Bruksanvisning för avancerade funktioner Digitalkamera Modell nr. DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Innehåll Före användning Grunder Före användning..................................... 8 Om GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 .............10 Om kompassen DMC-TZ40 DMC-TZ41 ... 11 Standardtillbehör.................................. 12 Kamerans olika delar och funktioner.............................................. 13 Markörknapp................................................14 Pekfunktioner....................................... 15 Förberedelser Ladda batteriet......................................
Innehåll Använda [Inst.]-menyn......................... 57 [Klockinst.]....................................................57 [Autom. tid på] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ....57 [Tidszoner]...................................................57 [Resdatum]...................................................57 [Flygplansläge].............................................57 [Pipljud]........................................................58 [Högtalarvolym]............................................58 [Pers.Inst.Minne]....
Innehåll Ta bilder beroende på scen [Scenläge]............................................. 95 Använda [Insp]-menyn....................... 115 [Bildformat]................................................. 115 [Bildstorlek]................................................. 115 [Kvalitet]..................................................... 116 [Känslighet]................................................ 116 [Utökad ISO]............................................... 117 [Vitbalans].........................
Innehåll Använda [Spela]-menyn.................... 144 Användning (Visa) [Logga position]..........................................144 [Titelred.]....................................................146 [Redigera GPS-data] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................146 [Texttryck]...................................................147 [Retuschering]............................................149 [Dela video]................................................149 [Ändr. strl.].................................
Innehåll Använda kartfunktionen.................... 175 Bekräfta platsen där du har tagit en bild på en karta...........................................175 Visa din aktuella plats på en karta.............176 Visa endast bilder som tagits i samma område.......................................................177 Visa en karta genom att välja land eller region.........................................................178 Använda kartdata från skivan (medföljer)...........................................
Innehåll Skicka bilder som finns sparade i kameran............................................... 224 När du skickar bilder till en smarttelefon/ surfplatta....................................................224 När du skickar bilder till en dator................227 När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst]........................229 När du skickar bilder till en webbtjänst.......231 När du skickar bilder till en AV-enhet..........233 När du skickar bilder till en skrivare...........
Före användning Före användning ■■Hantering av kameran Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, våld eller hårt tryck. ●●Undvik att använda kameran under följande förhållanden, eftersom det kan skada linsen, LCD-skärmen eller kamerahuset. Det kan också leda till att fel uppstår i kameran eller att kameran inte går att använda.
Före användning Före användning ■■Ta alltid en testbild först Före viktiga händelser där du ska använda kameran (till exempel vid bröllop) ska du alltid ta en testbild för att säkerställa att bilder och ljud kan tas och spelas in ordentligt. ■■Ingen kompensation för missade bilder Vi kan inte kompensera för missade bilder där tekniska problem med kameran eller kortet förhindrade fotograferingen eller inspelningen.
Före användning Före användning Om GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Om platsnamnsinformation i kameran Läs ”Licensavtal för platsnamn och kartdata” innan du använder kameran. (→296) ■■När [GPS-inställning] är [ON] är GPS-funktionen aktiv även när kameran är avstängd. ••Elektromagnetiska vågor från kameran kan påverka instrument och mätare. Vid start och landning i flygplan eller i andra känsliga områden ställer du in [Flygplansläge] till [ON] och stänger sedan av kameran.
Före användning Före användning Om kompassen DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Information som uppmäts med den här enheten är inte exakt utan endast en grov uppskattning. ••Använd den inte för professionella ändamål. ••När enheten används vid bergsbestigning, vandringar eller i undervattensmiljöer ska den uppmätta riktningen endast ses som en grov uppskattning och en karta och ett för ändamålet avsett mätningsinstrument måste medtas.
Före användning Standardtillbehör Kontrollera att alla tillbehör medföljer innan du använder kameran. ●●Tillbehören och dess utformning kan variera beroende på i vilket land kameran köptes. Detaljerad information om tillbehör finns i den grundläggande bruksanvisningen. ●●Batterikassetten kallas i texten för batterikassetten eller batteriet. ●●SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för ”kort” i texten. ●●Kassera förpackningsmaterialet på lämpligt sätt.
Före användning Kamerans olika delar och funktioner Lägesratt (→28) Används för att välja bildtagningsläge. Blixt (→74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Inbyggd GPS-antenn (→158) Indikator för självutlösare (→79) / AF-lampa (→123) NFC-antenn (→203) Objektiv Lins (→8, 294) Vidrör inte linsskyddet. Högtalare (→58) Mikrofon (→29, 40) Zoomreglage (→70) Används vid inzoomning av ett motiv på avstånd för att göra det större. Videobildsknapp (→40) Spela in rörliga bilder.
Före användning Kamerans olika delar och funktioner [EXPOSURE]-knapp (→82) I bildtagningsläget: Används vid inställning av slutartid eller bländarvärde. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [MAP]-knapp (→175) I visningsläget: Kartan visas. [Wi-Fi]-knapp Visningsknapp Används för att välja bildtagningsläge eller visningsläge. Laddningslampa (→18) / Wi-Fi-anslutningslampa (→192) [Q.MENU]-knapp / [ ]-knapp Du kan visa snabbinställningsmenyn (→56) och radera bilder (→52). LCD-skärm (→59, 272) [DISP.
Före användning Pekfunktioner Kamerans pekskärm känner av trycket som appliceras på skärmen. Peka Att ”peka” innebär att trycka på pekskärmen och sedan lyfta på fingret igen. Peka används bland annat för att välja ikoner eller bilder eller för andra åtgärder. Dra Att ”dra” innebär att peka och dra fingret längs med pekskärmens yta. Dra (dra fingret längs med skärmen) används för att bläddra mellan bilder eller ändra antalet bilder som visas.
Förberedelser Ladda batteriet Använd alltid den avsedda nätadaptern (medföljer), USB-anslutningskabeln (medföljer) och det avsedda batteriet för den här kameran. ••Ladda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången! (batteriet levereras oladdat) ••Ladda batteriet medan det sitter i kameran. Kamerastatus Av På Laddar Ja Nej∗ ∗ Det är endast under visning som kameran fungerar med strömmen från eluttaget via USBanslutningskabeln (medföljer). (Batteriet laddas inte.
Förberedelser Ladda batteriet Sätta i batteriet Sätt i batteriet i kameran för att ladda det. Skjut öppningsknappen till [OPEN]-positionen och öppna kort-/batteriluckan Öppningsknapp [OPEN] [LOCK] Skjut in batteriet hela vägen ••Se till att du sätter i batteriet åt rätt håll. ••Skjut in batteriet helt och hållet tills ett klickande ljud hörs och kontrollera att spaken har låsts över batteriet. Spak Stäng kort-/batteriluckan ••Skjut öppningsknappen till [LOCK]positionen.
Förberedelser Ladda batteriet Ladda batteriet Vi rekommenderar att laddning sker på en plats med en omgivande temperatur mellan 10 °C och 30 °C (samma som för batteritemperaturen). Se till att kameran är avstängd. Nätadapter (medföljer) Rikta in markeringarna mot varandra ( till ) och sätt i kontakten. Laddningslampa USB-anslutningskabel (medföljer) •• Kontrollera alltid riktningen på stiften och håll kontakten rakt när du sätter i eller tar ut den.
Förberedelser Ladda batteriet ■■Indikationer på laddningslampan På: Laddning pågår Av: Laddning avslutad (Koppla bort kameran från eluttaget eller datorn när laddningen är slutförd.) ■■Kommentarer om laddningstid När nätadapter (medföljer) används Laddningstid Ca 210 min ••Laddningstiden som anges ovan är den tid som krävs för laddning om batteriet är fullständigt urladdat. Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts.
Förberedelser Ladda batteriet Återstående batteri När kameran används visas återstående batterikapacitet. Återstående batteri (endast när batteri används) (blinkar rött) Om batterisymbolen blinkar rött måste batteriet laddas eller bytas. Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt användningstid Antal möjliga bilder eller tillgänglig användningstid kan variera beroende på den omgivande miljön och användningsförhållanden.
Förberedelser Ladda batteriet ■■Spela in rörliga bilder [Inspelningsformat] [Insp.kvalitet] Tillgänglig inspelningstid Faktiskt tillgänglig inspelningstid* [AVCHD] [FHD/50p] [MP4] [FHD/50i] [FHD/25p] Ca 75 min Ca 80 min Ca 90 min Ca 30 min Ca 35 min Ca 40 min * Den tid som faktiskt kan spelas in om kameran flera gånger stängs av och sätts på, inspelning startas och stoppas samt zoomen används.
Förberedelser Sätta in och ta ut kortet (tillval) ••Se till att kameran är avstängd. Skjut öppningsknappen till [OPEN]positionen och öppna kort-/ batteriluckan Öppningsknapp [OPEN] [LOCK] Skjut in kortet hela vägen ••Tryck in tills ett klick hörs. Stäng kort-/batteriluckan ••Skjut öppningsknappen mot [LOCK]positionen. Kort (vänd det åt rätt håll) ■■Ta ut kortet Rör inte kontakterna på baksidan av kortet.
Förberedelser Spara bilder (minneskort och inbyggt minne) Bilder sparas på kortet om det sitter ett sådant i kameran eller på det inbyggda minnet om det inte finns ett kort. ■■Inbyggt minne (ca 12 MB) (ca 70 MB) DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 ●●Du kan endast lagra stillbilder. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet. (→157) ●●Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett minneskort.
Förberedelser Spara bilder (minneskort och inbyggt minne) Riktlinjer för inspelningskapacitet (bilder/inspelningstid) Antal bilder som kan tas och inspelningstid varierar beroende på kortets kapacitet (och beroende på fotograferingsförhållanden och korttyp).
Förberedelser Spara bilder (minneskort och inbyggt minne) ■■Inspelningstid (rörliga bilder) ([h], [m] och [s] indikerar ”hour” (timmar), ”minute” (minuter) och ”second” (sekunder).) När [Inspelningsformat] är [AVCHD] [Insp.kvalitet] 32 GB 64 GB [FHD/50p] 2 GB 8m00s 2h31m00s 5h07m00s [FHD/50i] [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s När [Inspelningsformat] är [MP4] [Insp.
Förberedelser Ställa in klockan Klockan är inte inställd vid leveransen av kameran. ••Koppla loss enheten från nätadaptern (medföljer). Tryck på kamerans [ON/OFF]-knapp Kameran startas. Om skärmen för att välja språk inte visas, går du vidare till steg . Tryck på [MENU/SET] medan meddelandet visas Tryck på för att välja språk och tryck därefter på [MENU/SET] ••Meddelandet [Ställ klockan] visas.
Förberedelser Ställa in klockan Tryck på för att välja [Ja] och tryck på [MENU/SET] om du vill justera tiden automatiskt med GPS-funktionen ••För manuell inställning av datum och tid → välj [Nej]. ••När du väljer att justera tiden automatisk med GPS-funktionen ställs [GPSinställning] in på [ON]. ••För mer information om [Autom.
Grunder Använd i följande ordning Tryck på kamerans [ON/OFF]-knapp för att starta kameran 1 Ställ in önskat bildtagningsläge Justera lägesratten till det läge → du vill använda. Ta bilder med automatiska inställningar. (→34) Ta bilder med automatiska inställningar för slutartid och bländarvärde. (→30) [Intelligent auto]-läge 2 [AE för program]-läge [Bländarprioritet]-läge Ställ in bländare innan bilderna tas. (→82) [Slutarprioritet]-läge Ställ in slutartid innan bilderna tas.
Grunder Använd i följande ordning Rikta kameran och ta bilden ■■Ta stillbilder Videobildsknapp Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera Tryck in och håll avtryckaren nertryckt för att ta bilden ■■Spela in rörliga bilder Tryck på videobildsknappen för att starta inspelningen Tryck en gång till på videobildsknappen för att avsluta inspelningen 3 ■■Hålla kameran AF-lampa Blixt Handrem Mikrofon Avtryckare ••Undvik kameraskakningar genom att hålla kameran med båda händerna, med armarna nä
Grunder Ta bilder med egna inställningar [AE för program]-läge Ta bilder med automatiska inställningar för slutartid och bländarvärde. Använd [Insp]-menyn för att ändra inställningar och spara egna inspelningsförhållanden. Ställ in på ([AE för program]-läge) Ta en bild Tryck ner halvvägs (tryck lätt för att fokusera) Tryck in helt (tryck knappen ända in för att ta bilden) ●●Om en varning visas om skakningar använder du [Stabilisator], ett stativ eller [Självutlösare].
Grunder Så här justerar du fokus När [AF-läge] är inställt på (1-fältsfokusering) fokuseras AF-området i mitten av bilden. Om motivet du vill ha inte är i mitten följer du stegen nedan.
Grunder Ta bilder genom att peka på skärmen (Funktionen för pekavtryckare) Med den här funktionen kan du fokusera och ta stillbilder genom att helt enkelt peka på motiven på skärmen. Peka på på skärmen ••Ikonen ändras till och du kan nu ta bilden med hjälp av pekavtryckaren. Peka på motivet som du vill ta en bild av ••Motivet och bilden tas genom att fokus ställs in på den plats som du pekade på. ••För att avbryta funktionen för pekavtryckare → Peka på . ●●Rörliga bilder kan inte spelas in.
Grunder Justera fokus och exponering genom att peka på skärmen (Funktionen för pek-AF/AE) Med den här funktionen kan du ställa in fokus och exponering genom att peka på motivet på skärmen. ••Inaktivera funktionen för pekavtryckare (→32) när du utför dessa åtgärder. Peka där du vill ställa in fokus och exponering ••När [AF-läge] är inställt på (Ansiktsavkänning) fortsätter funktionen för ansiktsavkänning att vara aktiv, men fokus justeras efter den plats du pekar på.
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge Eftersom kameran väljer de mest optimala inställningarna för motivet och inspelningsförhållanden rekommenderas det här läget för dig som vill ta bilder enkelt eller för dig som är nybörjare.
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge Automatisk distinktion mellan scener Kameran läser av scenen när den riktas mot ett motiv och de optimala inställningarna utförs automatiskt. Ikonen för den identifierade scenen Känner igen personer Känner igen småbarn*1 Känner igen landskap Känner igen nattlandskap och personer i dem*2 har valts) (endast när Känner igen nattlandskap*2 Känner igen nattlandskap utan användning av stativ.
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge [Reducera oskärpa] [Reducera oskärpa] ställer automatiskt in den optimala slutartiden beroende på motivets rörelser för att minimera oskärpa i motivet. Förinställningen är [ON] i den här enheten.
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge [iHDR] När det till exempel är stark kontrast mellan bakgrunden och motivet tar [iHDR] flera stillbilder med olika exponeringar som kombineras till en enda stillbild med rika nyanser. Förinställningen är [ON] i den här enheten.
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge AF-följning Den här funktionen gör det möjligt för kameran att fortsätta fokusera på motivet och justera exponeringen för motivet även när motivet rör sig. ■■Genom att använda pekskärmen Inaktivera funktionen för pekavtryckare (→32) när du utför dessa åtgärder. Peka på motivet ••Om du vill låsa på ett annat motiv → Peka på det andra motivet. ••För att avbryta AF-följningen → Peka på .
Grunder Ta bilder med automatiska inställningar [Intelligent auto]-läge Begränsningar vid [Intelligent auto]-läge Det går endast att ställa in menyalternativ som visas i [Intelligent auto]-läge. Inställningarna som har valts i [AE för program] eller andra lägen återspeglar menyalternativen i [Inst.]-menyn som inte visas. ●●Inställningarna för följande alternativ skiljer sig från andra bildtagningslägen: [Bildstorlek], [Bildsekvens] och [Färgläge] i [Insp]-menyn, [Pipljud] i [Inst.
