Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Obsah Před použitím Základní funkce Před použitím.......................................... 8 O funkci GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......10 O kompasu DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......... 11 Standardní příslušenství..................... 12 Názvy a funkce hlavních prvků........... 13 Kurzorové tlačítko........................................14 Dotykové ovládání................................ 15 Příprava Nabíjení akumulátoru........................... 16 Vkládání akumulátoru..................................
Obsah Používání menu [Nastavení]................ 57 [Nastavit hodiny]...........................................57 [Automat. čas] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ...57 [Světový čas]................................................57 [Datum cesty]...............................................57 [Režim letadlo].............................................57 [Pípnutí]........................................................58 [Hlasitost reproduktoru]................................58 [Nast. profilů]......................
Obsah Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]............................... 95 Používání menu [Zázn.]...................... 115 [Poměr stran].............................................. 115 [Rozlišení].................................................. 115 [Kvalita]...................................................... 116 [Citlivost]..................................................... 116 [Rozšířené ISO].......................................... 117 [Vyvážení bílé]......................
Obsah Používání menu [Přehrávání]............ 144 Využití (Prohlížení) [Protokolování polohy]................................144 [Edit.názvu]................................................146 [Upravit data GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................146 [Text.značka]..............................................147 [Retušování]...............................................149 [Rozdělit]....................................................149 [Zm.rozl.]..............................................
Obsah Používání mapových funkcí.............. 175 Potvrzení místa, kde jste snímek pořídili pomocí mapy..............................................175 Zobrazení své současné polohy na mapě.....................................................176 Zobrazení pouze snímků pořízených ve stejné oblasti..............................................177 Zobrazení mapy zvolením státu nebo oblasti................................................178 Použití mapových dat na disku (součást dodávky)....................
Obsah Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu.......................................... 224 Při odesílání snímků do smartphonu/tabletu....................................224 Při odesílání snímků do počítače...............227 Při odesílání snímků do [Služba synchr. Cloud]...............................229 Při odesílání snímků na webové služby.....231 Při odesílání snímků do AV zařízení..........233 Při odesílání snímků do tiskárny................
Před použitím Před použitím ■■Zacházení s fotoaparátem Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi, působením síly či tlakem. ●●Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
Před použitím Před použitím ■■Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě), vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají správně. ■■Žádné odškodnění za nezdařené snímky Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu, za nezdařené snímky nemůžeme odškodnit.
Před použitím Před použitím O funkci GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■O informacích týkajících se názvů míst použitých ve fotoaparátu Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte přečíst kapitolu „Licenční smlouva pro názvy míst a mapová data“. (→296) ■■Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON], funkce GPS bude pracovat i v době, kdy je fotoaparát vypnutý. ••Elektromagnetické vlnění z fotoaparátu může ovlivnit navigační a měřicí přístroje.
Před použitím Před použitím O kompasu DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Údaje zjištěné tímto přístrojem představují pouze hrubý odhad. ••Nepoužívejte je pro profesionální aplikace. ••Při používání tohoto přístroje při horolezectví, turistice nebo potápění na zjištěný směr nespoléhejte, protože představuje pouze hrubý odhad, a nezapomeňte si s sebou vzít mapu a odpovídající měřicí přístroj.
Před použitím Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí dodávky. ●●Příslušenství a jeho tvar se liší podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití. ●●Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor. ●●Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v textu uváděny jako karta. ●●Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
Před použitím Názvy a funkce hlavních prvků Ovladač režimů (→28) Slouží k volbě režimu záznamu. Blesk (→74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Vestavěná anténa GPS (→158) Indikátor samospouště (→79) / AF přisvětlení (→123) Anténa NFC (→203) Objektiv (→8, 294) Tubus objektivu Nedotýkejte se uzávěru objektivu. Reproduktor (→58) Mikrofon (→29, 40) Páčka zoomu (→70) Slouží k přiblížení vzdálených objektů, aby se zaznamenaly větší. Tlačítko videosekvence (→40) Natáčení videosekvencí.
Před použitím Názvy a funkce hlavních prvků Tlačítko [EXPOSURE] (→82) V režimu záznamu: Slouží k nastavení rychlosti závěrky nebo clonového čísla. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Tlačítko [MAP] (→175) V režimu přehrávání: Je zobrazena mapa. Tlačítko [Wi-Fi] Tlačítko přehrávání Slouží k volbě režimu záznamu nebo režimu přehrávání. Indikátor nabíjení (→18) / Indikátor Wi-Fi připojení (→192) Tlačítko [Q.MENU] / Tlačítko [ ] Slouží k zobrazení rychlého menu (→56) a mazání snímků (→52).
Před použitím Dotykové ovládání Dotykový displej tohoto fotoaparátu reaguje na tlak, kterým se působí na jeho povrch. Dotyk „Dotykem“ se rozumí stisk dotykového displeje a poté oddálení prstu. Dotykem se (kromě jiných akcí) vybírají ikony nebo snímky. Přetažení „Přetažením“ se rozumí dotyk a posun prstu po povrchu dotykového displeje. Přetažení (posun prstů po displeji) se používá k posouvání snímků nebo změně rozsahu zobrazených snímků.
Příprava Nabíjení akumulátoru Vždy používejte AC síťový adaptér (součást dodávky), kabel pro USB připojení (součást dodávky) a akumulátor určený pro tento fotoaparát. ••Před prvním použitím vždy nechte akumulátor nabít! (akumulátor se dodává nenabitý) ••Nabijte ho v době, kdy je vložen ve fotoaparátu. Stav fotoaparátu Nabíjení Je vypnutý Je zapnutý Ano Ne∗ ∗ Pouze během přehrávání je fotoaparát napájen z elektrické sítě kabelem pro USB připojení (součást dodávky). (Akumulátor se nenabíjí.
Příprava Nabíjení akumulátoru Vkládání akumulátoru Chcete-li nabít akumulátor, vložte ho do fotoaparátu. Uvolňovací páčku posuňte do polohy [OPEN] a otevřete kryt karty/akumulátoru Uvolňovací páčka [OPEN] [LOCK] Akumulátor zasuňte až dozadu ••Ověřte si správnou orientaci akumulátoru. ••Pevně jej zasuňte, dokud se neozve zaklapnutí, a ověřte si, zda je páčka zaháknuta přes akumulátor. Uzavřete kryt karty/akumulátoru Páčka ••Uvolňovací páčku posuňte do polohy [LOCK].
Příprava Nabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru Nabíjet doporučujeme v místě s teplotou prostředí mezi 10 °C a 30 °C (stejná jako teplota akumulátoru). Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. AC síťový adaptér (součást dodávky) Vyrovnejte značky ( k ) a zapojte konektor. Indikátor nabíjení Kabel pro USB připojení (součást dodávky) •• Vždy si zkontrolujte směr kontaktů a při zasouvání nebo vytahování držte konektor rovně.
Příprava Nabíjení akumulátoru ■■Stav indikátoru nabíjení Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Nabíjení se zastavilo (Až se nabíjení akumulátoru ukončí, odpojte fotoaparát od zásuvky nebo od počítače.) ■■Poznámky k délce nabíjení Při používání AC síťového adaptéru (součást dodávky) Doba nabíjení Cca 210 minut ••Výše uvedená délka nabíjení představuje čas potřebný k nabití zcela vybitého akumulátoru. Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru.
Příprava Nabíjení akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru Při používání fotoaparátu se zobrazí zbývající energie akumulátoru. Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při používání akumulátoru) (bliká červeně) Pokud bliká ikona akumulátoru červeně, akumulátor nabijte nebo vyměňte. Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky provozní doby Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle prostředí záznamu a podmínek použití.
Příprava Nabíjení akumulátoru ■■Natáčení videosekvencí [Formát záznamu] [AVCHD] [Kvalita zázn.] [FHD/50p] [MP4] [FHD/50i] [FHD/25p] Dostupná délka záznamu Cca 75 minut Cca 80 minut Cca 90 minut Skutečná dostupná doba záznamu* Cca 30 minut Cca 35 minut Cca 40 minut * Doba, po kterou lze skutečně natáčet při opakovaném zapínání a vypínání fotoaparátu, spouštění a zastavování záznamu a používání zoomu. ●●Podmínky záznamu ••Teplota 23 °C, vlhkost 50%RH (relativní vlhkost) ••Režim [Nastav.
Příprava Vkládání a vyjmutí karty (volitelný doplněk) ••Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Uvolňovací páčku posuňte do polohy [OPEN] a otevřete kryt slotu paměťové karty/akumulátoru Uvolňovací páčka [OPEN] [LOCK] Kartu zasuňte až dozadu ••Zasuňte ji, dokud nezaklapne. Uzavřete kryt karty/akumulátoru ••Uvolňovací páčku přepněte do polohy [LOCK]. Karta (zkontrolujte orientaci) ■■Vyjmutí karty Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
Příprava Ukládání snímků (karty a interní paměť) Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti ■■Interní paměť (cca 12 MB) (cca 70 MB) . DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 ●●Ukládat lze pouze statické snímky. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat. (→157) ●●Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u karty.
Příprava Ukládání snímků (karty a interní paměť) Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu) Počet snímků, které můžete pořídit, a doba záznamu se liší podle kapacity karty (a podle podmínek záznamu a typu karty). Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacity záznamu (přepíná se pomocí [Zobr.
Příprava Ukládání snímků (karty a interní paměť) ■■Doba záznamu (videosekvence) (Údaje [h], [m] a [s] označují „hodinu“, „minutu“ a „sekundu“.) Při nastavení položky [Formát záznamu] na [AVCHD] [Kvalita zázn.] 32 GB 64 GB [FHD/50p] 2 GB 8m00s 2h31m00s 5h07m00s [FHD/50i] [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s Při nastavení položky [Formát záznamu] na [MP4] [Kvalita zázn.
Příprava Nastavení hodin Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny. ••Přístroj odpojte od síťového adaptéru (součást dodávky). Stiskněte vypínač fotoaparátu [ON/OFF] Fotoaparát je zapnutý. Pokud se stránka pro výběr jazyka nezobrazí, pokračujte krokem . Během zobrazení zprávy stiskněte [MENU/SET] Stiskem vyberte jazyk a stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se výzva [Nastavte hodiny.].
Příprava Nastavení hodin Pokud automaticky opravujete denní čas pomocí funkce GPS, tlačítkem vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET] ••Ruční nastavení data a času → vyberte [Ne]. ••Pokud vyberete automatické nastavení času pomocí funkce GPS, položka [Nastav. GPS] je nastavena na [ON]. ••Podrobnosti o funkci [Automat.
Základní funkce Ovládání Chcete-li fotoaparát zapnout, stiskněte vypínač [ON/OFF] 1 Nastavte na požadovaný režim záznamu Ovladač režimů nastavte správně → na režim, který hodláte použít. Režim [Inteligentní aut.] Režim [Program AE] 2 Režim [Priorita clony] Režim [Priorita času] Režim [Plný manuál] Fotografování s automatickým nastavením. (→34) Fotografování s automatickým nastavením rychlosti závěrky a clonového čísla. (→30) Určete clonu a poté pořizujte snímky.
Základní funkce Ovládání Zaměřte fotoaparát a fotografujte ■■Fotografování statických snímků Tlačítko videosekvence Zaostřete namáčknutím spouště Snímek vyfotografujete domáčknutím a přidržením spouště ■■Natáčení videosekvencí Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko videosekvence Dalším stisknutím tlačítka videosekvence se záznam zastaví 3 ■■Držení fotoaparátu AF přisvětlení Blesk Poutko Mikrofon Spoušť ••Nemá-li docházet k otřesům fotoaparátu, držte ho oběma rukama, paže přitáhněte k tě
Základní funkce Fotografování s vlastním nastavením Režim [Program AE] Fotografování s automatickým nastavením rychlosti závěrky a clonového čísla. Pomocí menu [Zázn.] změňte nastavení a vytvořte si prostředí s vlastními parametry záznamu.
Základní funkce Jak upravit ostření Při nastavení [AF režim] na (1zónové ostření) zaostřete na oblast AF ve středu snímku. Pokud není objekt, který chcete zaznamenat, uprostřed, pokračujte podle pokynů dole.
Základní funkce Dotyk displeje a záznam (Funkce Exponovat dotykem) Tato funkce umožňuje zaostřit a fotografovat statické snímky pouhým dotykem na objekty, které se objeví na displeji. Dotkněte se na displeji ••Ikona se změní na a nyní můžete pokračovat ve fotografování metodou Exponovat dotykem. Dotkněte se objektu, který chcete vyfotografovat ••Objekt se vyfotografuje, když se ostření nastaví na místo, kterého jste se dotkli. ••Ukončení funkce Exponovat dotykem → Stiskněte .
Základní funkce Dotyk displeje a nastavení ostření a expozice (Funkce Dotykové AF/AE) Tato funkce umožňuje nastavit ostření a expozici při dotyku objektu zobrazeného na displeji. ••Tyto operace provádějte s vypnutou funkcí Exponovat dotykem (→32). Dotkněte se místa, pro které chcete nastavit ostření a expozici ••Když je [AF režim] nastaven na (Detekce tváří), funkce Detekce tváří pokračuje v činnosti, ale ostření se nastaví pro místo, kterého jste se dotkli.
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] Tento režim se doporučuje pro uživatele, kteří chtějí zaměřit a stisknout spoušť, nebo pro začátečníky, protože fotoaparát optimalizuje nastavení na objekt a na prostředí záznamu. Přepněte do režimu (Režim [Inteligentní aut.
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] Automatická detekce scény Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální nastavení.
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] [Red. neostrosti] Funkce [Red. neostrosti] automaticky nastaví optimální rychlost závěrky podle pohybu objektu, aby se minimalizovalo rozostření objektu. Na tomto přístroji se používá přednastavení [ON]. ■■Nastavení Stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Zázn.] a stiskněte [MENU/SET] Stiskem vyberte [Red.
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] [iHDR] Pokud se mezi pozadím a objektem vyskytuje např. silný kontrast, režim [iHDR] pořídí větší počet statických snímků s odlišnými expozicemi a jejich kombinací vytvoří jediný statický snímek s bohatou gradací. Na tomto přístroji se používá přednastavení [ON]. ■■Nastavení Stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Zázn.
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] AF pohybu Tato funkce slouží k tomu, aby fotoaparát pokračoval v ostření na objekt a nastavil jeho expozici i při pohybu objektu. ■■Pomocí dotykového displeje Tyto operace provádějte s vypnutou funkcí Exponovat dotykem (→32). Dotkněte se objektu ••Při přepnutí na uzamčení jiného objektu → Dotkněte se jiného objektu. ••Ukončení funkce AF pohybu → Stiskněte .
Základní funkce Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.] Omezení režimu [Inteligentní aut.] Lze nastavit pouze položky menu zobrazené v režimu [Inteligentní aut.]. Nastavení vybraná v režimu [Program AE] nebo v jiných režimech se odráží u položek, které se v menu [Nastavení] nezobrazují. ●●Nastavení následujících položek se od jiných režimů záznamu liší: [Rozlišení], [Sériové snímání] a [Podání barev] v menu [Zázn.
Základní funkce Natáčení videosekvencí Lze natáčet videosekvence se zvukem (stereo). ••Videosekvence nelze ukládat do interní paměti. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko videosekvence Mikrofon [Formát záznamu] (→126)/ [Kvalita zázn.] (→126) ●●Při natáčení videosekvencí nezakrývejte mikrofon. ●●Okamžitě po stisku tlačítko videosekvence uvolněte. ●●Během natáčení videosekvencí lze také použít zoom. ••Rychlost zoomu bude nižší než obvykle.
Základní funkce Natáčení videosekvencí Režimy záznamu ■■Natáčení videosekvencí v režimu Natočí videosekvenci s vaším upřednostňovaným nastavením. ••Clona a rychlost závěrky se nastavují automaticky. ■■Natáčení videosekvencí v režimu Fotoaparát automaticky detekuje typ scény, aby pořídil videozáznam s optimálním nastavením. okud scéna neodpovídá P žádné z vpravo uvedených. ••V režimu se ostření a expozice nastaví podle detekované tváře. ••Pro noční krajiny a jiné tmavé scény bude vybrán režim .
