Instruções de Funcionamento para características avançadas Câmara Digital Modelo n° DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
Conteúdo Antes de utilizar Operações básicas Antes de utilizar...................................... 8 Sobre o GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......10 Acerca da bússola DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ........................... 11 Acessórios standard............................ 12 Nomes e Funções das Peças Principais.............................................. 13 Botão de direcção........................................14 Operações tácteis................................ 15 Preparativos Carregar a bateria.............
Conteúdo Utilizar o menu [Config.] ..................... 57 [Aj. relógio]...................................................57 [Defin.hora auto] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ...........................57 [Fuso horário]...............................................57 [Data viagem]...............................................57 [Modo de Avião]...........................................57 [Som]............................................................58 [Volume do altifalante]..................................
Conteúdo Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário]................................. 95 Utilizar o menu [Gravar] . .................. 115 [Formato].................................................... 115 [Tamanho foto]........................................... 115 [Qualidade]................................................. 116 [Sensibilidade]............................................ 116 [ISO Alargado]............................................ 117 [Equi. brancos].....................
Conteúdo Utilizar o menu [Reproduzir]............. 144 Aplicações (Ver) [Registo de localização].............................144 [Edit título]..................................................146 [Editar Dados GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................146 [Imp texto]..................................................147 [Retocar].....................................................149 [Divide vídeo].............................................149 [Redimen.]........................................
Conteúdo Utilizar a função de mapas................ 175 Confirmar o lugar onde tirou uma fotografia utilizando um mapa....................................175 Ver a localização actual num mapa...........176 Ver apenas as fotografias tiradas na mesma zona..........................................177 Ver um mapa seleccionando um país ou região.........................................................178 Utilizar os dados de mapa incluídos no disco (fornecido)...........................
Conteúdo Enviar imagens guardadas na câmara............................................ 224 Quando envia imagens para um smartphone/tablet......................................224 Quando envia imagens para o PC.............227 Quando envia imagens para [Serviço sinc. nuvem].................................229 Quando envia imagens para um serviço WEB...............................................231 Quando envia imagens para um dispositivo AV.............................................
Antes de utilizar Antes de utilizar ■■Manuseamento da câmara Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva. ●●Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir pois pode danificar a lente, o monitor LCD ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
Antes de utilizar Antes de utilizar ■■Capte sempre uma imagem de teste Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente. ■■Não há compensação por imagens perdidas Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Antes de utilizar Antes de utilizar Sobre o GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Acerca das informações do nome do local da câmara Antes de utilizar a câmara, deve ler o “Acordo de licença para os dados de mapas e nomes de locais”. (→296) ■■Se [Ajuste GPS] estiver na posição [ON], a função GPS funciona mesmo que a câmara esteja desligada. ••As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem afectar os instrumentos e contadores.
Antes de utilizar Antes de utilizar Acerca da bússola DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■As informações medidas com esta unidade são apenas uma estimativa aproximada. ••Não a utilize em aplicações profissionais. ••Se utilizar a câmara para fazer alpinismo, caminhadas ou mergulhar, para além de utilizar a direcção medida como uma estimativa aproximada, deve levar também um mapa e um instrumento de medida adequados.
Antes de utilizar Acessórios standard Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios. ●●Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. ●●No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria. ●●O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o cartão de memória SDXC são designados como cartão no texto.
Antes de utilizar Nomes e Funções das Peças Principais Disco do modo (→28) Utilize-o para seleccionar o modo de gravação. Flash (→74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Antena de GPS incorporada (→158) Indicador do temporizador (→79) / Lâmpada auxiliar de AF (→123) Antena NFC (→203) Corpo da lente Lente (→8, 294) Não toque na protecção da lente. Altifalante (→58) Microfone (→29, 40) Patilha de zoom (→70) Utilize-a quando aplicar mais zoom a um motivo distante para o gravar com uma dimensão maior.
Antes de utilizar Nomes e Funções das Peças Principais Botão [EXPOSURE] (→82) No modo de gravação: Utilize-o para definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Botão [MAP] (→175) No modo de reprodução: Aparece o mapa. Botão [Wi-Fi] Botão de reprodução Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução. Luz de carga (→18) / Luz da ligação Wi-Fi (→192) Botão [Q.MENU] / Botão [ ] Pode ver o Menu rápido (→56) e apagar as imagens (→52).
Antes de utilizar Operações tácteis O ecrã táctil da câmara é sensível à pressão aplicada ao ecrã. Tocar “Tocar” significa fazer pressão sobre o ecrã táctil com o dedo e depois retirá-lo. O toque é utilizado para seleccionar ícones ou imagens, entre outras coisas. Arrastar “Arrastar” significa tocar com o dedo e fazê-lo deslizar sobre a superfície do ecrã táctil. Arrastar (fazer deslizar o dedo no ecrã) utiliza-se para procurar as imagens ou alterar o intervalo das imagens mostradas.
Preparativos Carregar a bateria Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara. ••Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não vem carregada) ••Carregue a bateria dentro da câmara. Estado da câmara Desligar Ligar Carga Sim Não∗ ∗ Só durante a reprodução, a câmara funciona utilizando a corrente fornecida pela tomada eléctrica através do cabo de ligação USB (fornecido).
Preparativos Carregar a bateria Inserir a bateria Para carregar a bateria, insira-a na câmara. Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria Patilha de desbloqueio [OPEN] [LOCK] Insira completamente a bateria ••Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta. ••Insira-a com firmeza até ouvir um estalido e verifique se a patilha enganchou na bateria. Patilha Feche a porta do cartão/bateria ••Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK].
Preparativos Carregar a bateria Carregar a bateria Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria). Verifique se a câmara está desligada. Transformador de CA (fornecido) Alinhe as marcas ( e ) e insira a ficha. Luz de carga Cabo de ligação USB (fornecido) •• Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da tomada.
Preparativos Carregar a bateria ■■Indicações da luz de carga Acesa: Carga em curso Apagada: A carga pára (Quando a carga parar, desligue a câmara da tomada eléctrica ou do computador.) ■■Notas sobre o tempo de carga Se utilizar o transformador de CA (fornecido) Tempo de carga Cerca de 210 min ••O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga difere com as condições de utilização da bateria.
Preparativos Carregar a bateria Carga restante da bateria Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria. Carga restante da bateria (só quando utilizar a bateria) (pisca em vermelho) Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria. Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente.
Preparativos Carregar a bateria ■■Gravar imagens em movimento [Formato de gravação] [AVCHD] [Qual. grav.] [MP4] [FHD/50p] [FHD/50i] [FHD/25p] Tempo de gravação disponível Cerca de 75 min Cerca de 80 min Cerca de 90 min Tempo real de gravação disponível* Cerca de 30 min Cerca de 35 min Cerca de 40 min * O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a gravação e utiliza o zoom repetidamente.
Preparativos Inserir e remover o cartão (opcional) ••Verifique se a câmara está desligada. Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria Patilha de desbloqueio [OPEN] [LOCK] Insira o cartão até ao fim ••Empurre até ouvir um estalido. Feche a porta do cartão/bateria ••Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK]. Cartão (verifique a orientação) ■■Para retirar o cartão Não toque nos terminais da parte de trás do cartão.
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) Se o cartão estiver inserido as imagens são gravadas no cartão, caso contrário são gravadas na memória incorporada . ■■Memória incorporada (aprox. 12 MB) (aprox. 70 MB) DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37 ●●Só pode guardar fotografias. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Pode copiar imagens entre os cartões e a memória incorporada. (→157) ●●O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de acesso ao cartão.
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) Guia de capacidade de gravação (fotografias/tempo de gravação) O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Preparativos Guardar as imagens (cartões e memória incorporada) ■■Tempo de gravação (imagens em movimento) ([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.) Se [Formato de gravação] for [AVCHD] [Qual. grav.] 32 GB 64 GB [FHD/50p] 2 GB 8m00s 2h31m00s 5h07m00s [FHD/50i] [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s Se [Formato de gravação] for [MP4] [Qual. grav.
Preparativos Acertar o relógio Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo. ••Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido). Prima o botão da câmara [ON/OFF] A câmara liga-se. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo . Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/SET] ••Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Preparativos Acertar o relógio Prima para seleccionar [Sim] e prima [MENU/SET] se corrigir automaticamente a hora do dia utilizando a função GPS ••Para acertar manualmente a data e a hora → seleccione [Não]. ••Se seleccionar o acerto automático da hora utilizando a função GPS, [Ajuste GPS] fica definida para [ON]. ••Para mais informações sobre [Defin.
Operações básicas Sequência de operações Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a ligar 1 Seleccione o modo de gravação desejado Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona → utilizar. Tirar fotografias com definições automáticas. (→34) Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. (→30) Determinar a abertura e, depois, gravar fotografias. (→82) Determinar a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias.
Operações básicas Sequência de operações Aponte a câmara e dispare ■■Tirar fotografias Botão Imagem em movimento Prima o botão do obturador até meio para focar Prima sem soltar o botão do obturador para fotografar ■■Gravar imagens em movimento Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Prima novamente o botão Imagem em movimento para parar de gravar Microfone Botão do obturador 3 ■■Segurar a câmara ••Para evitar que a câmara trema, segure-a com ambas as mãos mantendo os braços en
Operações básicas Tirar fotografias com as suas próprias definições Modo [Programa automático] Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. Utilizar o menu [Gravar] para alterar as definições e configurar o seu próprio ambiente de gravação.