Grunder Spela in rörliga bilder Du kan spela in rörliga bilder med ljud (stereo). ••Rörliga bilder kan inte spelas in på det inbyggda minnet. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Tryck på videobildsknappen för att starta inspelningen Mikrofon [Inspelningsformat] (→126)/ [Insp.kvalitet] (→126) ●●Håll inte för mikrofonen när du spelar in rörliga bilder. ●●Släpp omedelbart videobildsknappen efter att du har tryckt ner den. ●●Du kan också använda zoomen när du spelar in rörliga bilder.
Grunder Spela in rörliga bilder Om bildtagningslägen ■■Inspelning av rörliga bilder i Spelar in rörliga bilder med dina inställningar. ••Bländare och slutartid ställs in automatiskt. ■■Inspelning av rörliga bilder i Kameran känner automatiskt av scenen för att spela in rörliga bilder med optimala inställningar. är scenen inte motsvarar N någon av de till höger. ••I läget kommer fokus och exponering att ställas in enligt det avkända ansiktet.
Grunder Spela in rörliga bilder ■■Om inspelningsformat för inspelning av rörliga bilder Den här enheten kan spela in rörliga bilder i AVCHD eller MP4-format. AVCHD: Du kan spela in högupplösta bilder med det här formatet. Detta passar för visning av rörliga bilder på en högupplöst TV eller för att spara bilderna på en skiva. AVCHD Progressive: [50p] i [FHD] är ett läge som gör det möjligt att spela in rörliga bilder i 1920 x 1080/50p, den högsta kvaliteten* som uppfyller AVCHD-standarden.
Grunder Spela in rörliga bilder ●●Om den omgivande temperaturen är hög, eller om rörliga bilder spelas in kontinuerligt, visas och inspelningen kan avbrytas halvvägs för att skydda kameran. ●●Den tillgängliga inspelningstiden som visas på skärmen kanske inte minskar som den ska. ●●Om data spelas in och tas bort om vartannat kan SD-kortets totala tillgängliga inspelningstid minska. För att återställa ursprunglig kapacitet formaterar du SDkortet med kameran.
Grunder Spela in rörliga bilder Ta stillbilder samtidigt som rörliga bilder spelas in Stillbilder kan tas även om rörliga bilder spelas in. Tryck in avtryckaren helt under inspelningen av rörliga bilder Stillbilder kan tas medan de rörliga bilderna spelas in. [Stillbildsstorlek] (→127) 13.5M 6M 2M Maximalt antal bilder 10 bilder ••Det klickande ljudet som kan höras när avtryckaren trycks ner kan komma med på inspelningen. Om du vill undvika det här ljudet från kameran kan du använda pekavtryckaren.
Grunder Visa bilderna Om det sitter ett kort i kameran visas bilder från kortet och om inget kort sitter i visas bilder från det inbyggda minnet. Tryck på visningsknappen ••Genom att hålla ned visningsknappen när kameran är avstängd kan du starta kameran i visningsläge. Dra fingret längs med skärmen och välj den bild du vill visa Bläddra till nästa bild: Dra fingret längs med skärmen från höger till vänster. Gå tillbaka till föregående bild: Dra fingret längs med skärmen från vänster till höger.
Grunder Visa bilderna Zooma in och visa bilder ”Visningszoom” Dra isär två fingrar (nyp ut) på det ställe du vill zooma in Dra isär två fingrar på pekskärmen (nyp ut) för att zooma in och dra ihop två fingrar (nyp ihop) för att zooma ut. ••Du kan också zooma in genom att trycka på pekskärmen två gånger i snabb följd. (Om visningen redan har förstorats återgår den till samma förstoringsgrad.
Grunder Visa bilderna Visa en lista med bilder ”Multibildvisning” Vrid zoomreglaget till W-sidan Bildnummer/totalt antal Skjutreglage (dra för att ändra visningen) Rörliga bilder Panoramabilder ••Vrid zoomreglaget till W-sidan för att växla visningsmetod i följande ordning: skärm med 1 bild (helskärm) → skärm med 12 bilder → skärm med 30 bilder → kalenderskärmen. (Vrid reglaget till T-sidan för att återgå.
Grunder Visa bilderna Visa bilder efter inspelningsdatum [Kalender] Vrid zoomreglaget mot W-sidan flera gånger Peka på det inspelningsdatum du vill visa och peka på [Inst] för att ange datumet Välj månad ••Bilderna som tagits på det valda datumet visas på skärmen med 30 bilder. ••Du kan också välja inspelningsdatum med markörknappen och trycka på [MENU/SET]. ●●Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen. Bilder som tas utan klockinställningar visas med datumet 1 januari 2013.
Grunder Visa rörliga bilder Den här enheten har utformats för att spela upp rörliga bilder i formaten AVCHD, MP4 och QuickTime Motion JPEG. Välj en bild med ikonen för rörliga bilder och peka på Uppspelningen startar. ••Du kan också trycka på för att spela upp rörliga bilder. Inspelningstid för rörliga bilder Ikon för rörliga bilder (varierar beroende på bildtagningsläge och inställning av bildkvalitet) ■■Funktioner under uppspelning av rörliga bilder Peka på skärmen för att visa kontrollpanelen.
Grunder Visa rörliga bilder ●●Du kan också använda markörknappen för att utföra uppspelningsfunktionerna. : Paus/visa : Stopp : Snabbsökning bakåt (2 steg)/Gå bakåt en bildruta i taget (under paus) : Snabbsökning framåt (2 steg)/Gå framåt en bildruta i taget (under paus) [MENU/SET]: Spara stillbilder från rörliga bilder (→51) ••Volymen kan justeras med zoomreglaget. ●●Rörliga bilder som spelats in med andra kameror kanske inte kan visas korrekt.
Grunder Visa rörliga bilder Hämta stillbilder från rörliga bilder Spara en scen från en film med rörliga bilder som en stillbild. Visa bilden som du vill hämta som en stillbild genom att pausa visningen av de rörliga bilderna Peka på ••En bekräftelseskärm visas. Välj [Ja] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET]. ••Du kan också spara stillbilder från rörliga bilder genom att trycka på [MENU/SET]. ••Stillbilder sparas med en inställning för [Bildformat] på 16:9 och [Bildstorlek] på 2M*.
Grunder Radera bilder Bilder raderas från minneskortet om det finns ett kort i kameran eller från det inbyggda minnet om det inte sitter något kort i kameran. (Raderade bilder kan inte återställas.) Tryck på [ ]-knappen för att radera den visade bilden ••En bekräftelseskärm visas. Välj [Ja] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET]. ●●Stäng inte av kameran medan radering pågår. ●●Bilder kan inte raderas i följande fall: ••Skyddade bilder ••Minneskortets skrivskydd är inställt på ”LOCK” (låst).
Grunder Radera bilder Radera flera bilder (upp till 100)/Radera alla bilder En bildgrupp (→130) behandlas som 1 bild. (Alla bilder i den valda bildgruppen raderas) Tryck på [ ]-knappen medan en bild visas Använd för att välja [Radera flera]/[Radera alla] och tryck på [MENU/SET] ●●[Radera flera] Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [DISP.]-knappen Bild vald ••För att avbryta → Tryck på [DISP.]-knappen igen. ••För att utföra → Tryck på [MENU/SET].
Grunder Ställa in menyn Nedan visas ett exempel på hur du kan använda menyerna. Exempel: Ändra [AF-läge] i [Insp]-menyn i [AE för program]-läget Tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Insp]-menyn och tryck på [MENU/SET] ••Menytypen kan också väljas med pekfunktionerna. Tryck på för att välja [AF-läge] och tryck sedan på [MENU/SET] Sidor (Sidorna kan också väljas med zoomreglaget.
Grunder Ställa in menyn Menytyp ●●I bildtagningsläget [Insp] [Film] [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Inst.] [Wi-Fi] [Visningsläge] [Spela] [Karta] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●I visningsläget Du kan utföra inställningar såsom färgtoner, känslighet, bildformat och bildstorlek. Du kan välja inspelningsformat och bildkvalitet samt andra inställningar. Du kan välja GPS-inställning, visning av platsnamn och andra inställningar.
Grunder Ställa in menyn Använda snabbinställningsmenyn Du kan enkelt öppna några av menyalternativen och ange inställningar under bildtagning. Tryck på [Q.MENU]-knappen Tryck på för att välja ett menyalternativ ••De menyalternativ och inställningar som visas varierar beroende på bildtagningsläget.
Grunder Använda [Inst.]-menyn [Klockinst.], [Ekonomi] och [Auto återvisn.] är viktiga för klockinställningen och batteriets livslängd. Kontrollera dessa inställningar före användning. ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) ●●I [Intelligent auto]-läge ställs endast [Klockinst.], [Tidszoner], [Flygplansläge], [Pipljud] och [Stabilisator demo] in. [Klockinst.] Ställ in tid, datum och visningsformat. (→26) [Autom. tid på] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ställ in klockan automatiskt med GPS.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Pipljud] Ändra eller stäng av pip-och slutarljud. ■■Inställningar [Pipnivå] / / [Pipton] / / : Låg / Hög / Av : Ändra piptonen. [Slutarvolym] / / : Låg / Hög / Av [Slutarton] / / : Ändra slutartonen. [Högtalarvolym] Ändra ljudvolymen i högtalarna (7 nivåer). ■■Inställningar: [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] ●●Kan inte användas för att ändra TV-högtalarvolymen när kameran är kopplad till en TV. [Pers.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Skärm] Justera ljusstyrkan och färgerna på LCD-skärmen. Tryck på för att välja inställning och tryck sedan på Tryck på [MENU/SET] för att ändra inställningen ●●Vissa motiv kan kan se annorlunda ut än de gör i verkligheten men detta påverkar inte den tagna bilden. [Kalibrera kompass] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Justera den inbyggda kompassen. (→186) [Skärmljusstyrka] Gör LCD-skärmen lättare att se.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Riktlinjer] Välj typ av hjälplinjer. ■■Inställningar: / / [OFF] ●●I [Panoramabild]-läget visas en särskild hjälplinje för att justera inspelningsriktningen. Den här inställningen kan endast ställas in på [ON] eller [OFF]. [Histogram] Visar ljusfördelningen i bilden: om grafen till exempel är högst på höger sida betyder det att det finns flera ljusa områden i bilden.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Video Inspeln.omr.] Aktiverar kontroll av inspelningsområdet för rörliga bilder före inspelning. ■■Inställningar: [ON] / [OFF] ●●Det angivna inspelningsbara området för rörliga bilder ska ses som en riktlinje för inspelningen. ●●När Extra optisk zoom används visas kanske inte det inspelningsbara området för alla zoomnivåer. ●●I [Intelligent auto]-läge är inställningen låst på [OFF].
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Ekonomi] Stäng av kameran eller låt LCD-skärmen bli mörk när kameran inte används för att minimera batteriförbrukningen. [Auto avstängn.] Stänger automatiskt av kameran när den inte används. ■■Inställningar: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●För att återställa → Tryck på strömbrytaren igen.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Nr. nollst.] Återställ bildernas filnummer. ●●Mappnumren uppdateras och filnumreringen startar från 0001. ●●Ett mappnummer på mellan 100 och 999 kan tilldelas. Nummer kan inte återställas när mappnumret har nått 999. I detta fall sparar du alla önskade bilder på datorn och formaterar det inbyggda minnet/minneskortet (→66).
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [USB-läge] Välj kommunikationsmetod för när kameran ansluts till en dator eller skrivare med en USB-anslutningskabel (medföljer). Uppdatera GPS-assistdata. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Inställningar [Välj vid anslutning]: Välj kommunikationsmetod varje gång du ansluter till en dator eller PictBridgekompatibel skrivare. [PictBridge(PTP)]: Välj när du ansluter till en PictBridge-kompatibel skrivare.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [3D-visning] Ställ in hur 3D-bilder ska visas. ■■Inställningar: [3D] / [2D] ●●Om du vill visa en bild i 2D (vanlig bild) på en 3D-TV väljer du [2D]. ●●Detta menyalternativ aktiveras när en HDMI-microkabel (tillval) ansluts. ●●För information om hur du visar en 3D-bild. (→257) [Rotera disp] Automatisk rotering av stillbilder i stående format.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Formatera] Använd om [Inbyggt minnesfel] eller [Kortfel] visas eller om du vill formatera det inbyggda minnet eller kortet. När ett kort/det inbyggda minnet formateras, kan tidigare lagrade data inte återställas. Kontrollera innehållet på kortet/i det inbyggda minnet innan du formaterar. ●●Innan det inbyggda minnet formateras ska eventuella kort tas ut.
Grunder Använda [Inst.]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Demoläge] Se en demonstration av funktionerna. [Stabilisator demo]: Graden av skakningar visas i grafen (uppskattning) Grad av skakningar Grad av skakningar efter stabilisering ●●Medan demoskärmen visas växlar den optiska bildstabilisatorn mellan PÅ och AV varje gång du trycker på [MENU/SET]. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Kartdemo]: Visa en karta över staden Paris i Frankrike.
Användning (Ta bilder) Ändra visningen av inspelningsinformation m.m. Du kan också stänga av inspelningsinformationen (till exempel ikonerna för olika inställningar). Tryck på [DISP.]-knappen för att ändra visningen Med information*1 Utan information Med information och med nivåmätare*1*2 Utan information och med nivåmätare*2 *1 Ställ in [Histogram] för att visa ett histogram. (→60) *2 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Ändra inställningar för hjälplinjer i [Riktlinjer] från [Inst.]-menyn.
Användning (Ta bilder) Använda nivåmätaren DMC-TZ40 DMC-TZ41 Om du vill säkerställa att kameran inte är sned eller lutar, till exempel när du tar en bild av ett landskap, använder du nivåmätarindikatorn som referens. Tryck på [DISP.]-knappen för att ändra visningen Tryck på knappen för att ändra visningen. Tryck på knappen tills nivåmätaren visas. Korrigera kamerans vinkel ■■Använda nivåmätaren Den gula linjen indikerar den aktuella vinkeln (horisontell linje).
Användning (Ta bilder) Använda zoomen Du kan justera området i bilden som ska tas med zoomen. Zooma in/ut Större bildvinkel (vidvinkel) Förstora motiv (tele) ••Zoomhastigheten kan ställas in på 2 olika nivåer beroende på i vilken vinkel zoomreglaget vrids. Fokusområde När Extra optisk zoom används Zoomnivå Digitalt zoomområde Optiskt zoomområde Zoomindikator i.Zoom-område ●●Justera fokus efter att zoomningen har ändrats. ●●Vidrör inte objektivet under zoomning.
Användning (Ta bilder) Använda zoomen Använda zoom genom att peka på skärmen Peka på Zoomindikatorn visas på skärmen. Peka på T eller W på zoomindikatorn på skärmen Snabb zoomning till maximal T-position* Snabb zoomning Snabb zoomning till maximal W-position* Långsam zoomning * När du pekar på eller igen under zoomning avbryts zoomningen.
