Upute za korištenje Digitalni fotoaparat 0RGHO EU DMC-TZ5 DMC-TZ4 0ROLPR 9DV GD SULMH NRULãWHQjD SURþLWDWH RYH XSXWH X FLMHORVWL Internet: http://www SDQDVRQLF HXURSH FRP EB VQT1P91
3RãWRYDQL NXSFL =DKYDOMXMHPR 9DP VH ãWR VWH VH RGOXþLOL QD NXSRYLQX RYRJ 3DQDVRQLFRYRJ GLJLWDOQRJ IRWRDSDUDWD 0ROLPR 9DV GD SDåOMLYR SURþLWDWH RYH 8SXWH ]D NRULãWHQMH L þXYDWH LK SUL UXFL ]D EXGXüH NRULãWHQMH OPREZ 3RVWRML RSDVQRVW RG SRMDYH HNVSOR]LMD XNROLNR VH EDWHULMD QH XORåL SUDYLOQR =DPLMHQLWL LVNOMXþLYR LVWRP LOL RGJRYDUDMX üRP YUVWRP NRMX MH SUHSRUXþLR SURL]YR ÿDþ ,VWURãHQH EDWHULMH RGORåLWH VXNODGQR SURL]YRÿDþHYLP XSXWDPD 3RGDFL ]D YDãX VLJXUQRVW 832=25(1-( '$ %, 6( 60$1-,/$ 23
8SR]RUHQMH ]D NDEHO ]D $& QDSDMDQMH 5DGL 9DãH VLJXUQRVWL SDåOMLYR SURþLWDMWH VOMHGHüL tekst.
3RGDFL ]D NRULVQLNH R RGODJDQMX NRULãWHQH HOHNWULþQH L HOHNWURQLþNH RSUHPH GRPDüLQVWYD 2YDM VLPERO QD SURL]YRGLPD L LOL SRSUDWQRM GRNXPHQWDFLML ]QDþL GD NRULãWHQL HOHNWULþQL L HOHNWURQLþNL SURL]YRGL QH EL VPMHOL ELWL SRPLMHãDQL V RVWDOLP RWSDGRP L] GRPDüLQVWDYD Za pravilno odlaganje, povrat i recikliranje molimo Vas da odnesete te SURL]YRGH QD RYODãWHQD VDELUQD PMHVWD JGMH üH ELWL SUHX]HWL EHVSODWQR ,VWR WDNR X QHNLP ]HPOMDPD PRåHWH YUDWLWL SURL]YRGH ORNDQLP SURGDYDþLPD SUL NXSRYLQL RGJRYDUDMXüHJ
9RGLþ ]D EU]R NRULãWHQMH Baterija nije napunjena pri otpremi. Prije korištenja XUHÿDMD QDSXQLWH EDWHULMX L namjestite sat.
QLPLWH SRJOHGDMWH SRKUDQLWH WH Snimanje (STR.
dragocjene trenutke. Pregled .DUWLFH VH PRJX XORåLWL GLUHNWQR X XUHÿDMH NRML LPDMX VORWRYH ]D 6' PHPRULMVNH NDUWLFH UHSURGXNFLMD QD YHOLNRP ]DVORQX VWU 8åLYDMWH X VYMHåLP VOLNDPD QD YHOLNLP ]DVORQLPD Ɣ 6' PHPRULMVNH NDUWLFH 6'+& PHPRULMVNH NDUWLFH RSFLMD Ɣ A9 NDEHO LVSRUXþHQ Ɣ Komponentni NDEHO RSFLMD 8åLYDMWH X YLGHR VQLPNDPD X +' QD 79 XUHÿDMLPD V komponentnim WHUPLQDOima L SUHNR komponentnog NDEHOD Printanje .
6$'5ä$Prije korištenja Prije korištenja .......................... 12 • 3UYR SURþLWDWL =D VSUMHþDYDQMH RãWHüHQMD L kvarova Standardni dodaci.............. 13 Nazivi dijelova ................... 14 • 2NUHWQL JXPE ]D SRGHãDYDQMH.....15 • Kursorska tipka.................. 15 Pripreme 1 2 3 4 Punjenje baterije................ 16 Ulaganje baterija i kartice ... 17 • Odredište za pohranjivanje slika NDUWLFH L XJUDÿHQD PHPRULMD ... 18 • Preostali kapacitet baterije i kapacitet memorije...........
Osnove (Snimanje • Pregled) 1 2 3 Snimanje fotografija s automatskim postavkama . 28 Snimanje fotografija s vlastitim postavkama .................... 30 • Podešavanje fokusa za åHOMHQX NRPSR]LFLMX ........... 31 4 5 Pregledavanje snimljenih fotografija (Play) .............. 35 Brisanje slika .................... 36 • Za brisanje nekoliko slika (do 50) ili svih slika........................... 36 6OLNDQMH IRWRJUDILMD SRPRüX ]RRPD ... 32 • 'DOMQMH SRYHüDYDQMH ‘DIGITAL ZOOM’ GLJLWDOQL ]RRP .
(Nastavak) Aplikacije (snimanje) 8 9 (nastavak) Snimanje pokretnih slika ‘MOTION PICTURE’ .............................. 52 Osobine korisne na putovanjima ......................................................53 • TRAVEL DATE ................... 53 • WORLD TIME (svjetsko vrijeme) Registracija lokalnog vremena na Vašoj prekomorskoj destinaciji ........ 54 izbornika za snimanje (REC) .......................................... 55 10 Korištenje • PICTURE SIZE (YHOLþLQD VOLNH)...............................
Aplikacije (pregled) 1 2 3 4 Pregled kao lista (Višestruka reprodukcija/ kalendarska reprodukcija) ...... 67 Pregled filmova · slika za zvukom / Kreiranje mirnih slika iz filmova (samo DMC-TZ5) ....... 68 5D]OLþLWH PHWRGH UHSURGXNFLMH... 69 • NORMAL PLAY .......... 69 • DUAL PLAY (samo DMC-TZ5) .................. 69 • SLIDE SHOW............. 70 • CATEGORY PLAY...... 71 • FAVORITE PLAY ........ 71 Korištenje PLAYBACK izbornika ... 72 • CALENDAR (Kalendar)..72 • TITLE EDIT (Mijenjanje naslova)............
