. ¢ WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства. За да проверите дали безжичната точка за достъп е съвместима с WPS, вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп.
Wi-Fi Ако не сте сигурни за WPS съвместимостта (свързване чрез [From List]) Търсене на налични безжични точки за достъп. • Проверете за ключа за криптиране на връзката, ако безжичната точка за достъп използва криптирана връзка. • При свързване чрез [Manual Input], проверете SSID, типа на криптиране на връзката и ключа за криптиране на връзката, които използва безжичната точка за достъп. 1 2 С 3/4 изберете безжичната точка за достъп, към която искате да се свържете и натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Свързване със смартфон/таблет (директно свързване) Директно свързване на устройството и фотоапарата. Enter SSID and password Manual Connection OK Cancel Начин на свързване [Manual Connection] Описание на настройките Въведете SSID и паролата в устройството. SSID и паролата се изобразяват на екрана за изчакване на свързването на този фотоапарат. • Също така, можете да сканирате QR кода с вашия смартфон, за да се свържете.
Wi-Fi Бързо свързване с настройки, които сте използвали ([History Connection]/[Favorite Connection]) При използване на Wi-Fi функцията, се записва хронологията на връзките (History). Можете да регистрирате като предпочитани (Favorite) някои от използваните връзки. След това можете бързо да избирате връзки от хронологията (History) или от предпочитаните (Favorite). 1 2 Натиснете [Wi-Fi]. С 3/4/2/1 изберете [History Connection] или [Favorite Connection] и натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Редактиране на настройки, регистрирани като предпочитани (Favorite) 1 2 3 4 Натиснете [Wi-Fi]. С 3/4/2/1 изберете [Favorite Connection] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете настройките, които искате да редактирате и натиснете 1. С 3/4 изберете желаната позиция и натиснете [MENU/SET]. Позиция Описание на настройките [Remove from Favorite] [Change the Order in Favorite] [Change the Registered Name] — Промяна на реда във Favorite. Изберете направлението с 3/4 и натиснете [MENU/SET].
Wi-Fi Настройки за изпращане на изображения Когато изпращате изображения, изберете [New Connection], след което начина на изпращането им. След осъществяване на връзката, може да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др.
Wi-Fi Изпращане при всяко снимане (Send Images While Recording) Автоматично изпращане на заснеманите изображения към определено устройство. • Тъй като фотоапаратът дава приоритет на записа, изпращането може да продължи по-дълго. • При свързване чрез [Send Images While Recording], [ ] се изобразява на екрана за запис, а [ ] се изобразява по време на изпращане на файла. • Ако изключите фотоапарата или прекъснете Wi-Fi връзката, неизпратените снимки няма да бъдат изпратени по-късно.
Wi-Fi Меню [Wi-Fi Setup] 3а повече подробности относно използването на менюто [Wi-Fi] вижте С41. Конфигуриране на настройките, необходими за Wi-Fi функцията. [Wi-Fi Setup] не може да се променя по време на Wi-Fi връзка. 1 2 Изберете [Wi-Fi Setup] от менюто [Wi-Fi] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET]. [Smart Transfer] — • За повече подробности вижте С142. [PC Connection] Можете да зададете работната група (Workgroup).
Wi-Fi [Wi-Fi Password] За да предотвратите некоректно използване на Wi-Fi функцията от трети страни и за да предпазите запаметените лични данни, препоръчваме ви да защитите Wi-Fi функцията с парола. След задаването на парола, екранът за въвеждане на парола ще се изобразява автоматично при ползване на Wi-Fi функцията. [Setup]: Въведете паролата (4-цифрено число). [Delete] • За подробности за въвеждането на символи, вижте “Въвеждане на текст” на С90. • Запишете си паролата.
Свързване с други устройства Възпроизвеждане на снимките на ТВ екран Може да разглеждате на телевизионния екран снимките, направени с този фотоапарат. Подготовка: Изключете този фотоапарат и телевизора. • Проверете с какви конектори разполага телевизорът и изберете подходящия кабел за връзка. Различните връзки осигуряват различно качество. Високо качество 1 HDMI конектор Видео конектор Свържете фотоапарата с телевизора. • Спазвайте посоките на конекторите.