Användning (Ta bilder) Använda zoomen Olika typer av zoom och hur du använder dem Zoomnivån ändras när antalet bildpunkter ändras. ■■Optisk zoom Det går att zooma in bilder upp till 20x om menyn. (→115) inte har valts som [Bildstorlek] i [Insp]- ●●Optisk zoom kan inte användas i följande fall: ••[Makrozoom] ••Scenläge ([3D-fotoläge]) ■■Extra optisk zoom Det går att zooma in bilder upp till 47,8x om har valts som [Bildstorlek] i [Insp]menyn (→115). EZ är en förkortning för ”Extra optisk zoom”.
Användning (Ta bilder) Använda zoomen Om du vill öka zoomnivån ytterligare kan följande zoom användas i kombination. ■■[i.ZOOM] Du kan använda kamerans intelligenta upplösningsteknik för att öka zoomnivån upp till 2x över den normala zoomnivån med endast liten försämring av bildkvaliteten. Ställ in [Int. upplösning] till [i.ZOOM] i [Insp]-menyn. (→122) ●●När [Int. upplösning] är inställt på [i.ZOOM] används intelligent upplösningsteknik på bilden. ●●[i.ZOOM] fungerar inte i följande fall.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med blixt Tryck på för att visa [Blixt] Använd markörknappen för att välja önskad typ och tryck på [MENU/SET] Typ, funktion ∗1 Användning [Auto] •• Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej Normal användning [Auto/redeye]∗ •• Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej Ta bilder av motiv på mörka platser (reducerar röda ögon) [Force blixt på] Ta bilder i motljus eller under stark •• Alltid blixt belysning (t.ex.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med blixt ■■Tillgängliga typer i varje läge (○: Tillgänglig, –: Ej tillgänglig, : Standardinställning) [Scenläge] ○∗1 ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ∗1 Ställ in på , , eller beroende på motiv och ljusstyrka. ••Blixten kan inte användas vid inspelning av rörliga bilder eller i scenlägena , , , , , och .
Användning (Ta bilder) Ta närbilder När du vill förstora motivet, innebär inställningen [AF-makro] ( ) att du kan ta bilder på ännu närmare avstånd än det normala fokusområdet (ner till 3 cm för max. vidvinkel).
Användning (Ta bilder) Ta närbilder [Makrozoom] För att ta ännu större bilder av motivet ska man använda inställningen [Makrozoom] ( ), vilket innebär att motivet visas ännu större än när man använder [AF-makro] ( ). Tryck på för att visa [Makroläge] Använd markörknappen för att välja [Makrozoom] ( tryck på [MENU/SET] ) och Justera förstoringen med zoomreglaget Återgå Zoompositionen låses vid W. Fokusområdet är 3 cm - .
Användning (Ta bilder) Ta närbilder Fokusområde När ett motiv är för nära kameran kanske bilden inte går att fokusera ordentligt. Det kortaste möjliga avståndet varierar beroende på zoomnivån och inställningen i makroläget. ■■Kortast möjliga fotograferingsavstånd Det kortast möjliga fotograferingsavståndet avser avståndet från linsen till motivet. Det här avståndet ändras gradvist beroende på zoompositionen.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med självutlösare Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Detta är även effektivt för att korrigera skakningar när avtryckaren trycks in genom att ställa in självutlösaren till 2 sekunder. Tryck på för att visa [Självutlösare] Använd markörknappen för att välja fördröjning och tryck på [MENU/SET] Ta en bild Tryck in avtryckaren helt för att starta inspelning efter inställd tid.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med exponeringskompensation Korrigerar exponeringen vid motljus eller när motivet är för mörkt eller för ljust. Tryck på för att visa [Exponering] Använd markörknappen för att välja ett värde och tryck på [MENU/SET] ••Om bilden är för mörk justerar du exponeringen i plusriktningen (+). ••Om bilden är för ljus justerar du exponeringen i minusriktningen (-). ••Efter justering av exponering visas det justerade värdet (t.ex. ) i skärmens nedre vänstra hörn.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med exponeringskompensation Ta bilder medan exponeringen ändras automatiskt ([Autogaffling]) Tar 3 bilder i snabb följd medan exponeringen ändras automatiskt. Efter justering av exponeringen sätts detta värde som standard.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med inställd bländare och slutartid [Bländarprioritet]-läge När du tar en bild kan du styra bländarvärdet enligt önskemål. Slutartiden justeras automatiskt till att passa inställt bländarvärde. Ställ in lägesratten på ([Bländarprioritet]-läge) Tryck på [EXPOSURE]-knappen och välj bländarvärde med markörknappen Bländarvärde ••När bländarvärdet ökar, utökas fokusdjupet och bilden blir tydlig från det som är alldeles framför kameran till bakgrunden.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med inställd bländare och slutartid [Slutarprioritet]-läge När du tar en bild kan du styra slutartiden enligt önskemål. Bländare justeras automatiskt till att passa inställd slutartid. Ställ in lägesratten på ([Slutarprioritet]-läge) Tryck på [EXPOSURE]-knappen och välj slutartid med markörknappen ••Vid kortare slutartider kan motiv i rörelse fotograferas. ••Vid långa slutartider kan motiv som rör sig bli suddiga.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med inställd bländare och slutartid [Manuell exponering]-läge Detta läge gör att du kan ställa in både bländarvärde och slutartid när exponeringsjusteringarna (ljust/mörkt) hindrar dig från att ta önskad bild. Ställ in lägesratten på ([Manuell exponering]-läge) ••Manuell exponeringshjälp visas.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge Du kan välja egna inställningar för olika effekter och bekräfta inställningarna på LCDskärmen medan du tar bilder. Ställ in lägesratten på Tryck på för att välja en effekt och tryck sedan på [MENU/SET] ••När du trycker på [DISP.]-knappen visas en beskrivning av effekten.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Uttrycksfull] Den här bildeffekten skapar en bild i popkonststil med förstärkta färger. [Retro] Den här bildeffekten skapar ett mjukare utseende som i en gammaldags bild. [Högdager] Den här bildeffekten skapar ett ljusare och lättare utseende i hela bilden.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Lågdager] Den här bildeffekten skapar ett mörkare och nedtonat utseende i hela bilden och bildens ljusa delar betonas. [Sepia] Den här bildeffekten skapar en bild med sepiatoner. [Dynamiskt monokrom] Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild med högre kontrast och mer dramatisk känsla.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Imponerande konst] En bildeffekt med starka kontraster som ger ett surrealistiskt och dramatiskt utseende. [Hög dynamisk bild] Den här bildeffekten skapar en bild med ett välbalanserat ljus i hela bilden (från mörka områden till ljusa områden). [Korsframkallning] Den här bildeffekten skapar en unik bild med oväntade färger.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Leksakseffekt] Den här bildeffekten skapar en bild som ser ut som om den tagits med en leksakskamera med mindre ljus i periferin. ■■Justera färgerna Använd markörknappen för att justera färgerna och tryck sedan på [MENU/SET] ••Inställningar: Orange färgton Blå färgton [Miniatyr effekt] Den här effekten gör områden i periferin oskarpa så att det ser ut som ett diorama.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Mjuk fokusering] Den här bildeffekten skapar ett mjukare utseende genom att göra bilden oskarpare. ●●Inspelningsskärmen visas med överhoppade bildrutor och viss fördröjning jämfört med normal inspelning. ●●När du tar en bild med en stor bildstorleksinställning blir skärmen svart en stund efter att bilden har tagits. Detta beror på signalbearbetningen och är inte ett fel.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. (→85) [Enpunktsfärg] Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild genom att endast behålla den färg du väljer och betona det området.
Användning (Ta bilder) Ta panoramabilder [Panoramabild]-läge Du kan enkelt ta en panoramabild genom att panorera kameran i önskad riktning och automatiskt kombinera bildsekvensen med bilderna som tas under tiden. Ställ in lägesratten på [ ] Använd markörknappen för att välja inspelningsriktning och tryck på [MENU/SET] för att ställa in Använd markörknappen för att välja bildeffekt och tryck på [MENU/SET] ••Gör på samma sätt som i [Kreativ kontroll]-läget om du vill lägga till bildeffekter.
Användning (Ta bilder) Ta panoramabilder [Panoramabild]-läge Tryck in avtryckaren helt och panorera kameran i en liten cirkulär rörelse i den valda riktningen för att starta inspelningen ••Ta bilder från vänster till höger 2 sek. 1 sek. 3 sek. Inspelningsriktning och statusförlopp (ungefärlig illustration) 4 sek. ••Panorera kameran på så sätt att du hinner ett helt varv på ca 8 sekunder - Panorera kameran med konstant hastighet.
Användning (Ta bilder) Ta panoramabilder [Panoramabild]-läge ●●Zoomen är låst vid W-positionen. ●●Fokus, exponering och vitbalans är låsta till de mest optimala värdena för den första bilden. Om fokus eller ljusstyrka i bilder som tagits efter den första bilden som en del av en panoramabild skiljer sig betydligt från den första bilden kanske den färdiga panoramabilden (när alla bilder har sammanfogats) inte har samma fokus och ljusstyrka över hela bilden.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Med hjälp av [Scenläge] kan du ta bilder med optimala inställningar (exponering, färger m.m.) för olika scener.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Porträtt] Förbättrar hudens färgtoner i motiven för ett friskare utseende vid ljusa dagsljusförhållanden. ■■Tips ••Ju mer zoomen dras mot T-sidan och ju närmare kameran är motivet desto större blir effekten. [Varm hudton] Jämnar ut hudens färg vid ljusa dagsljusförhållanden utomhus (porträtt från bröstet och uppåt).
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Sport] Ta bilder på scener som innehåller snabba rörelser, t.ex. sport. ■■Tips ••Stå minst 5 m bort. ●●Slutartiden kan bli längre och upp till 1 sekund lång. [Nattporträtt] Ta bilder av människor och nattmotiv med nästan naturlig ljusstyrka. ■■Tips ••Använd blixt. ••Motivet får inte röra sig. ••Stativ, självutlösare rekommenderas. ●●Slutartiden kan bli längre och upp till 4 sekunder lång.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Nattfotografering] Ta tydliga bilder av nattlandskap med mindre skakningar och mindre brus genom att kombinera en bildsekvens av stillbilder. ■■Tips ••Stå minst 5 m bort. ••Rör inte kameran efter att du har tryckt på avtryckaren under bildsekvenstagning. ●●Eftersom en bildsekvens av stillbilder kombineras efter att de har tagits kan det dröja en stund innan du kan ta nästa bild.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Baby] Med det här läget kan du ta bilder av små barn med sund och frisk hy. Om du använder blixten är ljuset från den svagare än normalt. ■■För att spara ålder och namn [Baby 1] och [Baby 2] kan ställas in separat.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Hög känslighet] Gör så att motiven inte blir suddiga i mörka inomhusmiljöer. Välj bildformat och bildstorlek med markörknappen och tryck på [MENU/SET] ■■Inställningar: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Stjärnhimmel] Ta klara och tydliga bilder av stjärnhimmel och mörka motiv. Använd markörknappen för att välja slutartid och tryck sedan på [MENU/SET] ■■Inställningar: [15 sek.] / [30 sek.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Under vatten] Ta bilder med naturliga färger vid undervattensscener. ■■Om [Vitbalans] Du kan justera färgerna efter egna önskemål med ”Fininställning av vitbalans” (→117). ■■Tips ••För snabbrörliga motiv riktar du in AF-området och trycker på (Tryck en gång till på för att låsa upp.) (AF-lås).
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [Höghastighetsfilm] Rörliga bilder spelas in genom att kraftigt öka antalet bildrutor per sekund så att rörelsen kan visas i slow motion under visningen.
Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] ••Hur du väljer scen (→95) [3D-fotoläge] Bilder tas kontinuerligt medan kameran flyttas horisontellt och två bilder som väljs automatiskt kombineras till en 3D-bild. För att visa 3D-bilder behövs en TV med stöd för 3D-visning (på den här enheten visas 3D-bilder i 2D). (→257) Starta bildtagningen och panorera sedan kameran rakt horisontellt från vänster till höger ••En guide visas under bildtagningen.
Användning (Ta bilder) Spara egna inställningar och ta bilder [Personanp.]-läge Spara det bildtagningsläge som du föredrar, inställningar i [Insp]-menyn med mera i [Pers.Inst.Minne] och genom att sedan ställa in lägesratten på / kan du snabbt använda de sparade inställningarna. [Pers.Inst.Minne] Upp till 4 kamerainställningar kan sparas. Välj det bildtagningsläge som du vill spara och ställ in [Insp]menyn, [Film]-menyn, [Inst.]-menyn med mera Välj [Pers.Inst.Minne] i [Inst.
Användning (Ta bilder) Spara egna inställningar och ta bilder [Personanp.]-läge [Personanp.] Inställningar som har sparats i [Pers.Inst.Minne] kan snabbt hämtas tillbaka genom att ställa in lägesratten på / . Ställ in lägesratten på / ([Personanp.]-läge) ••När är inställt → Kameran övergår till bildtagningsläget och inställningarna som sparats i ••När är inställt → Utför stegen - . Använd markörknappen för att välja anpassade inställningar ••Använd och för att bekräfta de sparade inställningarna.
Användning (Ta bilder) Ta bildsekvenser En bildsekvens av stillbilder tas medan avtryckaren trycks in helt. Välj [Bildsekvens] i [Insp]-menyn (→54) Använd markörknappen för att välja inställning för bildsekvensen och tryck på [MENU/SET] Inställning *1 Hastighet Beskrivning Antal bilder Ca 2 - 10 bilder/sekund •• Bildsekvenshastigheten justeras automatiskt efter motivets rörelser.
Användning (Ta bilder) Ta bildsekvenser ■■Om inställningar av bildstorlek [Bildformat] 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ●●Bilder som tas med inställningen eller sparas tillsammans som en grupp (bildgrupp). (→130) ●●Beroende på ändringar i motivets ljusstyrka kan den andra bilden och efterföljande bilder bli ljusare eller mörkare när bildsekvens används med inställningen , , eller .
Användning (Ta bilder) Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk.] ••Standardinställningen för [Ansiktsigenk.] är [OFF]. ••När ansiktsbilder har registrerats i kameran ändras inställningen till [ON] automatiskt. ■■Ansiktsidentifieringens funktion Under bildtagning (När [AF-läge] är (Ansiktsavkänning)) ••Kameran känner igen registrerade ansikten och justerar fokus och exponering. ••Om registrerade ansikten med namn känns igen visas dessa namn (upp till 3 personer).
Användning (Ta bilder) Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk.] ●●När en bildsekvens tas kommer inspelningsinformation från ansiktsidentifieringen bara att läggas i den första bilden. ●●Om du trycker ner avtryckaren halvvägs och sedan riktar kameran mot ett annat motiv och tar en bild kan inspelningsinformation för fel person läggas in i bilden.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk.] Registrera ansiktsbilder Upp till 6 personers ansikten kan registreras tillsammans med sådan information som namn och födelsedag. Du kan göra ansiktsidentifieringen bättre genom att registrera ansikten på olika sätt: registrera till exempel flera ansiktsbilder för en och samma person (upp till 3 bilder per registrering). Välj [Ansiktsigenk.
Användning (Ta bilder) Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk.] Redigera eller radera information om registrerade personer Information om registrerade personer kan redigeras eller raderas. Välj [Ansiktsigenk.] i [Insp]-menyn (→54) Välj [MEMORY] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja bilden på den person som ska redigeras eller tas bort och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] [Inforedig.
Användning (Ta bilder) Användbara resefunktioner [Resdatum] ••För inställningar i [Inst.]-menyn (→54) Om du ställer in ditt reseschema och tar bilder kommer resdagen då bilden togs att sparas i bilderna. Välj [Resdatum] i [Inst.