3ULMH NRULãWHQMD Najprije SURþLWDWL Najprije QDSUDYLWH SUREQX VQLPNX Najprije SURYMHULWH PRåHWH li VQLPDWL IRWRJUDILMH L VQLPDWL ]YXNRYH SRNUHWQH VOLNH VOLNH VD ]YXNRP 1H QDGRNQDÿXMHPR ãWHWX ]D QHXVSMHOH L]JXEOMHQH VQLPNH LOL GLUHNWQH LQGLUH NWQH ãWHWH 3DQDVRQLF QH QDGRNQDÿXMH ãWHWH þDN L DNR MH ãWHWD X]URNRYDQD ]ERJ JUHãDND QD IRWRDSDUDWX LOL NDUWLFL 2GUHÿHQH IRWRJUDILMH VH QH PRJX SUHJOHGDWL • VOLNH XUHÿLYDQH QD UDþXQDOLPD • VOLNH VQLPOMHQH LOL XUHÿHQH QD GUXJRP IRWRDSDUDWX )RWRJUDILM
6WDQGDUGQL GRGDFL 6NORSND ]D XNOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH fotoaparata &' 520 • 0ROLPR RGORåLWH VYX DPEDODåX SURSLVQR 1HPRMWH GLUDWL PHKDQL]DP ]D SRPLFDQMH OHüH MHU WDNR PRåHWH RãWHWLWL OHüX .DGD YDGLWH IRWRDSDUDW L] YUHüLFH þLQLWH WR SDåOMLYR LWG 3URþLWDMWH XMHGQR L Ä0MHUH RSUH]D SUL NRULãWHQMu L QDSRPHQH³ VWU 6WDQGDUGQL GRGDFL %URMHYL GLMHORYD VH SULPMHQMXMX RG VLMHþQMD 6HW EDWHULMD &*$ 6 ( 3XQMDþ EDWHULMD '( $ $ .XWLMD ]D SULMHQRV EDWHULMD 9<4 .DEHO ]D QDSDMDQMH .
Nazivi dijelova Sklopka za uključivanje/ isključivanje fotoaparata (str. 19) E.ZOOM tipka (str. 33) Priključak za stalak Ručica za otvaranje (str. 17) Poklopac za karticu/ bateriju (str. 17) Gumb zatvarača (str. 28) Oznaka timera (str. 42)/ AF pomoćna lampica (str. 63) Ručica zooma (str. 32) Bljeskalica (str. 29) Leća (str. 13) Zvučnik (str. 23) Mehanizam za pomicanje leće Očica za vezicu Preporučujemo korištenje vezice na fotoaparatu kako biste spriječili ispadanje fotoaparata. Mikrofon (str.
rodukcija Okrenuti do ogovarajućeg modusa INTELLIGENT AUTO (prikazuje se na zaslonu kada se promijeni modus) SCENE modus Snimanje s automatskim postavkama (str. 28) Snimanje s podešenim postavkama (str. 30) Snimanje ovisno o prizoru (str. 44) MOTION PICTURE modus Snimanje pokretnih slika (str.52) CLIPBOARD modus Snimanje slika kao obavijesti (str.64) INTELLIGENT AUTO modus NORMAL PICTURE modus Kursorska tipka Odabir smjera kretanja gore/dolje/lijevo/desno Timer (str.
Pripreme 1 Punjenje baterija Uvijek napunite baterije prije prve uporabe! (Ne isporučuju se napunjene) Punjač (u skladu s modelom) Baterija (u skladu s modelom) 1 2 Svjetlo na punjaču (PUNJENJE) Uključeno: Punjenje u tijeku (oko 120 min.) Isključeno: Punjenje završeno (Kada je punjenje gotovo, odspojite punjač i bateriju.) Ukoliko lampica treperi: • Punjenje može trajati duže nego što je uobičajeno ukoliko je temperatura baterije previsoka ili preniska (punjenje možda neće biti dovršeno).
Pripreme 2 Ulaganje baterije i kartice SD memorijska kartica/ SDHC memorijska kartica (opcija) Baterija (provjeriti smjer) Kartica (provjeriti smjer) Nemojte dirati terminal 1 Prebacite sklopku za uključivanje/ isključivanje na OFF Pomaknite tipku na OPEN i otvorite poklopac OTVORENO BLOKIRANO Ručica za odvajanje Status indicator Uložite bateriju i karticu (oboje sjeda na mjesto) Zatvoriti poklopac. Pomaknuti na položaj „LOCK“ (blokirano).
Pripreme 1 Ulaganje baterije i kartice (nastavak) Odredište pohranjivanja snimki (kartice i ugrađena memorija) Snimke se pohranjuju na karticu ukoliko je kartica uložena u fotoaparat ili na ugrađenu memoriju ukoliko nema kartice.
ija) Pripreme 3 Podešavanje sata Prebacite sklopku REC/PLAY (snimanje/reprodukcija) na REC/PLAY sklopka / prije uključivanja fotoaparata. 1 Uključite fotoaparat 2 Dok je prikazana ova poruka 3 Podesite godinu, mjesec, datum, vrijeme. Na zaslonu se prikazuje „PLEASE SET THE CLOCK“ (Molimo postavite sat) kada se fotoaparat uključi prvi put.
Pripreme 1 Korištenje izbornika (Primjer) Promijenite „LCD MODE“ u SETUP izborniku kada se nalazite u NORMAL PICTURE modusu.
E Da biste što bolje iskoristili fotoaparat, možete koristiti brojne funkcije i odabrati postavke iz 4 različita izbornika. Vrste izbornika / REC izbornik (REC/PLAY sklopka REC PICTURE SIZE QUALITY ASPECT RATIO OFF INTELLIGENT ISO AUTO SENSITIVITY SELECT EXIT MENU / / / ) Mijenjanje postavki fotografija (str. 55-63) • Podesite postavke kao što su balans bijele boje, osjetljivost, omjer aspekata i veličina fotografija. (Primjer zaslona- DMC TZ5).
Pripreme 5 Korištenje SETUP izbornika „CLOCK SET“, „AUTO REVIEW“ i „ECONOMY“ su postavke važne za podešavanje sata i za trajanje baterije. Provjerite ih prije korištenja (Načini podešavanja: str. 20). Deafult setting: Stavka CLOCK SET Postavka, napomene Podešavanje oblika vremena, datuma i zaslona. Podešavanje datuma i vremena (str. 19) SVJETSKO VRIJEME Podesite lokalno vrijeme u prekomorskom odredištu (str.
a Podesite opće postavke fotoaparata, kao što je npr. podešavanje sata, produžavanje trajanja baterije i promjene zvučnih signala. Stavka BEEP Promjena ili utišavanje zvučnih signala/zvukova zatvarača. Postavka, napomene BEEP LEVEL (glasnoća zvučnog signala) / / : utišano/tiho/ glasno BEEP TONE / / : promjena zvučnog signala SHUTTER VOL.
Pripreme 5 Korištenje SETUP izbornika (nastavak) Stavka ECONOMY (štedljivi način rada) Isključite LCD zaslon i fotoaparat kada ga ne koristite kako biste smanjili potrošnju baterije. Postavka, napomene POWER SAVE (ušteda baterije) OFF/2MIN./ 5 MIN. /10MIN. : FULL Automatsko isključivanje fotoaparata kada se ne koristi • za uključivanje Pritisnuti gumb zatvarača do pola ili ponovno uključite fotoaparat.
a ZOOM RESUME (ponavljanje zooma) Pohranjivanje omjera zooma kod isključivanja kamere NO. RESET Poništavanje broje snimljenih datoteka RESET Vraćanje na tvorničke postavke OFF / ON • Ne može se podesiti kada se koristi moduse „SELF PORTRAIT“ (autoportret). YES NO •Broj mapa se mijenja i počinje od 001. •Mapama se može dodijeliti broj između 100 i 900. Broj se ne može poništiti jednom kada broj mapa dosegne 999.