Operações básicas Como ajustar a focagem Quando [Modo AF] está definido para (focagem de 1 área), foque a área de AF no centro da imagem. Se o motivo que deseja gravar não estiver no centro, execute os passos abaixo.
Operações básicas Tocar no ecrã e gravar (Função de obturador de toque) Esta função permite focar e gravar fotografias, de forma simples, tocando nos motivos que aparecem no ecrã. Toque em no ecrã ••O ícone muda para , e pode continuar a gravar com o obturador de toque. Toque no motivo que quer gravar ••O motivo é gravado definindo a focagem no local em que tocou. ••Para desactivar a função de obturador de toque → Toque em . ●●Não pode gravar imagens em movimento.
Operações básicas Tocar no ecrã e ajustar a focagem e a exposição (Função AF/AE de toque) Esta função activa a focagem e a exposição a definir quando toca no motivo mostrado no ecrã. ••Execute estas operações com a função de obturador de toque (→32) desactivada. Toque no sítio onde quer definir a focagem e a exposição ••Quando [Modo AF] está definido para (Detecção do rosto), a função de detecção do rosto continua a funcionar, mas a focagem é ajustada para o sítio onde tocou.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Este modo é recomendado para os que desejam apontar e filmar ou para os principiantes pois a câmara optimiza as definições de forma a adaptarem-se ao motivo e ambiente de gravação.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Detecção automática da cena Quando a aponta para o motivo, a câmara lê a cena e ajusta automaticamente as definições ideais. O ícone da cena detectada Reconhece pessoas Reconhece bebés*1 Reconhece paisagens Reconhece cenas nocturnas e as pessoas que nelas se encontram*2 (apenas quando está seleccionado) Reconhece cenas nocturnas*2 Reconhece cenas nocturnas sem um tripé.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] [Red.desfocagem] [Red.desfocagem] define automaticamente a velocidade óptima do obturador em função dos movimentos do motivo, para minimizar a desfocagem respectiva. Nesta câmara esta opção está predefinida para [ON]. ■■Definições Prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Red.
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] [iHDR] Se houver, por exemplo, um grande contraste entre o fundo e o motivo, [iHDR] grava várias fotografias com exposições diferentes e combina-as para criar uma fotografia com tons vivos. Nesta câmara esta opção está predefinida para [ON].
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Busca AF Esta função permite que a câmara continue a focar e ajustar a exposição do motivo, mesmo que este último esteja em movimento. ■■Operações no ecrã táctil Execute estas operações com a função de obturador de toque (→32) desactivada. Toque no motivo ••Quando mudar para bloquear outro motivo → Toque no outro motivo. ••Para desactivar a busca AF → Toque em .
Operações básicas Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente] Restrições do modo [Auto inteligente] Só pode definir os itens de menu mostrados no modo [Auto inteligente]. As definições seleccionadas no modo [Programa automático] ou noutros modos reflectem-se nos itens do menu [Config.] que não aparecem. ●●As definições dos itens indicados abaixo são diferentes dos outros modos de gravação: [Tamanho foto], [Disp.
Operações básicas Captar imagens em movimento Pode gravar imagens em movimento com som (estéreo). ••Não pode gravar imagens em movimento na memória incorporada. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Microfone [Formato de gravação] (→126)/ [Qual. grav.] (→126) ●●Não tape o microfone quando gravar imagens em movimento. ●●Solte o botão Imagem em movimento imediatamente depois de o ter premido. ●●Também pode utilizar o zoom durante a gravação de imagens em movimento.
Operações básicas Captar imagens em movimento Acerca dos modos de gravação ■■Gravar imagens em movimento em Grava uma imagem em movimento com as suas definições preferidas. ••A abertura e a velocidade do obturador são definidas automaticamente. ■■Gravar imagens em movimento em A câmara detecta automaticamente a cena para gravar as imagens em movimento com as definições ideais. uando a cena não Q corresponder a nenhuma da direita.
Operações básicas Captar imagens em movimento ■■Acerca dos formatos de gravação das imagens em movimento Esta câmara pode gravar imagens em movimento nos formatos AVCHD ou MP4. AVCHD: Com este formato pode gravar imagens com uma qualidade de definição elevada. É adequado para ver imagens em movimento num televisor de alta resolução ou para as gravar num disco.
Operações básicas Captar imagens em movimento ●●Se a temperatura ambiente for alta ou gravar continuamente uma imagem em movimento, aparece o símbolo e a gravação pode parar a meio para proteger a câmara. ●●O tempo de gravação disponível que aparece no ecrã pode não diminuir regularmente. ●●Se gravar e apagar repetidamente os dados, o tempo de gravação total disponível no cartão SD pode diminuir. Para repor a capacidade original, formate o cartão SD na câmara.
Operações básicas Captar imagens em movimento Gravar fotografias durante a gravação de uma imagem em movimento Pode gravar fotografias mesmo quando está a gravar uma imagem em movimento. Durante a gravação de uma imagem em movimento, prima o botão do obturador até ao fim Pode tirar fotografias mesmo quando está a gravar uma imagem em movimento. [Tamanho imagem fixa] (→127) 13.
Operações básicas Ver as imagens Se houver um cartão na câmara, as imagens são reproduzidas do cartão; se não houver um cartão as imagens são reproduzidas da memória incorporada. Prima o botão de reprodução ••Mantendo premido o botão de reprodução com a câmara desligada, pode ligar a câmara no modo de reprodução. Arraste o dedo através do ecrã e seleccione a imagem que deseja reproduzir Passar para a imagem seguinte: Arraste o dedo no ecrã da direita para a esquerda.
Operações básicas Ver as imagens Fazer mais zoom e ver “Zoom na reprodução” Estenda (separe) os 2 dedos na zona onde quer aumentar o zoom No ecrã táctil, estenda (separe) os 2 dedos para aumentar o zoom e aperte (junte) os 2 dedos para diminuir o zoom. ••Também pode aumentar o zoom tocando rapidamente duas vezes no ecrã táctil. (Se tiver ampliado a visualização, esta volta ao mesmo rácio de ampliação.
Operações básicas Ver as imagens Ver uma lista de imagens “Reprodução múltipla” Mova a patilha de zoom para o lado W Nº imagem/Nº total Barra de deslocação (arraste-a para mudar a visualização) Imagens em movimento Fotografias panorâmicas ••Mova a patilha de zoom para o lado W e pode mudar os métodos de visualização pela ordem seguinte: ecrã de 1 imagem (ecrã total) → ecrã de 12 imagens → ecrã de 30 imagens → ecrã de calendário. (Mova a patilha para o lado T para recuar.
Operações básicas Ver as imagens Ver as imagens pela data de gravação respectiva [Calendário] Mova várias vezes a patilha de zoom para o lado W Toque na data de gravação a visualizar e, em seguida, em [Set] para introduzir a data Seleccione o mês ••As imagens gravadas na data seleccionada aparecerão num ecrã de 30 fotografias. ••Também pode seleccionar a data de gravação utilizando o botão de direcção e premindo [MENU/SET]. ●●Só aparecem, no ecrã do calendário, os meses em que as imagens foram captadas.
Operações básicas Ver imagens em movimento Esta unidade destina-se a reproduzir imagens em movimento nos formatos AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG. Seleccione uma imagem com o ícone de imagem em movimento e toque em A reprodução começa. ••Também pode premir para reproduzir as imagens em movimento.
Operações básicas Ver imagens em movimento ●●Também pode executar as operações de reprodução utilizando o botão de direcção. : Pausa/reprodução : Parar : Rebobinagem rápida (2 passos)/Rebobinagem fotograma a fotograma (durante a pausa) : Avanço rápido (2 passos)/Avanço fotograma a fotograma (durante a pausa) [MENU/SET]: Captar fotografias a partir de imagens em movimento (→51) ••Pode ajustar o volume com a patilha de zoom.
Operações básicas Ver imagens em movimento Captar fotografias a partir de imagens em movimento Guardar uma cena de uma imagem em movimento como fotografia. Visualize a imagem que deseja captar como fotografia fazendo uma pausa na imagem em movimento durante a reprodução Toque em ••Aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] com o botão de direcção e prima [MENU/SET]. ••Também pode captar fotografias a partir de imagens em movimento premindo [MENU/SET].
Operações básicas Apagar imagens Se o cartão estiver introduzido as imagens são apagadas do cartão, caso contrário são apagadas da memória incorporada. (Não é possível recuperar as imagens apagadas.) Prima o botão [ ] para apagar a imagem mostrada ••Aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] com o botão de direcção e prima [MENU/SET]. ●●Não desligue a câmara durante a eliminação. ●●Não pode apagar imagens nos seguintes casos: ••Imagens protegidas ••A patilha do cartão está na posição “LOCK”.
Operações básicas Apagar imagens Para apagar várias imagens (até 100)/Para apagar todas as imagens Um grupo de fotografias (→130) é tratado como 1 fotografia. (Todas as fotografias do grupo seleccionado são apagadas.) Prima o botão [ ] enquanto visualiza a imagem Utilize para seleccionar [Apagar várias]/[Apagar tudo] e depois prima [MENU/SET] ●●[Apagar várias] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e prima o botão [DISP.
Operações básicas Definir o menu Para saber como utilizar os menus, consulte o procedimento abaixo. Exemplo: Alterar o [Modo AF] do menu [Gravar] no modo [Programa automático] Prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] ••Também pode seleccionar o tipo de menu com as operações tácteis. Prima SET] para seleccionar [Modo AF] e depois prima [MENU/ Páginas (Também pode seleccionar as páginas com a patilha de zoom.