Свързване с други устройства Свързване с AV кабел (опция) D AV кабел (опция) E Жълт: към видео входа F Бял: към аудио входа G Вкарайте AV кабела, така че знакът [ ] на кабела да е откъм знака [ ] на фотоапарата. • Винаги използвайте оригинален AV кабел Panasonic (DMW-AVC1: опция). • Проверете настройката на [TV Aspect]. (С49) • Менюто [Wi-Fi] не може да се използва. 2 3 Включете телевизора и превключете външния му вход. Включете фотоапарата и натиснете [(].
Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Можете да прехвърлите снимките в компютър, като го свържете с този фотоапарат. • Някои компютри могат да четат директно от картата, ако тя се извади от фотоапарата и се постави в четеца на компютъра. Вижте инструкцията за употреба на компютъра. • Ако компютърът не поддържа SDXC Memory Card карти, ще се появи съобщение, приканящо ви да форматирате картата.
Свързване с други устройства Прехвърляне на изображения в PC 1 Свържете фотоапарата с компютъра чрез USB свързващия кабел (предоставен). • Преди свързването, моля включете фотоапарата и компютъра. • Спазвайте посоките на конекторите. Вкарвайте ги право напред и ги изваждайте право назад (неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда).
Свързване с други устройства ∫ Структура на папките във фотоапарата Съдържанието (структурата на папките) на картата/вградената памет се изобразява на PC по следния начин: • Вградена памет • Карта DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG DCIM: Изображения 1 Номер на папка 2 Номер на файл 3 JPG: Статични снимки MP4: Видеозаписи MISC: DPOF настройки за печат ¢ Не може да се създава във вградената памет P1000999.
Свързване с други устройства Разпечатване на снимките Като свържете фотоапарата към принтер, поддържащ PictBridge, можете директно да разпечатвате снимки, избрани чрез монитора на фотоапарата. • Някои принтери могат да разпечатват снимки директно от карта, извадена от фотоапарата. За подробности, вижте инструкцията за употреба на принтера. Подготовка: Включете фотоапарата и принтера. За да разпечатвате снимки от вградената памет, извадете картата от фотоапарата.
Свързване с други устройства Избиране и разпечатване на една снимка 1 2 С 2/1 изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. PictBridge С 3 изберете [Print start] и натиснете [MENU/SET]. 6LQJOH 6HOHFW 3ULQW VWDUW 3ULQW ZLWK 'DWH OFF • Вижте С162 за настройките, които можете да направите, 1XP RI SULQWV 1 преди да стартирате разпечатването. • След разпечатването, разкачете USB свързващия кабел.
Свързване с други устройства Настройки за печат Изберете и настройте позициите и параметрите в стъпка 2 от “Избиране и разпечатване на една снимка” и стъпка 3 от “Избиране и разпечатване на няколко снимки”. • За да изберете размер или начин на печат, които не се поддържат от фотоапарата, настройте [Paper Size] или [Page Layout] на [{] и задайте съответните настройки размер или начин на печат от принтера. (Вижте инструкцията за употреба на принтера).
Свързване с други устройства [Paper Size] (Размер на хартията) { Приоритетна е настройката на принтера. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101.6 mmk152.4 mm [8qk10q] 203.2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279.4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85.6 mm • Размерите, които не се поддържат от принтера, не се изобразяват.
Свързване с други устройства [Page Layout] (Начин на подреждане и разпечатване на снимките) { Приоритетна е настройката на принтера. á 1 снимка без рамка, на 1 лист â 1 снимка с рамка, на 1 лист ã 2 снимки на 1 лист ä 4 снимки на 1 лист • Позициите, които не се поддържат от принтера, не се изобразяват.
Други Символи, показвани на дисплея ∫ При запис 1 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 678 9 10 11 5 12 13 14 15 16 C1 3s 100 F3.