Användning (Ta bilder) Användbara resefunktioner [Tidszoner] ••För inställningar i [Inst.]-menyn (→54) Ställ in inspelningsdatum och tid med lokal tid för resmålet. Förberedelse: Ställ in [Autom. tid på] på [OFF]. (→168) Välj [Tidszoner] i [Inst.]-menyn (→54) ••Ett meddelande visas när du gör inställningen för första gången. I detta fall trycker du på [MENU/SET] och hoppar till steg .
Användning (Ta bilder) Ange text Använd markörknappen för att ange namn för ansiktsidentifieringen och scenlägena [Baby] och [Sällskapsdjur], eller för att ange plats i [Resdatum] m.m. Använd markörknappen för att välja tecken Tryck på [MENU/SET] flera gånger tills önskat tecken visas Text infogas vid markören. ••För att ändra teckentyp → Välj och tryck på [MENU/SET]. Markörens position ■■Redigera text Använd markörknappen för att välja och tryck på [MENU/SET].
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn Du kan utföra inställningar såsom färgtoner, känslighet, bildformat och bildstorlek. ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Bildformat] Ställ in bildformatet för stillbilder. ■■Inställningar: / / / ●●Kanterna kan bli beskurna vid utskrift. Kontrollera detta i förväg. ●●Den här inställningen är inte tillgänglig i scenläget [3D-fotoläge]. [Bildstorlek] Ange storleken (antal bildpunkter) för stillbilder.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Kvalitet] Ställ in bildkvaliteten. ■■Inställningar: ([Hög]) Hög kvalitet, bildkvaliteten har prioritet ([Standard]) Standardkvalitet, antalet bilder har prioritet ●●Inställningen är låst på i scenläget [Hög känslighet]. ●●När scenläget [3D-fotoläge] har valts visas andra ikoner: ([3D+hög]): En MPO-bild och en JPEG-bild med hög kvalitet tas samtidigt.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Utökad ISO] Du kan välja [H.6400] med [Känslighet]. ■■Inställningar: [ON] / [OFF] [Vitbalans] Justera färgen efter ljuskällan för naturligare färger.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ■■Ställa in vitbalansen manuellt ( ) Ta en bild på ett vitt föremål i motivets ljuskälla för att justera färgerna. Välj och tryck på [MENU/SET] Rikta kameran mot ett vitt föremål (t.ex. ett papper) och tryck på [MENU/SET] Vitbalansen ställs in på . ••Även om kameran stängs av kommer den inställda vitbalansen att finnas kvar. ••Det är inte säkert att rätt vitbalans kan ställas in om motivet är för ljust eller för mörkt.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [AF-läge] Metoden för inställning av fokus kan ändras beroende på var motiven finns och hur många de är. ■■Inställningar: / Att ta bilder av människor rakt framifrån / / / Känner igen ansikten (upp till 15 personer) och justerar exponering och fokus därefter. AF-område Gul: När avtryckaren trycks in halvvägs ändrar rutan färg till grönt när kameran är fokuserad.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ●●Fokus är låst på (1-fältsfokusering) i följande fall: ••Scenlägen ([Stjärnhimmel] [Höghastighetsfilm]) ••[Kreativ kontroll]-läge ([Miniatyr effekt]) ●●Använd (1-fältsfokusering) om det är svårt att fokusera med (Punktfokusering).
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Ansiktsigenk.] För mer information (→108). [Mätningsläge] Du kan ändra plats för att mäta ljusstyrkan när du korrigerar exponeringen.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Min. slut.hast.] Ställer in minimivärdet för slutartiden. Vi rekommenderar att du använder en längre slutartid för att ta ljusare bilder på mörka platser. ■■Inställningar: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1 *1 Om inställningen för ISO-känslighet är [3200] eller [H.6400]*2 blir slutartiden [1/4]. *2 Endast när [Utökad ISO] är [ON].
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Bildsekvens] För mer information (→106). [Färgläge] Ställ in färgeffekter. ■■Inställningar: [ STANDARD] / [VIVID]*1 (skarpare) / [Happy]*2 / [B&W] / [SEPIA] *1 Utom i [Intelligent auto]-läge *2 Endast [Intelligent auto]-läge [AF-hjälplampa] Belysning som tänds när det är för mörkt mörkt för att underlätta fokuseringen.
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Inga röda ögon] Känner automatiskt av röda ögon och korrigerar stillbilder som tas med blixt med röda ögon-reducering ( ). ■■Inställningar: [ON] / [OFF] ●●Den här inställningen fungerar endast när [AF-läge] är inställt på (Ansiktsavkänning). ●●Beroende på omständigheterna kanske det inte går att korrigera röda ögon. ●●När den här funktionen ställs in på [ON] ändras blixtikonen till [ ]/[ ].
Användning (Ta bilder) Använda [Insp]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Stabilisator] Upptäcker och korrigerar skakningar automatiskt. ■■Inställningar: [ON] / [OFF] ●●Inställningen är låst på [ON] i scenläget [Nattfotografering].
Användning (Ta bilder) Använda [Film]-menyn Du kan välja bildtagningsläge och bildkvalitet samt andra inställningar. ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Inspelningsformat] Ställer in dataformatet för de rörliga bilder som spelas in. ■■Inställningar [AVCHD] Detta är ett dataformat som är lämpligt för visning på en högupplöst TV. [MP4] Detta dataformat passar för uppspelning av rörliga bilder på en dator eller andra liknande enheter. ●●För mer information (→42) [Insp.
Användning (Ta bilder) Använda [Film]-menyn ●●Vad är bithastighet? Detta avser datavolymen för en avgränsad tidsperiod och ett högre tal innebär en högre kvalitet. Den här enheten använder inspelningsmetoden ”VBR”. ”VBR” är en förkortning för ”Variable Bit Rate” (variabel bithastighet) och bithastigheten (datavolymen för en avgränsad tidsperiod) ändras automatiskt beroende på motivet som spelas in. Därför blir inspelningstiden kortare när ett motiv som innehåller snabba rörelser spelas in.
Användning (Ta bilder) Använda [Film]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Nivåfoto] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Identifierar automatiskt kamerans lutning vid inspelning av rörliga bilder och korrigerar de inspelade rörliga bilderna horisontellt så att de inte lutar. ■■Inställningar: [ON] / [OFF] ●●Om du spelar in medan du går eller om kameran lutar mycket kanske det inte går att horisontellt korrigera de rörliga bilderna.
Användning (Visa) Ändra visningen av bildinformation m.m. Du kan inaktivera visningen av bildinformation (filnummer m.m.) och inspelningsinformation (inställningar som har använts under inspelningen m.m.) när en bild visas. Tryck på [DISP.]-knappen för att ändra visningen Visar bildinformation (inspelningsdatum och tid m.m.) Visar inspelningsinformation ([Blixt], [Känslighet] m.m.
Användning (Visa) Visa stillbilder som tagits med bildsekvensfunktionen Bilder som tas med inställningen (bildgrupp). eller sparas tillsammans som en grupp ■■Representativ bildvisning En representativ bild (den första bilden i bildsekvensen) visas när den visas tillsammans med andra stillbilder eller rörliga bilder. ••Alla stillbilder i en bildgrupp kan raderas eller redigeras tillsammans. ••Kontinuerlig visning kan utföras med samma funktioner som för rörliga bilder.
Användning (Visa) Visa stillbilder som tagits med bildsekvensfunktionen ●●Bilder i en bildsekvens kan inte visas som en bildgrupp under [Bildspel GPS-omr.] DMC-TZ40 DMC-TZ41 eller [Favorit]-visning med [Bildspel] eller [Filtrerad visning]. ●●Följande funktion kan inte utföras medan den representativa första bilden i bildsekvensen visas.
Användning (Visa) Olika visningsmetoder [Visningsläge] Inspelade bilder kan visas på olika sätt. Läs och följ anvisningarna nedan om du vill ändra visningsläge. Tryck på [MENU/SET] i visningsläget Skärmen för val av meny visas. Använd markörknappen för att välja [Visningsläge]-menyn och tryck på [MENU/SET] ••Menytypen kan också väljas med pekfunktionerna. Tryck på för att välja visningsläge och tryck på [MENU/SET] [2D/3D-inst.] Växlar utmatningsformat mellan 2D- och 3D-bilder.
Användning (Visa) Välja vilka bilder som ska visas [Filtrerad visning] Du kan välja vilka bilder som ska visas med hjälp av olika filter, till exempel inspelningsdatum, kategorier eller favoritbilder. Välj [Filtrerad visning] i [Visningsläge]-menyn (→132) Välj en filtreringsmetod med markörknappen och tryck på [MENU/SET] [Endast bild] Visa stillbilder (→134) [End. rörl. bilder] Visa rörliga bilder (→134) [3D-visning] Visa endast 3D-bilder. (→134) [Bildspel GPSomr.
Användning (Visa) Välja vilka bilder som ska visas [Filtrerad visning] Visa bilder efter bildtyp Välj en bildtyp, till exempel endast stillbilder eller endast rörliga bilder och visa bilderna sedan. Välj [Endast bild] / [End. rörl. bilder] / [3D-visning] i [Filtrerad visning] och tryck på [MENU/SET] (→133) [Endast bild] [End. rörl.
Användning (Visa) Välja vilka bilder som ska visas [Filtrerad visning] Visa bilder efter platsen där bilderna togs DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ange en plats på kartan, välj bilder med sparad platsinformation i närheten och visa bilderna. Förberedelse: Du kan använda en detaljerad karta genom att först kopiera kartdata från skivan (medföljer) till minneskortet.
Användning (Visa) Välja vilka bilder som ska visas [Filtrerad visning] Visa bilder efter resmål Visa bilder med [Resdatum] (→112) som har ställts in när bilderna togs.
Användning (Visa) Välja vilka bilder som ska visas [Filtrerad visning] Visa bilder efter inspelningsdatum Välj inspelningsdatum och visa bilderna efter det. Välj [Välj datum] i [Filtrerad visning] och tryck på [MENU/SET] (→133) Använd markörknappen för att välja inspelningsdatum och tryck på [MENU/SET] ■■Så här ändrar du datum Tryck på på visningsskärmen med 1 bild Använd markörknappen för att välja [Ändra datum] och tryck på [MENU/SET] ●●Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen.
Användning (Visa) Visa bilder i följd efter varandra automatiskt [Bildspel] Visar automatiskt bilder i följd med musik. Rekommenderas när du visar bilder på en TV. Välj [Bildspel] i [Visningsläge]-menyn (→132) Använd markörknappen för att välja [Start] och tryck på [MENU/SET] ■■Så här väljer du bilder för automatisk visning Om du tidigare har valt bilder för visning med [Filtrerad visning] i [Visningsläge]-menyn visas bildspelet med samma kriterier.
Användning (Visa) Visa bilder i följd efter varandra automatiskt [Bildspel] ■■Funktioner under bildspel Funktionsguiden visas längst ned till höger på LCD-skärmen. Paus/visa Sänk volymen Nästa Föregående Höj volymen Stopp ••Om du inte gör något under ca 2 sekunder stängs funktionsguiden av. Tryck på [DISP.]-knappen för att visa guiden igen. ●●När [URBAN] har valts kan det inträffa att bilden visas svart-vit som en skärmeffekt.
Användning (Visa) Söka efter inspelningsdatum [Kalender] Du kan söka efter bilder beroende på vilket datum de har tagits. Välj [Kalender] i [Visningsläge]-menyn (→132) Peka på det inspelningsdatum du vill visa Välj månad ••Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen.
Användning (Visa) Retuschera bilder [Automatisk retuschering] Du kan justera färgen och ljusstyrkan i stillbilder för att få dem mer balanserade. ••Nya bilder skapas efter redigering av bilder med [Automatisk retuschering]. Innan redigering påbörjas måste du kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i det inbyggda minnet eller minneskortet.
Användning (Visa) Retuschera bilder [Kreativ retuschering] Du kan retuschera tagna stillbilder genom att välja den effekt du vill använda. ••Nya bilder skapas efter redigering av bilder med [Kreativ retuschering]. Innan redigering påbörjas måste du kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i det inbyggda minnet eller minneskortet.
Användning (Visa) Retuschera bilder Inställning [Miniatyr effekt] [Mjuk fokusering] [Stjärnfilter] [Enpunktsfärg] Effekt Den här effekten gör områden i periferin oskarpa så att det ser ut som ett diorama. Den här bildeffekten skapar ett mjukare utseende genom att göra bilden oskarpare. Den här bildeffekten skapar en bild där ljuset från ljuskällan lyser som en stjärna, vilket ger en fin atmosfär till bilden.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn Du kan skydda bilder, ändra storlek på dem och ange utskriftsinställningar och andra inställningar för bilder som du har tagit. ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) ••Inställningsmetoderna varierar beroende på menyalternativ. ●●I följande fall skapas nya bilder efter redigeringen av bilderna. Innan redigering påbörjas måste du kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i det inbyggda minnet eller minneskortet.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ■■Avbryta överföringen av platsinformation Tryck på [MENU/SET] medan platsinformationen överförs ••[ ] visas under det att åtgärden avbryts. Om du väljer att göra det igen medan [ ] visas återupptas överföringen av platsinformation där den slutade.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Titelred.] Du kan ange rubriker m.m. för dina favoritstillbilder. Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj en stillbild ●●[ENSKILD] Använd markörknappen för att välja en stillbild och tryck på [MENU/SET] ●●[FLERA] (upp till 100 bilder med samma text) Använd markörknappen för att välja en stillbild och tryck på [DISP.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Texttryck] Stämplar de tagna bilderna med inspelningsdatum och tid, platsnamnsinformation, namn, resmål, [Resdatum], inspelningsriktning m.m. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Inspelningsdatum och tid, text som sparats i scenlägena [Baby] och [Sällskapsdjur], [Resdatum] och [Titelred.] stämplas på stillbilden.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ■■Vad som kan stämplas [Fotodatum] [Namn] [UTAN TID]: Stämplar inspelningsdatum [MED TID]: Stämplar inspelningsdatum och tid : Stämplar namn som är registrerat i ansiktsidentifieringen : Stämplar namn som är registrerat i [Baby] eller [Sällskapsdjur] [Plats] Stämplar plats som har registrerats i [Inst.]-menyn under [Resdatum] [Resdatum] Stämplar resdatum som angetts i [Inst.]-menyn under [Resdatum] [Titel] Stämplar text som har registrerats i [Titelred.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Retuschering] [Automatisk retuschering]: För detaljerad information (→141) [Kreativ retuschering]: För detaljerad information (→142) [Dela video] En filmsekvens med rörliga bilder kan delas upp i 2 delar. Detta är praktiskt när du bara vill behålla vissa scener eller om du vill ta bort onödiga scener för att frigöra utrymme på minneskortet, t.ex. när du är på resa.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Ändr. strl.] Bildstorlek kan minskas för att passa som e-postbilagor och på webbsidor o.dyl. (Stillbilder som tas med minsta möjliga antal bildpunkter kan inte reduceras ytterligare.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ■■[FLERA] Använd markörknappen för att välja [FLERA] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja storlek och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja en stillbild och tryck på [DISP.]-knappen (upp till 100 bilder) •• För att avbryta → Tryck på [DISP.]-knappen igen. •• För att utföra → Tryck på [MENU/SET]. Inställning för ändring av storleken Antal bildpunkter före/efter att storleken ändras ••En bekräftelseskärm visas.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Trimmar] Förstora dina stillbilder och skär bort oönskade områden. Använd markörknappen för att välja en stillbild och tryck sedan på [MENU/SET] Välj det område du vill beskära och tryck på [MENU/SET] Öka Ändra position ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ●●Bildkvaliteten minskar efter beskärning.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Favorit] Genom att märka dina favoritbilder med en stjärna ( ) kan du välja att endast visa dina favoritbilder och om du vill kan du radera alla bilder utom dina favoriter.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Utskriftsinst.] Inställningar för bild/antal bild/datumutskrift kan göras vid DPOF-kompatibel utskrift i butik eller på annan skrivare. (Fråga i butiken om skrivaren är kompatibel.