Operações básicas Definir o menu Tipo de menu ●●No modo de gravação [Gravar] [Vídeo] [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Config.] [Wi-Fi] [Modo de reprodução] [Reproduzir] [Mapa] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●No modo de reprodução Pode efectuar definições, por exemplo, de tonalidade, sensibilidade, formato e tamanho da fotografia. Pode seleccionar o formato de gravação e a qualidade da imagem bem como outras definições. Pode seleccionar a definição de GPS, visualização do nome de local e outras definições.
Operações básicas Definir o menu Utilizar o menu rápido Durante a gravação, pode chamar facilmente alguns dos itens de menu e defini-los. Prima o botão [Q.MENU] Prima para seleccionar um item de menu ••Os itens de menu e os itens de definição mostrados dependem do modo de gravação.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] [Aj. relógio], [Económico] e [Rever autom.] são importantes para acertar o relógio e para a duração da bateria. Verifique-os antes da utilização. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) ●●No modo [Auto inteligente], só são definidos [Aj. relógio], [Fuso horário], [Modo de Avião], [Som] e [Demo estabilizad]. [Aj. relógio] Acertar a hora, data e formato de visualização. (→26) [Defin.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Som] Mudar ou silenciar os sons do sinal sonoro/obturador. ■■Definições [Volume] / / [Tom] / / : Baixo / Alto / Silenciar : Mudar a tonalidade do sinal sonoro. [Volume obtur.] / / : Baixo / Alto / Silenciar [Tom obturador] / / : Mudar o som do obturador. [Volume do altifalante] Ajustar o volume do som dos altifalantes (7 níveis).
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Monitor] Ajustar a luminosidade e cor do monitor LCD. Prima para seleccionar o item de definição e prima Prima [MENU/SET] para fazer ajustes ●●Alguns motivos podem parecer diferentes do que são na realidade, mas a imagem gravada não é afectada. [Calibrar a bússola] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajustar a bússola incorporada. (→186) [Luminânc. do monitor] Facilitar a visualização do monitor LCD.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Linhas guia] Seleccionar tipos de guias de alinhamento. ■■Definições: / / [OFF] ●●No modo [Disparo Panorama], aparece uma guia dedicada que corresponde à direcção de gravação. Esta definição pode ser definida para [ON] ou [OFF].
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Vídeo Área grav.] Permite verificar a área gravável de uma imagem em movimento antes de gravar. ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●A área gravável apresentada para as imagens em movimento deve ser utilizada como guia. ●●Quando utiliza o zoom óptico estendido, nem sempre é possível visualizar a área gravável de alguns rácios de zoom. ●●No modo [Auto inteligente], a definição fica fixa em [OFF].
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Económico] Desligar a câmara ou escurecer o monitor LCD enquanto não está a utilizar a câmara, para minimizar o consumo da bateria. [Deslig. autom.] Desligar automaticamente a câmara quando não está em utilização. ■■Definições: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●Para restaurar → Volte a ligar a alimentação.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Reiniciar num.] Repor os números do ficheiro de imagem a zero. ●●O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa em 0001. ●●Pode atribuir um número de pasta entre 100 e 999. Não é possível reiniciar a numeração quando o número da pasta atingir 999. Se isso acontecer, guarde todas as imagens necessárias no computador e formate a memória incorporada/cartão (→66).
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Modo USB] Seleccionar o método de comunicação para quando ligar a câmara ao computador ou impressora com o cabo de ligação USB (fornecido). Actualizar os dados auxiliares de GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■Definições [Escolher ao ligar]: Seleccionar um método de comunicação sempre que ligar a câmara a um computador ou impressora compatível com PictBridge.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Reprod. 3D] Definir a forma como a fotografia em 3D será emitida. ■■Definições: [3D] / [2D] ●●Se quiser reproduzir uma fotografia em 2D (fotografia convencional) num televisor 3D, defina para [2D]. ●●Este item de menu é activado quando está ligado um micro cabo HDMI (opcional). ●●Para informações sobre como reproduzir uma fotografia em 3D.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Formatar] Utilize quando aparecer a mensagem [Erro na memória interna] ou [Erro no cartão] ou quando formatar a memória incorporada ou o cartão. Quando um cartão/memória incorporada é formatado, não pode recuperar os dados. Verifique o conteúdo do cartão/memória incorporada antes de efectuar a formatação. ●●Se formatar a memória incorporada, retire todos os cartões.
Operações básicas Utilizar o menu [Config.] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Modo demo] Ver uma demonstração das funções. [Demo estabilizad]: A extensão da vibração é mostrada no gráfico (estimativa) Extensão da vibração Extensão da vibração após a correcção ●●Durante a visualização do ecrã de demo, o estabilizador óptico da imagem alterna entre ON (LIGADO) e OFF (DESLIGADO) sempre que premir [MENU/SET].
Aplicações (Gravar) Alterar o visor de informações de gravação Também pode desligar as informações de gravação (como os ícones das várias definições). Prima o botão [DISP.] para mudar de visor Com informações* 1 Sem informações Com informações e indicador de nível*1*2 Sem informações e com indicador de nível*2 *1 Para ver um histograma, defina [Histograma]. (→60) *2 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ●●Alterar as definições da guia em [Linhas guia] no menu [Config.].
Aplicações (Gravar) Utilizar o indicador de nível DMC-TZ40 DMC-TZ41 Se quiser certificar-se de que a câmara não está torta nem inclinada, por exemplo, quando capta a imagem de uma paisagem, utilize a indicação do indicador de nível, como referência. Prima o botão [DISP.] para mudar de visor Prima o botão para mudar de visor. Prima o botão até o indicador de nível aparecer.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom Pode ajustar a área da fotografia que vai tirar utilizando o zoom. Mais Zoom/Menos zoom Capturar uma área maior (grandeangular) Ampliar o motivo (teleobjectiva) ••Pode definir a velocidade de zoom para um dos 2 níveis existentes utilizando o ângulo para que a patilha de zoom é movida. Intervalo de focagem Quando está definido o zoom óptico estendido Rácio de zoom Intervalo de zoom digital Intervalo de zoom óptico Barra de zoom Intervalo de i.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom Utilizar o zoom com operações de toque Toque em A barra de zoom aparece no ecrã. Toque na extremidade T ou W da barra de zoom no ecrã Fazer zoom rapidamente até à extremidade T* Zoom rápido Fazer zoom rapidamente até à extremidade W* Zoom lento * Se tocar novamente em ou durante o zoom, este último pára.
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom Tipos de zoom e utilização respectiva Se alterar o número de pixéis de gravação, o rácio de zoom muda. ■■Zoom óptico Pode ampliar até 20x se tiver seleccionado fotografias sem a indicação [Tamanho foto] no menu [Gravar].
Aplicações (Gravar) Utilizar o zoom Para aumentar ainda mais o rácio de zoom, pode utilizar o zoom indicado abaixo combinado. ■■[i.ZOOM] Pode utilizar a tecnologia de resolução inteligente da câmara para aumentar o rácio de zoom cerca de 2x mais do que o rácio de zoom original limitando, ao mesmo tempo, a deterioração da qualidade da imagem. Defina [Resol intel.] para [i.ZOOM] no menu [Gravar]. (→122) ●●Se [Resol intel.] estiver definida para [i.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com flash Prima para ver [Flash] Utilize o botão de direcção para seleccionar o tipo desejado e prima [MENU/SET] Tipo, operações Utilizações [Automático] •• Determina automaticamente se deve disparar ou Utilização normal ∗1 não o flash [Aut/olh.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com flash ■■Tipos disponíveis em cada modo (○: Disponível, –: Não disponível, : Predefinição) [Modo de cenário] ○∗1 ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ∗1 Definido para , , ou dependendo do motivo e luminosidade. ••Não pode utilizar o flash quando grava imagens em movimento nem nos modos de cena , , , , , , , e .
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado Quando desejar ampliar o motivo, utilize a definição [AF macro] ( ) para tirar fotografias a uma distância mais perto do que o intervalo de focagem normal (até 3 cm para a posição máx. de grande angular).
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado [Zoom macro] Para tirar fotografias ainda maiores do motivo, utilize a definição [Zoom macro] ( ) para fazer com que o motivo apareça ainda maior do que quando utiliza [AF macro] ( ). Prima para ver [Modo macro] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Zoom macro] ( ) e prima [MENU/SET] Ajuste a ampliação com a patilha de zoom Voltar A posição de zoom fica fixa na posição máxima de W. O intervalo de focagem é de 3 cm - Ampliar .
Aplicações (Gravar) Captar imagens em plano aproximado Intervalo de focagem Quando o motivo está demasiado perto da câmara, a fotografia pode não ficar correctamente focada. A distância mais curta de gravação difere com o rácio de zoom e a definição no modo de gravação macro. ■■Distância de gravação mais curta A distância de gravação mais curta é a distância que vai desde a frente da lente até ao motivo. Esta distância muda gradualmente com a posição de zoom.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com o temporizador Recomenda-se que utilize um tripé. Também é eficaz para corrigir a instabilidade que ocorre ao premir o botão do obturador, definindo o temporizador para 2 segundos. Prima para ver [Temporizador] Utilize o botão de direcção para seleccionar o período de tempo e prima [MENU/SET] Tire uma fotografia Prima o botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação depois da hora programada.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com compensação da exposição Corrige a exposição no caso de haver contraluz ou se o motivo estiver demasiado escuro ou luminoso. Prima para ver [Exposição] Utilize o botão de direcção para seleccionar um valor e prima [MENU/SET] ••Se a fotografia estiver demasiado escura, ajuste a exposição na direcção de “+”. ••Se a fotografia estiver demasiado clara, ajuste a exposição na direcção de “-”.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com compensação da exposição Gravar enquanto a exposição é alterada automaticamente ([Var. seq. auto]) Grava 3 fotografias em sucessão contínua, enquanto a exposição é alterada automaticamente. Depois de ajustada a exposição, o valor do ajuste fica definido como padrão. Prima várias vezes para ver [Var. seq.