Pripreme 5 Korištenje SETUP izbornika (nastavak) Stavka Postavka, napomene VIDEO OUT Promjena formata video izlaza kada je fotoaparat spojen na TV, itd. (Samo u modusu PLAYBACK (reprodukcija). NTSC/ PAL TV ASPECT Promjena omjera visine i širine kada je fotoaparat spojen na TV, itd. (Samo u modusu PLAYBACK (reprodukcija). / mt/ft Promjena jedinice na zaslonu za udaljenost pri podešavanju fokusa (str.
a T Stavka FORMAT Koristiti kada se pojavi „BUILT-IN MEMORY ERROR“ ili „MEMORY CARD ERROR“ LANGUAGE (jezik) DEMO MODE (demo modus) (Prikazivanje predstavljanja funkcija.) Postavka, napomene YES/NO • Za ovu je radnju potrebna dovoljno napunjena baterija (str.16) ili AC-adapter (DMW-AC5E, opcija). (Formatira se samo uložena kartica; ukoliko nema uložene kartice, briše se ugrađena memorija). • Uvijek formatirajte kartice na fotoaparatu. • Brišu se svi podaci, uključujući i zaštićene slike (str. 79).
Osnove 1 Snimanje fotografija s automatskim postavkama Prije slikanja molimo podesiti vrijeme (str. 19). 1 Uključiti fotoaparat Gumb zatvarača 2 (indikator statusa) Automatska detekcija prizora 3 Indikator statusa osvijetljen otprilike 1 sekundu. Detekcija „i MACRO“ Učitavanje udaljenosti za snimanje oštrih fotografija objekata u blizini. Detekcija „i NIGHT PORTRAIT“ (noćni portret) Snimanje oštrih, prirodnih slika osoba i noćnih krajolika (samo s ).
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja (svijetli objekti pred pozadinskim osvjetljenjem) 5 Za otkazivanje kompenzacija FULL Optimalne postavke se izvršavaju automatski prema postavkama kao što su „lice“, „pokret“, „svjetlina“ i „udaljenost“ već kroz usmjeravanje kamere prema objektu, što znači da se mogu snimiti čiste fotografije bez potrebe za ručnim podešavanjem postavki.
Osnove 2 Snimanje fotografija s vlastitim postavkama 1 Uključite fotoaparat Indikator statusa svijetli otprilike 1 sekundu. Gumb zatvarača Ručica zooma 2 1 / Prebacite na / Indikator statusa 3 Prebacite na (NORMAL PICTURE modus) za korištenje zooma (str. 32) za korištenje bljeskalice (str. 38) 4 za podešavanje svjetline snimke (str. 43) za snimanje fotografija izbliza (str. 40) 2 NORMAL PICTURE Snimanje fotografije Pritisnite do pola (podešavanje fokusa) F3.
Korištenje REC izbornika (str. 55) za promjene postavki i podešavanje osobnog okruženja za snimanje Podešavanje fokusa za željenu kompoziciju Koristite kada predmet nije u središtu slike. 1 Prvo podesite fokus prema objektu Držati pritisnutim do pola F3.
3 Osnove Slikanje fotografija pomoću zooma 1 Nemojte blokirati mehanizam za pomicanje leće tijekom zumiranja. Izvlačenje/ uvlačenje zooma Vraćanje Povećavanje E.ZOOM Pomicanje prema W Pomicanje prema T 5 5 0.05m - 1m- 1X Raspon fokusa (str. 41) Omjer zooma 10X Traka zooma FULL ww Brzina zooma se može podesiti Sporo zumiranje FULL pomicati sporo. Brzo zumiranje pomaknuti do kraja. Podesiti fokus nakon podešavanja zooma.
Zumirati možete do 19 puta s „optičkim zoomom“ i do 16.9 (DMC-TZ4:15.9) puta s“EX optičkim zoomom“ uz lošiju kvalitetu fotografije. Možete ujedno koristiti „digitalni zoom“ za daljnje zumiranje. Za brzo povećavanje na maksimalni omjer „EASY ZOOM“ (jednostavni zoom) E.ZOOM (omjer zumiranja se mijenja sa svakim pritiskom) Npr. veličina fotografije je 7 M ili manje (5M ili manje za DMC-TZ4) 1× Maksimalni omjer dugog optičkog zooma Npr. veličina fotografije je 7.
Osnove 3 Slikanje fotografija pomoću zooma (nastavak) Daljnje povećavanje „ DIGITAL ZOOM“ (digitalni zoom) Zumiranje 4 puta dalje nego s optičkim/dugim optičkim zoomom (maksimalno 40×- 67.5×*). (Napominjemo kako se kod korištenja digitalnog zooma zbog povećavanja smanjuje kvaliteta fotografije. 1 Prikaz REC izbornika REC PICTURE SIZE QUALITY ASPECT RATIO OFF INTELLIGENT ISO AUTO SENSITIVITY SELECT EXIT 3 Odaberite „ON“ (uključeno) REC OFF I.
4 Osnove Pregledavanje snimljenih fotografija (reprodukcija) Ukoliko nije uložena kartica, fotografije se reproduciraju iz ugrađene memorije. (Clipboard fotografije se mogu reproducirati samo u CLIPBOARD modusu (str. 64)).
5 Brisanje fotografija Osnove Fotografije koje želite brisati, brišu se s kartice ukoliko je kartica u fotoaparatu ili s ugrađene memorije, ukoliko kartica nije uložena. 1 2 3 Okretni gumb ZASLON Prebacite na Pritisnite za brisanje prikazanih fotografija / / / Odaberite „YES“ (da) • nemojte isključivati kameru tijekom brisanja.
4 Aplikacije (snimanje) Promjena zaslona s podacima o snimanju Prijelaz između različitih prikaza na LCD zaslonu, kao što su histogrami. 1 ZASLON • U modusu snimanja Podaci o snimanju*1 Bez zaslona Pritisnuti za promjenu zaslona Smjernice*1,2 Postavite „HISTOGRAM“ na „ON“ za prikaz histograma (str. 23). Odaberite uzorak smjernica i uključite/ isključite prikaz podataka o snimanju pomoću postavki „GUIDE LINE“ (str. 23).
Aplikacije (snimanje) 2 Snimanje pomoću bljeskalice 1 2 Prikazivanje „FLASH“ (bljeskalica) Odabir željene vrste bljeskalice FLASH AUTO AUTO/RED-EYE FORCED FLASH ON SLOW SYNC./RED-EYE FORCED FLASH OFF SELECT Stojite najmanje na 1 m udaljenosti kada koristite bljeskalicu pri fotografiranju djece. Prikazuje se otprilike 5 sekundi. Može se odabrati pomoću Vrsta, operacija *1 *2 SET (Primjer zaslona: DMC-TZ5) .
Dostupne vrste u svakom modusu ( zadana postavka) MODUS PRIZORA *3 *3 *3 — *1 — — — — — — — — — — — — — — —/ — — — — — 01 02 — — — — — — — —/ / / — / / / —/ — — — — — — — / / — — / — *2 — — — — — / / /— / / — Postavljeno na (AUTO), (AUTO/RED EYE reduction) ili (SLOW SYNC/RED EYE reduction) ovisno o objektu i svjetlini.