Základní funkce Natáčení videosekvencí ■■O záznamovém formátu videosekvencí Tento přístroj může nahrávat videosekvence ve formátu AVCHD nebo MP4. AVCHD: Pomocí těchto formátů lze zaznamenávat snímky ve vysokém rozlišení. To je ideální ke sledování videosekvencí na televizoru s vysokým rozlišením nebo k ukládání na disk. AVCHD Progressive: Nastavení [50p] v režimu [FHD] umožňuje záznam videosekvencí s rozlišením 1920 x 1080/50p, v nejvyšší kvalitě*, která splňuje standard AVCHD.
Základní funkce Natáčení videosekvencí ●●Pokud je teplota okolního prostředí vysoká nebo se videosekvence natáčí nepřetržitě, zobrazí se ikona a záznam se může přerušit, aby nedošlo k poškození fotoaparátu. ●●Dostupná délka záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat pravidelně. ●●Pokud se data opakovaně nahrávají a mažou, celková dostupná doba záznamu na kartě SD může být snížena. Chcete-li obnovit původní kapacitu, použijte k naformátování karty SD fotoaparát.
Základní funkce Natáčení videosekvencí Záznam statických snímků během natáčení videosekvence Statické snímky lze pořizovat i během natáčení videosekvence. Během natáčení videosekvence domáčkněte spoušť Statické snímky lze pořizovat i během natáčení videosekvence. [Velikost snímku] (→127) 13.5M 6M 2M Maximální počet snímků 10 snímků ••Klapavý zvuk, který se ozývá při ovládání spouště, se může nahrát. Pokud je hluk fotoaparátu rušivý, použijte funkci Exponovat dotykem.
Základní funkce Sledování snímků Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, zobrazují se snímky z karty. Pokud karta není vložena, budou se zobrazovat snímky z interní paměti. Stiskněte tlačítko přehrávání ••Přidržením tlačítka přehrávání lze vypnutý fotoaparát zapnout přímo do režimu přehrávání. Přetáhněte prst po displeji a vyberte snímek, který chcete přehrát Přechod na následující snímek: Přetáhněte prst po displeji zprava doleva.
Základní funkce Sledování snímků Zvětšování a sledování „Přehrávání se zoomem“ V místě, které chcete zvětšit, roztáhněte dva prsty Na dotykovém displeji lze roztažením 2 prstů (pinch out) úroveň zoomu zvýšit a přitažením 2 prstů (pinch in) úroveň zoomu snížit. ••Zvětšení lze provést také dvojitým rychlým dotykem dotykového displeje. (Pokud bylo zobrazení zvětšeno, vrátí se na stejný poměr zvětšení.
Základní funkce Sledování snímků Prohlížení seznamu snímků „Vícenásobné přehrávání“ Páčkou zoomu pohněte ke straně W Číslo snímku/Celkový počet snímků Posuvník (zobrazení se změní jeho tažením) Videosekvence Panoramatické snímky ••Páčkou zoomu pohněte ke straně W a metody zobrazení můžete přepínat v tomto pořadí: Stránka s 1 snímkem (celá obrazovka) → Stránka s 12 snímky → Stránka s 30 snímky → Kalendář. (Pro návrat pohněte páčkou zoomu směrem k T.
Základní funkce Sledování snímků Sledování snímků podle data záznamu [Kalendář] Páčkou zoomu pohněte několikrát směrem ke straně W Dotkněte se data záznamu, který chcete zobrazit, a dotykem na [Nast.] vložte datum Vyberte měsíc ••Snímky pořízené ve vybrané datum se objeví na stránce s 30 snímky. ••Datum záznamu lze vybrat také kurzorovým tlačítkem. Poté stiskněte [MENU/SET]. ●●Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, ve kterých byly snímky pořízeny.
Základní funkce Sledování videosekvencí Tento přístroj je určen k přehrávání videosekvencí ve formátech AVCHD, MP4 a QuickTime Motion JPEG. Vyberte snímek označený ikonou videosekvence a stiskněte Nyní se spustí přehrávání. ••Chcete-li přehrávat videosekvence, můžete stisknout také . Doba záznamu videosekvence Ikona videosekvence (liší se podle režimu záznamu a nastavení kvality snímku) ■■Operace během přehrávání videosekvencí Chcete-li vyvolat ovládací panel, dotkněte se displeje.
Základní funkce Sledování videosekvencí ●●K ovládání přehrávání lze použít také kurzorová tlačítka. : Pozastavení/přehrávání : Zastavení : Rychle zpět (2 kroky)/Návrat o jedno políčko nazpět (během pauzy) : Rychle vpřed (2 kroky)/Posun o jedno políčko vpřed (během pauzy) [MENU/SET]: Zachytávání statických snímků z videosekvencí (→51) ••Hlasitost lze nastavit pomocí páčky zoomu. ●●Správné přehrávání videosekvencí natočených jinými fotoaparáty nemusí být možné.
Základní funkce Sledování videosekvencí Zachytávání statických snímků z videosekvencí Záběr z videosekvence se uloží jako statický snímek. Pozastavením přehrávání videosekvence zobrazte filmové políčko, které chcete zachytit jako statický snímek Dotkněte se ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté stiskněte [MENU/SET]. ••Statické snímky z videosekvencí lze zachytávat také stiskem [MENU/SET].
Základní funkce Odstraňování snímků Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.) Chcete-li zobrazený snímek odstranit, stiskněte tlačítko [ ] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté stiskněte [MENU/SET]. ●●V průběhu odstraňování fotoaparát nevypínejte. ●●Snímky nelze odstranit v těchto případech: ••Chráněné snímky ••Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
Základní funkce Odstraňování snímků Odstranění několika snímků (až 100)/Odstranění všech snímků Skupina snímků (→130) je považována za jeden snímek. (Budou odstraněny všechny snímky z vybrané skupiny snímků.) Během prohlížení snímků stiskněte tlačítko [ ] Pomocí vyberte [Vícenás.vymazání]/[Vymazat vše] a stiskněte [MENU/SET] ●●[Vícenás.vymazání] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte tlačítko [DISP.] Vybraný snímek ••Zrušení → Znovu stiskněte tlačítko [DISP.].
Základní funkce Nastavení menu Příklad ovládání menu vyhledejte v níže uvedených pokynech. Příklad: Změna položky [AF režim] v menu [Zázn.] v režimu [Program AE] Stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Zázn.] a stiskněte [MENU/SET] ••Dotykovými operacemi lze vybrat také typ menu. Stiskem vyberte [AF režim] a poté stiskněte [MENU/SET] Stránky (Stránky lze volit také páčkou zoomu.
Základní funkce Nastavení menu Typ menu ●●V režimu záznamu [Zázn.] [Video] [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Nastavení] [Wi-Fi] [Režim přehrávání] [Přehrávání] [Mapa] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●V režimu přehrávání Lze upravit např. nastavení odstínů, citlivosti, formátu obrazu a velikosti snímku. Lze vybrat formát záznamu, kvalitu snímku a další nastavení. Lze zvolit nastavení GPS, zobrazení názvu místa a další nastavení. Lze upravit nastavení umožňující snadnější používání, např.
Základní funkce Nastavení menu Použití rychlého menu Během záznamu lze snadno vyvolat některé položky menu a nastavit je. Stiskněte tlačítko [Q.MENU] Stiskem vyberte položku menu ••Položky menu a položky nastavení, které se zobrazují, se liší v závislosti na režimu záznamu.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] Položky [Nastavit hodiny], [Úsporný režim] a [Auto přehrání] jsou důležité pro nastavení času a životnost akumulátoru. Před použitím je zkontrolujte. ••Postup nastavení menu. (→54) ●●V režimu [Inteligentní aut.] jsou nastaveny pouze funkce [Nastavit hodiny], [Světový čas], [Režim letadlo], [Pípnutí] a [Demo OIS]. [Nastavit hodiny] Nastavení času, data a formátu zobrazení. (→26) [Automat. čas] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Automatické nastavení času pomocí GPS.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Pípnutí] Změna nebo vypnutí zvukového signálu/zvuku závěrky. ■■Nastavení [Úroveň pípnutí] / / : Nízká / Vysoká / Vypnutí [Tón pípnutí] / / : Změna tónu zvukového signálu. [Hlas.závěrky] / / : Nízká / Vysoká / Vypnutí [Tón závěrky] / / : Změna tónu závěrky. [Hlasitost reproduktoru] Nastavení hlasitosti zvuku z reproduktorů (7 úrovní).
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Zobrazení displeje] Úprava jasu a barev monitoru LCD. Stiskem vyberte položku nastavení a stiskem Stiskněte [MENU/SET] proveďte úpravy ●●Některé objekty mohou vypadat jinak než ve skutečnosti, ale zaznamenaný snímek nebude ovlivněn. [Kalibrovat kompas] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavení vestavěného kompasu. (→186) [Podsvícení monitoru] Umožňuje snadnější sledování monitoru LCD.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Pomůcky] Výběr typů vodicích čar. ■■Nastavení: / / [OFF] ●●V režimu [Panoramatický snímek] se zobrazí speciální vodítko, které odpovídá směru záznamu. Toto nastavení lze zapnout či vypnout ([ON] nebo [OFF]). [Histogram] Graf rozložení jasu ve snímku – například pokud má graf špičky vpravo, na snímku je několik jasných úseků. Vrcholek ve středu grafu představuje správnou úroveň jasu (správnou expozici).
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Video Místo zázn] Umožňuje kontrolu oblasti záznamu videosekvence před natáčením. ■■Nastavení: [ON] / [OFF] ●●Oblast záznamu zobrazenou pro videosekvence je nutno považovat za vodicí linii. ●●Při používání rozšířeného optického zoomu se u určitých úrovní zoomu nemusí oblast záznamu vždy zobrazit. ●●V režimu [Inteligentní aut.] se použije fixní nastavení [OFF]. [Zobr.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Úsporný režim] Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte ho nebo stáhněte jas monitoru LCD, aby se minimalizovala spotřeba energie z akumulátoru. [Auto vypínání] Při nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne. ■■Nastavení: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●Obnovení → Znovu zapněte napájení.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Vynulovat] Vynulování čísel souborů snímků. ●●Aktualizuje se číslo složky a číslování souborů bude zahájeno číslem 0001. ●●Lze přiřadit číslo složky v rozsahu 100 až 999. Číslování nelze resetovat, pokud číslování složky dosáhne 999. V tomto případě si všechny důležité snímky uložte do počítače a naformátujte interní paměť/kartu (→66).
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Režim USB] Výběr komunikační metody při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kabelem pro USB připojení (součást dodávky). Aktualizujte pomocná data GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Nastavení [Volba typu spojení]: Při každém připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kompatibilní s PictBridge vyberte komunikační metodu. [PictBridge(PTP)]: Vyberte při připojení k tiskárně kompatibilní s PictBridge.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [3D přehrávání] Nastavení výstupu statických 3D snímků. ■■Nastavení: [3D] / [2D] ●●Pokud chcete přehrávat snímek 2D (běžný snímek) na televizoru 3D, použijte nastavení [2D]. ●●Tato položka menu se aktivuje při připojení MicroHDMI kabelu (volitelný doplněk). ●●Postup při přehrávání statických 3D snímků. (→257) [Otáčení sn.] Automatické otočení statických snímků pořízených na výšku.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Formátovat] Použití při zobrazení [Chyba vestavěné paměti] nebo [Chyba paměťové karty] nebo při formátování interní paměti nebo karty. Při naformátování karty/interní paměti nelze data obnovit. Před formátováním si pečlivě ověřte obsah karty/interní paměti. ●●Chcete-li naformátovat interní paměť, vyjměte všechny karty. (Bude naformátována pouze vložená karta; interní paměť bude naformátována, pokud nebude karta vložena.
Základní funkce Používání menu [Nastavení] ••Postup nastavení menu. (→54) [Demo režim] Předvedení funkcí. [Demo OIS]: Rozsah chvění je zobrazen na grafu (odhad) Rozsah chvění Rozsah chvění po korekci ●●Během zobrazení ukázkové obrazovky se každým stiskem tlačítka [MENU/SET] zapíná a vypíná optický stabilizátor obrazu. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Demo mapy]: Zobrazení mapy města Paříž, Francie. Použijte ji jako referenci pro mapové funkce.
Využití (Záznam) Přepínání zobrazení údajů o záznamu apod. Údaje o záznamu (např. ikony pro různá nastavení) lze také vypnout. Pokud chcete zobrazení změnit, stiskněte tlačítko [DISP.] S údaji*1 Bez údajů S údaji a detekcí horizontu*1*2 Bez údajů, ale s detekcí horizontu*2 *1 Chcete-li zobrazit histogram, nastavte položku [Histogram]. (→60) *2 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Změna nastavení vodítek pod položkou [Pomůcky] z menu [Nastavení].
Využití (Záznam) Používání funkce detekce horizontu DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokud se chcete ujistit, že fotoaparát není nakloněný nebo sklopený (například při fotografování krajiny), jako referenci použijte indikátor detekce horizontu. Chcete-li zobrazení přepnout, stiskněte tlačítko [DISP.] Stiskem tlačítka přepněte zobrazení. Stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí detekce horizontu.
Využití (Záznam) Používání zoomu Snímanou oblast obrazu lze nastavit pomocí zoomu. Přiblížit/Oddálit Zachycení širšího úseku (širokoúhlý záběr) Zvětšení objektu (teleobjektiv) ••Rychlost zoomu lze pomocí úhlu, v němž se pohybuje páčka zoomu, nastavit na jednu ze dvou úrovní. Rozsah ostření Při nastavení rozšířeného optického zoomu Úroveň zoomu Rozsah digitálního zoomu Rozsah optického zoomu Indikátor úrovně zoomu Rozsah funkce i.Zoom ●●Po nastavení zoomu upravte ostření.
Využití (Záznam) Používání zoomu Použití zoomu pomocí dotykového ovládání Dotkněte se Na displeji se zobrazí indikátor úrovně zoomu. Dotkněte se okraje T nebo W indikátoru úrovně zoomu na displeji Rychlý zoom až ke straně T* Rychlý zoom Rychlý zoom až ke straně W* Pomalý zoom * Pokud se během operace se zoomem znovu dotknete symbolu - 71 - nebo , zoom se zastaví.
Využití (Záznam) Používání zoomu Typy a využití zoomu Úroveň zoomu se mění při změně počtu zaznamenávaných pixelů. ■■Optický zoom Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky bez označení je možný až 20násobný zoom. (→115) , ●●Optický zoom nelze použít v následujících případech: ••[Makro zoom] ••Scénický režim ([Foto režim 3D]) ■■Rozšířený optický zoom Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky s označením , je možný až 47,8násobný zoom (→115).
Využití (Záznam) Používání zoomu Pokud chcete dále zvýšit úroveň zoomu, následující zoom lze použít kombinovaně. ■■[i.ZOOM] Prostřednictvím technologie Inteligentní rozlišení lze úroveň zoomu zvýšit až na 2násobek původní úrovně zoomu bez výraznějšího snížení kvality snímku. Položku [I.rozlišení] z menu [Zázn.] nastavte na [i.ZOOM]. (→122) ●●Pokud je parametr [I.rozlišení] nastaven na [i.ZOOM], snímek bude zpracován pomocí technologie Inteligentní rozlišení. ●●Funkce [i.
Využití (Záznam) Fotografování s bleskem Stiskem vyvolejte [Blesk] Kurzorovým tlačítkem vyberte požadovaný typ a stiskněte [MENU/SET] Typ, funkce ∗1 Využití [Automat. režim] •• Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli Běžné využití [Pot.červ.očí]∗ Fotografování objektů v tmavém •• Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli prostředí (potlačení červených očí) [Nucený blesk] Fotografování v protisvětle nebo při •• Vždy s bleskem příliš jasném osvětlení (např. zářivka) 2 [Pom.synch./červ.
Využití (Záznam) Fotografování s bleskem ■■Typy dostupné v každém režimu (○: K dispozici, –: Nedostupné, : Výchozí nastavení) [Režim scén] ○∗1 ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ∗1 Podle objektu a jasu nastavit na , , nebo . ••Blesk nelze použít při natáčení videosekvencí nebo ve scénických režimech , , , , , a .