Aplicações (Gravar) Determinar a abertura e a velocidade do obturador e gravar Modo [Priorid. à abertura] Quando gravar, pode controlar o valor da abertura de acordo com os objectivos da gravação. A velocidade do obturador é automaticamente ajustada para se adequar ao valor de abertura definido. Defina o disco do modo para (Modo [Priorid.
Aplicações (Gravar) Determinar a abertura e a velocidade do obturador e gravar Modo [Prioridade obturador] Quando gravar, pode controlar a velocidade do obturador de acordo com os objectivos da gravação. A abertura é automaticamente ajustada para se adequar à velocidade do obturador definida.
Aplicações (Gravar) Determinar a abertura e a velocidade do obturador e gravar Modo [Exp.manual] Este modo de gravação permite-lhe definir qualquer valor da abertura e velocidade do obturador quando o ajuste da exposição o impede de gravar com a exposição desejada (luminosidade/escuridão). Defina o disco do modo para (Modo [Exp.manual]) ••Aparece o assistente de exposição manual.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Pode seleccionar as suas próprias definições nos vários efeitos e tirar fotografias enquanto verifica os efeitos no monitor LCD. Defina o disco do modo na posição Prima para seleccionar um efeito e depois prima [MENU/SET] ••Se premir o botão [DISP.], aparece uma explicação do efeito.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Expressivas] Este efeito de imagem cria uma imagem estilo arte pop que realça a cor. [Retro] Este efeito de imagem, dá o aspecto atenuado de uma fotografia envelhecida. [Alto contraste] Este efeito de imagem dá um aspecto mais brilhante e com tons mais claros a toda a fotografia.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Pouca luz] Este efeito de imagem dá um aspecto sombrio e escuro a toda a fotografia para realçar as partes claras. [Sépia] Este efeito de imagem cria uma fotografia de tom sépia. [Monocromático dinâmico] Este efeito de imagem cria uma fotografia monocromática com mais contraste e um ambiente mais impressionante.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Arte de Impressão] Um efeito de imagem com um contraste muito grande cria um ambiente impressionante e surrealista. [Dinâm. elev.] Este efeito de imagem dá a toda a fotografia uma luminosidade bem balanceada (das zonas escuras até às luminosas).
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Efeito brinquedo] Este efeito de imagem cria uma fotografia parecida com as fotografias tiradas com uma câmara de brincar com uma quantidade reduzida de luz periférica.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Focagem suave] Este efeito de imagem cria uma aspecto suave desfocando intencionalmente toda a fotografia. ●●O ecrã de gravação aparece como um fotograma a cair com um ligeiro atraso em relação à gravação normal.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias com vários efeitos de imagem modo [Controlo criativo] Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Controlo criativo]. (→85) [Cor de Um Ponto] Este efeito de imagem cria uma imagem monocromática mantendo apenas a cor seleccionada dando-lhe um enorme realce.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas modo [Disparo Panorama] Pode gravar facilmente uma fotografia panorâmica movendo a câmara na direcção que quer gravar e combinando automaticamente uma sequência de fotografias tiradas durante esse período.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas modo [Disparo Panorama] Prima o botão do obturador até ao fim e mova a câmara num pequeno movimento circular na direcção seleccionada, para começar a gravar ••Tirar fotografias da esquerda para a direita 2 seg. 1 seg. 3 seg. Direcção de gravação e estado de evolução (indicação aproximada) 4 seg. ••Mova a câmara de forma a completar um círculo em cerca de 8 segundos - Mova a câmara a uma velocidade constante.
Aplicações (Gravar) Gravar fotografias panorâmicas modo [Disparo Panorama] ●●A posição de zoom fica fixa na posição máxima de W. ●●A focagem, a exposição e o equilíbrio de brancos ficam todos fixos nos valores óptimos para a primeira fotografia.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] Se utilizar o [Modo de cenário] pode tirar fotografias com definições óptimas (exposição, cores, etc.) para cenas escolhidas.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Retrato] Melhorar o tom da pele dos motivos para lhes dar um aspecto mais saudável em ambientes com muita luminosidade durante o dia. ■■Sugestões ••Quanto mais aproximar o zoom do lado T (teleobjectiva) e a câmara do motivo, maior será o efeito. [Pele suave] Suaviza a cor da pele em ambientes de exterior, luminosos, à luz do dia (retratos de bustos).
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Desporto] Tirar fotografias de cenas com movimento rápido, por exemplo, cenas de desporto. ■■Sugestões ••Coloque-se a, pelo menos, 5 m de distância. ●●A velocidade do obturador pode diminuir até 1 segundo. [Retrato nocturno] Tirar fotografias de pessoas e paisagens nocturnas com uma luminosidade próxima da real. ■■Sugestões ••Utilize o flash. ••O motivo não deve mover-se.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Foto noct. manual] Tira fotografias nítidas de cenas nocturnas com menos vibração e ruído combinando um disparo contínuo de fotografias. ■■Sugestões ••Coloque-se a, pelo menos, 5 m de distância. ••Depois de premir o botão do obturador, não mova a câmara durante a operação de disparo contínuo.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Bebé] Capta imagens de um bebé com um aspecto saudável. Se utilizar o flash a luz respectiva é mais fraca do que o normal. ■■Para gravar a idade e o nome Pode definir [Bebé 1] e [Bebé 2] separadamente.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Alta sensib.] Evitar a desfocagem do motivo em ambientes escuros, em interiores. Seleccione o formato e o tamanho da fotografia com o botão de direcção e prima [MENU/SET] ■■Definições: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M] [Céu estrelado] Dá uma aparência nítida ao céu estrelado e motivos escuros.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Subaquático] Tira fotografias com cores naturais adequadas às cenas subaquáticas. ■■Acerca do [Equi. brancos] Pode ajustar as cores de acordo com as suas preferências utilizando o “Ajuste fino do equilíbrio de brancos” (→117). ■■Sugestões ••No caso dos motivos em rápido movimento, alinhe-os com a área de AF e prima (Bloqueio de AF). (Prima novamente para desactivar.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Filme alta veloc.] Como as imagens em movimento são gravadas aumentando bastante o número de fotogramas por segundo, pode ver movimento em câmara lenta durante a reprodução.
Aplicações (Gravar) Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário] ••Como seleccionar uma cena (→95) [Modo foto 3D] As fotografias são gravadas continuamente enquanto move a câmara na horizontal sendo combinadas, automaticamente, duas fotografias seleccionadas para criar uma fotografia em 3D. Para ver as fotografias em 3D, tem de ter um televisor compatível com 3D (A câmara faz a reprodução em 2D).
Aplicações (Gravar) Registar as suas próprias definições e gravar Modo [Personalizado] Se registar o seu modo de gravação preferido, as definições do menu [Gravar], etc., em [Mem. config. pers.] e definir o disco do modo para / , pode mudar rapidamente para essas definições. [Mem. config. pers.] Pode registar até 4 definições actuais da câmara. Seleccione o modo de gravação que deseja registar e defina o menu [Gravar], [Vídeo], [Config.], etc. Seleccione [Mem. config. pers.] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Registar as suas próprias definições e gravar Modo [Personalizado] [Personalizado] Pode chamar rapidamente as definições registadas em [Mem. config. pers.] colocando o disco do modo em / . Coloque o disco do modo na posição / (modo [Personalizado]) ••Quando está definido para → A câmara muda para o modo de gravação e definições registadas em .
Aplicações (Gravar) Função disparo contínuo Pode gravar uma sequência de fotografias enquanto prime o botão do obturador até ao fim. Seleccione [Disp. continuo] no menu [Gravar] (→54) Utilize o botão de direcção para seleccionar a definição de disparo contínuo e prima [MENU/SET] Definição *1 Velocidade Descrição Nº de fotografias Cerca de 2 - 10 fotografias/seg. •• A velocidade de disparo contínuo é ajustada automaticamente com os movimentos das pessoas, animais ou outros motivos. ([Disparo cont.
Aplicações (Gravar) Função disparo contínuo ■■Nota sobre a definição do tamanho da fotografia [Formato] 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ●●As fotografias tiradas com a definição ou são gravadas em conjunto como um grupo (grupo de imagens).
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] ••A predefinição de [Detec. rosto] está [OFF]. ••Se as imagens do rosto estiverem registadas, a definição passa automaticamente a [ON]. ■■Como funciona o reconhecimento do rosto Durante a gravação (Se o [Modo AF] for (Detecção do rosto)) ••A câmara reconhece um rosto registado e ajusta a focagem e a exposição. ••Quando são reconhecidos rostos registados com nomes definidos, aparecem os nomes (até 3 pessoas).