Други ∫ При възпроизвеждане 1 18 17 16 15 14 2 3 4 100 _ 0001 03s 5 6 7 1/5 8 1 9 10 11 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Режим на възпроизвеждане (С107) Защитена снимка (С123) Подпечатани дата/текст (С104, 116) След Креативен ретуш (С113) Размер на снимката (С91) Качество (С92) Индикация за батерията (С14) Номер на снимка Общ брой снимки Изминало време (С37): 08m30s ¢ 9 Информация за локацията (С114, 135) 10 Хистограма (С46) 11 Брой на разпечатките (С121) 12 Креативен ретуш (С113) Възпроизвеждане на видео
Други Съобщения на дисплея В някои случаи на екрана се изписват съобщения за потвърждение или за грешка. По-долу са описани по-съществените от тях. [This picture is protected] • Снимката е защитена. Отменете защитата, за да може да я изтриете. (С123) [Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] • Снимките, които не са базирани на стандарта DCF, не могат да бъдат изтрити. Прехвърлете нужните ви данни от картата на PC, напр., и я форматирайте с фотоапарата.
Други [Memory Card Error]/[This memory card cannot be used] • Използвайте карта, съвместима с този фотоапарат. (С19) [Insert SD card again]/[Try another card] • Възникнала е грешка при достъп до картата. Поставете картата отново. • Поставете друга карта. [Read Error/Write Error Please check the card] • Възникнала е грешка при четене или запис на картата. Изключете фотоапарата и извадете картата. Поставете картата отново, включете фотоапарата и опитайте отново. • Картата може да е повредена.
Други [Failed to connect wireless access point]/[Connection failed]/[No destination found] • Проверете следното, относно безжичната точка за достъп: – Информацията за безжичната точка за достъп, зададена в този фотоапарат, е грешна. Проверете типа на автентикация, типа криптиране и ключа за криптиране. (С147) – Захранването на безжичната точка за достъп не е включено. – Настройките на безжичната точка за достъп не се поддържат от този фотоапарат. • Проверете мрежовите настройки в направлението.
Други Решаване на проблеми Най-напред опитайте да решите проблема с описаните по-долу процедури (С170–181). Ако проблемът не се реши, можете да подобрите работата на фотоапарата, като изберете [Reset] (С48) от менюто [Setup]. Батерия и електрозахранване Фотоапаратът не работи, дори когато е включен. Фотоапаратът се изключва, непосредствено след като е включен. • Батерията е изтощена. > Заредете батерията. • Ако оставите фотоапарата включен, батерията ще се изтощи.
Други Запис Не могат да се записват снимки. • Превключен ли е правилно режимът на запис? • Има ли достатъчно свободно място на картата или във вградената памет? > Изтрийте ненужните снимки, преди записа, за да освободите място. (С40) • Ако използвате карта с голям капацитет, няма да можете да записвате непосредствено след включване на фотоапарата. Снимките са бледи. • Снимките стават бледи, ако обективът е замърсен, напр. с отпечатъци от пръсти.
Други Снимката не е качествена. В снимката се появява шум. • Висока ли е ISO светлочувствителността и ниска ли е скоростта на затвора? (ISO светлочувствителността фабрично е настроена на [AUTO]. Затова, при снимане вътре, на закрито, ISO светлочувствителността нараства.) > Намалете ISO светлочувствителността. (С93) > Снимайте на светли места. • При [HighSens.
Други Обектът не може да бъде фиксиран. (AF проследяването не е възможно) • Ако цветът на обекта е подобен на цвета на фона, AF проследяването може да не е успешно. Използвайте функцията за фиксиране върху цветове, специфични само за обекта. (С99) Записът на панорамна снимка приключва преждевременно. • Ако движите фотоапарата много бавно, той може да прецени, че сте завършили снимането и да прекрати записа. • Ако клатите много фотоапарата или го движите неравномерно, той може да прекрати записа.
Други Монитор Мониторът става по-тъмен или по-ярък за момент. • Това се случва при натискане на спусъка наполовина, докато се настрои блендата, и не се отразява на записваната снимка. • Това се случва и при промяна на осветеността при варио или при местене на фотоапарата. Това е нормално и не е повреда. Наблюдава се заради автоматичната работа на фотоапарата при промяна на околните условия. Картината на монитора трепти при снимане на закрито.