Aplikacije (snimanje) 3 Snimanje fotografija izbliza Za uvećavanje objekta možete snimati fotografije iz veće blizine nego što to dozvoljava uobičajeni raspon fokusa (do 5 cm [0.17 stopa] za maksimalni ) pomoću „MACRO “. 1 2 3 Gumb za podešavanje / / Postaviti na / / / / Postaviti na (NORMAL PICTURE modus) ili (MOTION PICTURE modus) Postaviti na „MACRO“ 5 • Poravnavanje fokusa može potrajati zaslon duže kod objekata koji su na udaljenosti • Za otkazivanje MACRO modusa većoj od 50 cm (1.
Aplikacije (snimanje) 4 Podešavanje položaja fotoaparata i objekta unutar raspoloživog dosega za poravnanje fokusa / / / Raspoloživa udaljenost ovisi o rasponu zooma. Rasponi za svaku postavku modusa su navedeni dolje. raspon fokusa Izvan raspona fokusa Modus postavljen na: *1 Pri korištenju MACRO *1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / *1 Raspon zooma Raspon fokusa 1× (maksimalni W) 5 cm (0.17 stopa) do ∞ 5 cm ∞ (0.
Aplikacije (snimanje) 5 Snimanje pomoću automatskog timera Preporučujemo korištenje stalka. To je ujedno korisno i za ispravak podrhtavanja kod pritiska na gumb zatvarača, pri čemu se automatski timer treba postaviti na dvije sekunde. 1 2 Prikazivanje „SELFTIMER“ (automatski timer) 1 Odabir trajanja SELFTIMER 2 OFF 10SEC. 2SEC. SELECT SET Prikazano otprilike 5 sekundi Može se odabrati pomoću .
Aplikacije (snimanje) 6 Snimanje fotografija pomoću kompenzacije ekspozicije Snimanje fotografija pomoću kompenzacije ekspozicije ispravlja ekspoziciju kada se ne može ostvariti odgovarajuća ekspozicija (ukoliko postoji razlika između osvijetljenosti objekta i pozadine, itd.). Ovisno o osvijetljenosti, to možda neće biti moguće u nekim slučajevima.
Aplikacije (snimanje) 5 SCN1 SCN2 Fotografiranje prema prizoru „SCENE MODE” 1 2 3 Ručica zooma ZASLON Prebaciti na Prebaciti na „SCN1“ ili „SCN2“ Odabir prizora (Pritisnuti „MENU/SET“ ukoliko izbornik za prizore nije prikazan za zaslonu). SCENE MENU Ručica zooma se može upotrijebiti za prijelaz na idući zaslon.
Korištenje SCENE modusa Vam omogućava snimanje fotografija uz optimalne postavke (ekspozicija, boja, itd.) za dane prizore Scene types PORTRAIT (portret) SOFT SKIN (blagi oblik) 5 SPORTS (sport) SELF-PORTRAIT (autoportret) 5 NIGHT PORTRAIT (noćni portret) 5 PARTY (zabava) 5 NIGHT SCENERY (noćni krajolik) FOOD (hrana) 5 BABY (beba) 5 HIGH SENS. visoka osjetljivost) 5 5 Pet 9 months 10days 10:00 MAR.15.
Aplikacije (snimanje) Prizor PORTRAIT (Portret) SOFT SKIN (blagi oblici) SELF PORTRAIT (autoportret) 7 SCN1 SCN2 Fotografiranje prema/ prizoru „SCENE MODE” (nastavak) Primjene, savjeti / / / / / / / / Napomene Poboljšava tonus kože snimanih objekata radi • „AF modus“ zadana postavka je / / zdravijeg izgleda u uvjetima jarkog dnevnog (detekcija lica) osvjetljenja Savjeti • stanite što je bliže moguće objektu Zoom: izvučen što je više moguće (T-strana) Ujednačava boju kože u uvjetima jarkog dn
Kako odabrati prizor (str. 44) Korištenje bljeskalice u modusu za prizor (str. 39) Prizor Primjene, savjeti Snimanje osoba i noćnih krajolika s gotovo stvarnom svjetlinom. Savjeti • Objekti se ne bi trebali micati barem 1 sekundu (brzina zatvarača: maks. 1 sek.) NIGHT PORTRAIT • Koristite bljeskalicu. (noćni portret) • Preporučuje se uporaba stalka, automatskog timera. • Udaljenost 1.2 - 5 m (3.94 - 16.4 stopa). Maks. W (široki kut), 1.5 m (4.92 stope) preporučeno).
Aplikacije (snimanje 7 Prizor SCN1 SCN2 Fotografiranje prema prizoru „SCENE MODE” (nastavak) Primjene, savjeti Napomene Korištenje slabe bljeskalice za isticanje boje kože • Dob i ime se prikazuju otprilike 5 sekundi nakon prebacivanja u Savjeti ovaj modus. • Za snimanje dobi i imena ( „BABY1“ i „BABY2“ • Format prikazane dobi ovisi o se mogu podesiti odvojeno.) postavkama JEZIKA.
Kako odabrati prizor (str. 44) Korištenje bljeskalice u modusu za prizor (str. 39) Prizor Primjene, savjeti / / / / Napomene Sprječava zamućivanje objekata u tamnim, unutarnjim prostorima. • Slike se mogu učiniti donekle zrnate zbog velike osjetljivosti. • Glavne zadane postavke Savjeti QUALITY (kvaliteta): • Odaberite raspon aspekata i veličinu fotografije (standardna) pomoću i pritisnite „MENU/SET“ SENSITIVITY (osjetljivost): ISO 1600-6400 HIGH SENS.
Aplikacije (snimanje) 7 Prizor SCN1 SCN2 Fotografiranje prema prizoru „SCENE MODE” (nastavak) Primjene, savjeti / / / / / / / Napomene Snimanje jasnih fotografija zvjezdanog neba ili tamnih objekata. • Glavne zadane postavke: FLASH: FORCED FLASH OFF AUDIO REC: OFF • Postavke brzine zatvarača: CONTINOUS AF: OFF 1 Odaberite pomoću i pritisnite „MENU SET“ STABILIZER: OFF • Broj sekundi se STARRY SKY OSJETLJIVOST: ISO100 SHUTTER SPEED može podesiti brzim • Ne mogu se koristiti 15 SEC.
Kako odabrati prizor (str. 44) Korištenje bljeskalice u modusu za prizor (str. 39) / Prizor Primjene, savjeti Snimanje fotografija krajolika kroz prozore zrakoplova. AREAL PHOTO (zračna fotografija) Savjeti • Kut kamere usmjeren prema područjima kontrastnih boja pri podešavanju fokusa. • Provjeriti da li se unutrašnjost zrakoplova ne odražava u prozoru. Ostvarite prirodne boje pri snimanju pod vodom.
/ Aplikacije (snimanje) 8 Snimanje pokretnih slika „MOTION PICTURE” Korišteni modus: Snimanje pokretnih snimki i audio-zapisa (pokretni zapisi se ne mogu snimiti bez zvuka). / / / / / Možete snimiti pokretne slike dok zumirate. 1 2 3 Prebacite sklopku REC/ PLAY na Prebacite okretni gumb za podešavanje (MOTION PICTURE modus) Počnite snimati / Omjer aspekata 4 Završetak • Snimanje završava automatski ukoliko je memorija puna.