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] ●●Quando se executam o disparo contínuo, só a primeira imagem contém informação de gravação relativa ao reconhecimento do rosto. ●●Se premir o botão do obturador até meio e depois apontar a câmara para um motivo diferente e gravar, pode aparecer na imagem informação de gravação relativa a outra pessoa. ●●O reconhecimento do rosto não funciona nos casos indicados a seguir.
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] Registar imagens de rostos É possível registar até 6 imagens de rostos de pessoas, juntamente com informações como o nome e a data de nascimento. Pode facilitar o reconhecimento do rosto pela forma como regista os rostos: por exemplo, registe várias imagens do rosto da mesma pessoas (até 3 imagens para um registo). Seleccione [Detec.
Aplicações (Gravar) Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto] Editar ou apagar informações sobre pessoas registadas As informações sobre pessoas registadas podem ser editadas ou apagadas. Seleccione [Detec. rosto] no menu [Gravar] (→54) Seleccione [MEMORY] com o botão de direcção e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem da pessoa que deseja editar ou apagar e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] [Edit.
Aplicações (Gravar) Funções úteis para utilizar em viagem [Data viagem] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Config.] (→54) Se definir o calendário da viagem e gravar imagens, o dia da viagem em que a imagem foi captada é gravado. Seleccione [Data viagem] no menu [Config.
Aplicações (Gravar) Funções úteis para utilizar em viagem [Fuso horário] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu [Config.] (→54) Acertar a data e hora de gravação para a hora local do seu destino. Preparação: Defina [Defin.hora auto] para [OFF]. (→168) Seleccione [Fuso horário] no menu [Config.] (→54) ••A mensagem aparece quando efectua as definições pela primeira vez. Neste caso, prima [MENU/SET] e salte para o passo .
Aplicações (Gravar) Introduzir texto Utilizar o botão de direcção para introduzir os nomes com a função de reconhecimento do rosto e nos modos de cena [Bebé] e [Anim. est.] ou para registar destinos em [Data viagem], etc. Utilize o botão de direcção para seleccionar os caracteres Prima várias vezes [MENU/SET] até aparecer o carácter desejado O texto é introduzido na posição em que se encontra o cursor. ••Para alterar o tipo de carácter → Seleccione e prima [MENU/SET].
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] Pode efectuar definições, por exemplo, de tonalidade, sensibilidade, formato e tamanho da fotografia. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Formato] Definir o formato das fotografias. ■■Definições: / / / ●●As extremidades podem ficar cortadas na impressão – certifique-se previamente. ●●Esta definição não está disponível no modo de cena [Modo foto 3D]. [Tamanho foto] Definir o tamanho (número de pixéis) das fotografias.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Qualidade] Definir a qualidade da imagem. ■■Definições: ([Preciso]) Alta qualidade, prioridade à qualidade da imagem ([Standard]) Qualidade normal, prioridade ao número de imagens ●●A definição fica fixa em , no modo de cena [Alta sensib.].
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [ISO Alargado] Pode seleccionar [H.6400] com [Sensibilidade]. ■■Definições: [ON] / [OFF] [Equi. brancos] Ajuste a cor em função da fonte de luz, para garantir uma cor natural.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ■■Definir o equilíbrio de brancos manualmente( ) Capte uma imagem de um objecto branco por baixo da fonte de luz alvo, para ajustar as cores. Seleccione e prima [MENU/SET] Aponte a câmara para um objecto branco (por ex. papel) e prima [MENU/SET] o equilíbrio de brancos é definido para . ••Mesmo que desligue a câmara, a definição de equilíbrio dos brancos é memorizada.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Modo AF] O método de ajuste da focagem pode ser alterado de acordo com a posição e o número de motivos. ■■Definições: / / Tirar fotografias de frente a uma pessoa / / Reconhece os rostos (até ao máximo de 15 pessoas) e ajusta a exposição e a focagem adequadamente. Área de AF Amarelo: Se premir o botão do obturador até meio, a moldura fica verde quando a câmara estiver focada.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ●●A focagem fica fixa em (focagem de 1 área) nos casos indicados a seguir: ••Modos de cena ([Céu estrelado] [Filme alta veloc.]) ••Modo [Controlo criativo] ([Efeito diminuto]) ●●Utilize (focagem de 1 área) se for difícil alinhar a focagem com (Focagem de ponto). ●●Não pode definir (Detecção do rosto) nos casos seguintes: ••Modos de cena ([Cenário nocturno] [Foto noct.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Detec. rosto] Para mais informações (→108). [Fotometria] Pode mudar a posição para medir a luminosidade quando corrigir a exposição.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Vel min. obt] Define o valor mínimo da velocidade do obturador. É recomendável utilizar velocidades de obturador mais baixas para tirar fotografias mais claras em locais escuros. ■■Definições: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1 *1 Se a definição de sensibilidade ISO for [3200] ou [H.6400]*2 a velocidade do obturador passa para [1/4].
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Disp. continuo] Para mais informações (→106). [Modo de cores] Definir efeitos de cor. ■■Definições: [STANDARD] / [VIVID]*1 (mais nítida) / [Happy]*2 / [B&W] / [SEPIA] *1 Excepto no modo [Auto inteligente] *2 Só no modo [Auto inteligente] [Lamp aux AF] A lâmpada acender-se quando está escuro para facilitar o ajuste da focagem.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Rem olh. ver] Detecta automaticamente os olhos vermelhos e corrige os dados das fotografias quando grava com a redução dos olhos vermelhos de flash ( ). ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●Esta definição só funciona se o [Modo AF] for (Detecção do rosto). ●●Dependendo das circunstâncias pode não ser possível corrigir os olhos vermelhos.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Gravar] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Estabilizador] Detecta e evita automaticamente vibrações. ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●A definição fica fixa em [ON] no modo de cena [Foto noct. manual]. ●●A definição fica fixa em [OFF] nos modos de cena indicados a seguir: [Céu estrelado] [Filme alta veloc.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] Pode seleccionar o modo de gravação e a qualidade da imagem bem como outras definições. ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Formato de gravação] Definir o formato de dados da imagem em movimento que está a gravar. ■■Definições [AVCHD] Trata-se de um formato de dados adequado para reprodução em televisores de alta definição.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] ●●O que é a velocidade de transmissão É o volume de dados durante um período de tempo definido e a qualidade é maior quando o número aumenta. Esta câmara utiliza o modo de gravação “VBR”. “VBR” é uma abreviatura de “Variable Bit Rate”, e a velocidade de transmissão (volume de dados durante um período definido) muda automaticamente em função do motivo a gravar. Por isso, o tempo de gravação diminui quando grava um motivo em movimento rápido.
Aplicações (Gravar) Utilizar o menu [Vídeo] ••Para informações sobre os procedimentos de definição do menu. (→54) [Gravação nivelada] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Detecta automaticamente a inclinação da câmara durante a gravação de imagens em movimento e corrige horizontalmente a gravação da imagem em movimento para que não fique inclinada. ■■Definições: [ON] / [OFF] ●●Se gravar enquanto anda ou se a inclinação da câmara for grande, pode não ser possível fazer a correcção horizontal das imagens em movimento.
Aplicações (Ver) Alterar o visor de informações da imagem, etc. Pode desactivar a visualização das informações da imagem (número de ficheiro, etc.) e as informações de gravação (definições utilizadas na gravação, etc.) quando reproduz a imagem. Prima o botão [DISP.] para mudar de visor Tem informações da imagem (data e hora de gravação, etc.) Tem informações de gravação ([Flash], [Sensibilidade] etc.
Aplicações (Ver) Reproduzir fotografias gravadas com a função de disparo contínuo As fotografias tiradas com a definição grupo (grupo de imagens). ou são gravadas em conjunto como um ■■Visualizar uma fotografia representativa Aparece uma fotografia representativa (primeira fotografia do disparo contínuo) quando é visualizada juntamente com outras fotografias ou com imagens em movimento. ••Pode apagar ou editar, em conjunto, todas as fotografias de um grupo de imagens.
Aplicações (Ver) Reproduzir fotografias gravadas com a função de disparo contínuo ●●Não é possível ver as imagens de disparo contínuo como um grupo de imagens durante a reprodução de [Reprod. área GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ou [Favoritos] numa [Slideshow] ou [Filtrar reprod.]. ●●Não é possível executar a operação indicada a seguir enquanto a primeira imagem de disparo contínuo representativa estiver visível.
Aplicações (Ver) Os diversos métodos de reprodução [Modo de reprodução] Pode reproduzir as imagens gravadas de várias maneiras. Para mudar o modo de reprodução, consulte as instruções e execute os passos indicados abaixo. Prima [MENU/SET] no modo de reprodução Aparece o ecrã de selecção do menu. Utilize o botão de direcção para seleccionar o menu [Modo de reprodução] e prima [MENU/SET] ••Também pode seleccionar o tipo de menu com as operações tácteis.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Pode limitar as imagens a visualizar com filtros definidos, como datas de gravação, categorias ou imagens favoritas. Seleccione [Filtrar reprod.] no menu [Modo de reprodução] (→132) Seleccione o método de filtragem com o botão de direcção e prima [MENU/SET] [Apenas foto] Reproduzir fotografias (→134) [Apenas motion picture] Reproduzir imagens em movimento (→134) [Reprod. 3D] Reproduzir apenas fotografias em 3D. (→134) [Reprod.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando o tipo de imagem Seleccione o tipo de imagem, como apenas fotografias ou apenas imagens em movimento, e depois reproduza-as. Seleccione [Apenas foto] / [Apenas motion picture] / [Reprod. 3D] em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando o local onde as fotografias foram tiradas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Especifique o local no mapa, depois seleccione fotografias que contenham informações sobre um local nas proximidades e reproduza-as. Preparação: Se quiser utilizar um mapa detalhado para especificar um local, copie previamente para o seu cartão os dados de mapas gravados no disco (fornecido). (→180) Seleccione [Mapa] em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando fotografias gravadas num destino Reproduzir imagens com a [Data viagem] (→112) que foi definida na altura da gravação. Seleccione [Viagem] em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Seleccionar imagens para reprodução [Filtrar reprod.] Limitar, seleccionando a data de gravação Seleccione a data da gravação e reproduza as imagens. Seleccione [Selecionar data] em [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Reproduzir as imagens por ordem automaticamente [Slideshow] Reproduz automaticamente as imagens por ordem com música. Recomendado quando visualizar no ecrã do televisor. Seleccione [Slideshow] no menu [Modo de reprodução] (→132) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Iniciar] e prima [MENU/SET] ■■Para seleccionar imagens para reprodução automática Se tiver seleccionado previamente as imagens a visualizar para [Filtrar reprod.