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Skydda] Skydda en bild så att den inte kan raderas. Gör att viktiga bilder inte kan tas bort. Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [MENU/SET] ●●[ENSKILD] ●●[FLERA] Bilden skyddad Bilden skyddad ••För att avbryta → Tryck på [MENU/SET] igen. ■■För att rensa alla Välj [AVBRYT] i steg och välj [Ja].
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Red. ans. igenk.] Redigera eller radera information för bilder med felaktig ansiktsidentifiering. Använd markörknappen för att välja [REPLACE] eller [DELETE] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja bild och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja en person och tryck på [MENU/SET] ••Om [DELETE], gå till steg .
Användning (Visa) Använda [Spela]-menyn ••För information om hur du gör inställningar i menyn. (→54) [Kopiera] Du kan kopiera bilder mellan det inbyggda minnet och minneskortet. Använd markörknappen för att välja kopieringsmetod (riktning) och tryck på [MENU/SET] : Kopiera alla bilder från inbyggt minne till minneskort (gå till steg : Kopiera 1 bild i taget från minneskortet till det inbyggda minnet. ).
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild Läs ”Om GPS” (→10) och ”Licensavtal för platsnamn och kartdata” (→296) innan du använder GPS-funktionen. GPS står för Global Positioning System (globalt positioneringssystem). Du kan kontrollera din aktuella plats med hjälp av GPS-satelliter.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild [GPS-inställning] När [GPS-inställning] är [ON] tar kameran regelbundet emot radiosignaler från GPSsatelliter och utför positioneringen. När positioneringen har utförts sparas information om platsnamn och position (latitud och longitud) på stillbilder och rörliga bilder (utom vid vissa bildkvalitetsinställningar (→161)).
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild ■■Visa status och resultat från positionering Ikoner som anger status och resultat från positioneringen visas på LCD-skärmen. När positioneringen lyckas söker kameran efter platsnamnsinformation (namn på plats och landmärke) i den interna databasen för att visa informationen. GPS-mottagningsikon Lika många ikoner som antal GPS-satelliter (från vilka radiosignaler har tagits emot) slutar blinka och lyser.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild ■■Information som sparas på bilderna När kameran har utfört positioneringen sparas följande information på stillbilder och rörliga bilder*. ••Platsinformation (latitud och longitud) ••Platsnamnsinformation (land/region, län/delstat, stad/distrikt/kommun, mindre stad/by, landmärke) * Endast informationen som fastställdes när bildtagningen började sparas.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild Uppdatera den aktuella platsen genom att utföra en positionering Om det platsnamn som visas skiljer sig från den aktuella platsen eller en tidigare plats visas kan du uppdatera positioneringsinformationen. Om en viss tid har passerat sedan den senaste positioneringen utfördes ( , , eller visas) rekommenderar vi att du uppdaterar positioneringsinformationen.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild ■■Intervall mellan positioneringar Även om positioneringsinformationen inte uppdateras försöker kameran automatiskt utföra positionering direkt när den startas och därefter med jämna mellanrum när [GPSinställning] är [ON]. När [Flygplansläge] är inställt på [OFF] försöker kameran dessutom automatiskt utföra positionering även om kameran är avstängd.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild [Platsinfo] Du kan ändra den sparade platsnamnsinformationen som ska visas på skärmen.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ändra platsnamnsinformationen som ska sparas Om andra möjliga platser visas i resultaten för positioneringen kan du ändra platsinformationen till ett annat platsnamn eller landmärke i närheten. ••När annan platsnamnsinformation kan väljas visas framför platsnamnsinformationen. ••Du kan också göra detta genom att peka på [Välj GPS-område] efter att du har pekat på GPS-ikonen.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ändra sparad GPS-information [Redigera Plats] Du kan redigera platsinformationen (latitud och longitud) som har sparats på stillbilder och rörliga bilder. ••När du redigerar platsinformationen raderas platsnamnsinformationen. Förberedelse: Kopiera kartdatan på den medföljande skivan till ett minneskort innan du redigerar platsinformationen med hjälp av kartdata.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ändra sparad GPS-information [Redigera Platsnamn] Du kan redigera ett platsnamn eller landmärke som har sparats på bilden.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Justera tiden med GPS Du kan uppdatera kamerans [Klockinst.] automatiskt med hjälp av datum- och tidsinformationen i GPS-radiosignalerna. När du kommer till en annan tidszon än din hemtidszon och positionering utförs justerar kameran automatiskt tiden till lokal tid. Välj [Autom. tid på] i [Inst.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering Du kan minska tiden som krävs för positionering genom att i förväg kopiera den förväntade satellitinformationen (GPS-assistdata) för de GPS-satelliter som krävs för att positionera kameran. ••Du kan antingen hämta/uppdatera GPS-assistdata genom att använda ”GPS Assist Tool” på en dator eller genom att använda Wi-Fi-funktionen. ••Om kamerans klocka inte har ställts in kan inte GPS-assistdata användas.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering ■■Använda ”GPS Assist Tool” genom att ansluta kameran till en dator Förberedelse: Starta datorn och stäng alla andra öppna program. Välj [Hjälpinformation] i GPS-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Uppdatera] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Anslut USB] och tryck på [MENU/SET] Anslut kameran till en dator Kontrollera uttagets form och för in kontakten rakt in.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering ■■Använda en kortläsare/skrivare (finns i handeln) Förberedelse: ••Starta datorn som är ansluten till kortläsaren/skrivaren (finns i handeln) och stäng alla andra öppna program. ••Sätt i ett minneskort i kameran innan du påbörjar uppdateringen.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering ■■Använda ”GPS Assist Tool” Starta ”GPS Assist Tool” på datorn ••Windows: Dubbelklicka på [GPSASIST.EXE] på den anslutna kameran eller minneskortet ••Mac: Dubbelklicka på [GPSASIST.DMG] på den anslutna kameran eller minneskortet Dubbelklicka på [GPSASIST] ••När ”GPS Assist Tool” har kopierats till minneskortet hittar du startfilen i mappen [AD_LUMIX].
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering Använda Wi-Fi-funktionen för att uppdatera Du kan ansluta till en trådlös åtkomstpunkt som är uppkopplad mot Internet och uppdatera GPS-assistdata.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering Kontrollera förfallodatumet för GPS-assistdata GPS-assistdata upphör efter 30 dagar. Vi rekommenderar att du använder nya GPSassistdata. Välj [Hjälpinformation] i GPS-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Utgångsdatum] och tryck på [MENU/SET] ●●Du kan också kontrollera förfallodatumet på skärmen när ”GPS Assist Tool” startas på datorn.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Du kan visa en karta över platsen där en bild har tagits eller över den aktuella platsen. ●●Om du kopierar kartdata på den medföljande skivan till ett minneskort kan du visa mer detaljerade kartor. (→179) ●●Platsnamnsinformation som sparas på en bild och platsnamn som visas på kartan är kanske inte exakt samma.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Visa din aktuella plats på en karta När GPS-positioneringen har utförts kan du visa din aktuella plats på en karta. ••Kontrollera att [GPS-inställning] är inställt på [ON]. (→159) Tryck på [MAP]-knappen i visningsläge Peka på [Min plats] Tid som har passerat sedan positioneringen senast utfördes. ••Du kan dra skärmen eller trycka på markörknappen för att styra visningen av kartan.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Visa endast bilder som tagits i samma område Du kan välja ett område för en bild på kartan för att begränsa vilka bilder som ska visas. Tryck på [MAP]-knappen i visningsläge Visa kartan så att platsen där du tog bilderna flyttas inom visningsområdet för ramen Visningsområde Dra isär två fingrar på pekskärmen (nyp ut) för att zooma in och dra ihop två fingrar (nyp ihop) för att zooma ut.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Visa en karta genom att välja land eller region Du kan välja ett platsnamn och visa en karta över området som det finns i.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartdata från skivan (medföljer) Du kan använda ”LUMIX Map Tool” för att kopiera kartdata från skivan (medföljer) till ett minneskort. När kartdata har kopierats till minneskortet kan detaljerade kartor visas på kameran. ●●Installera ”LUMIX Map Tool” på datorn innan du påbörjar visningen av detaljerade kartor. Installera ”LUMIX Map Tool” Stäng alla andra öppna program innan du sätter i skivan i datorenheten.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartdata från skivan (medföljer) Kopiera kartdata till ett minneskort Förberedelse: ••Installera ”LUMIX Map Tool” på datorn innan du påbörjar kopieringen. (→179) ••Starta datorn och stäng alla andra öppna program. ••Sätt i den medföljande skivan i datorenheten innan du påbörjar kopieringen. (Windows: Stäng installationsmenyn som öppnas automatiskt.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartdata från skivan (medföljer) ■■Radera kartdata Du kan frigöra utrymme på minneskortet genom att radera kartdata som inte längre behövs. Klicka på den kopierade regionen i steg (→180) ••Fältet [Executed task] ändras till [Delete]. Klicka på [Execute] ••Följ därefter anvisningarna som visas på datorskärmen. ●●Eftersom kartdata tar stor plats bör du kontrollera att du har tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet innan du kopierar några data.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrera Mitt landmärke Du kan registrera en användardefinierad plats som inte finns registrerad i kameran som Mitt landmärke för att visa det när positionering utförs eller för att spara det på en bild. (Upp till 50 landmärken) ●●Du kan endast registrera landmärken som Mitt landmärke. (Det går inte att registrera platsnamn som stad, by eller liknande.) ●●Om inte kartdata har kopierats till minneskortet kan Mitt landmärke inte registreras.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrera Mitt landmärke Registrera inspelningsplatsen som Mitt landmärke Du kan använda platsinformationen för en bild för att registrera den som Mitt landmärke.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrera Mitt landmärke Välja Mitt landmärke och visa det på en karta Du kan visa en karta genom att flytta det registrerade landmärket Mitt landmärke till mitten.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kompassen Mäter de 16 kardinalstrecken utifrån det håll som enhetens objektiv pekar mot. ••Den färgade delen av kompassnålen pekar åt norr. ••Om [GPS-inställning] är inställt på [OFF] utförs inte korrigering av magnetisk deklination. Norr Om korrigering av magnetisk deklination Jorden kan liknas vid en stor magnet där nordpolen är den magnetiska S-polen och sydpolen är den magnetiska N-polen. Den här magnetismen kallas för ”geomagnetism”.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kompassen Justera kompassen När [×] visas på kompassen måste du utföra kalibrering med [Kalibrera kompass]. Välj [Kalibrera kompass] i [Inst.]-menyn och tryck på [MENU/SET] Håll enheten vertikalt och för den i en cirkelrörelse i form av en 8 några gånger genom att vrida på handleden ••När justeringen har utförts visas ett meddelande om att justeringen är klar.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-loggen Platsinformation som erhållits genom positionering med GPS kan sparas som en ”GPSlogg”. När GPS-loggen används kan 1 dags resa visas på enhetens karta. GPS-loggen kan också sparas som en fil som kan användas på kompatibla webbplatser m.m. Spara GPS-loggen Du kan ange inspelningsintervall eller inspelningslängd för GPS-loggen. ••GPS-loggar kan inte spelas in på det inbyggda minnet. Använd ett kort.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-loggen Visa GPS-loggen på kartan Peka på [ ] medan kartan visas ••Du kan också göra detta via [Visa GPS-logg] i [Karta]-menyn. Peka på datumet för den GPS-logg du vill visa och peka sedan på [Inst] ••Du kan också välja inspelningsdatum med markörknappen och trycka på [MENU/SET] för att bekräfta valet. Välj månad ■■Om kartan när GPS-loggen visas När GPS-loggen visas, visas endast bilder som tagits på det valda datumet.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-loggen Spara GPS-loggfilen Konvertera GPS-loggfiler (NMEA-format) till KML-format och spara den för användning på en webbplats m.m. som stöder KML-formatet. Välj [GPS-logg] i [GPS]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Mata ut KML-fil] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja inspelningsdatum för GPS-loggen och tryck på [MENU/SET] ••Upp till 1 000 objekt visas. ••[ ] visas för filer som har sparats.
GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-loggen Ta bort GPS-loggen Välj [GPS-logg] i [GPS]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Radera logg] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [1 DAY] / [ALL] och tryck på [MENU/SET] ●●För [1 DAY] Använd markörknappen för att välja datum och tryck på [MENU/SET] ••Upp till 1 000 objekt visas. ••Bekräftelseskärmen visas. Välj [Ja] för att radera. ●●Om det finns en sparad KML-fil raderas den också.
Wi-Fi Wi-Fi®-funktion ■■Använda kameran som en trådlös LAN-enhet Vid användning av utrustning eller datorsystem som kräver mer tillförlitlig säkerhet än trådlösa LAN-enheter måste lämpliga åtgärder vidtas för säkerhetsutformning och defekter i de system som används. Panasonic ansvarar inte för eventuella skador som kan uppstå när kameran används i andra syften än som en trådlös LAN-enhet.
Wi-Fi Wi-Fi®-funktion ■■Bilder som kan skickas JPEG MP4*1 AVCHD*1 *2 [Smartphone] ○ ○ – – [Dator] ○ ○ ○ ○ ○ Målenhet Bilder som kan skickas 3D [Molnsynkroniseringstjänst] ○ ○ – [Webbtjänst] ○ ○ – ○ [Hem] ○ – – ○ [Extern] ○ – – ○ ○ – – – [AV-enhet] [Skrivare] ∗ går inte att skicka med [Skicka bilder under inspelning]. *2 Filstorleken för rörliga bilder i AVCHD-format som skickas till en dator kan inte vara större än 1 Det 4 GB.
Wi-Fi Wi-Fi®-funktion ●●Kameran kan inte användas för att ansluta till en offentlig trådlös LAN-anslutning. ●●Använd en enhet som är kompatibel med IEEE802.11b, IEEE802.11g eller IEEE802.11n när du använder en trådlös åtkomstpunkt. ●●Vi rekommenderar att du ställer in kryptering för att bibehålla informationssäkerheten. ●●När batteriindikatorn blinkar rött kanske anslutningen till annan utrustning inte kan starta eller så kan anslutningen avbrytas.
Wi-Fi Vad du kan göra med Wi-Fi-funktionen Genom sammankoppling med Wi-Fi-kompatibel utrustning kan du fjärrstyra kameran eller dela bilder med människor på andra platser, även under inspelning eller visning. [Fjärrstyrd fotografering] (→197) Genom sammankoppling med en smarttelefon/surfplatta kan du göra följande: •• Fjärrinspelning (→197) •• Visa bilderna i kameran (→200) •• Spara bilderna i kameran på din smarttelefon/ surfplatta eller skicka dem till webbtjänster.