Други Светкавица Светкавицата не се активира. • Настроена ли е светкавицата на [Œ]? > Сменете настройката на светкавицата.
Други При календарен екран (възпроизвеждане по дати), снимката е с различна дата от датата, на която е заснета. • Настроен ли е правилно часовникът на фотоапарата? (С22) • Редактирана ли е снимката с PC, или записвана ли е с фотоапарат от друг производител? Тази снимка може да се изобрази с дата, различна от датата на заснемането й. На снимката се появяват бели кръгли петна, като сапунени мехури.
Други 3а Wi-Fi функцията Не можете да осъществите Wi-Fi връзка. Радиовръзката прекъсва. Безжичната точка за достъп не се изобразява. (Общи съвети за използване на Wi-Fi връзка) • Опитайте да изпълните [Reset Wi-Fi Settings] от менюто [Setup]. • Използвайте в комуникационния обхват на свързаното устройство. • Има ли наблизо устройство (например микровълнова фурна, безжичен телефон и др.), което ползва 2.4 GHz обхват? > Радиовълните от фотоапарата и другото устройство може да се смущават взаимно.
Други Този фотоапарат не се появява на екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. • Изключете и включете Wi-Fi функцията от екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. Изображенията не се изпращат към PC. • Ако е активиран Firewall на операционната система или друг софтуер за сигурност, връзката с PC може да не е възможна. Имате проблем със свързването към PC с Windows 8, тъй като потребителското име и паролата не се разпознават.
Други Телевизор, PC и принтер Снимката не се появява на екрана на телевизора. • Свързан ли е правилно фотоапаратът с телевизора? > Изберете правилния вход на телевизора. Показваните зони на ТВ екрана и на монитора на фотоапарата са различни. • В зависимост от модела на телевизора, областта на екрана му може да е различна от реалната снимка и снимката да се разтегне или да се отреже при възпроизвеждане. Видеозаписите не могат да се възпроизвеждат на телевизора.
Други Краищата на снимката се отрязват при разпечатването й. • Когато използвате принтер, поддържащ функциите изрязване или печат без рамка, изключете тези функции. (Вижте инструкцията за употреба на принтера за повече подробности). • Когато разпечатвате снимките във фото-ателие, попитайте предварително за подробности относно печата. Панорамните снимки не се разпечатват правилно.
Други Показваната картина е леко изкривена при използване на варио. В снимката се появяват необичайни цветове при използване на варио. • В зависимост от вариото, снимките леко се изкривяват. Това се нарича аберация и се появява най-често при снимане на отдалечени обекти. Това е нормално и не е повреда. Процесът на приближаване при варио спира неочакванo. • При Допълнително оптично варио, процесът на приближаване прекъсва за момент при определена позиция. Това е нормално и не е повреда.
Други При употреба Оптимално използване на фотоапарата Дръжте фотоапарата колкото е възможно по-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (телевизори, микровълнови фурни, видеоигри и др.). • Ако използвате фотоапарата близо или върху телевизор, записваните картина и звук може да се смущават от електромагнитните вълни, излъчвани от него. • Не използвайте фотоапарата близо до мобилен телефон, за да не се получат смущения в записваните картина и звук.
Други Почистване Преди почистване на фотоапарата, изключете го и извадете батерията от него, или изключете щепсела от контакта. Почиствайте фотоапарата със суха мека кърпа. • Ако фотоапаратът е силно замърсен, можете да го почистите с леко навлажнена мека кърпа, след което да го избършете със суха мека кърпа. • Не ползвайте бензин, спирт ацетон, разредител и други силни разтворители за почистване на фотоапарата. Корпусът му може да се повреди или да се наруши покритието му.