Využití (Záznam) Fotografování zblízka Pokud chcete objekt zvětšit, nastavení [AF makro] ( ) umožňuje pořizovat snímky ještě z menší vzdálenosti, než je běžný rozsah ostření (až 3 cm pro max. rozšíření).
Využití (Záznam) Fotografování zblízka [Makro zoom] Aby bylo možno pořídit ještě větší snímky objektu, nastavení [Makro zoom] ( ) umožňuje, aby objekt vypadal ještě větší než při použití [AF makro] ( Stiskem ). vyvolejte [Režim makro] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Makro zoom] ( [MENU/SET] ) a stiskněte Páčkou zoomu nastavte úroveň zvětšení Návrat Pozice zoomu je v širokoúhlé oblasti fixní. Rozsah ostření je 3 cm – .
Využití (Záznam) Fotografování zblízka Rozsah ostření Pokud je objekt příliš blízko fotoaparátu, snímek nemusí být správně zaostřen. Nejkratší záznamová vzdálenost se liší podle úrovně zoomu a nastavení režimu makrozáběrů. ■■Nejkratší záznamová vzdálenost Nejkratší záznamová vzdálenost je vzdálenost od přední strany objektivu k objektu. Tato vzdálenost se postupně mění v závislosti na úrovni zoomu.
Využití (Záznam) Fotografování se samospouští Doporučujeme používat stativ. Nastavení samospouště na 2 sekundy je také vhodné k potlačení vibrací při stisku spouště. Stiskem vyvolejte [Samospoušť] Kurzorovým tlačítkem vyberte časový interval a stiskněte [MENU/SET] Vyfotografujte snímek Chcete-li zahájit záznam po uplynutí přednastaveného časového intervalu, domáčkněte spoušť.
Využití (Záznam) Fotografování s kompenzací expozice Slouží k úpravě expozice v případě protisvětla nebo pokud je objekt příliš tmavý nebo příliš světlý. Stiskem vyvolejte [Expozice] Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte [MENU/SET] ••Pokud je snímek příliš tmavý, upravte expozici směrem k „+“. ••Pokud je snímek příliš světlý, upravte expozici směrem k „-“. ••Po nastavení expozice se nastavená hodnota (např. ) zobrazí ve spodním levém rohu monitoru.
Využití (Záznam) Fotografování s kompenzací expozice Fotografování s automatickou změnou expozice ([Exp. vějíř]) Vyfotografuje postupně 3 snímky s automaticky měněnou expozicí. Po nastavení expozice se nastavená hodnota použije jako standardní. Několika stisky tlačítka vyvolejte [Exp.
Využití (Záznam) Určení clony a rychlosti závěrky a záznam Režim [Priorita clony] Při fotografování můžete ovládat clonové číslo tak, aby vyhovovalo vašim fotografickým záměrům. Odpovídající rychlost závěrky se nastavuje automaticky podle nastaveného clonového čísla.
Využití (Záznam) Určení clony a rychlosti závěrky a záznam Režim [Priorita času] Při fotografování můžete ovládat rychlost závěrky tak, aby vyhovovala vašim fotografickým záměrům. Odpovídající clona se nastavuje automaticky podle nastavené rychlosti závěrky. Ovladač režimů přepněte na (Režim [Priorita času]) Stiskněte tlačítko [EXPOSURE] a kurzorovým tlačítkem nastavte rychlost závěrky ••Při vyšších rychlostech závěrky vypadají pohyby objektu jako by byly statické.
Využití (Záznam) Určení clony a rychlosti závěrky a záznam Režim [Plný manuál] Tento režim záznamu umožňuje nastavit libovolné clonové číslo a rychlost závěrky v situacích, kdy nastavení expozice zabraňuje záznamu při požadované expozici (jas/šero). Ovladač režimů přepněte na (Režim [Plný manuál]) ••Zobrazí se pomůcka pro manuální expozici.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Mezi různými efekty si můžete zvolit vlastní nastavení a snímky fotografovat po potvrzení těchto efektů na monitoru LCD. Ovladač režimů přepněte na Stiskem vyberte efekt a poté stiskněte [MENU/SET] ••Při stisku tlačítka [DISP.] se objeví vysvětlení efektu.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Expresivní] Tento obrazový efekt vytvoří snímek ve stylu pop-art, který zdůrazňuje barvu. [Retro] Tento obrazový efekt vytváří měkký vzhled matného snímku. [Jasné sn.] Tento obrazový efekt vytváří jasnější a světlejší tónování celého snímku.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Low key] Tento obrazový efekt vytváří tmavší tónování celého snímku, aby se zdůraznily světlé úseky. [Sépie] Tento obrazový efekt vytvoří snímek s odstínem sépie. [Dynamický monochrom.] Tento obrazový efekt vytvoří monochromatický snímek s vyšším kontrastem a mnohem dramatičtější atmosférou.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Působivé umění] Obrazový efekt s intenzivním kontrastem, který znázorňuje neskutečnou a dramatickou atmosféru. [Vys. dynamika] Tento obrazový efekt vytvoří snímek s dobře vyváženým jasem celého snímku (od tmavých až po světlé úseky). [Křížový proces] Tento obrazový efekt vytváří jedinečnou atmosféru s neobyčejnými barvami.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Efekt hračky] Tento obrazový efekt vytvoří snímek připomínající fotografie pořízené fotoaparátem na hraní, s omezeným množstvím periferního světla. ■■Úprava barvy Kurzorovým tlačítkem upravte barevný odstín, poté stiskněte [MENU/SET] ••Nastavení: Oranžový odstín Modrý odstín [Efekt miniatury] Tento efekt rozostří okrajové úseky snímku a navodí dojem dioramatického obrazu.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Měkké zaostření] Tento obrazový efekt vytvoří záměrným rozostřením celého snímku měkký vzhled. ●●Stránka záznamu se zobrazí s malým zpožděním jako rámeček (ve srovnání s běžným stavem). ●●Pokud pořizujete snímek větších rozměrů (s vyšším rozlišením), po jeho vyfotografování displej na chvíli ztmavne. To je způsobeno zpracováním signálu a nejedná se o závadu.
Využití (Záznam) Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní] Postup nastavení pro menu [Kreativní]. (→85) [Jednobodová barva] Tento obrazový efekt vytvoří monochromatický snímek se zachováním pouze té barvy, kterou si vyberete. Snímek tak získá nezapomenutelný akcent.
Využití (Záznam) Záznam panoramatických snímků Režim [Panoramatický snímek] Panoramatické snímky lze snadno fotografovat panoramatickým pohybem požadovaným směrem a automatickou kombinací série snímků pořízených během této doby. Ovladač režimů přepněte na [ ] Kurzorovým tlačítkem vyberte směr záznamu a potvrďte stiskem [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte obrazový efekt a stiskněte [MENU/SET] ••Chcete-li přidat obrazové efekty, použijte stejný postu jako v režimu [Kreativní].
Využití (Záznam) Záznam panoramatických snímků Režim [Panoramatický snímek] Domáčkněte spoušť a malým kruhovým pohybem fotoaparátu ve vybraném směru zahajte záznam ••Pořizování snímků zleva doprava 2s 1s 3s Směr záznamu a průběh (přibližně) 4s ••Fotoaparátem otáčejte tak, abyste dosáhli úplného kruhu cca za 8 sekund - Fotoaparátem otáčejte stálou rychlostí. - Pokud se fotoaparát otáčí příliš rychle nebo příliš pomalu, nemusí pořízení snímků proběhnout úspěšně.
Využití (Záznam) Záznam panoramatických snímků Režim [Panoramatický snímek] ●●Pozice zoomu je fixována v krajní poloze W. ●●U parametrů ostření, expozice a vyvážení bílé jsou u prvního snímku pevně nastaveny optimální hodnoty. Pokud je ostření nebo jas snímků, které byly pořízeny jako součást panoramatického snímku po prvním snímku, výrazně odlišné od prvního snímku, panoramatický snímek nemusí mít jako celek (po spojení všech snímků dohromady) jednotné ostření a jas.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] Použití [Režim scén] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva apod.) pro dané scény.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Portrét] Zdokonaluje tóny pokožky objektů – zdravější vzhled při jasném denním světle. ■■Tipy ••Čím víc je zoom posunut směrem ke straně T a čím blíž je fotoaparát k objektu, tím vyššího efektu bude dosaženo. [Jemná pleť] Vyhlazuje barvy pokožky na jasném venkovním denním světle (portréty od hrudníku nahoru).
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Sport] Scény s rychlými pohyby, např. při sportu. ■■Tipy ••Stůjte ve vzdálenosti nejméně 5 metrů. ●●Rychlost závěrky se může prodloužit až na 1 sekundu. [Noční portrét] Osoby a nočních scenerie jako při skutečném jasu. ■■Tipy ••Použijte blesk. ••Objekt by se neměl pohnout. ••Doporučen stativ a samospoušť. ●●Rychlost závěrky se může prodloužit až na 4 sekund.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Noční záběr z ruky] Kombinací série statických snímků pořídí jasné statické snímky nočních scén s menším chvěním a nižší úrovní šumu. ■■Tipy ••Stůjte ve vzdálenosti nejméně 5 metrů. ••Během snímání série nepohybujte po stisku spouště fotoaparátem. ●●Protože se po pořízení série statických snímků vytváří jejich kombinace, potrvá několik okamžiků, než bude možno vyfotografovat další snímek.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Dítě] Tento režim slouží k fotografování malých dětí se zdravou pletí. Pokud použijete blesk, jeho světlo bude slabší než obvykle. ■■Záznam věku a jména Položky [Dítě1] a [Dítě2] lze nastavit samostatně.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Vys. citlivost] Zabraňuje rozmazání objektů v tmavých interiérech. Kurzorovým tlačítkem vyberte poměr stran a velikost snímku a stiskněte [MENU/SET] ■■Nastavení: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Hvězd.obloha] Snímky hvězdné oblohy a tmavých objektů získají jasný vzhled. K volbě rychlosti závěrky použijte kurzorové tlačítko a poté stiskněte [MENU/SET] ■■Nastavení: [15 sek.] / [30 sek.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Pod vodou] Pořídí snímky s přirozenými barvami u scén pod vodou. ■■O parametru [Vyvážení bílé] Barvy můžete upravit podle svých preferencí pomocí nastavení „Jemné nastavení vyvážení bílé“ (→117). ■■Tipy ••U rychle se pohybujících objektů srovnejte s oblastí AF a stiskněte ostření). (Uvolněte dalším stiskem .
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Vysokorychl. video] Videosekvence se natáčí při značném zvýšení počtu snímků za sekundu, takže lze pohyb během přehrávání zobrazit zpomaleně.
Využití (Záznam) Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén] ••Výběr scény (→95) [Foto režim 3D] Snímky se při vodorovném pohybu fotoaparátu zaznamenávají souvisle. Kombinací dvou automaticky vybraných snímků vzniká jeden snímek 3D. Ke sledování snímků 3D je nutný televizor podporující 3D (tento přístroj přehrává 2D). (→257) Spusťte záznam a poté pohybujte fotoaparátem v horizontální rovině zleva doprava ••Během záznamu se zobrazuje vodítko.
Využití (Záznam) Registrace vlastního nastavení a fotografování Režim [Profily] Po registraci preferovaného režimu záznamu, nastavení menu [Zázn.] apod. do profilu [Nast. profilů] a nastavení ovladače režimů na / lze na tato nastavení rychle přepnout. [Nast. profilů] Lze zaregistrovat až 4 aktuální nastavení fotoaparátu. Vyberte režim záznamu, který chcete zaregistrovat, a nastavte menu [Zázn.], menu [Video], menu [Nastavení] apod. Z menu [Nastavení] vyberte [Nast. profilů] ••Postup nastavení menu.
Využití (Záznam) Registrace vlastního nastavení a fotografování Režim [Profily] [Profily] Nastavení zaregistrované v [Nast. profilů] lze rychle vyvolat nastavením ovladače režimů na / . Ovladač režimů přepněte na / (režim [Profily]) ••Při nastavení → Fotoaparát se přepne do režimu záznamu a nastavení zaregistrovaného jako . ••Při nastavení → Proveďte kroky - Kurzorovým tlačítkem vyberte vlastní nastavení ••Tlačítky a potvrďte registrovaná nastavení. ••Zobrazí se pouze položky hlavního menu.
Využití (Záznam) Funkce série Během domáčknutí spouště lze zaznamenat sérii statických snímků. Z menu [Zázn.] vyberte položku [Sériové snímání] (→54) Kurzorovým tlačítkem vyberte nastavení série a stiskněte [MENU/SET] Nastavení *1 Rychlost Popis Počet snímků Cca 2 - 10 sn/s •• Rychlost sériového snímání se nastavuje automaticky, podle pohybu osob, zvířat nebo jiných objektů.
Využití (Záznam) Funkce série ■■Poznámka k nastavení velikosti snímku [Poměr stran] 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ●●Snímky pořízené s nastavením nebo se zaznamenávají společně jako skupina (skupina snímků). (→130) ●●Při použití funkce série s nastavením , , nebo může být podle změn jasu objektu druhý a další snímek zaznamenán jako světlejší či tmavší.
Využití (Záznam) Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří] ••Výchozí nastavení pro [Rozezn. tváří] je [OFF]. ••Pokud jsou zaregistrovány snímky tváří, automaticky se použije nastavení [ON]. ■■Jak pracuje funkce Rozeznávání tváře Během záznamu (Při nastavení režimu [AF režim] na (Detekce tváří)) ••Fotoaparát rozezná zaregistrovanou tvář a nastaví ostření a expozici. ••Pokud jsou zaregistrované tváře, k nimž byla zadána jména, rozeznány, jména se zobrazí (až 3 osoby).
Využití (Záznam) Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří] ●●Při fotografování série se údaje o záznamu související s rozeznáváním tváře vkládají pouze do prvního snímku. ●●Pokud namáčknete spoušť a poté fotoaparát namíříte na jiný objekt a budete fotografovat, do snímku se mohou vložit údaje o záznamu pro jinou osobu.
Využití (Záznam) Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří] Registrace snímků obličeje Lze zaregistrovat snímky tváří až 6 osob, společně s takovými informacemi, jakými jsou jména a data narození. Rozeznávání tváře lze usnadnit způsobem, jakým budete provádět registraci tváří: například zaregistrujte větší počet snímků obličeje stejné osoby (až 3 snímky v jedné registraci). Z menu [Zázn.] vyberte položku [Rozezn.
Využití (Záznam) Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří] Úprava nebo odstranění informací o zaregistrovaných osobách Informace o zaregistrovaných osobách lze upravit nebo odstranit. Z menu [Zázn.] vyberte položku [Rozezn.
Využití (Záznam) Praktické funkce pro cestování [Datum cesty] ••Postup nastavení pro menu [Nastavení] (→54) Pokud nastavíte plán cesty a vyfotografujete snímky, zaznamená se den vaší cesty, v němž byl snímek pořízen.
Využití (Záznam) Praktické funkce pro cestování [Světový čas] ••Postup nastavení pro menu [Nastavení] (→54) Datum a čas záznamu nastavte na místní čas v cíli vaší cesty. Příprava: Položku [Automat. čas] nastavte na [OFF]. (→168) Z menu [Nastavení] vyberte položku [Světový čas] (→54) ••Při prvním nastavení se zobrazí zpráva. V tomto případě stiskněte [MENU/SET] a pokračujte krokem .
Využití (Záznam) Vkládání textu K zadání jmen s funkcí rozeznávání tváře a ve scénických režimech [Dítě] a [Mazlíček] nebo k registraci lokalit pod [Datum cesty] apod. použijte kurzorové tlačítko. Kurzorovým tlačítkem vyberte znaky Několikrát stiskněte [MENU/SET], dokud se nezobrazí požadovaný znak Text je vložen na pozici kurzoru. ••Změna typu znaku → Vyberte a stiskněte [MENU/SET]. Pozice kurzoru ■■Úprava textu Kurzorovým tlačítkem vyberte a stiskněte [MENU/SET].