Wi-Fi Anslut i följande ordning Anslutningen av den här enheten till andra enheter med Wi-Fi skiljer sig åt beroende på anslutningsmetod m.m. Utför åtgärden genom att följa skärmanvisningarna och läs bruksanvisningen m.m. för den enhet eller webbtjänst du vill ansluta till. Förberedelse: Du kanske måste konfigurera inställningar på enheterna beroende på vilken enhet eller webbtjänst du vill ansluta till.
Wi-Fi Anslut i följande ordning Vad du kan göra med [Wi-Fi]-knappen när du är ansluten till Wi-Fi Tryck på [Wi-Fi]-knappen när du är ansluten till Wi-Fi Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion Beskrivning [Avsluta anslutningen] Avslutar Wi-Fi-anslutningen. [Ändra destination] Avslutar Wi-Fi-anslutningen och gör att du kan välja en annan Wi-Fi-anslutning. [Ändra inställningar för att skicka bilder] För mer information (→214). [Registrera nuvarande dest.
Wi-Fi Fjärrstyrd fotografering Du kan fjärrstyra kameran med en smarttelefon/surfplatta. Du behöver installera ”Image App” på din smarttelefon/surfplatta. Installera appen ”Panasonic Image App” på din smarttelefon/surfplatta ”Panasonic Image App” är ett program från Panasonic som låter dig använda din smarttelefon/surfplatta för att utföra följande åtgärder på en Wi‑Fi-kompatibel LUMIX. (”Panasonic Image App” kallas för ”Image App” i texten.) För Android™-appar Version För iOS-appar 1.
Wi-Fi Fjärrstyrd fotografering Ansluta till en smarttelefon/surfplatta Du kan enkelt ansluta med NFC-funktionen. För mer information (→202). Förberedelser: Installera ”Image App” i förväg. (→197) Tryck på [Wi-Fi]-knappen ••Håll ned [Wi-Fi]-knappen om du vill starta kameran och söka efter en anslutning samtidigt som SSID och lösenordet visas. (gå till steg ) Använd markörknappen för att välja [Ny anslutning] och tryck på [MENU/SET] ••Du kan också välja det med pekfunktionerna.
Wi-Fi Fjärrstyrd fotografering ■■När du ansluter med [Via nätverk] (På kameran) Tryck på [DISP.]-knappen när du har utfört steg (→198) Använd markörknappen för att välja [Via nätverk] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj anslutningsmetod för att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt och ställ in den ••För mer information (→205).
Wi-Fi Fjärrstyrd fotografering Ta bilder via en smarttelefon/surfplatta (fjärrinspelning) Välj [ ] på smarttelefonen/surfplattan ••De tagna bilderna sparas i kameran. ••Vissa inställningar är inte tillgängliga. ••Skärmen kan variera beroende på operativsystem. ●●Kan inte ställas in för inspelning av rörliga bilder i AVCHD-format med [50p] i [FHD].
Wi-Fi Fjärrstyrd fotografering Skicka platsinformation till kameran från en smarttelefon/surfplatta Du kan hämta platsinformation från en smarttelefon/surfplatta och spara den på bilderna i efterhand. Se (→144) för mer information om hur du sparar platsinformation på bilder som har tagits med den här enheten. Välj [ ] på smarttelefonen/surfplattan ••Skärmen kan variera beroende på operativsystem.
Wi-Fi Ansluta enkelt till en smarttelefon (NFC) Använd NFC-funktionen (Near Field Communication) för att enkelt ansluta den här enheten till en smarttelefon med Wi-Fi och ta bilder med fjärrinspelning eller för att skicka bilder till smarttelefonen. ••Den här funktionen kan användas med NFC-kompatibla enheter med Android (2.3.3 eller högre). (Ej tillgängligt i vissa modeller) ■■Förberedelser på kameran ••I [Wi-Fi-inst.
Wi-Fi Ansluta enkelt till en smarttelefon (NFC) Ansluta enkelt till en smarttelefon för fjärrstyrning Med NFC-funktionen går det snabbare att ”Ansluta till en smarttelefon/surfplatta” (→198) Starta ”Image App” på smarttelefonen Placera smarttelefonen vid sidan av enheten Placera NFC-området på din smarttelefon över delen på den här enheten som visas i figuren nedan. ••Den här funktionen kan användas även när kameran är avstängd. ••Stöt inte smarttelefonen för hårt mot enheten.
Wi-Fi Ansluta enkelt till en smarttelefon (NFC) Överföra en stillbild enkelt till en smarttelefon Du kan använda NFC-funktionen för att enkelt överföra en stillbild som visas på den här enheten till en smarttelefon med ”Image App” installerat. Starta ”Image App” på smarttelefonen Visa stillbilden som du vill överföra till din smarttelefon på skärmen med 1 bild (helskärm) Placera smarttelefonen vid sidan av enheten (→203) Stillbilden som visas på den här enheten överförs till smarttelefonen.
Wi-Fi Ansluta via en trådlös åtkomstpunkt I det här avsnittet beskrivs hur du använder Wi-Fi-anslutningen för att ansluta till kompatibla enheter och annan utrustning via en trådlös åtkomstpunkt. Kamera Trådlös åtkomstpunkt Kompatibla enheter m.m.
Wi-Fi Ansluta via en trådlös åtkomstpunkt När du ansluter med [WPS (PIN-kod)] Använd markörknappen för att välja den trådlösa åtkomstpunkt du ansluter till och tryck på [MENU/SET] Ange PIN-koden som visas på kamerans skärm i den trådlösa åtkomstpunkten Tryck på [MENU/SET] ••Se bruksanvisningen till den trådlösa åtkomstpunkten för mer information. Om du inte är säker på WPS-kompatibiliteten (anslut via [Manuell anslutning]) Sök efter tillgängliga trådlösa åtkomstpunkter.
Wi-Fi Ansluta via en trådlös åtkomstpunkt ■■När du ansluter med [Ange manuellt] Om den trådlösa åtkomstpunkten inte visas kan du skriva in dess SSID direkt. Använd markörknappen för att välja [Ange manuellt] i steg (→206) och tryck sedan på [MENU/SET] Ange SSID för den trådlösa åtkomstpunkt du ansluter till och välj sedan [Inst] ••Mer information om hur du anger tecken finns i ”Ange text” (→114).
Wi-Fi Ansluta direkt Anslut enheten direkt till den enhet du använder som en trådlös åtkomstpunkt. Du kan ansluta enheten med den andra enheten genom den metod som stöds av den.
Wi-Fi Visning på en TV Du kan använda Wi-Fi-funktionen [Uppspelning på TV] för att visa bilder på en TV som är kompatibel med en DLNA-certifierad visningsenhet för digitala media (DMR). Visa bilden på en TV direkt efter att du har tagit den/ Visa bilden på en TV genom att samtidigt visa den på kameran ••Se webbplatsen nedan för mer information om kompatibla enheter. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denna webbplats är endast tillgänglig på engelska.
Wi-Fi Visning på en TV Ta eller visa bilder på den här enheten ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från. (→196) ●●Rörliga bilder kan inte visas. ●●Under multibild-/kalendervisning visas inte bilderna som kan ses på skärmen på den här enheten. ●●När en TV ansluts till den här enheten kan TV-skärmen tillfälligt återgå till det läge den hade innan anslutningen. Bilderna visas igen när du tar eller visar en bild. ●●[Effekt] och [Ljud] för bildspel är inaktiverade.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Du kan skicka bilden automatiskt till en specifik enhet varje gång du tar en bild. Eftersom kameran prioriterar inspelning kan överföringen ta längre tid. ••Rörliga bilder kan inte skickas. ••Om du stänger av den här enheten eller Wi-Fi-anslutningen innan överföringen har slutförts kommer inte bilder som inte har skickats att skickas igen. ••Du kanske inte kan radera filer eller använda visningsmenyn under överföringen.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Välj en anslutningsmetod ■■När du vill ansluta till smarttelefonen/surfplattan via en trådlös åtkomstpunkt (På smarttelefonen/surfplattan) Aktivera Wi-Fi-funktionen i inställningsmenyn på din smarttelefon/surfplatta Välj den trådlösa åtkomstpunkten du vill ansluta till och ställ in den Starta ”Image App” på din smarttelefon/surfplatta* (→197) (På kameran) Använd markörknappen för att välja [Via nätverk] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj anslutningsmetod för
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Använd markörknappen för att välja enheten du vill ansluta till och tryck sedan på [MENU/SET] ••Skärmen visas när anslutningen har upprättats. Tryck på [DISP.]-knappen om du vill ändra inställningarna för överföringen. (→214) Ta bilder ••Bilderna skickas automatiskt efter att du tagit dem. ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från. Du kan inte ändra inställningarna medan bilderna skickas. Vänta tills överföringen har slutförts.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Ändra inställningarna för att skicka bilder Tryck på [DISP.]-knappen på bekräftelseskärmen för destinationen Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion Beskrivning [Storlek] Ändra storlek på bilden som ska skickas. [Ursprunglig]/[Auto]*1/[Ändra] •• Om du väljer [Auto] avgörs bildstorleken av förhållanden på destinationen. •• Du kan välja bildstorlek för [Ändra] från [M], [S] eller [VGA]. Bildformatet ändras inte.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till en dator Förberedelser: ••Starta datorn. ••Förbered mapparna som ska ta emot bilderna på datorn innan du skickar en bild till datorn. (→217) ••Om standardinställningarna har ändrats för arbetsgruppen på den anslutna datorn måste du ändra inställningarna i [Datoranslutning] på den här enheten.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Använd markörknappen för att välja mappen du vill skicka till och tryck sedan på [MENU/SET] ••Skärmen visas när anslutningen har slutförts. Tryck på [DISP.]-knappen om du vill ändra inställningarna för överföringen. (→214) Ta bilder ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från. (→196) Du kan inte ändra inställningarna medan bilderna skickas. Vänta tills överföringen har slutförts.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Skapa en mapp som tar emot bilder ••Skapa ett användarkonto på datorn (kontonamn (upp till 254 tecken) och lösenord (upp till 32 tecken)) bestående av alfanumeriska tecken. Det kanske inte går att skapa en mapp för att ta emot bilder om kontot innehåller tecken som inte är alfanumeriska. ■■När du använder ”PHOTOfunSTUDIO” Installera ”PHOTOfunSTUDIO” på datorn ••Mer information om krav på hårdvara och installation finns i ”Installera medföljande programvara” (→263).
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst] Förberedelser: Du måste registrera dig på ”LUMIX CLUB” (→243) och konfigurera inställningen för molnsynkronisering (→219) för att kunna skicka bilder till en molnmapp. Tryck på [Wi-Fi]-knappen Använd markörknappen för att välja [Ny anslutning] och tryck sedan på [MENU/SET] ••Du kan också välja det med pekfunktionerna.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning ■■Om bilderna skickas till en molnmapp med hjälp av [Molnsynkroniseringstjänst] (Gäller från januari 2013) För att skicka bilder till en dator krävs en inställning för molnsynkronisering. Konfigurera inställningarna på en dator med ”PHOTOfunSTUDIO” eller på en smarttelefon/surfplatta med ”Image App”.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till en webbtjänst Förberedelser: Du måste registrera dig på ”LUMIX CLUB” (→243) för att kunna skicka bilder till en webbtjänst. När du skickar bilder till webbtjänster som Facebook eller YouTube måste webbtjänsten som används vara registrerad på ”LUMIX CLUB”. Om du registrerar flera webbtjänster skickas bilderna till alla tjänster samtidigt.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning ●●Bilder som laddats upp till en webbtjänst kan inte visas eller raderas med den här kameran. Kontrollera bilderna genom att gå till webbtjänsten med din smarttelefon/ surfplatta eller på din dator. ●●Om överföringen av bilderna misslyckas skickas ett e-postmeddelande med en beskrivning av felet till e-postadressen som har registrerats på ”LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till en AV-enhet Förberedelser: Ställ in enheten på DLNA-vänteläge innan du skickar en bild till [Hem]. ••Läs bruksanvisningen till enheten för mer information. När du skickar bilder till [Extern] krävs följande: ••Registrering på ”LUMIX CLUB”. (→243) ••Adressnummer och åtkomstnummer som krävs av den externa AV-målenheten.
Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Använd markörknappen för att välja enheten du vill ansluta och tryck sedan på [MENU/SET] ••Skärmen visas när anslutningen har slutförts. Tryck på [DISP.]-knappen om du vill ändra inställningarna för överföringen. (→214) Ta bilder ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från. (→196) Du kan inte ändra inställningarna medan bilderna skickas. Vänta tills överföringen har slutförts.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran ••När du skickar bilder via ett mobilt nätverk kan höga dataöverföringsavgifter komma att tas ut beroende på hur ditt avtal ser ut. ••Information om inställningarna för [Favorit] eller [Utskriftsinst.] i visningsmenyn skickas inte. ••Vissa bilder som tagits med en annan kamera kanske inte kan skickas. ••Bilder som har ändrats eller redigerats på en dator kanske inte kan skickas.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Välj en anslutningsmetod ■■När du vill ansluta till smarttelefonen/surfplattan via en trådlös åtkomstpunkt (På smarttelefonen/surfplattan) Aktivera Wi-Fi-funktionen i inställningsmenyn på din smarttelefon/surfplatta Välj den trådlösa åtkomstpunkten du vill ansluta till och ställ in den Starta ”Image App” på din smarttelefon/surfplatta* (→197) (På kameran) Använd markörknappen för att välja [Via nätverk] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj anslutnin
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj och skicka bilderna ■■Inställningen [ENSKILD] Använd markörknappen för att välja bild Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ■■Inställningen [FLERA] Använd markörknappen för att välja bild och tryck sedan på [DISP.]-knappen för att markera den (upprepa) ••Inställningen avbryts när du trycker på [DISP.]-knappen igen.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till en dator Förberedelser: ••Starta datorn. ••Förbered mapparna som ska ta emot bilderna på datorn innan du skickar en bild till datorn. (→217) ••Om standardinställningarna har ändrats för arbetsgruppen på den anslutna datorn måste du ändra inställningarna i [Datoranslutning] på den här enheten.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET] ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från. (→196) Välj och skicka bilderna ■■Inställningen [ENSKILD] Använd markörknappen för att välja bild Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ■■Inställningen [FLERA] Använd markörknappen för att välja bild och tryck sedan på [DISP.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst] Förberedelser: Du måste registrera dig på ”LUMIX CLUB” (→243) och konfigurera inställningen för molnsynkronisering (→219) för att kunna skicka bilder till en molnmapp. Tryck på [Wi-Fi]-knappen Använd markörknappen för att välja [Ny anslutning] och tryck sedan på [MENU/SET] ••Du kan också välja det med pekfunktionerna.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Välj och skicka bilderna ■■Inställningen [ENSKILD] Använd markörknappen för att välja bild Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ■■Inställningen [FLERA] Använd markörknappen för att välja bild och tryck sedan på [DISP.]-knappen för att markera den (upprepa) ••Inställningen avbryts när du trycker på [DISP.]-knappen igen. Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till en webbtjänst Förberedelser: Du måste registrera dig på ”LUMIX CLUB” (→243) för att kunna skicka bilder till en webbtjänst. När du skickar bilder till webbtjänster som Facebook eller YouTube måste webbtjänsten som används vara registrerad på ”LUMIX CLUB”. Om du registrerar flera webbtjänster skickas bilderna till alla tjänster samtidigt.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Välj och skicka bilderna ■■Inställningen [ENSKILD] Använd markörknappen för att välja bild Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden. ■■Inställningen [FLERA] Använd markörknappen för att välja bild och tryck sedan på [DISP.]-knappen för att markera den (upprepa) ••Inställningen avbryts när du trycker på [DISP.]-knappen igen. Tryck på [MENU/SET] ••En bekräftelseskärm visas. Om du väljer [Ja] utförs åtgärden.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till en AV-enhet Förberedelser: Ställ in enheten på DLNA-vänteläge innan du skickar en bild till [Hem]. ••Läs bruksanvisningen till enheten för mer information. När du skickar bilder till [Extern] krävs följande: ••Registrering på ”LUMIX CLUB”. (→243) ••Adressnummer och åtkomstnummer som krävs av den externa AV-målenheten.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Använd markörknappen för att välja enheten du vill ansluta och tryck sedan på [MENU/SET] ••Skärmen visas när anslutningen har slutförts. Tryck på [DISP.]-knappen om du vill ändra inställningarna för överföringen. (→214) Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET] ••Tryck på [Wi-Fi]-knappen om du vill ändra inställningarna eller koppla från.
Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till en skrivare Du kan skriva ut inspelade bilder trådlöst från en PictBridge-skrivare (kompatibel med trådlöst LAN)*. * Följer standarden för DPS över IP. Mer information om PictBridge-skrivare (som är kompatibla med trådlöst LAN) finns på följande webbplats. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denna webbplats är endast tillgänglig på engelska.
Wi-Fi Ansluta med en inställning som du har använt tidigare (Ansluta via Historik) [Välj en destination från historiken] Om du vill ansluta till en Wi-Fi-anslutning med samma inställningar som du använt tidigare kan du välja den från historiken och ansluta till den. ••Antalet inställningar som kan sparas i historiken är begränsat. Vi rekommenderar att du sparar Wi-Fi-anslutningsinställningar som används ofta i [Favoritansl.].
Wi-Fi Anslut med inställningar som används ofta (Ansluta via Favoriter) Du kan registrera en anslutningsmetod som du använder ofta från din Historik. ••För mer information om hur du registrerar (→236). Tryck på [Wi-Fi]-knappen Använd markörknappen för att välja [Favoritansl.] och tryck på [MENU/SET] ••Du kan också välja det med pekfunktionerna. Använd markörknappen för att välja önskad anslutningsinställning och tryck på [MENU/SET] ••Tryck på [DISP.]-knappen om du vill visa information om anslutningen.
Wi-Fi Överföra bilder automatiskt [Smart överföring] Överför automatiskt tagna bilder till en dator, en AV-enhet eller en molnmapp. ••När [Auto-överföring] är inställt på [ON] överför kameran automatiskt tagna bilder. På grund av detta kan bilder komma att överföras oavsiktligen om du till exempel delar den här enheten tillsammans med andra. Panasonic ansvarar inte för eventuella skador som kan uppstå på grund av överförda bilder.
Wi-Fi Överföra bilder automatiskt [Smart överföring] Ställa in [Smart överföring] Välj [Wi-Fi-inst.] i [Wi-Fi]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Smart överföring] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja överföringsdestination och tryck på [MENU/SET] Välj anslutningsmetod för att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt och ställ in den ••För mer information (→205).
Wi-Fi Överföra bilder automatiskt [Smart överföring] [Smart överföring] Förberedelse: Ställ in [Smart överföring]. (→239) Stäng av kameran (När ett eluttag används) Anslut nätadaptern (medföljer) och kameran med USBanslutningskabeln (medföljer) och anslut nätadaptern (medföljer) till eluttaget. (När en dator används) Anslut kameran till en dator med USB-anslutningskabeln (medföljer). ••[Smart överföring] startar automatiskt beroende på inställningen för [Laddningsprioritet] (→242).
Wi-Fi Överföra bilder automatiskt [Smart överföring] Ändrar överföringsdestination och inställningar för bilder Välj [Wi-Fi-inst.
Wi-Fi Överföra bilder automatiskt [Smart överföring] ■■Så här ändrar du prioritetsinställningar för laddning och bildöverföring [Laddningsprioritet] Välj [Wi-Fi-inst.] i [Wi-Fi]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Smart överföring] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Laddningsprioritet] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja ett alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion Beskrivning [ON] Prioritera laddning.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Om [LUMIX CLUB] Skapa ett inloggnings-ID för ”LUMIX CLUB” (gratis). Om du registrerar den här enheten på ”LUMIX CLUB” kan du synkronisera bilder mellan de enheter som du använder eller överföra bilderna till webbtjänster. Använd ”LUMIX CLUB” när du överför bilder till webbtjänster eller en extern AV-enhet. ••Du kan använda samma inloggnings-ID till ”LUMIX CLUB” för den här enheten och en smarttelefon/surfplatta. (→246) Se webbplatsen för ”LUMIX CLUB” för mer information.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Använd markörknappen för att välja [Nytt konto] och tryck på [MENU/SET] ••Anslut till nätverket. Fortsätt till nästa sida genom att trycka på [MENU/SET]. ••En bekräftelseskärm visas om du redan har skapat ett inloggnings-ID för kameran. Välj [Ja] om du vill skapa ett nytt inloggnings-ID eller [Nej] om du inte vill skapa ett nytt inloggnings-ID. Välj anslutningsmetod för att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt och ställ in den ••För mer information (→205).
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Kontrollera eller ändra lösenord/inloggnings-ID Förberedelse: Om du vill ändra lösenordet för ”LUMIX CLUB” på kameran går du till webbplatsen för ”LUMIX CLUB” på din smarttelefon/surfplatta eller dator och ändrar lösenordet för ”LUMIX CLUB” i förväg. Välj [Wi-Fi-inst.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Ställa in samma inloggnings-ID för både kameran och smarttelefonen/surfplattan Det är praktiskt att ställa in samma inloggnings-ID på både den här enheten och din smarttelefon/surfplatta när du ska skicka bilder på den här enheten till andra enheter eller webbtjänster.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Radera ditt inloggnings-ID och konto från ”LUMIX CLUB” Radera ditt inloggnings-ID från kameran när du överlåter den till en annan part eller när du kasserar den. Du kan också radera ditt ”LUMIX CLUB”-konto. Välj [Wi-Fi-inst.] i [Wi-Fi]-menyn Använd markörknappen för att välja [LUMIX CLUB] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Radera konto] och tryck på [MENU/SET] ••Ett meddelande visas. Tryck på [MENU/SET].
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Använda webbtjänster När du skickar bilder till webbtjänster som Facebook eller YouTube måste webbtjänsten som används vara registrerad på ”LUMIX CLUB”. Om du registrerar flera webbtjänster skickas bilderna till alla tjänster samtidigt. ••Se avsnittet ”FAQ/Contact us” på följande webbplats för mer information om kompatibla webbtjänster. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” Konfigurera inställningarna för den externa AV-enheten Du kan skicka bilder till dina släktingars och vänners AV-enheter via ”LUMIX CLUB”. ••Se följande webbplats för mer information om vilka AV-enheter som är kompatibla med ”LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denna webbplats är endast tillgänglig på engelska.) Förberedelse: Kontrollera adressnummer (16 siffror) och åtkomstnummer (4 siffror) för destinationens AV-enhet utgivet av ”LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Använda ”LUMIX CLUB” ■■Ändra eller radera information om en registrerad AV-enhet Information om en AV-enhet som redan har sparats, kan ändras eller raderas. Välj [Wi-Fi-inst.
Wi-Fi Använda [Wi-Fi-inst.]-menyn Konfigurera inställningarna som krävs för Wi-Fi-funktionen. [Wi-Fi-inst.] kan inte ändras när du är ansluten med Wi-Fi. (förutom [Nätverksadress]) ••För information om hur du väljer inställningar i [Inst.]-menyn, se (→54). Välj [Wi-Fi-inst.] i [Wi-Fi]-menyn Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion Beskrivning [Smart överföring] •• För mer information (→238). [LUMIX CLUB] Skapa eller ändra inloggningsID för ”LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Använda [Wi-Fi-inst.]-menyn ••För information om hur du väljer inställningar i [Inst.]-menyn, se (→54). Funktion [Wi-Fi-lösenord] För att förhindra att Wi-Fifunktionen används felaktigt eller av en tredje part och för att skydda sparad personlig information, rekommenderar vi att du skyddar Wi-Fifunktionen med ett lösenord. Beskrivning Om du ställer in ett lösenord kommer skärmen för inmatning av lösenord att visas automatiskt när Wi-Fi-funktionen används.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV Du kan visa bilder på en TV-skärm genom att ansluta kameran till din TV med en HDMImicrokabel (tillval) eller en AV-kabel (tillval). ●●Se även bruksanvisningen till din TV. Förberedelse: ••Ställ in [TV-format] för att ansluta kameran till en TV med AV-kabeln (tillval) (→64). ••Stäng av både kamera och TV.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV ■■För att ansluta med en HDMI-microkabel (tillval) ●●Använd alltid en original Panasonic HDMI-microkabel (tillval). ●●Vissa visningsfunktioner kan inte utföras. ●●Följande menyer kan inte användas: [Inst.], [Spela], [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , [Karta] DMC-TZ40 DMC-TZ41 och [Wi-Fi]. ●●Fält kan visas på sidorna av bilden eller ovanför och under bilden beroende på inställningen för bildformat. ●●Kablar som inte uppfyller HDMI-standarderna kommer inte att fungera.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Vad är VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link är en funktion som automatiskt kopplar den här kameran till VIERA Link-kompatibla enheter anslutna via HDMI-microkablar (tillval) för att möjliggöra användning av en VIERA-fjärrkontroll. (Vissa funktioner är inte tillgängliga.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV Förberedelse: Ställ in [VIERA link] till [ON] (→64). Anslut kameran till en VIERA Link (HDMI)-kompatibel Panasonic TV (VIERA) med en HDMI-microkabel (tillval) (→253) Starta kameran och tryck på visningsknappen ••Genom att hålla ned visningsknappen när kameran är avstängd kan du starta kameran i visningsläge. Fortsätt genom att följa anvisningarna på TV-skärmen ••Styr från VIERA Link-panelen.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV Visa 3D-bilder Om du kan ansluta kameran till en TV med 3D-visning så kan du titta på häftiga 3D-bilder som du har tagit med den här kameran. Om en TV med 3D-visning har ett SD-kortuttag kan du visa 3D-bilder som du har tagit genom att sätta in kortet i uttaget. För den senaste informationen om enheter som kan visa 3D-bilder som tagits med den här kameran går du till följande supportwebbplats. http://panasonic.
Ansluta till annan utrustning Visa på en TV ■■Ändra visningsmetoden för stillbilder som tagits i 3D Välj en bild som tagits i 3D Välj [2D/3D-inst.] i [Visningsläge]-menyn och tryck sedan på [MENU/SET] (→132) ••Visningsmetoden ändras till 3D om visningen är i 2D (vanlig bild) eller till 2D om visningen är i 3D. ••Om du känner trötthet, obehag eller på annat sätt konstig när du visar bilder som tagits i 3D ställer du om till 2D. ●●På kamerans LCD-skärm visas 3D-bilderna som vanliga bilder i 2D.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på en inspelningsenhet Metoderna för att kopiera stillbilder och rörliga bilder från den här kameran till andra enheter varierar beroende på filformat (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Följ rätt metod för din utrustning. Kopiera genom att sätta in SD-kortet i inspelningsenheten Du kan kopiera bilder med Panasonic-utrustning (till exempel Blu-rayskivinspelare) med stöd för varje filformat.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn Stillbilder/rörliga bilder kan kopieras från kameran till din dator genom att du ansluter dem till varandra. ••Vissa datorer kan läsa direkt från kamerans minneskort. Se bruksanvisningen till din dator för mer information. ••Om din dator inte stöder SDXC-minneskort kommer ett meddelande att visas som ber dig att formatera kortet. (Formatera inte kortet. Det kommer att radera alla lagrade bilder.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn Om medföljande programvara Följande programvara finns på skivan (medföljer). Installera programvaran på din dator före användning. ••Använd en DVD-enhet med stöd för enkelsidiga dubbla lager för den medföljande DVDskivan. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■PHOTOfunSTUDIO 9.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn ■■LUMIX Map Tool 1.1 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Du kan kopiera kartdata från skivan (medföljer) till kortet. Om du kopierar kartdata till kortet kan du visa en detaljerad karta på enheten. ••För information om hur du använder detta (→179) ••Operativmiljö Operativsystem som stöds Windows® XP (32-bitar) SP3 Windows Vista® (32-bitar) SP2 Windows® 7 (32-bitar, 64-bitar) och SP1 Windows® 8 (32-bitar/64-bitar) Mac® OS X v10.4, v10.5, v10.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn Installera medföljande programvara Den programvara som är kompatibel med din dator kommer att installeras. Förberedelse: ••Kontrollera datorns specifikationer och operativmiljö för varje programvara. ••Stäng alla andra öppna program innan du sätter i skivan (medföljer). ■■Windows: Sätt i skivan ••Installationsmenyn öppnas.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn Kopiera stillbilder och rörliga bilder Förberedelse: ••Om bilder ska importeras från det inbyggda minnet tar du ut eventuellt minneskort. ••Installera ”PHOTOfunSTUDIO” på datorn innan du påbörjar kopieringen. (→263) ••Starta kameran och datorn. Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget. (Om kabeln sätts i med fel riktning kan uttaget skadas och orsaka funktionsfel) Sätt inte heller i den i fel uttag.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn ■■Kopiera till datorn utan att använda ”PHOTOfunSTUDIO” (utom rörliga bilder i AVCHD-format) Du kan spara bilder för användning på din dator genom att dra och släppa mappar och filer i separata mappar på din dator. DCIM (Stillbilder/rörliga bilder) 100_PANA (Upp till 999 bilder/mapp) ●●Windows Enheterna visas i mappen ”Den här datorn” eller ”Dator”. ●●Mac Drivrutiner visas på skrivbordet.
Ansluta till annan utrustning Spara stillbilder och rörliga bilder på datorn ■■För PTP-läge Kameran kan anslutas till datorn även om [USB-läge] (→64) är inställt på [PictBridge(PTP)]. ••Endast bilder är tillgängliga för den här funktionen. ••Om du inte kan ansluta till datorn i PTP-läge ställer du in [USB-läge] till [PC] och ansluter sedan på nytt. ••Import är kanske inte möjligt om det finns fler än 1000 bilder på kortet. ••Rörliga bilder och 3D-bilder kan inte läsas.
Ansluta till annan utrustning Skriva ut Du kan ansluta kameran direkt för utskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare. ••Vissa skrivare kan skriva ut direkt från kamerans minneskort. För mera information, se skrivarens bruksanvisning. Förberedelse: ••Om du vill skriva ut bilder från det inbyggda minnet tar du ut minneskortet. ••Justera utskriftskvaliteten eller andra inställningar på din skrivare efter önskemål. ••Starta kameran och skrivaren. Kontrollera kontaktens riktning och för den rakt in.
Ansluta till annan utrustning Skriva ut ●●Koppla från USB-anslutningskabeln (medföljer) när utskriften är klar. ●●Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut minneskort. ●●När batteriets laddning börjar ta slut under kommunikationen hörs en varningssignal. Avbryt utskriften och koppla från USB-anslutningskabeln (medföljer). ●●Rörliga bilder kan inte skrivas ut.
Ansluta till annan utrustning Skriva ut Skriva ut flera bilder Använd markörknappen för att välja [Flerutskrift] i steg (→267) Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] ••[Välj flera]: Bläddra mellan bilderna med markörknappen och välj bilder som ska skrivas ut med [DISP.]-knappen. (Tryck på [DISP.]-knappen igen för att avbryta valet.) Tryck på [MENU/SET] när valet är klart.