Aplikacije (snimanje) / 7 / / / / / / / / / / / / Osobine korisne na putovanjima / / / / / Korišteni modusi: / / / / / DATUM PUTOVANJA (snimanje datuma putovanja i odredišta) Snimanje podataka o tome n koji su datum i gdje snimljene fotografije kroz podešavanje datuma polaska i odredišta) FULL FULL Postavke: • Sat mora biti podešen unaprijed (str. 19). 1 2 • Pritisnuti „MENU SET“ (str.
9 Aplikacije (snimanje) / / / / / Značajke korisne za putovanja (Nastavak) WORLD TIME (SVJETSKO VRIJEME) Registracija lokalnog vremena na Vašoj prekomorskoj destinaciji FULL Podešenje: • Sat se mora podesiti unaprijed (str.19). FULL • Pritisnite ‘MENU/SET’ (IZBORNIK/PODESITI) ‘ SETUP MENU’ (IZBORNIK POSTAVKI) Odaberite ‘WORLD TIME’ (SVJETSKO VRIJEME) (str.20) ‘PLEASE SET THE HOME AREA’ će se pojaviti na zaslonu kada podešavate prvi put.
10 Aplikacije (snimanje) / / / / /za snimanje / Korištenje izbornika (REC) / / REC/PLAY prekidač: Standardna postavka: ‘Quick setting’ („Brza postavka) (str.66) je korisna za lagano ulaženje u često korištene izbornike. VELIČINA SLIKE tom Podesite veličinu slike. Broj slika koje se mogu snimiti ovisi o ovoj postavci / / / / / / / i o ‘KVALITETI’ (VIDI DOLJE). (STR.
10 Aplikacije (snimanje) Korištenje izbornika za snimanje (REC) (Nastavak) / / / / / OMJER ŠIRINE I VISINE SLIKE/ / / / / / / / / / / / / / / / iliFULL /reprodukcije. / / Omjer širine i visine slike se može mijenjati prema formatu ispisa FULL Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/ SET’ Odaberite ‘ASPECT RATIO’ (str.
/ / / / / REC/PLAY prekidač: Brzina okidača i ISO osjetljivost se vide na zaslonu nekoliko sekundi nakon snimanja. Ako se primijeti interferencija, preporučujemo smanjivanje postavki ili odabir ‘NATURAL’ (PRIRODNO) u ‘COLOR MODE’ (EFEKTI BOJA) (str.62). Do zamućenja može doći ovisno o svjetlini i veličini, poziciji i brzini kretanja subjekta (npr. ako je subjekt premalen, na rubu slike ili se počinje kretati čim se pritisne okidač). Domena snimanja bljeskalice (str.
-59.pdf 30.5.2008 13:48:39 10 Aplikacije (snimanje) Korištenje izbornika za snimanje (REC) (Nastavak) / / / / / / / / / / / / / / / / / FULL / inače / /čine /neprirodne. Prilagodite boje da odgovaraju izvoru svjetla, u slučaju da se/ boje FULL Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/ SET’ Odaberite ‘WHITE BALANCE’ (BALANS BIJELE BOJE) (str.
T / / / / / REC/PLAY prekidač: / / / / / MJERENJA FULL Možete mijenjati poziciju za mjerenje svjetline kada ispravljate ekspoziciju. FULL Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/SET’ Odaberite ‘METERING MODE’ (str.
Aplikacije (snimanje) 10 / Korištenje izbornika za snimanje (REC) (Nastavak) / / / / Fokusiranje u 1 točki (Brzo)/ Fokusiranje točke: Fokusiranje u 1 točki: Fokusi na manja, Fokusi na AF područje u centru ograničena područja. slike.
/ / / / / / / / / REC/PLAY prekidač: BURST Omogućava brzu uzastopnost fotografija koje će se snimiti. Uzastopnost fotografija dok se FULL okidač drži pritisnutim. FULL Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritinite ‘MENU/SET’ Odaberite ‘BURST’ (str.20) Postavke BURST postavka Brzina OFF (Burst) (Slobodno) *1 *2 2.5 slika/sek. (DMC-TZ5) 3 slike/sek. (DMC-TZ4) Oko 2 slike/ sek 2*2 Broj slika*1 Nema uzastupnosti fotografije Fine: Max. 3 (Max.4: DMC-TZ4) Standard: Max. 5 (Max.
Aplikacije (snimanje) 10 / / / / / Korištenje izbornika za snimanje (REC) (Nastavak) DIGITALNI ZOOM Multiplicira učinak optičkog zooma ili dodatnog optičkog zooma do 4 puta. FULL (Vidi str. 34 za detalje) FULL Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/SET’ Odaberite ‘DIGITAL ZOOM’ (DIGITALNI ZOOM) (str.20) Postavke: OFF /ON EFEKTI BOJA FULL Postavite efekte boja. FULL / / / / Postavite: Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/SET’ Odaberite ‘COLOR MODE’ (EFEKTI BOJA) (str.
/ REC/PLAY prekidač: / / / / / / / / / MIN. BRZINA OKIDAČA Podešava brzinu okidača na minimum. Preporučujemo upotrebu sporijih brzina okidača / za slikanje svjetlijih slika na mračnijim lokacijama. FULL FULL / Mode dial (okretni gumb) Pritisnite ‘MENU/SET’ Odaberite ‘MIN. SHTR SPEED’ (Min. brzina okidača) (str.
Aplikacije (snimanje) 11 Slikanje/pregled slika međumemorije (MEĐUMEMORIJA) Slikanje slika međumemorije 1 2 Predstavlja ugrađenu memoriju koja se u potpunosti koristi za slike međumemorije (otprilike) Veličine slike 2 M 1M Slike 97 3 146 / Postavite na Postavite na (međumemorija) Slikajte sliku međumemorije Pritisnite do pola (podesite fokus) / Pritisnite do kraja (slikajte) Pregled slika međumemorije 1 2 Postavite REC/PLAY prekidač na / Postavite mode dial (okretni gumb) na CLIPBOARD n
Korisno za slikanje rasporeda i karata, umjesto bilježenja. Bez obzira na postojanje kartice, slike će se uvijek spremati u ugrađenu memoriju datoteke međumemorije, tako da se mogu razlikovati od normalnih slika i pregledavati odmah. Pazite na autorska prava, itd. (str.2) Oznaka zooma Korisno za povećavanje i spremanje dijelova karata, itd.
Aplikacije (snimanje) 12 Quick setting (Brzo podešavanje) U stavke iz izbornika za snimanje (REC menu) se lako može ući (stavke za podešavanje variraju ovisno o načinu snimanja). 1 2 / Postavite na Prikažite „Quick setting“ (Brzo podešavanje) Drži Quick setting 3 Odaberi stavku i postavku AWB AUTO 4:3 Odaberi AWB SELECT Pritisni EXIT AWB AUTO MENU 4:3 Postavka Stavka AWB Primjer: NORMAL PICTURE (NORMALNA SLIKA) način rada • STABILIZATOR*1 (str. 62) • BURST (str.
Pregled kao lista (Višestruka reprodukcija/Kalendarska reprodukcija) Odjednom možete pregledavati 12 (ili 30) slika (višestruka reprodukcija), ili gledati sve slike uslikane na određeni datum (kalendarska reprodukcija). 1 Postavite na / / / / / • Za pregled slika pritisnite 100–0001 LLUF FULL 1/9 10:00 MAR.15.