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] Lze upravit např. nastavení odstínů, citlivosti, formátu obrazu a velikosti snímku. ••Postup nastavení menu. (→54) [Poměr stran] Nastavte poměr stran statických snímků. ■■Nastavení: / / / ●●Při tisku mohou být okraje oříznuty – nezapomeňte si zkontrolovat předem. ●●Ve scénickém režimu [Foto režim 3D] není toto nastavení k dispozici. [Rozlišení] Nastavení velikosti (počet pixelů) statických snímků.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Kvalita] Nastavení kvality snímku. ■■Nastavení: ([Vysoká kvalita]) Vysoká kvalita, prioritu má kvalita snímku ([Standardní]) Standardní kvalita, prioritu má počet snímků ●●Ve scénickém režimu [Vys. citlivost] bude použito pevné nastavení . ●●Když je vybrán scénický režim [Foto režim 3D], zobrazené ikony jsou jiné: ([3D+vys. kvalita]): Současně se zaznamená snímek MPO a snímek JPEG ve vysoké kvalitě. ([3D+std.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Rozšířené ISO] Pod položkou [Citlivost] lze vybrat nastavení [H.6400]. ■■Nastavení: [ON] / [OFF] [Vyvážení bílé] Nastavení barev podle zdroje světla zajistí přirozené odstíny.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ■■Ruční nastavení vyvážení bílé ( ) Chcete-li nastavit barvy, pod cílovým zdrojem světla vyfotografujte bílý objekt. Vyberte a stiskněte [MENU/SET] Fotoaparát zamiřte na bílý objekt (např. papír) a stiskněte [MENU/SET] Vyvážení bílé je nastaveno na . ••Nastavené vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu. ••Pokud je objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, správné nastavení vyvážení bílé nemusí být možné.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [AF režim] Metodu ostření lze změnit podle pozice a počtu objektů. ■■Nastavení: / / Snímky osob zepředu (Detekce tváří) Automaticky uzamkne ostření na pohybujícím se objektu (AF pohybu) / / Rozpoznává tváře (až 15 osob) a podle toho nastaví expozici a ostření. Oblast AF Žlutá: Při namáčknutí spouště se po zaostření rámeček zbarví zeleně. Bílá: Zobrazí se, pokud je detekována více než jedna tvář.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ●●V následujících případech se používá fixní ostření (1zónové ostření): ••Scénické režimy ([Hvězd.obloha] [Vysokorychl. video]) ••Režim [Kreativní] ([Efekt miniatury]) ●●Pokud je zaostření pomocí (Bodové ostření) obtížné, použijte (1zónové ostření).
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Rozezn. tváří] Podrobnosti (→108). [Režim měření] Při korekci expozice lze změnit pozici pro měření jasu. ■■Nastavení [Režim měření] Pozice měření jasu Podmínky Běžné použití (vytváří vyvážené snímky) [Multiměření] Celá obrazovka [ Preference středu] Střed a oblast okolo středu Objekt ve středu [Bod] Střed a úzká oblast okolo středu Velký rozdíl mezi jasem objektu a pozadí (např.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Nejdelší čas] Nastavení minimální hodnoty rychlosti závěrky. Aby byly snímky v tmavém prostředí jasnější, doporučujeme používat pomalejší rychlosti závěrky. ■■Nastavení: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1 *1 Pokud se použije Citlivost ISO s nastavením [3200] nebo [H.6400]*2, rychlost závěrky se změní na [1/4]. *2 Pouze při aktivaci režimu [Rozšířené ISO] [ON].
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Sériové snímání] Podrobnosti (→106). [Podání barev] Nastavení barevných efektů. ■■Nastavení: [STANDARD] / [VIVID]*1 (ostřejší) / [Happy]*2 / [B&W] / [SEPIA] *1 Kromě režimu [Inteligentní aut.] *2 Pouze režim [Inteligentní aut.] [AF přisvětlení] Světlo, které se aktivuje v tmavém prostředí kvůli usnadnění ostření.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Red.červ.očí] Při fotografování s bleskem s funkcí potlačení jevu červených očí se automaticky detekují červené oči a data statického snímku se opraví ( ). ■■Nastavení: [ON] / [OFF] ●●Toto nastavení bude pracovat pouze při nastavení parametru [AF režim] na (Detekce tváří). ●●Oprava jevu červených očí nemusí být možná, závisí na okolnostech.
Využití (Záznam) Používání menu [Zázn.] ••Postup nastavení menu. (→54) [Stabilizátor] Automatická detekce a ochrana před chvěním. ■■Nastavení: [ON] / [OFF] ●●Ve scénickém režimu [Noční záběr z ruky] se použije fixní nastavení [ON]. ●●V následujících scénických režimech bude použito fixní nastavení [OFF]: [Hvězd.obloha] [Vysokorychl.
Využití (Záznam) Používání menu [Video] Lze vybrat režim záznamu, kvalitu snímku a další nastavení. ••Postup nastavení menu. (→54) [Formát záznamu] Nastavení datového formátu nahrávané videosekvence. ■■Nastavení [AVCHD] Datový formát vhodný k přehrávání na televizorech s vysokým rozlišením. [MP4] Tento formát dat je vhodný k přehrávání videosekvencí na počítači a na podobných přístrojích. ●●Podrobnosti (→42) [Kvalita zázn.] Nastavení obrazové kvality natáčené videosekvence.
Využití (Záznam) Používání menu [Video] ●●Co je to rychlost datového toku Jedná se o objem dat během určeného časového intervalu. S vyšším číslem roste kvalita. Tento přístroj používá metodu záznamu „VBR“. „VBR“ je zkratkou termínu „Proměnná rychlost datového toku“ a rychlost datového toku (objem dat během určeného časového intervalu) se automaticky mění podle natáčeného objektu. Proto je při natáčení objektu s rychlými pohyby délka záznamu kratší. ••Postup nastavení menu.
Využití (Záznam) Používání menu [Video] ••Postup nastavení menu. (→54) [Vyvážení snímání] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Automaticky detekuje naklonění fotoaparátu během natáčení videosekvencí a provádí korekce vodorovné roviny, aby natáčené videosekvence nebyly nakloněny. ■■Nastavení: [ON] / [OFF] ●●Pokud natáčíte během chůze nebo je sklon fotoaparátu velký, korekce vodorovné roviny nemusí být možná. ●●Při nastavení [Vyvážení snímání] na [ON] bude záznamový rozsah při zahájení natáčení videosekvencí trochu užší.
Využití (Prohlížení) Změna zobrazení informací o snímku apod. Při přehrávání lze zobrazování informací o snímku (číslo souboru apod.) a informací o záznamu (nastavení použitá k záznamu apod.) vypnout. Pokud chcete zobrazení změnit, stiskněte tlačítko [DISP.] Informace o snímku (datum a čas záznamu, apod.) Informace o záznamu ([Blesk], [Citlivost] apod.
Využití (Prohlížení) Přehrávání statických snímků pořízených pomocí funkce série Snímky pořízené s nastavením (skupina snímků). nebo se zaznamenávají společně jako skupina ■■Zobrazení reprezentativního snímku Reprezentativní snímek (první snímek série) se zobrazí tehdy, když je zobrazen společně s dalšími statickými snímky nebo s videosekvencemi. ••Všechny statické snímky ve skupině snímků lze společně odstranit nebo upravit.
Využití (Prohlížení) Přehrávání statických snímků pořízených pomocí funkce série ●●Během přehrávání snímků [Přehr. oblast GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 nebo [Oblíbené] v režimu [Diaprojekce] nebo [Filtr. přehrávání] nelze zobrazit sériové snímky jako skupinu snímků.
Využití (Prohlížení) Různé metody přehrávání [Režim přehrávání] Zaznamenané snímky lze přehrát různými způsoby. Chcete-li změnit režim přehrávání, postupujte podle následujících pokynů. V režimu přehrávání stiskněte [MENU/SET] Zobrazí se stránka k volbě menu. Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Režim přehrávání] a stiskněte [MENU/SET] ••Dotykovými operacemi lze vybrat také typ menu. Tlačítky vyberte Režim přehrávání a stiskněte [MENU/SET] [2D/3D nastav.] Přepíná výstupní formát snímků mezi 2D a 3D.
Využití (Prohlížení) Výběr snímků k přehrávání [Filtr. přehrávání] Výběr snímků. které se mají zobrazit, lze zúžit nastavením filtrů, např. s daty záznamu, kategoriemi nebo oblíbenými snímky. Z menu [Režim přehrávání] vyberte položku [Filtr. přehrávání] (→132) Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu filtrace a stiskněte [MENU/SET] [Pouze snímek] Přehrávání statických snímků. (→134) [Pouze videozáznam] Přehrávání videosekvencí. (→134) [3D přehrávání] Přehrávání pouze statických 3D snímků. (→134) [Přehr.
Využití (Prohlížení) Výběr snímků k přehrávání [Filtr. přehrávání] Zúžení výběru snímků podle typu Vyberte typ snímku, např. pouze statické snímky nebo pouze videosekvence, a poté snímky přehrajte. V režimu [Filtr.
Využití (Prohlížení) Výběr snímků k přehrávání [Filtr. přehrávání] Zúžení výběru snímků podle lokality, v níž byly snímky pořízeny DMC-TZ40 DMC-TZ41 Určete místo na mapě a poté vyberte mezi snímky se zaznamenanou informací o blízké lokalitě a přehrajte je. Příprava: Chcete-li ke specifikaci místa použít podrobnou mapu, na svou kartu předem zkopírujte mapová data uložená na disku (součást dodávky). (→180) V režimu [Filtr.
Využití (Prohlížení) Výběr snímků k přehrávání [Filtr. přehrávání] Zúžení výběru snímků podle pořízení v cíli cesty Přehrávání snímků s nastavením [Datum cesty] (→112) použitým v době jejich pořízení. V režimu [Filtr.
Využití (Prohlížení) Výběr snímků k přehrávání [Filtr. přehrávání] Zúžení výběru snímků podle data záznamu Vyberte datum záznamu a přehrajte snímky. V režimu [Filtr.
Využití (Prohlížení) Automatické přehrávání snímků podle pořadí [Diaprojekce] Automatické přehrávání snímků v pořadí s hudbou. Doporučeno pro sledování na obrazovce televizoru. Z menu [Režim přehrávání] vyberte položku [Diaprojekce] (→132) Kurzorovým tlačítkem vyberte [Start] a stiskněte [MENU/SET] ■■Výběr snímků pro automatické přehrávání Pokud jste z menu [Režim přehrávání] již dříve vybrali snímky, které chcete zobrazit v režimu [Filtr. přehrávání], prezentace se přehraje se stejným kritériem.
Využití (Prohlížení) Automatické přehrávání snímků podle pořadí [Diaprojekce] ■■Operace během prezentace Pokyny se zobrazí na monitoru LCD vpravo dole. Pozastavení/přehrávání Snížení hlasitosti Další Předchozí Zvýšení hlasitosti Zastavení ••Pokud asi do 2 sekund neuskutečníte žádnou akci, zobrazení pokynů se vypne. Chcete-li pokyny znovu vidět, stiskněte tlačítko [DISP.]. ●●Pokud byl zvolen režim [URBAN], snímek může být zobrazen černobíle jako efekt.
Využití (Prohlížení) Vyhledávání podle data záznamu [Kalendář] Lze vyhledávat snímky podle data jejich pořízení. Z menu [Režim přehrávání] vyberte položku [Kalendář] (→132) Dotkněte se data záznamu, který se má zobrazit Vyberte měsíc ••Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, ve kterých byly snímky pořízeny. Chcete-li zobrazit seznam snímků z vybraného data, dotkněte se [Nast.
Využití (Prohlížení) Retušování/Úprava snímků [Automatické retušování] U statického snímku lze upravovat barvy a jas a dosáhnout tak jejich vyvážení. ••Po úpravě snímků pomocí funkce [Automatické retušování] se vytvoří nové snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek volného místa.
Využití (Prohlížení) Retušování/Úprava snímků [Kreativní retušování] Pořízené statické snímky lze retušovat volbou efektu, který chcete použít. ••Po úpravě snímků pomocí funkce [Kreativní retušování] se vytvoří nové snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek volného místa.
Využití (Prohlížení) Retušování/Úprava snímků Nastavení [Efekt miniatury] [Měkké zaostření] [Hvězdicový filtr] [Jednobodová barva] Efekt Tento efekt rozostří okrajové úseky snímku a navodí dojem dioramatického obrazu. Tento obrazový efekt vytvoří záměrným rozostřením celého snímku měkký vzhled. Tento obrazový efekt využívá při tvorbě snímku světlo ze světelného zdroje, které září ve tvaru kříže, a vytváří tak úžasnou atmosféru.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] Slouží k nastavení ochrany snímku, změně velikosti, nastavení tisku a dalším nastavením pořízených snímků. ••Postup nastavení menu. (→54) ••Způsob nastavení se liší podle položky menu. ●●V následujících případech se po úpravě snímků vytvoří nové snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek volného místa. ••[Text.značka] ••[Retušování] ••[Zm.rozl.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ■■Zrušení zápisu informace o lokalitě Během zápisu informace o lokalitě stiskněte [MENU/SET] ••Během zrušení je zobrazena ikona [ ]. Při opakovaném výběru během zobrazení [ ] bude zápis informace o lokalitě pokračovat od místa, kde byl přerušen.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Edit.názvu] Své oblíbené statické snímky můžete opatřit názvem apod. Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/SET] Vyberte statický snímek ●●[JEDEN] Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a stiskněte [MENU/SET] ●●[VÍCE] (až 100 snímků se stejným textem) Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a stiskněte tlačítko [DISP.] astavení položky N [Edit.názvu] oložka [Edit.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Text.značka] Pořízené snímky budou opatřeny datem a časem záznamu, informací o názvu místa, jménech, cíli cesty, [Datum cesty], směru záznamu apod. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Statické snímky budou opatřeny datem a časem záznamu, textem zaregistrovaným ve scénických režimech [Dítě] nebo [Mazlíček] a pod položkou [Datum cesty] a [Edit.názvu].
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ■■Položky, kterými lze snímek opatřit [Datum pořízení] [Jméno] [BEZ ČASU]: Označit datum záznamu [S ČASEM]: Označit datum a čas záznamu : Označí jméno zaregistrované při rozeznávání tváře : Označí jméno zaregistrované v režimu [Dítě] nebo [Mazlíček] [Lokalita] Označí místo zaregistrované pod položkou [Datum cesty] v menu [Nastavení] [Datum cesty] Označí datum cesty nastavené pod položkou [Datum cesty] v menu [Nastavení] [Název] Označí text zaregistrov
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Retušování] [Automatické retušování]: Podrobnosti (→141) [Kreativní retušování]: Podrobnosti (→142) [Rozdělit] Jednu videosekvenci lze rozdělit na 2 části. To je praktické v případě, kdy chcete zachovat pouze potřebné záběry nebo chcete nepotřebné záběry odstranit, abyste si zvýšili volné místo na kartě, např. při cestování.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Zm.rozl.] Velikost snímku lze zmenšit tak, aby snímky vyhovovaly velikosti emailových příloh a použití na webových stránkách apod. (Statické snímky zaznamenané s nejmenším množstvím pixelů nelze dále zmenšovat.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ■■[VÍCE] Kurzorovým tlačítkem vyberte [VÍCE] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte velikost a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a stiskněte tlačítko [DISP.] (až 100 snímků) Počet pixelů před/po změně velikosti Nastavení změny velikosti •• Zrušení → Znovu stiskněte tlačítko [DISP.]. •• Aktivace → Stiskněte [MENU/SET]. ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Střih] Statický snímek se zvětší a nechtěné úseky budou oříznuty. Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a poté stiskněte [MENU/SET] Vyberte oblast, kterou chcete oříznout, a stiskněte [MENU/SET] Rozšířit Změna pozice ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena. ●●Po oříznutí bude kvalita snímku snížena.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Oblíbené] Pokud své oblíbené snímky označíte hvězdičkou ( ), můžete přehrávat pouze své oblíbené snímky nebo můžete všechny snímky kromě svých oblíbených odstranit. Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET] ●●[JEDEN] ●●[VÍCE] Nastavení oblíbených snímků Nastavení oblíbených snímků ••Zrušení → Stiskněte znovu [MENU/SET].