Aplicações (Ver) Reproduzir as imagens por ordem automaticamente [Slideshow] ■■Operações durante a apresentação de slides A guia de operações aparece no lado inferior direito do monitor LCD. Pausa/reprodução Reduzir o volume Seguinte Anterior Aumentar o volume Parar ••Se não executar nenhuma operação durante cerca de 2 segundos, a guia de operações desaparece. Para ver novamente a guia, prima o botão [DISP.].
Aplicações (Ver) Procurar pela data de gravação [Calendário] Pode procurar imagens pela data em que foram gravadas. Seleccione [Calendário] no menu [Modo de reprodução] (→132) Toque na data de gravação que deseja visualizar Seleccione o mês ••Só aparecem, no ecrã do calendário, os meses em que as imagens foram captadas.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias [Retoque automático] Pode ajustar a cor e a luminosidade de uma fotografia para as tornar equilibradas. ••As novas fotografias são criadas depois de editar as fotografias com [Retoque automático]. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias [Retoque criativo] Pode retocar as fotografias gravadas seleccionando o efeito que deseja aplicar. ••As novas fotografias são criadas depois de editar as fotografias com [Retoque criativo]. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Retocar fotografias Definição Efeito [Efeito diminuto] Este efeito desfoca as áreas periféricas para dar a impressão de um diorama. [Focagem suave] Este efeito de imagem cria uma aspecto suave desfocando intencionalmente toda a fotografia. [Filtro Estrela] Este efeito cria uma imagem com a iluminação da fonte de luz a brilhar em forma de cruz, criando uma atmosfera de beleza.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] Pode especificar definições de protecção de imagem, redimensionamento, definições de impressão e outras para as imagens que captou. ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) ••Os métodos de definição dependem do item de menu. ●●Nos casos indicados abaixo, depois de editar as imagens são criadas novas imagens. Antes de iniciar a edição, verifique se há espaço livre suficiente na memória incorporada ou no cartão de memória.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■Interromper a gravação de informações do local Prima [MENU/SET] durante a gravação das informações do local ••[ ] aparece durante o período da operação de interrupção. Se seleccionar novamente enquanto visualiza [ ], retoma a gravação das informações do local no ponto onde a interrompeu. ■■Apagar informações do local recebidas Utilize o botão de direcção para seleccionar [Apagar dados loc.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Edit título] Pode dar títulos, etc. às suas fotografias favoritas. Utilize o botão de direcção para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e prima [MENU/SET] Seleccione a fotografia ●●[ÚNICA] Utilize o botão de direcção para seleccionar a fotografia e prima [MENU/SET] ●●[MULTI] (até 100 fotografias com o mesmo texto) Utilize o botão de direcção para seleccionar a fotografia e prima o botão [DISP.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Imp texto] Imprime nas imagens gravadas, a data e hora de gravação, as informações do nome do local, nomes, destino da viagem, [Data viagem], direcção de gravação, etc. DMC-TZ40 DMC-TZ41 A data e hora de gravação, os textos registados pelo modo de cena [Bebé] ou [Anim. est.], [Data viagem] e [Edit título] são impressos na fotografia.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■Itens que pode imprimir [Data gravação] [Nome] [S/HORAS]: Imprimir a data de gravação [C/HORAS]: Imprimir a data e hora de gravação : Imprime o nome registado no reconhecimento do rosto : Imprime o nome registado em [Bebé] ou [Anim. est.] [Localização] Imprime o local registado em [Data viagem] do menu [Config.] [Data viagem] Imprime a data da viagem definida em [Data viagem] do menu [Config.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Retocar] [Retoque automático]: Para mais informações (→141) [Retoque criativo]: Para mais informações (→142) [Divide vídeo] Pode dividir uma imagem em movimento em 2 partes. Isto é muito útil se quiser guardar apenas as cenas necessárias ou desejar apagar as cenas desnecessárias para aumentar o espaço livre no cartão, por exemplo, quando viaja.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Redimen.] Pode reduzir o tamanho da fotografia para facilitar a introdução de anexos em e-mails e a utilização em páginas web, etc. (As fotografias gravadas com o tamanho de pixel mais pequeno não podem ser reduzidas.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ■■[MULTI] Utilize o botão de direcção para seleccionar [MULTI] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar o tamanho e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar uma fotografia e prima o botão [DISP.] (até 100 fotografias) Número de pixéis antes/depois do redimensionamento Definição do redimensionamento •• Para cancelar → Prima novamente o botão [DISP.]. •• Para executar → Prima [MENU/SET].
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Recortar] Ampliar as fotografias e cortar áreas desnecessárias. Utilize o botão de direcção para seleccionar a fotografia e prima [MENU/SET] Seleccione a área a recortar e prima [MENU/SET] Expandir Alterar a posição ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ●●A qualidade da imagem fica reduzida depois do corte. ●●Não é possível cortar as imagens indicadas a seguir.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Favoritos] Se identificar as suas imagens favoritas com uma estrela ( ), pode reproduzir apenas as suas imagens favoritas ou apagar todas as imagens excepto as favoritas.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Def. impres.] Pode efectuar definições de fotografia/nº da fotografia/impressão da data quando imprimir em lojas ou em impressoras compatíveis com impressão DPOF. (Peça na loja que verifiquem a compatibilidade.
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Proteger] Definir protecção para desactivar eliminação de imagens. Impede a eliminação de imagens importantes. Utilize o botão de direcção para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e prima [MENU/SET] ●●[ÚNICA] ●●[MULTI] Imagem protegida Imagem protegida ••Para cancelar → Prima novamente [MENU/SET].
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Edit.det.rosto] Editar ou apagar as informações de reconhecimento das fotografias com um reconhecimento do rosto incorrecto. Utilize o botão de direcção para seleccionar [REPLACE] ou [DELETE] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar a fotografia e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar uma pessoa e prima [MENU/SET] ••Se [DELETE], vá para o passo .
Aplicações (Ver) Utilizar o menu [Reproduzir] ••Para os procedimentos de definição do menu. (→54) [Copiar] Pode copiar imagens entre a memória incorporada e o cartão de memória. Utilize o botão de direcção para seleccionar o método de cópia (direcção) e prima [MENU/SET] : Copiar todas as imagens da memória incorporada para o cartão (vá para o passo ). : Copiar 1 imagem de cada vez do cartão para a memória incorporada.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem Antes de utilizar a função GPS, leia a secção “Sobre o GPS” (→10) e “Acordo de licença para os dados de mapas e nomes de locais” (→296). GPS é a abreviatura de Global Positioning System (Sistema de Posicionamento Global). Pode verificar a sua localização actual utilizando satélites de GPS.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem [Ajuste GPS] Se [Ajuste GPS] estiver definido para [ON], a câmara recebe periodicamente sinais de rádio dos satélites de GPS e executa o posicionamento. Se o posicionamento for executado com sucesso, as informações do nome do local e posição (latitude e longitude) são gravadas nas fotografias e imagens em movimento (excluindo determinadas definições de qualidade de imagem (→161)).