Aplikacije (snimanje) / 2 / / / / / / / / Pregled filmova-slika sa zvukom/ Kreiranje mirnih slika iz filmova Postavite: REC/PLAY prekidač na bilo što osim ) (Postavite Mode Dial / /(okretni / / gumb) / Operacije tijekom reprodukcije filma Odaberi i reproduciraj sliku FULL 1 / Ikona načina rada filma Pauza/play (reprodukcija) Stop Drži za premotavanje unazad 1/9 (korak jednog okvira dok je u 5s pauzi) Vrijeme Drži za premotavanje unaprijed snimanja (korak jednog okvira dok je u filma 10:0
Aplikacije (Pregled) 3 Različite metode reprodukcije REC/PLAY prekidač (Podesite mode dial (okretni gumb) na bilo što osim / / / / / ) Različiti načini reprodukcije za vaše slike. Slike će se odabrati iz ugrađene memorije (ne međumemorije) ako nije umetnuta kartica. Način reprodukcije se automatski podešava na „NORMAL PLAY“ (Normalna reprodukcija) kada je uključen s REC/PLAY prekidačem postavljenim na ili kada se prebacuje/ iz REC / / moda (snimanje) u playback mod (reprodukcija).
3 Različite metode reprodukcije Aplikacije (Pogled) (nastavak) SLIDE SHOW (PREZENTACIJA) Automatski reproducira slike redom i uz muziku. Preporučuje se kada se gleda na TV FULL zaslonu.
/ REC/PLAY prekidač: što osim ) / / / / (Podesite mode /dial/ (okretni gumb) na bilo / / / CATEGORY PLAY (REPRODUKCIJA KATEGORIJE) Slike se mogu automatski klasificirati i pregledavati po kategoriji. Automatska klasifikacija započinje kada FULL se iz izbornika načina reprodukcije odabere „CATEGORY PLAY“ (REPRODUKCIJA KATEGORIJE) Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ Odaberite „CATEGORY PLAY“ (REPRODUKCIJA KATEGORIJE) (str.
Aplikacije (Pogled) 4 Korištenje PLAYBACK izbornika (REPRODUKCIJA) CALENDAR (KALENDAR) Odaberite datum na zaslonu kalendaraFULL kako bi pregledali slike slikane tog dana (str. 67). Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ „ PLAY izbornika – Odaberite / / / „CALENDAR“ / / (KALENDAR) (str.20) • Ne može se podesiti u načinima reprodukcije „CATEGORY PLAY“ ili „FAVORITE PLAY“ (REPRODUKCIJA NAJDRAŽIH) (str.71).
/ REC/PLAY prekidač: što osim ) / / / / (Podesite mode /dial/ (okretni gumb) na bilo / / / FULL FULL odaberite „SINGLE“ u koraku 1 odaberite sliku s i pritisnite „MENU/SET“ ispravite tekst i pritisnite „EXIT“ („IZAĐI“) Ne može se podesiti u „CATEGORY PLAY“ (REPRODUKCIJA ili „FAVORITE PLAY“ / / / / KATEGORIJE) / (REPRODUKCIJA NAJDRAŽIH) (str.71). Ne može se koristiti sa slikama iz drugih aparata, zaštićenim slikama ili filmovima.
Aplikacije (Pogled) 4 Korištenje PLAYBACK izbornika (REPRODUKCIJA) (nastavak) Za provjeru označenog teksta „zoom reprodukcije“ (str.35) Veličina slike biti će smanjena ukoliko je / / / / After / TEXT ASPECT PICTURE SIZE veća od 3M. Slika će postati malo zrnatija. RATIO STAMP Ne može se koristiti kod slika snimljenih 4:3 9 M 1, 8 M 2, 7 M 1, 5 M 3M pomoću drugih uređaja, slika snimljenih 8.5 M 1, 7 M 2, 6 M 1, 3 : 2 2.5 M bez postavljenog sata, filmova ili slika sa 4.5 M zvukovima. 7.
EXT MP M only / REC/PLAY prekidač: što osim ) / / / (Podesite mode /dial/ (okretni gumb) na bilo / / / MULTI (VIŠE) 1 2 / 3 Odaberite „MULTI“ u koraku 1 na lijevoj strani Odaberite sliku (do 50 slika) RESIZE Odaberite veličinu REDUCED SIZE 4:3 7M 3:2 6M DISPLAY 16:9 5.5M 5M 4.5M 3.5M 3M 2.5M 2M 2M 2.5M 0.3M 2.5M 2M SELECT SET CANCEL 2M 8 9 10 11 12 9M?7M SELECT Da bi vidjeli opis mijenjanja veličine: Pritisnite tipku prikaza.
4 Aplikacije (Pogled) Korištenje PLAYBACK izbornika (REPRODUKCIJA) (nastavak) ASPECT CONV. (KONVERZIJA ASPEKTA) FULL Konvertirajte slike slikane u na ili za ispis. Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ „ PLAY izbornik CONV.“ (KONVERZIJA ASPEKTA) (str.20) 1 Odaberite 3:2 4:3 Odaberite horizontalnu poziciju i konvertirajte ON OFF (Pomaknite slike portreta koristeći ) SET Odaberite sliku ASPECT CONV. SET Promjene skicirane veličine 7.5 100–0001 1/5 SELECT CANCEL ADJUST.
e / REC/PLAY prekidač: što osim ) / / / / (Podesite mode /dial/ (okretni gumb) na bilo / / / „ROTATE DISP.“ (ROTIRANJE ZASLONA) i ROTATE (ROTIRANJE) se ne mogu koristiti s filmovima. ROTATE (ROTIRANJE) se ne može koristiti sa zaštićenim slikama (str. 79). Neke slike, slikane prema gore ili prema dolje, se ne mogu automatski rotirati. Možda neće biti moguće rotirati slike slikane nekim drugim aparatima. Slike se ne mogu rotirati tijekom višestruke reprodukcije.
4 Aplikacije (Pogled) Korištenje PLAYBACK izbornika (REPRODUKCIJA) (nastavak) DPOF PRINT (DPOF ISPIS) Slika/br. slike/postavke ispisa datuma su moguće kada se ispisuje s dućanima ili printerima kompatibilnim s DPOF ispisom. (U dućanu pitajte za provjeru kompatibilnosti) Za više informacija posjetite: FULL FULL http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ „ PLAYBACK izbornik/ /Odaberite / / „DPOF / PRINT“ (DPOF ISPIS) (str.
/ REC/PLAY prekidač: što osim ) / / / / (Podesite mode /dial/ (okretni gumb) na bilo / / / PROTECT (ZAŠTITA) FULL FULL Podesite zaštitu kako bi onemogućili brisanje slike. Sprječava brisanje važnih slika. Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ „ PLAYBACK izbornik/ /Odaberite / / / „PROTECT“ (ZAŠTITA) (str. 20) 1 2 Odaberite „SINGLE“ (JEDAN) ili MULTI (VIŠE) PLAYBACK PROTECT AUDIO DUB.