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Nastav.tisk] Pro tisk ve fotolabech nebo na tiskárnách kompatibilních s DPOF lze vytvořit nastavení tisku snímku/čísla snímku/data. (Ve fotolabu požádejte o kontrolu kompatibility.
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Ochrana] Nastavení ochrany, která znemožní odstranění snímků. Zabrání odstranění důležitých snímků. Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET] ●●[JEDEN] ●●[VÍCE] Chráněný snímek Chráněný snímek ••Zrušení → Stiskněte znovu [MENU/SET]. ■■Vymazat vše V kroku vyberte [ZRUŠIT] a vyberte [Ano].
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Upravit tváře] Úprava nebo odstranění informace pro rozeznávání u snímků s chybným rozeznáváním tváře. Kurzorovým tlačítkem vyberte [REPLACE] nebo [DELETE] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte osobu a stiskněte [MENU/SET] ••Pokud jste vybrali [DELETE], přejděte na krok .
Využití (Prohlížení) Používání menu [Přehrávání] ••Postup nastavení menu. (→54) [Kopír.] Snímky lze kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu kopírování (směr) a stiskněte [MENU/SET] : Kopírování všech snímků z interní paměti na kartu (pokračujte krokem : Kopírování po 1 snímku z karty do interní paměti. ). Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET] ••Zrušení → Stiskněte [MENU/SET].
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku Před použitím funkce GPS si přečtěte odstavec „O funkci GPS“ (→10) a kapitolu „Licenční smlouva pro názvy míst a mapová data“ (→296). GPS je zkratka názvu Global Positioning System (Globální navigační systém). Svou současnou polohu lze zkontrolovat prostřednictvím GPS satelitů.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku [Nastav. GPS] Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON], fotoaparát pravidelně přijímá radiové signály ze satelitů GPS a stanovuje polohu. Po úspěšném stanovení polohy se do statických snímků a videosekvencí (kromě snímků s určitým nastavením kvality (→161)) zaznamenává informace o názvu místa a poloze (zeměpisná šířka a délka).
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku ■■Zobrazení stavu a výsledku stanovení polohy Ikony znázorňující stav a výsledek stanovení polohy se objeví na monitoru LCD. Pokud proběhlo stanovení polohy úspěšně, fotoaparát vyhledá ve své interní databázi informaci o názvu místa (název místa a význačný bod) a zobrazí ji.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku ■■Informace, které se zaznamenávají do snímků Poté, co fotoaparát úspěšně stanovil polohu, do statických snímků a videosekvencí se zaznamenají následující informace*. ••Informace o lokalitě (zeměpisná šířka a délka) ••Informace o názvu místa (země/region, provincie/stát, město/okres/kraj, město/obec, význačný bod) * Zaznamenají se pouze informace zjištěné v době zahájení záznamu.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku Okamžité stanovení polohy – aktualizace současného umístění Pokud se zobrazený název místa od současné polohy liší nebo se zobrazuje předchozí poloha, informace pro stanovení polohy aktualizujte. Pokud od posledního úspěšného stanovení polohy uplynula nějaká doba (zobrazí se , , nebo ), doporučujeme informace o stanovení polohy aktualizovat.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku ■■Interval mezi stanovením polohy I když se informace o stanovení polohy neaktualizuje, pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON], fotoaparát automaticky zkouší stanovit polohu okamžitě po zapnutí a dále v pravidelných intervalech. Také pokud je režim [Režim letadlo] nastaven na [OFF], fotoaparát zkouší stanovit polohu automaticky, dokonce i když je vypnutý.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání funkce GPS k záznamu místa pořízení snímku [Nast.údajů oblasti] Položky zaznamenaných informací o názvu místa, které se mají zobrazovat na displeji, lze změnit. Z menu [GPS] vyberte položku [Nast.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Změna informace o názvu místa, která se má zaznamenat Pokud jsou výsledkem stanovení polohy další kandidáti na lokality, lze informace o lokalitě změnit na název jiného místa nebo význačného bodu v sousedství. ••Pokud existuje možnost vybrat jiné informace o názvu místa, před informací o názvu místa se objeví ikona . ••Tuto operaci lze provést také dotykem [Vybrat oblast GPS] po dotyku ikony GPS.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Změna zaznamenané informace GPS [Upravit místo] Informaci o lokalitě (zeměpisná šířka a délka) zaznamenanou ve statických snímcích a videosekvencích lze upravit. ••Při úpravě informace o lokalitě bude informace o názvu místa odstraněna. Příprava: Před úpravou informace o lokalitě pomocí mapových dat nezapomeňte zkopírovat mapová data z přiloženého disku na paměťovou kartu.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Změna zaznamenané informace GPS [Upravit název místa] Název místa nebo význačného bodu zaznamenaný ve snímku lze upravit.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavení času pomocí GPS Nastavení [Nastavit hodiny] fotoaparátu lze automaticky aktualizovat pomocí údajů data a času obsažených v rádiových signálech GPS. Pokud se ze své domovské oblasti přesunete do jiného časového pásma a stanovení polohy proběhne úspěšně, fotoaparát automaticky nastaví čas podle místního času. Z menu [Nastavení] vyberte položku [Automat.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy Dobu potřebnou ke stanovení polohy lze zkrátit. Do fotoaparátu si stačí předem zkopírovat předpokládaná data (pomocná data GPS) satelitů GPS potřebných ke stanovení polohy. ••Pro stahování/aktualizaci pomocných dat GPS existuje metoda využívající nástroj „GPS Assist Tool“ na počítači a metoda využívající funkce Wi-Fi. ••Pokud nejsou nastaveny hodiny fotoaparátu, pomocná data GPS nelze použít.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy ■■Použití aplikace „GPS Assist Tool“ k propojení fotoaparátu a počítače Příprava: Zapněte počítač a ukončete všechny ostatní spuštěné programy.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy ■■Pomocí adaptéru ke čtení/zápisu na karty (běžně v prodeji) Příprava: ••Zapněte počítač, k němuž je připojen adaptér ke čtení/zápisu na karty (běžně v prodeji) a ukončete všechny ostatní spuštěné programy. ••Před zahájením aktualizace vložte do fotoaparátu paměťovou kartu.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy ■■Ovládání aplikace „GPS Assist Tool“ Na počítači spusťte aplikaci „GPS Assist Tool“ ••Windows: Dvakrát klikněte na soubor [GPSASIST.EXE] uložený v připojeném fotoaparátu nebo na paměťové kartě ••Mac: Dvakrát klikněte na soubor [GPSASIST.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy Použití funkce Wi-Fi k aktualizaci Můžete se připojit k bezdrátovému přístupovému bodu, který je připojen k internetu a aktualizovat pomocná data GPS.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Zkrácení doby potřebné ke stanovení polohy Datum vypršení platnosti pomocných dat GPS Platnost pomocných dat GPS vyprší za 30 dní. Doporučujeme použít nová pomocná data GPS. Z menu GPS vyberte položku [Asistenční data] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [Konec platnosti] a stiskněte [MENU/SET] ●●Datum vypršení platnosti si můžete také ověřit na obrazovce při spuštění aplikace „GPS Assist Tool“ na počítači.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání mapových funkcí Můžete zobrazit mapu znázorňující lokalitu, kde byl snímek pořízen, nebo svou současnou polohu. ●●Pokud zkopírujete mapová data uložená na přiloženém disku na paměťovou kartu, můžete zobrazit mnohem podrobnější mapy. (→179) ●●Informace o názvu místa zaznamenaná na snímku a název místa zobrazený na mapě se nemusí shodovat přesně.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání mapových funkcí Zobrazení své současné polohy na mapě Pokud bylo stanovení polohy pomocí GPS úspěšné, na mapě můžete zobrazit svou současnou polohu. ••Ujistěte se, že je položka [Nastav. GPS] nastavena na [ON].
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání mapových funkcí Zobrazení pouze snímků pořízených ve stejné oblasti Chcete-li zúžit rozsah snímků, které se mají zobrazit, můžete vybrat oblast snímku na mapě.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání mapových funkcí Zobrazení mapy zvolením státu nebo oblasti Lze vybrat název místa a zobrazit mapu oblasti, v níž se nalézá.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Použití mapových dat na disku (součást dodávky) Ke zkopírování mapových dat z disku (součást dodávky) na paměťovou kartu můžete použít aplikaci „LUMIX Map Tool“. Po zkopírování mapových dat na paměťovou kartu lze ve fotoaparátu zobrazit podrobné mapy. ●●Před zahájením operace zobrazování podrobných map si na počítač nainstalujte aplikaci „LUMIX Map Tool“.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Použití mapových dat na disku (součást dodávky) Kopírování mapových dat na paměťovou kartu Příprava: ••Před zahájením kopírování si na počítač nainstalujte aplikaci „LUMIX Map Tool“. (→179) ••Zapněte počítač a ukončete všechny ostatní spuštěné programy. ••Před zahájením kopírování vložte do jednotky počítače přiložený disk. (Windows: Zavřete instalační nabídku, která se spouští automaticky.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Použití mapových dat na disku (součást dodávky) ■■Odstranění mapových dat Místo na paměťové kartě lze uvolnit odstraněním mapových dat, která již nejsou potřeba. V kroku (→180) klikněte na již zkopírovanou oblast ••Pole [Executed task] se změní na [Delete]. Klikněte na [Execute] ••Při dalších krocích postupujte podle pokynů zobrazených na monitoru počítače.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrace objektu Můj význačný bod Uživatelsky definovanou lokalitu, která není v tomto fotoaparátu zaregistrována, si můžete zaregistrovat jako vlastní význačný bod, který se zobrazí při stanovení polohy nebo při záznamu do snímku. (Až 50 význačných bodů) ●●Název význačného bodu lze registrovat pouze jako Můj význačný bod. (Nelze registrovat názvy míst - např. název metropole, města nebo vesnice.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrace objektu Můj význačný bod Registrace místa fotografování jako lokality můj význačný bod K registraci objektu Můj význačný bod můžete použít informaci o lokalitě snímku.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registrace objektu Můj význačný bod Výběr objektu Můj význačný bod a jeho zobrazení na mapě Přesunem zaregistrovaného objektu Můj význačný bod do středu lze zobrazit mapu.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Použití kompasu Měří 16 základních směrů podle orientace objektivu tohoto fotoaparátu. ••Zbarvená část střelky kompasu směruje k severu. ••Pokud je položka [Nastav. GPS] nastavena na [OFF], korekce odchylky se neprovádí. Sever O korekci odchylky Planeta Země je velkým magnetem, který má severní pól jako pól S a jižní pól jako pól N. Tento zemský magnetismus se označuje jako „geomagnetismus“.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Použití kompasu Seřízení kompasu Pokud se na kompasu objeví [×], proveďte funkci [Kalibrovat kompas]. Z menu [Nastavení] vyberte položku [Kalibrovat kompas] a stiskněte [MENU/SET] Fotoaparát držte svisle a kroužením zápěstí s ním několikrát opište dráhu tvaru osmičky ••Pokud bylo seřízení úspěšné, zobrazí se zpráva oznamující dokončení. ●●Aby nedošlo k pádu fotoaparátu, vždy si navlékněte poutko na zápěstí a poté proveďte seřízení.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání záznamu funkce GPS Informace o lokalitě získané prostřednictvím GPS lze zaznamenávat jako „Záznam GPS“. Při používání záznamu GPS lze na mapách fotoaparátu zobrazit 1 den cestování. Výstup ze souboru záznamu GPS lze využít také na kompatibilních webových stránkách apod. Pořizování záznamu GPS Interval nebo délku záznamu GPS lze nastavit. ••Záznamy GPS nelze ukládat do interní paměti. Použijte kartu.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání záznamu funkce GPS Zobrazení záznamu GPS na mapě Během zobrazení mapy se dotkněte položky [ ] ••Tuto operaci lze provést také pod položkou [Zobrazit protokol GPS] v menu [Mapa]. Dotkněte se data záznamu GPS, který chcete zobrazit, a poté stiskněte [Nast.] ••K volbě data záznamu lze použít také kurzorové tlačítko. Volbu potvrďte stiskem [MENU/SET].
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání záznamu funkce GPS Výstup souboru záznamu GPS Převede soubory záznamu GPS (formát NMEA) na formát KML a vytvoří soubory vhodné k použití na webových stránkách apod., které podporují formát KML. Z menu [GPS] vyberte položku [Protokol GPS] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [Výstup souboru KML] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte datum pořízení záznamu GPS a stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí až 1 000 položek.
Funkce GPS a mapové funkce DMC-TZ40 DMC-TZ41 Používání záznamu funkce GPS Odstranění záznamu GPS Z menu [GPS] vyberte položku [Protokol GPS] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [Vymazat protokol] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [1 DAY] / [ALL] a stiskněte [MENU/SET] ●●Pro [1 DAY] Kurzorovým tlačítkem vyberte datum a stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí až 1 000 položek. ••Zobrazí se výzva k potvrzení. Odstranění proveďte volbou [Ano].
Wi-Fi Funkce Wi-Fi® ■■Fotoaparát lze používat jako bezdrátové síťové zařízení Při použití zařízení nebo počítače, které vyžadují spolehlivější zabezpečení než bezdrátová síťová zařízení si ověřte, zda byla přijata odpovídající opatření pro zabezpečení a závady použitého systému. Společnost Panasonic nepřebírá žádnou odpovědnost za škody vzniklé používáním fotoaparátu k jinému účelu, než je bezdrátové síťové zařízení.
Wi-Fi Funkce Wi-Fi® ■■Snímky, které lze odeslat JPEG MP4*1 AVCHD*1 *2 [Chytrý telefon] ○ ○ – – [PC] ○ ○ ○ ○ ○ Typy snímků, které lze odesílat 3D Cíl cesty [Služba synchr. Cloud] ○ ○ – [Webová služba] ○ ○ – ○ [Domácí] ○ – – ○ [Externí] ○ – – ○ ○ – – – [AV zařízení] [Tiskárna] * prostřednictvím [Odeslat snímky při záznamu] není dostupné. *2 Videosekvence AVCHD, které lze odeslat do počítače, musí mít maximální velikost 4 GB.
Wi-Fi Funkce Wi-Fi® ●●Fotoaparát nelze použít k připojení k veřejné bezdrátové síti. ●●Při použití bezdrátového přístupového bodu použijte zařízení kompatibilní se standardem IEEE802.11b, IEEE802.11g nebo IEEE802.11n. ●●Důrazně doporučujeme, abyste si kvůli zabezpečení informací nastavili šifrování. ●●Pokud indikátor stavu akumulátoru bliká červeně, připojení k jinému zařízení se nemusí spustit, nebo se připojení může přerušit. (Zobrazí se zpráva [Chyba komunikace].
Wi-Fi Jak lze funkci Wi-Fi využít Při připojení k zařízení kompatibilnímu s Wi-Fi můžete fotoaparát ovládat na dálku nebo sdílet snímky s lidmi na vzdálených místech, dokonce i během fotografování nebo přehrávání. [Vzdálené snímání] (→197) [Přehrávání na televizoru] (→209) Připojení ke smartphonu/tabletu umožňuje: •• Záznam s ovládáním na dálku (→197) •• Přehrávání snímků ve fotoaparátu (→200) •• Ukládání snímků ve fotoaparátu do smartphonu/tabletu nebo odesílání na webové služby.
Wi-Fi Pořadí operací při připojování Operace při připojování fotoaparátu k jiným zařízením pomocí Wi-Fi se liší podle funkce, metody připojení, apod. Při připojování zařízení nebo webové služby postupujte podle zobrazených pokynů a pokynů v návodu apod. Příprava: Může se stát, že budete muset nakonfigurovat nastavení použitelných zařízení podle připojovaného zařízení nebo webové služby.