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem ■■Ver o estado e resultado do posicionamento Os ícones que indicam o estado e o resultado do posicionamento aparecem no monitor LCD. Quando o posicionamento é bem sucedido, a câmara procura as informações do nome do local (nome do local e ponto de referência) dentro da base de dados interna e mostra-as.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem ■■Informações que são gravadas nas fotografias Quando o posicionamento é bem sucedido, a câmara grava as informações indicadas abaixo, nas fotografias e imagens em movimento*.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem Executar imediatamente a função de posicionamento para actualizar a localização actual Se o nome do local apresentado for diferente da localização actual ou aparecer uma localização anterior, actualize as informações de posicionamento. Se tiver passado algum tempo desde a última vez em que o posicionamento foi executado com sucesso (aparece , , ou recomenda-se que actualize as informações de posicionamento.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem ■■Intervalo entre as operações de posicionamento Se [Ajuste GPS] estiver definido para [ON], mesmo que as informações de posicionamento não estejam actualizadas, assim que ligar a câmara esta última tenta automaticamente executar o posicionamento, e vai repetindo as tentativas, em intervalos regulares.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função GPS para gravar o local de uma imagem [Defin. info área] Pode alterar os itens de informações do nome de local gravados que deseja que apareçam no ecrã. Seleccione [Defin.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Alterar as informações de nome de local a gravar Se houver outras localizações candidatas, resultantes do posicionamento, pode mudar as informações de localização para outro nome de local ou ponto de referência próximo. ••Se existirem várias opções para as informações de nome de local, aparece em frente das informações de nome do local. ••Também pode executar esta operação tocando em [Selec. área GPS] depois de tocar no ícone GPS. Seleccione [Selec.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Alterar as informações de GPS gravadas [Editar Localização] Pode editar as informações de localização (latitude e longitude) gravadas nas fotografias e imagens em movimento. ••Se editar as informações de localização, apaga as informações de nome de local. Preparação: Antes de editar as informações de localização utilizando os dados de um mapa, copie os dados do mapa incluídos no disco fornecido para um cartão de memória.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Alterar as informações de GPS gravadas [Editar Nome do Local] Pode editar o nome do local ou ponto de referência gravado numa imagem.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Acertar a hora utilizando o GPS Pode actualizar automaticamente o [Aj. relógio] da câmara utilizando as informações de data e hora dos sinais de rádio de GPS. Se se deslocar para um fuso horário diferente do da sua área de residência e o posicionamento for bem sucedido, a câmara acerta automaticamente a hora para a hora local. Seleccione [Defin.hora auto] no menu [Config.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento Pode reduzir o tempo requerido para o posicionamento copiando previamente para a câmara as informações de satélite previstas (dados auxiliares de GPS) dos satélites de GPS necessários para o posicionamento. ••Para transferir/actualizar os dados auxiliares de GPS pode utilizar dois métodos; um que utiliza a “GPS Assist Tool” num PC e outro que utiliza a função Wi-Fi.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento ■■Utilizar a “GPS Assist Tool” ligando a câmara ao computador Preparação: Ligue o computador e feche todos os programas que estiverem abertos.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento ■■Utilizar um leitor/gravador de cartões (à venda no mercado) Preparação: ••Ligue o computador que está ligado ao leitor/gravador de cartões (à venda no mercado) e feche todos os outros programas. ••Insira o cartão de memória na câmara antes de iniciar a actualização dos dados.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento ■■Utilizar a “GPS Assist Tool” Inicie a “GPS Assist Tool” no computador ••Windows: Clique duas vezes no ficheiro [GPSASIST.EXE] guardado no cartão de memória ou na câmara ligada ••Mac: Clique duas vezes no ficheiro [GPSASIST.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento Utilizar a função Wi-Fi para fazer a actualização Pode ligar-se a um ponto de acesso sem fios que esteja ligado à Internet e actualizar os dados auxiliares de GPS.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reduzir o tempo necessário para o posicionamento Verificar a data de validade dos dados auxiliares de GPS Os dados auxiliares de GPS têm um período de validade de 30 dias. Recomenda-se a utilização de dados auxiliares de GPS novos.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função de mapas Pode ver um mapa que mostra o local onde a fotografia foi tirada ou a sua localização actual. ●●Se copiar os dados de mapa guardados no disco fornecido para um cartão de memória, pode ver mapas mais detalhados. (→179) ●●As informações do nome de local gravadas numa fotografia e o nome de local mostrado no mapa podem não ser exactamente iguais.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função de mapas Ver a localização actual num mapa Se o posicionamento com o GPS for executado com sucesso, pode ver a sua localização actual no mapa. ••Verifique se definiu [Ajuste GPS] para [ON]. (→159) Prima o botão [MAP] no modo de reprodução Toque em [Minha Localiz.] Tempo decorrido após o posicionamento ter sido executado com sucesso ••Pode arrastar o ecrã ou premir o botão de direcção para visualizar a localização mostrada no mapa.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função de mapas Ver apenas as fotografias tiradas na mesma zona Pode seleccionar a área de uma imagem no mapa, para limitar as fotografias a visualizar.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a função de mapas Ver um mapa seleccionando um país ou região Pode seleccionar um nome de local e ver um mapa da área onde está localizado.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar os dados de mapa incluídos no disco (fornecido) Pode utilizar a “LUMIX Map Tool” para copiar dados de mapas incluídos no disco (fornecido) para um cartão de memória. Se copiar os dados de mapas para um cartão de memória, pode ver mapas detalhados na câmara. ●●Instale a “LUMIX Map Tool” no computador antes de iniciar o procedimento de visualização de mapas detalhados.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar os dados de mapa incluídos no disco (fornecido) Copiar os dados de mapa para um cartão de memória Preparação: ••Instale a “LUMIX Map Tool” no computador antes de iniciar o procedimento de cópia. (→179) ••Ligue o computador e feche todos os programas que estiverem abertos. ••Insira o disco fornecido na unidade do computador antes de iniciar a cópia. (Windows: Feche o menu de instalação que se abre automaticamente.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar os dados de mapa incluídos no disco (fornecido) ■■Apagar os dados de mapa Pode libertar espaço no cartão de memória apagando os dados de mapas que já não são necessários. Clique na região que copiou no passo (→180) ••O campo [Executed task] muda para [Delete]. Clique em [Execute] ••Execute o resto dos passos seguindo as instruções que aparecem no ecrã do computador.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registar o Meu ponto de referência Pode registar uma localização definida pelo utilizador que não esteja registada na câmara como o Meu ponto de referência, para a ver quando o posicionamento é executado ou a gravar numa fotografia. (Até 50 pontos de referência) ●●Só pode registar o nome do ponto de referência como Meu ponto de referência. (Não pode registar nomes de locais, tais como nomes de localidade, cidade ou vilas.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registar o Meu ponto de referência Registar a localização de gravação como o Meu ponto de referência Pode utilizar as informações de localização de uma fotografia para registar como Meu ponto de referência.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registar o Meu ponto de referência Seleccionar o Meu ponto de referência e vê-lo num mapa Pode ver um mapa movendo o Meu ponto de referência registado para o centro.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a bússola Mede 16 pontos cardeais com base na orientação da lente da câmara. ••A parte colorida da agulha da bússola aponta o norte. ••Se [Ajuste GPS] estiver definido para [OFF], a correcção da declinação não é executada. Norte Acerca da correcção da declinação A Terra é um grande íman que tem o polo norte como polo S e o polo sul como polo N sendo o magnetismo da Terra designado “geomagnetismo”.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar a bússola Ajustar a bússola Se aparecer [×] na bússola, execute [Calibrar a bússola]. Seleccione [Calibrar a bússola] no menu [Config.] e prima [MENU/SET] Segure na câmara na vertical e rodando o pulso mova-a desenhando um 8 algumas vezes ••Quando o ajustamento estiver correcto, aparece uma mensagem indicando a conclusão respectiva. ●●Para evitar deixar cair a câmara, use sempre a correia para a mão à volta do pulso e efectue o ajustamento.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar o registo de GPS Pode gravar as informações de localização cujo posicionamento tenha sido feito por GPS como um “registo de GPS”. Quando utiliza o registo de GPS, pode ver 1 dia de viagem no mapa desta câmara. Também pode utilizar o ficheiro de registo de GPS em websites compatíveis, etc. Gravar o registo de GPS Pode definir o intervalo de gravação do registo de GPS ou a duração da gravação. ••O registo de GPS não pode ser gravado na memória incorporada.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar o registo de GPS Ver o registo de GPS no mapa Toque em [ ] durante a visualização do mapa ••Também pode executar esta operação em [Mostrar registo GPS] no menu [Mapa]. Toque na data do registo de GPS que quer ver e depois toque em [Set] ••Também pode utilizar o botão de direcção para seleccionar a data de gravação e premir [MENU/ SET] para confirmar.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar o registo de GPS Fazer a saída de um ficheiro de registo GPS Converta os ficheiros de registo de GPS (formato NMEA) para o formato KML e faça a saída respectiva para utilização num website, etc., que suporte o formato KML.
Funções de GPS e mapas DMC-TZ40 DMC-TZ41 Utilizar o registo de GPS Apagar o registo de GPS Seleccione [Registo GPS] no menu [GPS] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Apagar registo] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [1 DAY] / [ALL] e prima [MENU/SET] ●●Para [1 DAY] Utilize o botão de direcção para seleccionar a data e prima [MENU/SET] ••Aparecem no máximo 1.000 itens. ••Aparece o ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] para apagar.
Wi-Fi Função Wi-Fi® ■■Utilize a câmara como um dispositivo LAN sem fios Quando utilizar equipamentos ou sistemas informáticos que necessitem de um nível de segurança maior do que os dispositivos de rede local (LAN) sem fios, certifique-se de que são tomadas as medidas adequadas para fins de segurança e defeitos para os sistemas utilizados. A Panasonic não se responsabiliza por nenhum dano resultante da utilização para qualquer fim que não seja um dispositivo de rede local sem fio (LAN).
Wi-Fi Função Wi-Fi® ■■Imagens que pode enviar JPEG MP4*1 AVCHD*1 *2 [Smartphone] ○ ○ – – [PC] ○ ○ ○ ○ ○ Imagens que pode enviar 3D Destino [Serviço sinc. nuvem] ○ ○ – [Serviço WEB] ○ ○ – ○ [Interno] ○ – – ○ [Externo] ○ – – ○ ○ – – – [Dispositivo AV] [Impressora] * envio por [Enviar imagens durante a gravação] não está disponível. *2 O tamanho do ficheiro das imagens em movimento AVCHD que pode ser enviado para um 1O computador tem de ser de 4 GB ou menos.