Ansluta till annan utrustning Skriva ut Att utföra skrivarinställningar på kameran Inställningsalternativ inkluderar bland annat antal utskrivna bilder och deras storlek. Gör inställningarna innan du väljer [Starta utskrift]. Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion Inställningar [Skriv ut med datum] [ON] / [OFF] [Antal utskrifter] Ställ in antal bilder (upp till 999 bilder) [Pappersstorlek] När [Sidlayout] har valts gäller skrivarens inställningar först.
Övrigt Använda nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval) i stället för batteri Genom att använda en nätadapter (tillval) och en DC-koppling (tillval) kan du spela in och visa utan att behöva oroa dig för återstående batteriladdning. DC-kopplingen (tillval) kan endast användas med den för detta avsedda nätadaptern från Panasonic.
Övrigt Symboler på LCD-skärmen Skärmarna som visas här är bara exempel. De faktiska skärmarna kan vara annorlunda.
Övrigt Symboler på LCD-skärmen Anpassade inställningar (→105) Nivåtagning (→128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 GPS-mottagningsikon (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uppdatera GPS-positionering (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Avbryt funktionen för pek-AF/ AE (→33) Avbryt AF-följning (→38) Aktivera/inaktivera pekavtryckare (→32) Exponeringskompensation (→80) Pekzoom (→71) AF-följning (→38, 119) AF-lampa (→123) Mätningsläge (→121) ISO-känslighet (→116) F4.
Övrigt Symboler på LCD-skärmen Aktuellt datum/tid Världstid (→113) Namn* (→99) Ålder i år/månader* (→99, 108) Platsnamnsinformation* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ändra GPS-platsinformationen (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Resmålsinställningar* (→112) Förflutna resdagar* (→112) Fokusområde (→78) Zoom (→70) * • Visningen sker i följande prioriteringsordning: platsnamnsinformation, resmål, namn ([Baby]/ [Sällskapsdjur]) och namn ([Ansiktsigenk.]).
Övrigt Symboler på LCD-skärmen Skärmarna som visas här är bara exempel. De faktiska skärmarna kan vara annorlunda.
Övrigt Symboler på LCD-skärmen Mapp-/filnummer (→45, 265) Bildnummer/totalt antal bilder (→45) Inspelningsdatum/-tid Världstid (→113) Namn* (→99) Ålder i år/månader* (→99) Platsnamnsinformation* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utskriftsinställningar (→154) Utan platsinformation (→161) Med platsnamnsinformation (→161) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Titel* (→146) Resmålsinställningar* (→112) Förflutna resdagar* (→112) Hämtar information (→130) Skärmens ljusstyrka (→59) Bildtagningsläge (→28) Blixtläge (→74) Vitbalans (→11
Övrigt Meddelanden på skärmen Betydelse av viktiga meddelanden på LCD-skärmen och åtgärder som ska vidtas om de visas. [Det här minneskortet kan inte användas.] ●●Detta är inte kompatibelt med kameran. Använd ett kompatibelt kort. [Vissa bilder kan inte raderas] [Bilden kan inte raderas] ●●Det går inte att radera bilder som inte följer DCF-standard (→45). → Spara nödvändiga data på datorn eller på annan plats och använd sedan [Formatera] i kameran.
Övrigt Meddelanden på skärmen [Kortparameter fel] ●●Kortet följer inte SD-standard. ●●Om kort med en kapacitet på 4 GB eller mer används måste de vara av typen SDHC- eller SDXCminneskort. [Läsfel] / [Skrivfel] [Kontrollera kortet] ●●Data kan inte läsas. → Kontrollera om kortet är isatt som det ska (→22). ●●Data kan inte skrivas. → Stäng av kameran och ta ut kortet. Sätt tillbaka kortet och starta kameran igen. ●●Kortet kan vara skadat. ●●Försök med ett annat kort.
Övrigt Meddelanden på skärmen [Anslutning till trådlös åtkomstpunkt misslyckades] / [Anslutning misslyckades] / [Ingen destination hittades] ●●Kontrollera följande angående den trådlösa åtkomstpunkten. → Informationen om den trådlösa åtkomstpunkten som angetts på enheten är felaktig. Kontrollera autentiseringstyp, krypteringstyp och krypteringsnyckel. (→206) → Strömmen till den trådlösa åtkomstpunkten är inte påslagen. → Inställningen av den trådlösa åtkomstpunkten stöds inte av den här enheten.
Övrigt Meddelanden på skärmen [Otillgänglig. Ange inloggning inställningar på LUMIX CLUB webbplats.] ●●Logga in på ”LUMIX CLUB” från din smarttelefon/surfplatta eller dator och ställ in inloggningsinformationen för destinationens webbtjänst. [Bild- och videodelning kan ej väljas tillsammans.] ●●Webbtjänster som endast är utformade för bilder och webbtjänster som endast är utformade för rörliga bilder kan inte väljas samtidigt. Välj bort en av tjänsterna. [Kan inte hämta IP adress.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Kontrollera först följande punkter (→281 - 291). Om problemet kvarstår kanske [Nollställ] i [Inst.]-menyn kan lösa problemet (→63). (Observera att alla inställningar med undantag av vissa alternativ, till exempel [Klockinst.], återställs till de värden som gällde vid inköpstillfället.) Batteri, ström Laddningslampan stängs av innan batteriet är fulladdat. ●●Laddningen sker på en plats med mycket hög eller låg temperatur.
Övrigt Frågor och svar Felsökning GPS (fortsättning) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Positionering tar tid. ●●När du använder kameran för första gången eller när du inte har använt den på ett tag kan positioneringen ta flera minuter. ●●Positionering tar vanligtvis mindre än två minuter men eftersom GPS-satelliterna rör sig kan det ta längre tid beroende på plats och omgivning. → Positioneringen kan utföras snabbare om du hämtar GPS-assistdata till kameran med ”GPS Assist Tool”.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Ta bilder Kan inte ta bilder. ●●Inbyggt minne/minneskortet är fullt. → Frigör utrymme genom att radera oönskade bilder (→52). Tagna bilder ser vita ut. ●●Linsen är smutsig (fingeravtryck m.m.). → Starta kameran så att objektivet åker ut och rengör sedan linsen med en mjuk och torr tygduk. ●●Linsen är dimmig (→8). Tagna bilder är för ljusa/för mörka. ●●Justera exponeringen (→80). ●●[Min. slut.hast.] är inställt på hög hastighet. Kontrollera inställningen (→122).
Övrigt Frågor och svar Felsökning Ta bilder (fortsättning) Rödaktiga vågräta strimmor visas på LCD-skärmen under inspelning. ●●Detta är vanligt i MOS-sensorer som fungerar som kamerans upptagningssensor. Det inträffar när motivet är starkt belyst på någon del. Viss ojämnhet kan uppkomma runt dessa områden men det är inget funktionsfel. Det kan synas vid inspelning av rörliga bilder men inte på stillbilder. ●●Undvik att utsätta skärmen för solljus eller någon annan stark ljuskälla medan du tar bilder.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Blixt Ingen blixt avges. ●●Blixten är inställd på [Forcerad av] (→74). ●●Blixten är inte tillgänglig i följande fall: •• [Autogaffling] [Blixtsekvens]) •• [Bildsekvens] (Utom •• Scenlägen ([Landskap] [Nattlandskap] [Nattfotografering] [HDR] [Solnedgång] [Stjärnhimmel] [Genom glas] [Höghastighetsfilm] [3D-fotoläge]) •• [Kreativ kontroll]-läge •• [Panoramabild]-läge Flera blixtar avges. ●●Röda ögon-reducering är aktiverad (→74).
Övrigt Frågor och svar Felsökning Visning (fortsättning) Svärtar röda områden på inspelade bilder. ●●När digital korrigering av röda ögon används ( , ) och motivet som tas har hudfärgade områden med röda områden i, kan funktionen för digital korrigering av röda ögon svärta de röda områdena. → Vi rekommenderar att blixten ställs in på , eller , eller att [Inga röda ögon] ställs in på [OFF] innan bilder tas.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Om Wi-Fi-funktionen (fortsättning) Det tar lång tid varje gång att ansluta till en smarttelefon/surfplatta. ●●Det kan ta längre tid att ansluta beroende på inställningarna för Wi-Fi-anslutningen i smarttelefonen/ surfplattan, men det är inget fel. Den här enheten visas inte på Wi-Fi-inställningsskärmen på smarttelefonen/surfplattan. Det tar tid att ställa in anslutningen.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Om Wi-Fi-funktionen (fortsättning) Ditt inloggnings-ID och lösenord för ”LUMIX CLUB” raderades när kameran skickades på reparation. ●●Inställningarna i kameran kan raderas beroende typ av reparation. → Gör alltid en kopia av viktiga inställningar. En bild kunde inte överföras. ●●Är bildstorleken för stor? → Dela de rörliga bilderna med [Dela video] (→149). → Minska bildstorleken med [Storlek] (→214) och skicka den sedan.
Övrigt Frågor och svar Felsökning TV, dator, skrivare Ingen bild visas på TV:n. Bilden är suddig eller saknar färg. ●●Anslutningen är felaktig (→253). ●●TV-apparaten har inte satts till rätt inmatning (aux). ●●Kontrollera [Video ut]-inställningen (NTSC/PAL) på kameran (→64). TV-skärmen visar inte samma sak som LCD-skärmen. ●●Bildformat kan vara felaktigt eller kanterna kan vara beskurna i vissa TV-apparater. Kan inte visa rörliga bilder på TV. ●●Kortet är insatt i TV:n.
Övrigt Frågor och svar Felsökning TV, dator, skrivare (fortsättning) Datorn identifierar inte kortet (kan bara läsa inbyggt minne). ●●Koppla loss USB-anslutningskabeln (medföljer) och sätt tillbaka den med kortet på plats. Datorn identifierar inte kortet. (När ett SDXC-minneskort används) → Kontrollera att din dator är kompatibel med SDXC-minneskort. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Ett meddelande om att du måste formatera kortet kan visas när du ansluter det.
Övrigt Frågor och svar Felsökning Övrigt Menyn visas inte på rätt språk. ●●Ändra inställningen av [Språk] (→66). Kameran skramlar om man skakar den. ●●Detta ljud kommer från linsens rörelser och är inte ett fel. Röd lampa lyser när avtryckaren trycks ner halvvägs på mörka platser. ●●[AF-hjälplampa] är inställt på [ON] (→123). AF-lampan lyser inte. ●●[AF-hjälplampa] är inställt på [OFF] (→123). ●●Lampan lyser inte på ljusa platser. Kameran är varm.
Övrigt Varningar och kommentarer Vid användning ●●Kameran kan bli varm om den används under lång tid men detta är inte något fel. ●●Håll enheten så långt bort som möjligt från elektromagnetisk utrustning (såsom mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel m.m.). •• Om du använder enheten ovanpå eller nära en TV kan bild och/eller ljud på enheten störas av den elektromagnetiska strålningen. •• Använd inte enheten i närheten av mobiltelefoner eftersom det kan ge oönskat brus i bild och/eller ljud.
Övrigt Varningar och kommentarer När den inte ska användas under längre tid ●●Stäng av kameran innan du tar ut batteriet och kortet (se till att batteriet är borttaget för att förhindra skador på grund av överladdning). ●●Låt den inte ligga i kontakt med gummi eller plastpåsar. ●●Förvara tillsammans med torkmedel (kiselgel) vid förvaring i en byrålåda m.m. Förvara batterierna svalt (15 °C till 25 °C) med låg relativ luftfuktighet (40%RH till 60%RH) och utan större temperaturförändringar.
Övrigt Varningar och kommentarer Om att ladda batteriet ●●Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts. Laddning tar längre tid vid höga eller låga temperaturer och när batteriet inte har använts under längre tid. ●●Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter. ●●Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först laddas upp. ●●Låt inte några metallföremål (t.ex. gem) komma i närheten av kontaktens ledande delar.
Övrigt Varningar och kommentarer Om att se på 3D ●●Personer som är mycket känsliga för ljus, lider av hjärtsjukdomar eller på annat vis inte mår bra, bör undvika att se på 3D-bilder. •• Visning av 3D-bilder kan ha en negativ effekt på olika individer. ●●Om du känner trötthet, obehag eller på annat sätt konstig när du ser på 3D-bilder, ska du sluta se genast. •• Du kan annars bli sjuk, om du fortsätter se dem. •• Se till att vila ut ordentligt när du har slutat titta.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Viktigt! Se till att läsa följande innan du använder de platsnamn som finns lagrade i denna produkt. Licensavtal för platsnamn och kartdata Endast för privat bruk. Du accepterar att dessa Data endast används tillsammans med denna digitalkamera för privat, icke-kommersiellt bruk i enlighet med licensen och inte används för leverans av tjänster, för fleranvändarsystem eller liknande.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Ingen garanti. Dessa Data tillhandahålls ”i befintligt skick” och du accepterar att användning sker på egen risk.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Exportbegränsning. Panasonic Corporation skall inte från något håll exportera någon del av dessa Data eller någon direkt produkt av dessa med undantag av om det sker i enlighet med alla nödvändiga licenser och godkännanden som krävs enligt gällande exportlagstiftning, övriga lagar och förordningar, inklusive men inte begränsat till lagar, regler och förordningar från Office of Foreign Assets Control (OFAC) från U.S.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Om platsinformation, platsnamnsinformation och kartor Om det geografiska koordinatsystemet Latitud- och longitudstandard (geografiskt koordinatsystem) som används i denna kamera är WGS84.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Område Meddelande Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia © EuroGeographics Belgium (If using Traffic Codes for Belgium) Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer Område Meddelande Australia (If using RDS-TMC Traffic Codes for Australia) Product incorporates traffic location codes which is © 2012 Telstra Corporation Limited and its licensors. Australia (If using Actual Address Range Content for Australia) Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Nepal Copyright © Survey Department, Government of Nepal.
Övrigt DMC-TZ40 DMC-TZ41 Varningar och kommentarer ■■Landmärkstyper Även om ca 1 000 000 landmärken finns registrerade i det inbyggda minnet finns det också några landmärken som inte har registrerats. (Den sparade informationen gäller från och med oktober 2012 och kommer inte att uppdateras.) ••Detta skiljer sig från våra GPS-utrustade modeller före 2011.
Övrigt Varningar och kommentarer ••HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. ••HDAVI Control™ är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” och “AVCHD Progressive”logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. ••Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Övrigt Varningar och kommentarer ••Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance. ••Märket Wi-Fi Protected Setup är ett märke som tillhör Wi-Fi Alliance. ••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” och “WPA2” är märken eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Övrigt Varningar och kommentarer Denna produkt har följande programvara: (1) programvara utvecklad oberoende genom eller för Panasonic Corporation (2) programvara som ägs av tredjeman och licensierats till Panasonic Corporation och/eller (3) öppen programvara inklusive programvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), och programvara som skrivits av Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Övrigt Varningar och kommentarer This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller krypteringsprogramvara som utvecklats av Eric Young, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller NetBSD-programvara, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller OpenSSL-programvara som utvecklats av OpenSSL Project, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller krypteringsprogramvara som utvecklats av Eric Young, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller NetBSD-programvara, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller NetBSD-programvara, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller NetBSD-programvara, och kan användas under följande licensvillkor. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Övrigt Varningar och kommentarer Den här produkten innehåller XML-parserbibliotek, och kan användas under följande licensvillkor.