Wi-Fi Pořadí operací při připojování Jak lze využít tlačítko [Wi-Fi] při připojení k Wi-Fi Při připojení k Wi-Fi stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka Popis [Ukončit připojení] Ukončení Wi-Fi připojení. [Změnit cíl] Ukončení Wi-Fi připojení a možnost výběru jiného Wi-Fi připojení. [Změnit nastavení odesílání snímků] Podrobnosti (→214).
Wi-Fi Fotografování na dálku Fotoaparát lze ovládat na dálku ze smartphonu/tabletu. Na svůj smartphone/tablet si musíte nainstalovat aplikaci „Image App“. Instalace aplikace „Panasonic Image App“ na smartphone/tablet Aplikace „Panasonic Image App“, kterou poskytuje společnost Panasonic, umožní vašemu smartphonu/tabletu provádět s fotoaparátem LUMIX kompatibilním s Wi-Fi následující operace. (Název „Panasonic Image App“ se v textu uvádí jako „Image App“.) Pro aplikace Android™ Verze Pro aplikace iOS 1.
Wi-Fi Fotografování na dálku Připojení ke smartphonu/tabletu Připojení lze snadno uskutečnit pomocí funkce NFC. Podrobnosti (→202). Příprava: Předem si nainstalujte aplikaci „Image App“. (→197) Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] ••Chcete-li zapnout fotoaparát čekající na připojení se zobrazeným identifikátorem SSID a heslem, přidržte tlačítko [Wi-Fi]. (pokračujte krokem ) Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nové připojení] a stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Fotografování na dálku ■■Při připojení v režimu [Prostřednictvím sítě] (Na fotoaparátu) Po provedení kroku stiskněte tlačítko [DISP.] (→198) Kurzorovým tlačítkem vyberte [Prostřednictvím sítě] a poté stiskněte [MENU/SET] Vyberte metodu připojení k bezdrátovému přístupovému bodu a nastavte ••Podrobnosti (→205).
Wi-Fi Fotografování na dálku Pořizování snímků prostřednictvím smartphonu/tabletu (záznam s ovládáním na dálku) Na smartphonu/tabletu vyberte [ ] ••Pořízené snímky se ukládají do fotoaparátu. ••Některá nastavení nejsou dostupná. ••Okno se liší podle operačního systému. ●●Nelze nastavit pro natáčení videosekvencí AVCHD v režimu [FHD] s nastavením [50p].
Wi-Fi Fotografování na dálku Odesílání informace o lokalitě ze smartphonu/tabletu do fotoaparátu Ze smartphonu/tabletu můžete získat informace o lokalitě a dodatečně je zapsat do snímků. Podrobnosti o způsobu zápisu informace o lokalitě do snímků pořízených tímto fotoaparátem viz (→144). Na smartphonu/tabletu vyberte [ ] ••Okno se liší podle operačního systému.
Wi-Fi Snadné připojení ke smartphonu (NFC) Ke snadnému připojení tohoto přístroje ke smartphonu vybavenému funkcí Wi-Fi použijte funkci NFC (Near Field Communication – komunikace na krátkou vzdálenost), která umožňuje záznam na dálku a odesílání snímků do smartphonu. ••Tuto funkci mohou používat zařízení kompatibilní s NFC se systémem Android (2.3.3 nebo vyšší).
Wi-Fi Snadné připojení ke smartphonu (NFC) Snadné připojení ke smartphonu kvůli dálkovému ovládání Pokud použijete funkci NFC, operace „Připojení ke smartphonu/tabletu“ proběhne rychleji (→198) Na smartphonu spusťte aplikaci „Image App“ Smartphone položte na stranu vedle fotoaparátu Část NFC na svém smartphonu položte přes část fotoaparátu podle vyobrazení. ••Tuto funkci lze použít i v době, kdy je fotoaparát vypnutý. ••Dbejte na to, abyste smartphonem nenarazili proti fotoaparátu příliš silně.
Wi-Fi Snadné připojení ke smartphonu (NFC) Snadný přenos statického snímku do smartphonu Ke snadnému přenosu statického snímku zobrazeného na fotoaparátu do smartphonu s nainstalovanou aplikací „Image App“ lze použít funkci NFC. Na smartphonu spusťte aplikaci „Image App“ Statický snímek, který chcete přenést do smartphonu, zobrazte na stránce s 1 snímkem (na celou obrazovku) Smartphone položte na stranu vedle fotoaparátu (→203) Statický snímek zobrazený na fotoaparátu se přenese do smartphonu.
Wi-Fi Připojení přes bezdrátový přístupový bod Tato část popisuje, jak používat Wi-Fi k připojení kompatibilních přístrojů a dalších zařízení přes bezdrátový přístupový bod. Fotoaparát Bezdrátový přístupový bod Kompatibilní zařízení apod.
Wi-Fi Připojení přes bezdrátový přístupový bod Při připojení v režimu [WPS (Kód PIN)] Kurzorovým tlačítkem vyberte bezdrátový přístupový bod, k němuž se připojujete, a stiskněte [MENU/SET] Do bezdrátového přístupového bodu zadejte kód PIN zobrazený na displeji fotoaparátu Stiskněte [MENU/SET] ••Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k bezdrátovému přístupovému bodu. Pokud si nejste jisti kompatibilitou WPS (připojení v režimu [Ruční připojení]) Vyhledejte dostupné bezdrátové přístupové body.
Wi-Fi Připojení přes bezdrátový přístupový bod ■■Při připojení v režimu [Manuální vložení] Pokud se bezdrátový přístupový bod nezobrazuje, lze přímo zadat identifikátor SSID. V kroku (→206) vyberte kurzorovým tlačítkem [Manuální vložení] a poté stiskněte [MENU/SET] Zadejte identifikátor SSID bezdrátového přístupového bodu, k němuž se připojujete, poté vyberte [Nast.] ••Podrobnosti o vkládání znaků naleznete v kapitole „Vkládání textu“ (→114).
Wi-Fi Přímé připojení Fotoaparát přímo připojte k zařízení, které používáte jako bezdrátový přístupový bod. Fotoaparát a zařízení můžete propojit metodou podporovanou vaším přístrojem.
Wi-Fi Přehrávání na televizoru Funkci Wi-Fi [Přehrávání na televizoru] lze použít k zobrazení snímků na televizoru, který je kompatibilní s digitálním renderovacím modulem (DMR) s certifikací DLNA. Zobrazení snímku na obrazovce televizoru ihned po jeho pořízení/ Zobrazení snímku na obrazovce televizoru přehráním ve fotoaparátu ••Podrobnosti o kompatibilních zařízeních naleznete na níže uvedeném webu. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tento server je dostupný pouze v angličtině.
Wi-Fi Přehrávání na televizoru Fotografujte nebo přehrávejte snímky na tomto přístroji ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi]. (→196) ●●Nelze přehrávat videosekvence. ●●Během vícenásobného přehrávání nebo v režimu kalendář se snímky zobrazené na displeji fotoaparátu nezobrazují na televizoru. ●●Při připojení televizoru k fotoaparátu se může obrazovka televizoru dočasně vrátit do stavu před připojením. Když snímky vyfotografujete nebo přehrajete, zobrazí se znovu.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Při každém vyfotografování lze pořízený snímek automaticky odeslat do určeného zařízení. Protože fotoaparát upřednostňuje záznam, odesílání může trvat déle. ••Videosekvence nelze odesílat. ••Pokud vypnete fotoaparát nebo připojení Wi-Fi před dokončením odesílání, neodeslané snímky nebudou odeslány znovu. ••Během odesílání se může stát, že snímky nebude možno odstranit nebo použít menu přehrávání.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Vyberte metodu připojení ■■Když se chcete připojit ke smartphonu/tabletu prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu (Na smartphonu/tabletu) V nabídce nastavení na svém smartphonu/tabletu zapněte funkci Wi-Fi Vyberte bezdrátový přístupový bod, k němuž se chcete připojit a nastavte Na svém smartphonu/tabletu* spusťte aplikaci „Image App“ (→197) (Na fotoaparátu) Kurzorovým tlačítkem vyberte [Prostřednictvím sítě] a poté stiskněte [MENU/SET] Vyberte metodu p
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Kurzorovým tlačítkem vyberte zařízení, k němuž se chcete připojit, a poté stiskněte [MENU/SET] ••Po navázání připojení se zobrazí stránka. Chcete-li nastavení odesílání změnit, stiskněte tlačítko [DISP.]. (→214) Vyfotografujte snímky ••Po vyfotografování se snímky automaticky odešlou. ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi]. Během odesílání snímků nelze nastavení změnit. Vyčkejte na dokončení přenosu.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Změna nastavení odesílání snímků Na stránce pro potvrzení cílového místa stiskněte tlačítko [DISP.] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka Popis [Velikost] Změna velikosti snímku k odeslání. [Původní]/[Auto]*1/[Změnit] •• Pokud vyberete nastavení [Auto], velikost snímku je určena podmínkami cílového umístění. •• Pro položku [Změnit] můžete vybrat velikost snímku [M], [S] nebo [VGA].Poměr stran se nezmění.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Při odesílání snímků do počítače Příprava: ••Zapněte počítač. ••Před odesláním snímku do počítače připravte na počítači složky k příjmu snímků. (→217) ••Pokud se standardní nastavení pro pracovní skupinu na připojeném počítači změní, musíte změnit nastavení na fotoaparátu pod položkou [Připojení k PC]. (→251) Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nové připojení] a stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Kurzorovým tlačítkem vyberte složku, do níž chcete odeslat, a poté stiskněte [MENU/SET] ••Po dokončení připojení se zobrazí stránka. Chcete-li nastavení odesílání změnit, stiskněte tlačítko [DISP.]. (→214) Vyfotografujte snímky ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi]. (→196) Během odesílání snímků nelze nastavení změnit. Vyčkejte na dokončení přenosu.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Vytvoření složky k příjmu snímků ••Vytvořte uživatelský účet na počítači (název účtu (až 254 znaků) a heslo (až 32 znaků)) obsahující alfanumerické znaky. Pokus o vytvoření složky pro příjem se nemusí podařit, pokud bude účet obsahovat jiné než alfanumerické znaky.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Při odesílání snímků do [Služba synchr. Cloud] Příprava: Abyste mohli odesílat snímky do složky Cloud, musíte se zaregistrovat do „LUMIX CLUB“ (→243) a nakonfigurovat nastavení Cloud Sync. (→219). Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nové připojení] a poté stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu ■■O snímcích odeslaných do složky Cloud prostřednictvím služby [Služba synchr. Cloud] (Aktualizováno od ledna 2013) Podmínkou pro odesílání snímků do počítače je nastavení Cloud Sync. Nastavení na počítači nakonfigurujte pomocí aplikace „PHOTOfunSTUDIO“ , nastavení na smartphonu/tabletu pomocí aplikace „Image App“. ••Pokud nastavíte cílové místo snímků na [Služba synchr.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Při odesílání snímků na webové služby Příprava: Abyste mohli snímky odesílat na webové služby, musíte se zaregistrovat do „LUMIX CLUB“ (→243). Při odesílání snímků na webové služby (např. na Facebook nebo YouTube) musí být používaná webová služba zaregistrovaná na serveru „LUMIX CLUB“. Při registraci většího počtu webových služeb budou snímky odeslány na všechny služby současně.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu ●●Snímky přenesené na webové služby nelze na tomto fotoaparátu zobrazit ani odstranit. Vstupte na webové služby prostřednictvím smartphonu/tabletu nebo počítače a snímky zkontrolujte. ●●Pokud se odesílání snímků nezdaří, na e-mailovou adresu zaregistrovanou na serveru „LUMIX CLUB“ bude odeslána zpráva s popisem závady. ●●Snímky mohou obsahovat osobní údaje použitelné k identifikaci uživatele. Jedná se např.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Při odesílání snímků do AV zařízení Příprava: Při odesílání snímku na [Domácí] nastavte zařízení do režimu čekání DLNA. ••Podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze svého zařízení. Při odesílání snímků na [Externí] se vyžaduje: ••Registrace na serveru „LUMIX CLUB“. (→243) ••Číslo adresy a přístupové číslo získané cílovým externím AV zařízením.
Wi-Fi Odesílání snímků během záznamu Kurzorovým tlačítkem vyberte zařízení, které chcete připojit, a poté stiskněte [MENU/SET] ••Po dokončení připojení se zobrazí stránka. Chcete-li nastavení odesílání změnit, stiskněte tlačítko [DISP.]. (→214) Vyfotografujte snímky ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi]. (→196) Během odesílání snímků nelze nastavení změnit. Vyčkejte na dokončení přenosu.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu ••Odesílání snímků prostřednictvím mobilní sítě může být zpoplatněno částkou za přenos paketových dat - záleží na podrobnostech vaší smlouvy. ••Podrobnosti menu přehrávání [Oblíbené] nebo nastavení [Nastav.tisk] nebudou odeslány. ••Odeslání některých snímků pořízených jiným fotoaparátem nemusí být možné. ••Odeslání snímků, které byly změněny nebo upraveny na počítači, nemusí být možné.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Vyberte metodu připojení ■■Když se chcete připojit ke smartphonu/tabletu prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu (Na smartphonu/tabletu) V nabídce nastavení na svém smartphonu/tabletu zapněte funkci Wi-Fi Vyberte bezdrátový přístupový bod, k němuž se chcete připojit a nastavte Na svém smartphonu/tabletu* spusťte aplikaci „Image App“ (→197) (Na fotoaparátu) Kurzorovým tlačítkem vyberte [Prostřednictvím sítě] a poté stiskněte [MENU/SET] Vyber
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/SET] Vyberte a odešlete snímky ■■Nastavení [JEDEN] K výběru snímku použijte kurzorové tlačítko Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena. ■■Nastavení [VÍCE] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a poté nastavte stiskem tlačítka [DISP.] (opakovat) ••Dalším stiskem tlačítka [DISP.] se nastavení zruší.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Při odesílání snímků do počítače Příprava: ••Zapněte počítač. ••Před odesláním snímku do počítače připravte na počítači složky k příjmu snímků. (→217) ••Pokud se standardní nastavení pro pracovní skupinu na připojeném počítači změní, musíte změnit nastavení na fotoaparátu pod položkou [Připojení k PC]. (→251) Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nové připojení] a poté stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/SET] ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi]. (→196) Vyberte a odešlete snímky ■■Nastavení [JEDEN] K výběru snímku použijte kurzorové tlačítko Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena. ■■Nastavení [VÍCE] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a poté nastavte stiskem tlačítka [DISP.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Při odesílání snímků do [Služba synchr. Cloud] Příprava: Abyste mohli odesílat snímky do složky Cloud, musíte se zaregistrovat do „LUMIX CLUB“ (→243) a nakonfigurovat nastavení Cloud Sync. (→219). Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nové připojení] a poté stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Vyberte a odešlete snímky ■■Nastavení [JEDEN] K výběru snímku použijte kurzorové tlačítko Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena. ■■Nastavení [VÍCE] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a poté nastavte stiskem tlačítka [DISP.] (opakovat) ••Dalším stiskem tlačítka [DISP.] se nastavení zruší. Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Při odesílání snímků na webové služby Příprava: Abyste mohli snímky odesílat na webové služby, musíte se zaregistrovat do „LUMIX CLUB“ (→243). Při odesílání snímků na webové služby (např. na Facebook nebo YouTube) musí být používaná webová služba zaregistrovaná na serveru „LUMIX CLUB“. Při registraci většího počtu webových služeb budou snímky odeslány na všechny služby současně.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Vyberte a odešlete snímky ■■Nastavení [JEDEN] K výběru snímku použijte kurzorové tlačítko Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena. ■■Nastavení [VÍCE] Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a poté nastavte stiskem tlačítka [DISP.] (opakovat) ••Dalším stiskem tlačítka [DISP.] se nastavení zruší. Stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Při odesílání snímků do AV zařízení Příprava: Při odesílání snímku na [Domácí] nastavte zařízení do režimu čekání DLNA. ••Podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze svého zařízení. Při odesílání snímků na [Externí] se vyžaduje: ••Registrace na serveru „LUMIX CLUB“. (→243) ••Číslo adresy a přístupové číslo získané cílovým externím AV zařízením.