Aplikacije (Pogled) 4 Korištenje PLAYBACK izbornika (REPRODUKCIJA) (nastavak) COPY (KOPIRANJE) Kopiranje između ugrađene memorije i memorijske kartice ili s memorijske kartice u novu mapu međumemorije. FULL FULL Postavite: Pritisnite „MENU/SET“ (KOPIRANJE) (str. 20) 1 PLAYBACK izbornik/ /Odaberite / / „COPY“ / Odaberite metodu kopiranja (smjer) : Kopiraj sve slike iz ugrađene memorije na karticu PLAYBACK PROTECT AUDIO DUB. COPY SELECT (idi na korak 3) (Slike iz međumemorije se ne mogu kopirati.
Spajanje s drugim aparatima 1 Korištenje s vašim PC-em Spojite fotoaparat s vašim računalom da bi spremili, igrali se s, ispisali ili poslali vaše slike e-mailom. Postavite: • Spojite fotoaparat na AC adapter (DMW-AC5E, opcionalno). (Osim toga, možete koristiti i dostatno napunjenu bateriju.
Spajanje s drugim aparatima 1 Korištenje s vašim PC-em (nastavak) Nazivi mapa i datoteka na računalu Možete spremiti slike za korištenje na Vašem računalu, vućući mape i datoteke u odvojene mape na Vašem računalu. DCIM (Mirne slike/filmovi) 100-PANA (Do 999 slika/mapi) P1000001.JPG Windows Pogoni su prikazani u „MY computer“ datoteci. Macintosh Pogoni se prikazuju na desktopu (radnoj površini). (Prikazuju se kao „LUMIX“, „NO_NAME“ ili „Untitled“.) P1000999.
/ Spajanje s drugim aparatima 2 / / / / Ispis Za ispis se možete spojiti direktno na printer kompatibilan s PictBridgeom. Postavite: • Spojite fotoaparat na AC adapter (DMW-AC5E, opcionalno). (Osim toga, možete koristiti i dostatno napunjenu bateriju.) • Kartica: Umetnite karticu Ugrađena memorija: Odstranite karticu (Kopirajte slike iz međumemorije na karticu (str.65)) • Prilagodite postavke na Vašem printeru (kvaliteta ispisa, itd.) po potrebi.
2 Spajanje s drugim aparatima Ispis (nastavak) Ispis više slika 1 Izaberite „MULTI PRINT“ (VIŠESTRUKI ISPIS) iz koraka 5 na prethodnoj stranici PictBridge PRINT Odaberite stavku (vidi dolje za detalje) Odaberite „PRINT START“ (POČETAK ISPISA) 3 PictBridge MULTI SELECT SELECT ALL DPOF PICTURE FAVORITE 100–0001 PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT SELECT MULTI PRINT 2 1/5 CANCEL MENU SELECT MULTI SELECT PRINT START PRINT WITH DATE NUM.
/ / // / / / / / Podešavanje ispisa na fotoaparatu / / / / / (Podesite prije odabira „PRINT START“ (POČETAK ISPISA)) 1 Odaberite stavku SINGLE SELECT PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT CANCEL SELECT 2 Odaberite postavku SINGLE SELECT PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT OFF 1 SELECT SET Stavka ISPIS S DATUMOM OFF/ON (ISKLJUČENO/UKLJUČENO) BR.
Spajanje s drugim aparatima 3 Pregled na TV zaslonu Možete gledati slike na TV zaslonu povezujući Vaš fotoaparat na Vaš TV pomoću AV kabla (koji vam je osiguran) ili komponentnog kabla 1 (opcionalno: DMW-HDC2). Također pogledajte priručnik za rad s TVom. Postavite: Podesite „TV ASPECT“ (str. 26) Isključite i fotoaparat i TV. Provjerite usmjerenje utičnice i umetnite unutra. (Oštećenje oblika utičnice može 1 2 3 4 uzrokovati krivi rad.) Spojite fotoaparat s TV-om.
Gledanje na TV-u s komponentnim priključkom Koristite komponentni kabel (opcionalno: DMW-HDC2) za uživanje u mirnim slikama i filmovima visoke rezolucije*. Provjerite ima li TV na koji se priključujete 1080i ulazni priključak. * Samo DMC-TZ5 Povežite fotoaparat (komponentni izlazni priključak) s TV-om s komponentnim kablom i podesite TV da bi primili komponentni ulazni priključak. Drži ovdje Provjerite usmjerenje utičnice i umetnite unutra. (Oštećenje oblika utičnice može uzrokovati krivi rad.
Ostalo 1 Popis LCD zaslona U snimanju 1 2 3 5 14 13 12 1 F3.3 1/30 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod snimanja* (str. 15) Mod bljeskalice (str.38) Optički stabilizator slike (str.62) Upozorenje podrhtavanja (str. 30) Način mjerenja (str. 59) Makro snimanje (str. 40) Tele makro(str. 40) AF područje (str. 30) Fokus (str. 30) Veličina slike (str. 55) Kvaliteta (str. 55) Kapacitet baterije (str. 18) Broj slika koje se mogu snimiti (str. 100) 2 3 4 5 1 6 Spremi odredište (str.
Pritisnite tipku prikaza za promjenu prikaza (str.14) U reproduciranju 1 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 2 1 6 Ravnoteža ekspozicije (str.43) 7 Postavke najdražih (str.77) 8 Snimljen datum i vrijeme 3 100–0001 1/9 1ST DAY AWB F3.3 1/30 10:00 MAR.15.2008 4 5 6 7 PLAYBACK način rada (REPRODUKCIJA)*1 (str.35) Zaštićena slika (str.79) Najdraži*2 (str.77) Zaslon s označenim tekstom (str.73) Veličina slike (str.55) Kvaliteta (str.55) Kapacitet baterije (str.18) Broj mape/datoteke*4 (str.
Ostalo 2 Prikazi poruka THIS MEMORY CARD IS LOCKED Otpustite koristeći prekidač za zaštitu pisanja na SD memorijskoj kartici ili SDHC memorijskoj kartici (str.18) NO VALID PICTURE TO PLAY Slikajte ili umetnite drugu karticu koja već sadrži slike. THIS PICTURE IS PROTECTED Otkažite zaštitu prije brisanja, itd. (str.79) SOME PICTURES CANNOT BE DELETED/THIS PICTURE CANNOT BE DELETED FULL Ne-DCF slike (str.35) se ne mogu obrisati.
Značenja i zahtjevani odgovori na značajne poruke prikazane na LCD zaslonu MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD? FULL Ovaj fotoaparat ne prepoznaje karticu. Spremite sve potrebne podatke na računalo (ili drugi aparat) i „FORMATIRAJTE“ (str. 27) MEMORY CARD ERROR PLEASE CHECK THE CARD FULL Pristup kartici nije uspio. Ponovo umetnite karticu. MEMORY CARD ERROR MEMORY CARD PARAMETER ERROR Kartica nije prema SD standardu.Samo SDHC memorijske kartice se mogu koristiti za kapacitete od 4GB i veće.