Други Батерия Батерията е акумулаторна, литиево-йонна. Тя генерира електрически ток чрез химически реакции, протичащи вътре в нея. Ако температурата е много висока или много ниска, времето на работа на батерията се скъсява. Винаги изваждайте батерията след употреба. • Съхранявайте батерията в пластмасова кутия, далече от метални предмети (кламери и др.). Ако изпуснете по невнимание батерията, проверете дали не са повредени клемите или корпусът й. • Поставянето на неизправна батерия ще повреди фотоапарата.
Други Карта Не оставяйте картата на места с висока температура, електромагнитни вълни или статично електричество, или на места, където може да бъде огряна от слънчева светлина. Не прегъвайте и не удряйте картата. • Картата може да се повреди и записаната на нея информация да се изтрие. • Когато съхранявате или пренасяте картата, винаги я поставяйте в кутийката й. • Не допускайте попадането на вода, прах замърсявания и др. върху картата или контактните й пластини.
Други Ако няма да използвате фотоапарата дълго време • Съхранявайте батерията на сухо и хладно място с относително стабилна температура (препоръчана температура: 15 oC до 25 oC, препоръчана влажност: 40%RH до 60%RH). • Извадете батерията и картата от фотоапарата. • Ако батерията остане във фотоапарата, тя ще се изтощи, дори и фотоапаратът да е изключен. Ако батерията продължава да е във фотоапарата, тя ще се изтощи прекалено и може да стане неизползваема.
- 187 - Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс България България България България България България България България България България България България България България ул. Нишава 113A кв. Дианабад, бул. Г. М. Димитров, блок 60 Технически Университет блок 7, хале 4 ж.к.. Люлин, бул. Европа 119 бул. Вл. Варненчик 227, Технополис бул. Източен 22 ул. Приста 1 ул. Хан Кубрат 7 ул. 7-ми септември ул. Никола Петрини 15A бул. България 2 ж.к.
Име на сервиз Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроник
Име на сервиз Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс Роял Електроникс K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз Страна България България България България България България България България България България България България България България България България България - 189 -
K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз България България България България България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България Име на сервиз Страна - 190 5000 5000 ул. Магистрална, Техномаркет В. Търново ул. Княз Александър Батенберг 2 ул. Николаевска 134 ул. Спас Соколов 30 ул. Полк.
K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз България България България България България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България Име на сервиз Страна - 191 5500 2500 6600 6100 ул. Марин Дринов 25 ул. Средец 91 4000 4000 ул. Никола Вапцаров 10 4400 ул. Цар Освободител 59 4400 ул. Цачо Шишков 21 ул.
K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз България България България България България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България Име на сервиз Страна - 192 ул. Хан Кубрат 7 2000 7000 7000 ж.к. Здравец, ул. Прага 11 ул. Панайот Хитов 50 7000 7000 7000 7000 ул. Мостова 17 ул. Приста 1 ул.
K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз K&K сервиз България България България България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България K&K сервиз България K&K сервиз K&K сервиз България България Име на сервиз Страна 8800 5250 2800 2800 Пощ. код - 193 7700 6000 ул. Московска 8 бул. България 29A ул. Цар Самуил 3-9 9700 6300 6300 ул. Цар Освободител 25 6300 кв. Запад 3, зад бл.
Име на сервиз K&K сервиз K&K сервиз Страна България България ул. Михаил Лъкатник 7 ул. Граф Игнатиев 147 Адрес 8600 8600 Пощ. код Ямбол Ямбол Град 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 Телефон support@kkservice.bg support@kkservice.
• Логото SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. • HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените Щати и други страни. • QuickTime и логото QuickTime са търговски марки или регистрирани търговски марки на of Apple Inc. и са използвани по лиценз. • iPhoto, iTunes, Mac и Mac OS са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други страни. • iPhone е търговска марка на Apple Inc.
Изхвърляне на старото оборудване и батерии Само за Европейски съюз и страните със системи за рециклиране Тези символи, поставени върху продукта, опаковката му и/или съпътстващите го документи, означават, че използваните електрически и електронни уреди, и батериите не трябва да се смесват с общите домакински отпадъци. За правилната обработка и рециклиране на старите уреди и използваните батерии, моля отнесете ги на предназначените за тази цел места за събиране, в съответствие с местното законодателство.