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Kurzorovým tlačítkem vyberte zařízení, které chcete připojit, a poté stiskněte [MENU/SET] ••Po dokončení připojení se zobrazí stránka. Chcete-li nastavení odesílání změnit, stiskněte tlačítko [DISP.]. (→214) Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté stiskněte [MENU/SET] ••Chcete-li změnit nastavení nebo se odpojit, stiskněte tlačítko [Wi-Fi].
Wi-Fi Odesílání snímků uložených ve fotoaparátu Při odesílání snímků do tiskárny Zaznamenané snímky lze bezdrátově vytisknout z tiskárny PictBridge (kompatibilní s bezdrátovou sítí)*. * Kompatibilní s DPS prostřednictvím standardů IP. Informace o tiskárně PictBridge (kompatibilní s bezdrátovou sítí) naleznete na následující webové stránce. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tento server je dostupný pouze v angličtině.
Wi-Fi Připojení s nastavením, které jste používali dříve (Připojit z historie) Pokud chcete navázat Wi-Fi připojení s dříve používaným nastavením, můžete ho vybrat z historie a připojit se. ••Počet nastavení, které lze uložit do historie, je omezen. Doporučujeme, abyste si nastavení často používaných Wi-Fi připojení ukládali do [Oblíbené připojení]. Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Historie připojení] a stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi.
Wi-Fi Připojení prostřednictvím často používaných nastavení (Připojit z oblíbených) Často používanou metodu připojení z historie lze zaregistrovat. ••Podrobnosti o registraci, (→236). Stiskněte tlačítko [Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Oblíbené připojení] a stiskněte [MENU/SET] ••Výběr lze uskutečnit také dotykovými operacemi. Kurzorovým tlačítkem vyberte požadované nastavení připojení a poté stiskněte [MENU/SET] ••Chcete-li zobrazit podrobnosti připojení, stiskněte tlačítko [DISP.].
Wi-Fi Automatický přenos snímků [Inteligentní přenos] Automatický přenos pořízených snímků do počítače, AV zařízení nebo do složky Cloud. ••Při nastavení [Auto přenos] na [ON] fotoaparát přenese zaznamenané snímky automaticky. Z tohoto důvodu se snímky mohou přenést neúmyslně, například pokud tento přístroj sdílíte s jinými osobami. Společnost Panasonic nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přenesením snímků.
Wi-Fi Automatický přenos snímků [Inteligentní přenos] Nastavení funkce [Inteligentní přenos] Z menu [Wi-Fi] vyberte položku [Nastavení Wi-Fi] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Inteligentní přenos] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte místo přenosu a stiskněte [MENU/SET] Vyberte metodu připojení k bezdrátovému přístupovému bodu a nastavte ••Podrobnosti (→205).
Wi-Fi Automatický přenos snímků [Inteligentní přenos] [Inteligentní přenos] Příprava: Nastavte [Inteligentní přenos]. (→239) Vypněte fotoaparát.
Wi-Fi Automatický přenos snímků [Inteligentní přenos] Změna místa přenosu a nastavení snímků Z menu [Wi-Fi] vyberte položku [Nastavení Wi-Fi] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Inteligentní přenos] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nastavit cíl] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka [Cíl] Popis Změna místa přenosu [PC], [Služba synchr.
Wi-Fi Automatický přenos snímků [Inteligentní přenos] ■■Změna nastavení priority pro nabíjení a přenos snímků [Priorita nabíjení] Z menu [Wi-Fi] vyberte položku [Nastavení Wi-Fi] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Inteligentní přenos] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Priorita nabíjení] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka Popis [ON] Upřednostnit nabíjení. Snímky budou přeneseny po nabíjení.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ O serveru [LUMIX CLUB] Získejte přihlašovací ID pro „LUMIX CLUB“ (zdarma). Pokud tento přístroj zaregistrujete pro „LUMIX CLUB“, můžete synchronizovat snímky mezi přístroji, které používáte, nebo tyto snímky přenášet na webové služby. „LUMIX CLUB“ použijte, pokud přenášíte snímky na webové služby nebo externí AV zařízení. ••Stejné přihlašovací ID pro „LUMIX CLUB“ si můžete nastavit pro tento přístroj i smartphone/tablet. (→246) Podrobnosti vyhledejte na serveru „LUMIX CLUB“.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nový účet] a stiskněte [MENU/SET] ••Připojte se k síti. Stiskem [MENU/SET] pokračujte na další stránku. ••Pokud již fotoaparát získal přihlašovací ID, zobrazí se stránka pro potvrzení. Chcete-li získat nové přihlašovací ID, vyberte [Ano], pokud nové přihlašovací ID nepotřebujete, vyberte [Ne]. Vyberte metodu připojení k bezdrátovému přístupovému bodu a nastavte ••Podrobnosti (→205). ••Stránka nastavení se objeví pouze při prvním připojení.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Kontrola nebo změna získaného přihlašovacího ID/hesla Příprava: Chcete-li heslo „LUMIX CLUB“ ve fotoaparátu změnit, vyvolejte ze svého smartphonu/ tabletu nebo počítače webovou stránku „LUMIX CLUB“ a nejdřív heslo „LUMIX CLUB“ změňte. Z menu [Wi-Fi] vyberte [Nastavení Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [LUMIX CLUB] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Přidat/změnit účet] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Změnit přihl.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Nastavení stejného přihlašovacího ID pro fotoaparát a smartphone/tablet Nastavení stejného přihlašovacího ID na fotoaparátu i na smartphonu/tabletu umožňuje pohodlné odesílání snímků z fotoaparátu do jiných zařízení nebo na webové služby. ■■Když fotoaparát nebo smartphone/tablet získal přihlašovací ID Fotoaparát připojte ke smartphonu/tabletu (→198) Z nabídky aplikace „Image App“ nastavte společné přihlašovací ID ••Přihlašovací ID pro fotoaparát a smartphone/tablet se sjednotí.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Odstranění přihlašovacího ID a účtu ze serveru „LUMIX CLUB“ Před změnou majitele nebo likvidací fotoaparátu odstraňte přihlašovací ID. Můžete také vymazat svůj účet „LUMIX CLUB“. Z menu [Wi-Fi] vyberte [Nastavení Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [LUMIX CLUB] a stiskněte [MENU/SET] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Odstranit účet] a stiskněte [MENU/SET] ••Zobrazí se zpráva. Stiskněte [MENU/SET].
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Využití webových služeb Při odesílání snímků na webové služby (např. na Facebook nebo YouTube) musí být používaná webová služba zaregistrovaná na serveru „LUMIX CLUB“. Při registraci většího počtu webových služeb budou snímky odeslány na všechny služby současně. ••Kompatibilní webové služby si ověřte na stránce „FAQ/Contact us (Časté dotazy/ Kontakt)“ na následujícím webu: http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ Konfigurace nastavení externího AV zařízení Prostřednictvím serveru „LUMIX CLUB“ lze snímky odeslat do AV zařízení příbuzných a známých. ••Navštivte následující web pro AV zařízení, který je kompatibilní se serverem „LUMIX CLUB“. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tento server je dostupný pouze v angličtině.) Příprava: Zkontrolujte číslo adresy (16místné číslo) a přístupové číslo (4místné číslo) cílového AV zařízení vydané serverem „LUMIX CLUB“.
Wi-Fi Využití „LUMIX CLUB“ ■■Změna nebo odstranění informace o zaregistrovaném AV zařízení Informace o AV zařízení, které již byly uloženy, lze změnit nebo odstranit. Z menu [Wi-Fi] vyberte [Nastavení Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ext.
Wi-Fi Jak používat menu [Nastavení Wi-Fi] Proveďte konfiguraci nastavení požadovaného pro funkce Wi-Fi. Při připojení k Wi-Fi nelze [Nastavení Wi-Fi] změnit. (kromě položky [Síťová adresa]) ••Podrobnosti o tom, jak zvolit menu [Nastavení], viz (→54). Z menu [Wi-Fi] vyberte [Nastavení Wi-Fi] Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka Popis [Inteligentní přenos] •• Podrobnosti (→238). [LUMIX CLUB] Získejte nebo změňte přihlašovací ID pro „LUMIX CLUB“. •• Podrobnosti (→243).
Wi-Fi Jak používat menu [Nastavení Wi-Fi] ••Podrobnosti o tom, jak zvolit menu [Nastavení], viz (→54). Položka [Heslo Wi-Fi] Aby nedošlo k nesprávné operaci nebo použití funkce Wi-Fi třetí stranou, a kvůli ochraně uložených osobních údajů, se doporučuje ochránit funkci Wi-Fi heslem. Popis Po nastavení hesla se při použití funkce Wi-Fi automaticky zobrazí stránka pro vložení hesla. [Nastavení]: Jako heslo zadejte libovolné 4místné číslo. Po změně nastavení menu uzavřete.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru Po připojení fotoaparátu k televizoru prostřednictvím MicroHDMI kabelu (volitelný doplněk) nebo kabelu AV (volitelný doplněk) lze sledovat snímky na obrazovce televizoru. ●●Podrobnosti vyhledejte také v příručce k televizoru. Příprava: ••Chcete-li připojit svůj fotoaparát k televizoru prostřednictvím kabelu AV (volitelný doplněk), nastavte položku [TV formát] (→64). ••Fotoaparát i televizor vypněte.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru ■■Připojení MicroHDMI kabelem (volitelný doplněk) ●●Vždy používejte originální MicroHDMI kabel Panasonic (volitelný doplněk). ●●Některé z funkcí přehrávání nelze uskutečnit. ●●Následující menu nelze použít: [Nastavení], [Přehrávání], [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , [Mapa] DMC-TZ40 DMC-TZ41 a [Wi-Fi]. ●●Po stranách obrazovky nebo nahoře a dole se mohou objevit prázdné pruhy, závisí to na nastavení poměru stran obrazu.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Co je VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link je funkce, která automaticky propojí tento fotoaparát se zařízením kompatibilním s VIERA Link – propojení MicroHDMI kabelů (volitelný doplněk) umožňuje snadné ovládání prostřednictvím dálkového ovladače VIERA. (Některé operace nejsou k dispozici.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru Příprava: Položku [VIERA link] nastavte na [ON] (→64). Pomocí MicroHDMI kabelu (volitelný doplněk) připojte fotoaparát k televizoru Panasonic (VIERA), kompatibilnímu s funkcí VIERA Link (HDMI) (→253) Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko přehrávání ••Přidržením tlačítka přehrávání lze vypnutý fotoaparát zapnout přímo do režimu přehrávání.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru Prohlížení statických 3D snímků Pokud fotoaparát připojíte k televizoru kompatibilnímu s formátem 3D a přehrajete statické snímky pořízené ve 3D, můžete si působivý formát statických 3D snímků vychutnat na televizoru. Pokud má televizor kompatibilní s formátem 3D slot na karty SD, můžete přehrávat zaznamenané statické 3D snímky tak, že kartu vložíte do slotu.
Připojení k jiným zařízením Sledování na obrazovce televizoru ■■Přepínání metody přehrávání pro statické snímky zaznamenané ve formátu 3D Vyberte snímek zaznamenaný ve formátu 3D V menu [Režim přehrávání] vyberte [2D/3D nastav.] a poté stiskněte [MENU/SET] (→132) ••Pokud se přehrává ve 2D (tradiční snímek), metoda přehrávání přepne na 3D, nebo pokud se přehrává ve 3D, přepne se na 2D. ••Pokud jste unaveni, necítíte se dobře nebo máte při sledování snímků 3D jiné zvláštní pocity, přepněte na 2D.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v rekordéru Metody kopírování statických snímků a videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiná zařízení se liší podle formátu souboru (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Vyberte správnou metodu pro své zařízení. Kopírování vložením karty SD do rekordéru Snímky lze kopírovat pomocí zařízení Panasonic (např. rekordér disků Blu-ray), které podporuje každý souborový formát.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači Statické snímky/videosekvence lze kopírovat z fotoaparátu do počítače jejich propojením. ••Některé počítače mohou číst přímo z paměťové karty fotoaparátu. Podrobnosti vyhledejte v příručce ke svému počítači. ••Pokud váš počítač nepodporuje paměťové karty SDXC, zobrazí se zpráva se žádostí o formátování karty. (Kartu neformátujte. Zaznamenané snímky by se vymazaly.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači O dodávaném softwaru Na disku, který je součástí dodávky, je k dispozici tento software: Před použitím je nutné software nainstalovat do počítače. ••Chcete-li číst disk DVD, který je součástí dodávky, použijte jednotku DVD podporující jednostranné disky s dvojitou vrstvou. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■PHOTOfunSTUDIO 9.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači ■■LUMIX Map Tool 1.1 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Mapová data zaznamenaná na disku (součást dodávky) lze kopírovat na kartu. Pokud jsou mapová data zkopírována na kartu, můžete pomocí fotoaparátu zobrazit podrobnou mapu. ••Informace o využití (→179) ••Konfigurace počítače Podporované Windows® XP (32 bitů) SP3 operační Windows Vista® (32 bitů) SP2 Windows® 7 (32 bitů/64 bitů) a SP1 systémy Windows® 8 (32 bitů/64 bitů) Mac® OS X v10.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači Instalace přiloženého softwaru Bude nainstalován software kompatibilní s vaším počítačem. Příprava: ••Zkontrolujte specifikace počítače a operačního systému pro každý software. ••Před vložením disku (součást dodávky) ukončete všechny ostatní spuštěné aplikace. ■■Windows: Vložte disk ••Spustí se nabídka instalace.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači Kopírování statických snímků a videosekvencí Příprava: ••Při importu snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty. ••Před zahájením kopírování si na počítač nainstalujte aplikaci „PHOTOfunSTUDIO“. (→263) ••Zapněte fotoaparát a počítač. Zkontrolujte si polohu konektoru a zasuňte ho přímým směrem.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači ■■Kopírování do počítače bez použití aplikace „PHOTOfunSTUDIO“ (kromě videosekvencí AVCHD) Přetažením složek a souborů myší do samostatných složek ve vašem počítači můžete snímky uložit tak, aby se daly na vašem počítači použít. DCIM (Statické snímky/Videosekvence) 100_PANA (Až 999 snímků/složku) ●●Windows Jednotky jsou zobrazeny ve složce „Tento počítač“ nebo „Počítač“. ●●Mac Jednotky jsou zobrazeny na ploše.
Připojení k jiným zařízením Archivace statických snímků a videosekvencí v počítači ■■Pro režim PTP Fotoaparát lze připojit k počítači, i když je režim [Režim USB] (→64) nastaven na [PictBridge(PTP)]. ••Lze uskutečnit pouze výstup snímku. ••Pokud se nemůžete připojit k počítači v režimu PTP, nastavte položku [Režim USB] na [PC] a připojte se znovu. ••Přenos nemusí být možný, pokud je na kartě 1000 nebo více snímků. ••Videosekvence nebo statické 3D snímky nelze číst.
Připojení k jiným zařízením Tisk Fotoaparát lze kvůli tisku připojit přímo k tiskárně kompatibilní s PictBridge. ••Některé tiskárny mohou tisknout přímo z paměťové karty fotoaparátu. Podrobnosti vyhledejte v příručce ke své tiskárně. Příprava: ••Při tisku snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty. ••Na tiskárně upravte kvalitu tisku nebo podle potřeby další nastavení. ••Zapněte fotoaparát a tiskárnu. Zkontrolujte polohu konektoru a zasuňte ho přímým směrem.
Připojení k jiným zařízením Tisk ●●Kabel pro USB připojení (součást dodávky) po tisku odpojte. ●●Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte fotoaparát. ●●Pokud během komunikace začne docházet kapacita akumulátoru, ozve se varovný zvukový signál. Zrušte tisk a kabel pro USB připojení (součást dodávky) odpojte. ●●Videosekvence nelze tisknout.
Připojení k jiným zařízením Tisk Tisk většího počtu snímků V kroku tisk] (→267) vyberte kurzorovým tlačítkem možnost [Multi Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/ SET] ••[Více snímků]: urzorovým tlačítkem procházejte mezi snímky a snímky K k tisku vyberte tlačítkem [DISP.]. (Dalším stiskem tlačítka [DISP.] výběr zrušte.) Po dokončení výběru stiskněte [MENU/SET]. ••[Vybrat vše]: Tisk všech snímků. ••[Nastav.