3 Ostalo Q&A (Pitanja i odgovori)/ Rješavanje problema FAQ Koje kartice mogu koristiti? • Preporučuje se korištenje Panasonicovih kartica • SD memorijska kartica (8 MB - 2 GB) • SDHC memorijska kartica (4 GB - 16 GB) Za više detalja (str. 18, 104) Kako mogu lako poslati slike na moje računalo? • Spojite fotoaparat na Vaše računalo koristeći USB konekcijski kabel koji vam je osiguran (str.81) za kopiranje (drag & drop) datoteke sa slikama na Vaš hard disk. • Koristite USB čitač-snimač.
Probajte prvo provjeriti ove stavke (str. 93-97). (Vraćanje postavki izbornika na standarne vrijednosti može riješiti određene probleme. Probajte koristiti „RESEZ“ u SETUP izborniku u modu za snimanje (str.25).) Baterija, struja Fotoaparat ne radi čak i ako je uključen. Baterija nije dobro umetnuta (str.17) i treba punjenje (str.16). LCD zaslon se isključuje čak i ako je uključen. FULL Fotoaparat je podešen „POWER SAVE“ (ČUVANJE ENERGIJE) ili „AUTO LCD OFF“ (str. 24).
Ostalo 3 Q&A (Pitanja i odgovori)/ Rješavanje problema (Nastavak) Snimanje (nastavak) Ne može se korsititi „AUTO BRACKET“ (AUTO POJAČANJE) ili „MULTI ASPECT“ (samo DMC-TZ5). Dosta memorije samo za 2 slike ili manje. Snimljene slike izgledaju grublje ili postoji interferencija. ISO osjetljivost je visoka ili je brzina okidača loša. (Standardna postavka OSJETLJIVOSTI je „AUTO“ – do interferencije može doći kod slika FULL snimljenih u zatvorenom.) FULL Slabija „SENSITIVITY“ (OSJETLJIVOST) (STR.
LCD ZASLON (nastavak) Javljaju se crne/plave/crvene/zelene točke ili interferencija. Kada se dotakne, zaslon izgleda iskrivljeno. To nije greška te se neće snimiti na slike, pa ne treba brinuti. Ne prikazuje se datum/starost. Trenutni datum, „TRAVEL DATE“ (DATUM PUTOVANJA) (str. 53) i godine u „BABY“ i „PET“ (KUĆNI LJUBIMAC) (str.48) modovima scena se prikazuju samo oko 5 sek. Nakon paljenja, podešavanja promjena ili promjena načina rada. Oni se ne mogu uvijek / / / / prikazati.
Ostalo 3 Q&A (Pitanja i odgovori)/ Rješavanje problema (Nastavak) Reprodukcija (nastavak) Netočan datum se prikazuje na kalendarskom prikazu. Slika promijenjena na računalu ili slikana drugim aparatom. „CLOCK SET“ (PODEŠAVANJE SATA) je netočno (str.19). (Netočan datum se može prikazivati na kalendarskom prikazu na slikama kopiranim na računalo i opet natrag na fotoaparat, ako su datumi na računalu i fotoaparatu različiti.) Ovisno o subjektu, na zaslonu se može pojaviti interferencijski rub.
Ne može se ispisivati kada je priključen na printer. Printer nije kompatibilan s PictBridge. Podesite „USB MODE“ na „PictBridge (PTP)“ (str. 25). Kod ispisa su odrezani rubovi. Prije ispisa otkažite rezanje ili postavke ispisa bez rubova na printeru. / / / / / (Pogledajte priručnik za rad s printerom.) FULL Slike slikane na „ASPECT RATIO“ (OMJER VISINE I ŠIRINE SLIKE) Ako ispisujete u radnji, provjerite mogu li se ispisati 16:9 veličine. Ostalo Izbornik nije na željenom jeziku.
Ostalo 4 Upozorenja i bilješke o korištenju Kada se koristi Fotoaparat može postati vruć ako se koristi duži vremenski period, ali to nije greška. • Kako bi izbjegli podrhtavanje, koristite tronožac i postavite ga na stabilno mjesto. (Posebno kada koristite telskopski zoom, niže brzine okidača ili self-timer) • Držite fotoaparat što je moguće dalje od elektromagnetske opreme (kao što su mikrovalne pećnice, TV-i, video igrice, itd.).
Memorijske kartice • Za sprječavanje oštećenja kartica i podataka • Izbjegavajte visoke temperature, direktno sunčevo svjetlo, elektromagnetske valove i statički elektricitet. • Ne savijajte, bacajte ili izlažite jakim udarcima. • Ne dirajte konektore na stražnjoj strani kartice i nemojte dozvoliti da se zaprljaju ili namoče.
Ostalo 5 Snimanje kapaciteta slike/ vremena Snimanje kapaciteta slike (mirne slike) • Varira prema postavkama „ASPECT RATIO“ (OMJER ŠIRINE I VISINE SLIKE) (str.56), „PICTURE SIZE“ (VELIČINA SLIKE) (str. 55) ili „QUALITY“ (KAVLITETA) (str. 55) ASPECT RATIO (OMJER ŠIRINE I VISINE SLIKE) PICTURE SIZE 9M 1 8 M 2 7 M EZ 1 5 M EZ 3 M EZ 2 M EZ 0.3 M EZ (VELIČINA SLIKE) (3456×2592) (3264×2448) (3072×2304) (2560×1920) (2048×1536) (1600×1200) (640×480) QUALITY (KAVLITETA) 8.
• Navedeni brojevi su procjene. Mogu varirati prema uvjetima, tipu kartice i subjektu. • Snimanje kapaciteta/vremena na LCD zaslonu se možda neće regularno smanjiti. 1 M EZ ×480) DMC-TZ5 2 DMC-TZ4 8.5 M 1 7 M 2 6 M EZ 1 4.5 M EZ 2.5 M EZ 7.5 M 1 6 M 2 5.5 M EZ 1 3.
Ostalo 6 Specifikacije Digitalni fotoaparat: Informacije za Vašu sigurnost Izvor struje Potrošnja struje Efektivni pikseli fotoaparata Senzor slike Leće Digitalni zoom Dodatni optički zoom Fokus Domet fokusa Normalno/Film Makro/Inteligentan/Auto Međumemorija DC 5.1 V Kod snimanja: 1,3 W (DMC-TZ5)/1,2 W (DMC-TZ4) Kod reprodukcije: 0,6 W • DMC-TZ5: 9.100,000 piksela DMC-TZ5: 8.100,000 piksela • DMC-TZ5: 1/2.33“ CCM,ukupan broj piksela 10,700,000 piksela • DMC-TZ5: 1/2 .
/ / / / / Bljeskalica Domet bljeskalice: (ISO AUTO) Oko 60 cm do 5,3 (širok) • AUTO,AUTO/Smanjenje crvenih očiju, opcija „Forced flash“ uključena (opcija „Forced flash“ uključena / Smanjenje crvenih očiju), Spora sinkronizacija/ Smanjenje crvenih očiju,opcija „Forced Flash“ isključena Mikrofon Zvučnik Monotički Monotički Ugrađena memorija (oko 50MB)/SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica/MultiMediaCard (samo mirne slike) Medij za snimanje Veličina slike Mirna slika Filmovi (*Samo kada koris
QuickTime i QuickTime logo su zaštitni znakovi ili registrirani i zaštitni znakovi Apple Computer, Inc., korišteni s dozvolom. B VQT1P91 M0208KZ0 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.