Připojení k jiným zařízením Tisk Nastavení tisku na fotoaparátu K možnostem nastavení patří počet snímků a jejich velikost. Nastavení vytvořte před volbou položky [Zahájení tisku]. Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte [MENU/SET] Položka Nastavení [Tisk data] [ON] / [OFF] [Poč. výtisků] Nastavte počet snímků (až 999 snímků) [Velikost papíru] Pokud jste zvolili [Uspořád. strany] , nastavení tiskárny má přednost.
Další Použití síťového adaptéru (volitelný doplněk) a DC redukce pro napájení (volitelný doplněk) místo akumulátoru Pokud použijete síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC redukci pro napájení (volitelný doplněk), můžete natáčet a přehrávat bez obav o kapacitu akumulátoru. Volitelnou DC redukci pro napájení lze používat pouze s určeným síťovým adaptérem Panasonic.
Další Údaje zobrazované na monitoru LCD Zobrazené náhledy slouží pouze jako příklady. Ve skutečnosti se mohou lišit.
Další Údaje zobrazované na monitoru LCD Vlastní nastavení (→105) Korekce roviny (→128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ikona příjmu GPS (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Aktualizace stanovení polohy GPS (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ukončení funkce dotykové AF/ AE (→33) Ukončení funkce AF pohybu (→38) Kompenzace expozice (→80) Dotykový vypínač ON/OFF (→32) AF pohybu (→38, 119) Dotykový zoom (→71) AF přisvětlení (→123) Režim měření (→121) Citlivost ISO (→116) F4.
Další Údaje zobrazované na monitoru LCD Aktuální datum/čas Světový čas (→113) Jméno* (→99) Věk v letech/měsících* (→99, 108) Informace o názvu místa* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Změna názvu místa GPS (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavení cíle cesty* (→112) Počet uplynulých dní cesty* (→112) Rozsah ostření (→78) Zoom (→70) * • Zobrazení proběhne v následujícím pořadí priority: informace o názvu místa, cíl cesty, jméno ([Dítě]/[Mazlíček]) a jméno ([Rozezn. tváří]).
Další Údaje zobrazované na monitoru LCD Zobrazené náhledy slouží pouze jako příklady. Ve skutečnosti se mohou lišit.
Další Údaje zobrazované na monitoru LCD Číslo složky/souboru (→45, 265) Číslo snímku/celkový počet snímků (→45) Datum/čas záznamu Světový čas (→113) Jméno* (→99) Věk v letech/měsících* (→99) Informace o názvu místa* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavení tisku (→154) Název* (→146) Informace o lokalitě (→161) Informace o názvu místa (→161) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Nastavení cíle cesty* (→112) Počet uplynulých dní cesty* (→112) Ikona získávání informací (→130) Jas displeje (→59) Režim záznamu (→28) Režim blesku
Další Zobrazované zprávy Významy a požadované reakce na hlavní zprávy zobrazené na monitoru LCD. [Tuto paměťovou kartu nelze použít.] ●●Karta není s fotoaparátem kompatibilní. Použijte kompatibilní kartu. [Některé snímky nemohou být vymazány] [Tento snímek nemůže být vymazán] ●●Snímky neodpovídající standardu DCF (→45) nelze odstranit. → Potřebná data uložte do počítače nebo jiného zařízení a poté ve fotoaparátu použijte příkaz [Formátovat].
Další Zobrazované zprávy [Chyba parametru paměťové karty.] ●●Karta neodpovídá standardu SD. ●●Pokud se používají karty s kapacitou 4 GB nebo více, jsou podporovány pouze paměťové karty SDHC nebo SDXC. [Chyba čtení] / [Chyba psaní] [Ověřte prosím kartu] ●●Selhalo čtení dat na kartě. → Zkontrolujte, zda je karta vložena správně (→22). ●●Selhal zápis dat na kartu. → Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Potom kartu vložte zpět a fotoaparát znovu zapněte. ●●Karta může být poškozená.
Další Zobrazované zprávy [Připojení k přístupovému bodu se nezdařilo] / [Připojení se nezdařilo] / [Nebyl nalezen žádný cíl] ●●Zkontrolujte následující položky související s bezdrátovým přístupovým bodem. → Parametry bezdrátového přístupového bodu nastavené na tomto přístroji jsou chybné. Zkontrolujte typ ověření, typ šifrování a šifrovací klíč. (→206) → Bezdrátový přístupový bod není zapnutý. → Tento přístroj nepodporuje nastavení bezdrátového přístupového bodu.
Další Zobrazované zprávy [Není k dispozici. Nakonfigurujte nastavení pro přihlášení na webových stránkách LUMIX CLUB.] ●●Za svého smartphonu/tabletu nebo počítače se připojte na server „LUMIX CLUB“ a nastavte podrobnosti přihlášení cílové webové služby. [Služby sdílení snímků a videa nelze vybrat společně.] ●●Webové služby určené pouze pro snímky a webové služby určené pouze pro videosekvence nelze vybrat najednou. Výběr jedné služby zrušte. [Nelze získat IP adresu.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Nejprve zkontrolujte tyto položky (→281 - 291). Pokud problém přetrvává, možná se ho podaří vyřešit příkazem [Resetovat] z menu [Nastavení] (→63). (Pamatujte si, že kromě některých položek, jako je např. [Nastavit hodiny], se všechna nastavení vrátí na hodnoty ve stavu, kdy byl přístroj zakoupen.) Akumulátor, napájení Před úplným nabitím akumulátoru indikátor nabíjení zhasne. ●●Nabíjení probíhá v místech s příliš vysokou či nízkou teplotou.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi GPS (pokračování) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Stanovení polohy chvíli trvá. ●●Stanovení polohy při prvním použití fotoaparátu nebo po určité době, kdy se nepoužíval, může trvat několik minut. ●●Stanovení polohy obvykle netrvá ani dvě minuty, ale protože se pozice satelitů GPS mění, může trvat i déle – záleží na místě a podmínkách fotografování. → Stanovení polohy lze zrychlit, jestliže si pomocí aplikace „GPS Assist Tool“ do fotoaparátu stáhnete pomocná data GPS.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Záznam Nelze fotografovat snímky. ●●Interní paměť/karta je zaplněna. → Nepotřebné snímky odstraňte a tak uvolněte místo (→52). Pořízené snímky vypadají bíle. ●●Objektiv je znečištěn (otisky prstů, apod.). → Fotoaparát zapněte, aby se vysunul tubus objektivu, a čočku očistěte měkkou suchou tkaninou. ●●Objektiv je zamlžen (→8). Pořízené snímky vypadají příliš světlé/příliš tmavé. ●●Upravte expozici (→80).
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Záznam (pokračování) Při záznamu se na monitoru LCD zobrazují načervenalé svislé čáry. ●●Jedná se o charakteristickou vlastnost senzorů MOS, které slouží jako snímací prvky fotoaparátu. Vyskytuje se, když je na fotografovaném objektu velmi jasné místo. Okolo těchto oblastí se mohou vyskytovat jisté rozdíly, nejedná se však o závadu. Toto se zaznamenává do videosekvencí, ale ne do statických snímků.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Blesk Nedochází k záblesku. ●●Blesk je nastaven na [Nuceně vypnuto] (→74). ●●Blesk nebude v následujících případech dostupný: •• [Exp. vějíř] [Série s bleskem]) •• [Sériové snímání] (Kromě •• Scénické režimy ([Krajina] [Noční krajina] [Noční záběr z ruky] [HDR] [Západ slunce] [Hvězd. obloha] [Foto skrze sklo] [Vysokorychl. video] [Foto režim 3D]) •• Režim [Kreativní] •• Režim [Panoramatický snímek] Blesk se rozzářil několikrát.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Přehrávání (pokračování) Červené úseky pořízených snímků jsou zčernalé. ●●Pokud objekty na snímcích obsahují plochy, na nichž jsou v úsecích, které mají odstíny pokožky, plochy s červenou barvou, digitální korekce červených očí ( , červené plochy zčernají. → Před fotografováním doporučujeme nastavit režim blesku na [Red.červ.očí] na [OFF]. ) může způsobit, že tyto , nebo nebo nastavit funkci Do videosekvencí se nahrály zvuky ovládání fotoaparátu (např.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi O funkci Wi-Fi (pokračování) Připojení ke smartphonu/tabletu pokaždé dlouho trvá. ●●Připojení může trvat déle, závisí to na nastavení Wi-Fi připojení smartphonu/tabletu. Nejedná se o poruchu. Fotoaparát se nezobrazuje v okně nastavení Wi-Fi smartphonu/tabletu. Nastavení připojení trvá delší dobu. ●●Zkuste funkci Wi-Fi v nastavení Wi-Fi smartphonu/tabletu zapnout/vypnout. Zapomněl jsem přihlašovací ID nebo heslo pro server „LUMIX CLUB“.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi O funkci Wi-Fi (pokračování) Po předání fotoaparátu do opravy bylo vaše přihlašovací ID a heslo pro „LUMIX CLUB“ odstraněno. ●●Nastavení uložená ve fotoaparátu mohou být odstraněna, závisí to na typu opravy. → Vždy vytvořte kopii důležitých nastavení. Existují snímky, které nelze přenášet. ●●Není snímek příliš velký? → Videosekvenci rozdělte pomocí funkce [Rozdělit] (→149). → Velikost snímku zmenšete v nastavení [Velikost] (→214), a poté snímek odešlete.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Televizor, počítač, tiskárna Snímky se nezobrazují na televizoru. Snímek je rozmazaný nebo není barevný. ●●Příčinou je nesprávné připojení (→253). ●●Televizor není přepnut na pomocný vstup. ●●Zkontrolujte nastavení [Videovýstup] (NTSC/PAL) ve fotoaparátu (→64). Obraz na televizoru se liší od obrazu na monitoru LCD. ●●Poměr stran obrazu může být u některých televizorů nesprávný nebo může dojít k oříznutí okrajů. Na televizoru nelze přehrávat videosekvence.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Televizor, počítač, tiskárna (pokračování) Počítač nedetekuje kartu (čte pouze interní paměť). ●●Odpojte kabel pro USB připojení (součást dodávky) a po vložení karty jej znovu připojte. Počítač nerozpoznává kartu. (Při používání paměťových karet SDXC) → Ověřte si, zda je vás počítač s paměťovými kartami SDXC kompatibilní. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Po připojení se může zobrazit výzva k naformátování karty. Kartu neformátujte.
Další Odstraňování problémů Otázky a odpovědi Další Menu se nezobrazuje v požadovaném jazyce. ●●Upravte nastavení [Jazyk] (→66). Z fotoaparátu se při pohybu ozývá chřestění. ●●Zvuk vzniká pohybem objektivu a nejedná se o závadu. Při namáčknutí spouště ve tmavém prostředí se rozsvítí červený indikátor. ●●Režim [AF přisvětlení] je nastaven na [ON] (→123). AF přisvětlení se nerozsvěcí. ●●Režim [AF přisvětlení] je nastaven na [OFF] (→123). ●●Nesvítí na místech s intenzivním osvětlením.
Další Pokyny a poznámky k používání Během používání ●●Fotoaparát se může při delším používání zahřívat, ale nejedná se o závadu. ●●Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.). •• V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo zvukového záznamu.
Další Pokyny a poznámky k používání Pokud nebudete přístroj nějakou dobu používat ●●Před vyjmutím akumulátoru a karty fotoaparát vypněte (ověřte si, zda je akumulátor skutečně vyjmutý, aby nedošlo k jeho poškození v důsledku nadměrného vybití). ●●Fotoaparát neponechávejte v kontaktu s gumou či plastem. ●●Pokud fotoaparát uchováváte v zásuvce apod., uložte jej spolu s vysoušecím prostředkem (silikagel).
Další Pokyny a poznámky k používání Nabíjení akumulátoru ●●Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při vysoké nebo nízké teplotě, a pokud se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá nabíjení déle. ●●Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý. ●●Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit. ●●V blízkosti kontaktů napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové předměty (např. sponky).
Další Pokyny a poznámky k používání Sledování ve 3D ●●Sledování snímků 3D by se měly vyhnout všechny osoby, které jsou nadměrně citlivé na světlo, trpí srdečními chorobami nebo mají jiné zdravotní potíže. •• Sledování snímků 3D může mít na jednotlivce nepříznivý vliv. ●●Pokud jste unaveni, necítíte se dobře nebo máte při sledování snímků 3D jiné zvláštní pocity, sledování ihned ukončete. •• Další sledování může vyvolat onemocnění. •• Po ukončení sledování si přiměřeně odpočiňte.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Důležité! Před použitím názvů lokalit uložených v tomto produktu si nezapomeňte přečíst následující část. Licenční smlouva pro názvy míst a mapová data Pouze pro osobní použití. Zavazujete se, že budete tato Data používat společně s tímto digitálním fotoaparátem výhradně k osobním, nekomerčním účelům, k čemuž vám byla udělena licence, a nikoli pro účely střediska služeb, sdílení nebo k jiným podobným účelům.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Žádná záruka. Tato Data jsou vám poskytována „tak jak jsou“ a vy souhlasíte s jejich používáním na své vlastní nebezpečí.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Omezení vývozu. Společnost Panasonic Corporation nesmí odnikud exportovat jakoukoli část Dat nebo jakýkoli přímý produkt s výjimkou těch, které jsou v souladu se všemi licencemi a osvědčeními vyžadovanými platnými exportními zákony, pravidly a směrnicemi, včetně, ale bez omezení na zákony, pravidla a směrnice, které uplatňuje Office of Foreign Assets Control (Úřad pro kontrolu zahraničních aktiv) patřící pod U.S.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Informace o poloze, informace o názvu místa a mapy O zeměpisném souřadnicovém systému Tento fotoaparát používá pro zeměpisné šířky a délky (souřadnicový systém) standard WGS84.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Oblast Upozornění Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia © EuroGeographics Belgium (If using Traffic Codes for Belgium) Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání Oblast Upozornění Australia (If using RDS-TMC Traffic Codes for Australia) Product incorporates traffic location codes which is © 2012 Telstra Corporation Limited and its licensors. Australia (If using Actual Address Range Content for Australia) Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Nepal Copyright © Survey Department, Government of Nepal.
Další DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pokyny a poznámky k používání ■■Typy významných míst Přestože je v interní paměti zaregistrováno cca 1 000 000 význačných bodů, některé význačné body nejsou zaregistrovány. (Zaregistrované informace jsou aktuální k říjnu 2012 a nebudou aktualizovány.) ••Liší se od modelů vybavených funkcemi GPS před rokem 2011.
Další Pokyny a poznámky k používání ••HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. ••HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” a logo “AVCHD Progressive” jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Další Pokyny a poznámky k používání ••Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační známka sdružení Wi-Fi Alliance. ••Značka Wi-Fi Protected Setup je známka sdružení Wi-Fi Alliance. ••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” a “WPA2” jsou značky nebo registrované značky sdružení Wi-Fi Alliance. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ••Tento výrobek používá “DynaFont” od společnosti DynaComware.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek využívá následující software: (1) software vyvinutý nezávisle ve společnosti nebo pro společnost Panasonic Corporation, (2) software ve vlastnictví třetích stran, který společnost Panasonic Corporation využívá na základě licence a/nebo, (3) otevřený software včetně softwaru vyvinutého v rámci projektu OpenSSL k použití v nástroji OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), a softwaru, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft. com).
Další Pokyny a poznámky k používání This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje šifrovací software, který vyvinul pan Eric Young. Lze ho použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje software NetBSD, který lze použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje software OpenSSL, který byl vyvinut v rámci projektu OpenSSL, a který lze použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje šifrovací software, který vyvinul pan Eric Young. Lze ho použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje software NetBSD, který lze použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje software NetBSD, který lze použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje software NetBSD, který lze použít na základě následujících licenčních podmínek. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Další Pokyny a poznámky k používání Tento výrobek obsahuje knihovnu parserů XML, a lze ho použít na základě následujících licenčních podmínek.