Wi-Fi Função Wi-Fi® ●●Não pode utilizar a câmara para se ligar a uma rede local sem fios pública. ●●Se estiver a utilizar um ponto de acesso sem fios, use um dispositivo compatível com IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n. ●●É absolutamente recomendado que defina uma encriptação para manter a segurança das informações. ●●Se o indicador da bateria piscar a vermelho, a ligação ao outro equipamento pode não se iniciar ou ser interrompida. (Aparece uma mensagem, por exemplo [Erro de comunicação].
Wi-Fi O que pode fazer com a função Wi-Fi A ligação a um equipamento compatível com Wi-Fi permite-lhe comandar remotamente a câmara ou partilhar imagens com pessoas de lugares longínquos mesmo durante a gravação ou reprodução. [Fotografia Remota] (→197) [Reproduzir na TV] (→209) A ligação a um smartphone/tablet permite o seguinte: •• Gravação remota (→197) •• Reproduzir as imagens na câmara (→200) •• Guardar as imagens da câmara num smartphone/tablet ou enviá-las para serviços WEB.
Wi-Fi Sequência da operação de ligação A operação para ligar esta unidade a outros dispositivos através de Wi-Fi difere com a função, método de ligação, etc. Execute a operação seguindo as instruções que aparecem no ecrã e consulte o manual, etc. para informações sobre o dispositivo de ligação ou serviço WEB. Preparação: Pode ter de configurar as definições nos dispositivos aplicáveis dependendo do dispositivo de ligação ou serviço WEB.
Wi-Fi Sequência da operação de ligação O que pode fazer com o botão [Wi-Fi] quando está ligado a Wi-Fi Prima o botão [Wi-Fi] quando está ligado a Wi-Fi Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Descrição [Terminar a Ligação] Termina a ligação Wi-Fi. [Modificar o Destino] Termina a ligação Wi-Fi e permite-lhe seleccionar uma ligação Wi-Fi diferente. [Modificar as definiç. para enviar imagens] Para mais informações (→214).
Wi-Fi Filmagem remota Pode comandar remotamente a câmara utilizando um smartphone/tablet. Para isso tem de instalar a “Image App” no smartphone/tablet. Instalar a app “Panasonic Image App” para smartphone/tablet A “Panasonic Image App” é uma aplicação fornecida pela Panasonic que permite ao smartphone/tablet efectuar as operações de uma LUMIX compatível com Wi-Fi indicadas a seguir. (“Panasonic Image App” é referida no texto como “Image App”.) Apps para Android™ Versão Apps para iOS 1.
Wi-Fi Filmagem remota Ligar a um smartphone/tablet Pode fazer a ligação com facilidade utilizando a função NFC. Para mais informações, (→202). Preparativos: Instale primeiro a “Image App”. (→197) Prima o botão [Wi-Fi] ••Mantenha premido o botão [Wi-Fi], para ligar a câmara e esperar que apareça uma ligação a SSID e a palavra-passe. (vá para o passo ) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova ligação] e prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Filmagem remota ■■Se fizer a ligação utilizando [Através da rede] (Na câmara) Depois de executar o passo , prima o botão [DISP.] (→198) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Através da rede] e depois prima [MENU/SET] Seleccione o método para a ligação a um ponto de acesso sem fios e defina ••Para mais informações, (→205).
Wi-Fi Filmagem remota Captar imagens através de um smartphone/tablet (gravação remota) Seleccione [ ] no smartphone/tablet ••As imagens gravadas são guardadas na câmara. ••Algumas definições não estão disponíveis. ••O ecrã difere em função do sistema operativo. ●●Não pode ser definido para gravar imagens em movimento AVCHD a [50p] em [FHD].
Wi-Fi Filmagem remota Enviar informações de localização para a câmara a partir de um smartphone/ tablet Pode obter as informações de localização a partir de smartphone/tablet e gravá-las posteriormente nas imagens. Consulte (→144) para saber como gravar as informações de localização nas imagens gravadas com a câmara. Seleccione [ ] no smartphone/tablet ••O ecrã difere em função do sistema operativo.
Wi-Fi Ligar-se facilmente a um smartphone (NFC) Utilize a função NFC (Near Field Communication) para ligar facilmente esta unidade a um smartphone com Wi-Fi, para gravar remotamente e enviar as imagens para um smartphone. ••Esta função pode ser utilizada em dispositivos compatíveis com NFC com o Android (2.3.3 ou superior).
Wi-Fi Ligar-se facilmente a um smartphone (NFC) Ligar-se facilmente a um smartphone para comando remoto Se utilizar a função NFC, a operação “Ligar a um smartphone/tablet” é mais rápida (→198) Inicie a “Image App” no smartphone Coloque o smartphone ao lado desta unidade Posicione a área NFC do smartphone sobre a parte desta unidade mostrada na figura abaixo. ••Esta função pode ser utilizada mesmo com a câmara desligada. ••Não bata com o smartphone na câmara.
Wi-Fi Ligar-se facilmente a um smartphone (NFC) Transferir facilmente uma fotografia para o smartphone Pode utilizar a função NFC para transferir facilmente uma fotografia visualizada nesta unidade para um smartphone através da aplicação “Image App” instalada. Inicie a “Image App” no smartphone Visualize a fotografia a transferir para o smartphone no ecrã de 1 fotografia (ecrã inteiro) Coloque o smartphone ao lado desta unidade (→203) A fotografia que aparece na câmara é transferida para o smartphone.
Wi-Fi Fazer a ligação através de um ponto de acesso sem fios Esta secção descreve como utilizar a ligação Wi-Fi, para se ligar a dispositivos compatíveis e outros equipamentos através de um ponto de acesso sem fios. Câmara Ponto de acesso sem fios Dispositivos compatíveis, etc.
Wi-Fi Fazer a ligação através de um ponto de acesso sem fios Se fizer a ligação utilizando [WPS (Código PIN)] Utilize o botão de direcção para seleccionar o ponto de acesso sem fios a que se vai ligar e prima [MENU/SET] Introduza o código PIN mostrado no ecrã da câmara no ponto de acesso sem fios Prima [MENU/SET] ••Para mais detalhes, consulte o manual de instruções do ponto de acesso sem fios.
Wi-Fi Fazer a ligação através de um ponto de acesso sem fios ■■Ligação utilizando a [Inserção manual] Se o ponto de acesso sem fios não aparecer, pode entrar directamente no SSID. No passo (→206), utilize o botão de direcção para seleccionar [Inserção manual], e depois prima [MENU/SET] Introduza o SSID do ponto de acesso sem fios a que se vai ligar e depois seleccione [Set] ••Para detalhes sobre como introduzir caracteres, consulte a secção “Introduzir texto” (→114).
Wi-Fi Ligação directa Ligue directamente a câmara ao dispositivo que está a utilizar como ponto de acesso sem fios. Pode ligar a câmara e o dispositivo através de um método suportado pelo dispositivo.
Wi-Fi Reproduzir no televisor Pode utilizar a função Wi-Fi [Reproduzir na TV] para ver as fotografias num televisor compatível com um processador de média digital (DMR) com certificação DLNA. Ver a imagem no televisor logo que é captada/ Ver a imagem no televisor reproduzindo-a na câmara ••Para informações sobre os dispositivos compatíveis, consulte o website abaixo. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.) Preparativos: Defina o televisor para o modo de espera de DLNA.
Wi-Fi Reproduzir no televisor Capte as imagens ou reproduza-as na câmara ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi]. (→196) ●●Não pode reproduzir imagens em movimento. ●●Durante a reprodução multi/calendário, as imagens mostradas no ecrã da câmara não aparecem no televisor. ●●Quando liga um televisor à câmara, o ecrã do televisor pode voltar temporariamente ao estado em que se estava antes da reprodução. As imagens voltam a aparecer se captar ou reproduzir imagens.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Sempre que captar uma imagem, pode enviá-la automaticamente para o dispositivo especificado. Como a câmara dá prioridade à gravação, o envio pode demorar mais tempo. ••Não é possível enviar imagens em movimento. ••Se desligar a câmara ou a ligação Wi-Fi antes do envio estar concluído, as imagens por enviar não são reenviadas. ••Durante o envio, pode não ser possível apagar os ficheiros ou utilizar o menu de reprodução.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Seleccione um método de ligação ■■Se quiser ligar-se ao smartphone/tablet através de um ponto de acesso sem fios (No smartphone/tablet) No menu de definição do smartphone/tablet, active a função Wi-Fi Seleccione o ponto de acesso sem fios a que deseja ligar-se, e defina Inicie a “Image App” no smartphone/tablet* (→197) (Na câmara) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Através da rede], e depois prima [MENU/SET] Seleccione o método para a ligação a
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Utilize o botão de direcção para seleccionar o dispositivo a que deseja ligar-se e depois prima [MENU/SET] ••Quando a ligação for estabelecida, aparece o ecrã. Para alterar a definição de envio, prima o botão [DISP.]. (→214) Captar imagens ••As imagens são enviadas automaticamente depois de serem captadas. ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi]. Durante o envio de imagens não pode alterar as definições. Aguarde que o envio termine.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Alterar as definições de envio das imagens Prima o botão [DISP.] no ecrã de confirmação do destino Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Descrição [Tamanho] Redimensionar a imagem a enviar. [Original]/[Automático]*1/[Mudar] •• Se seleccionar [Automático], o tamanho da imagem é determinado pelas circunstâncias no destino. •• Pode seleccionar o tamanho da imagem a [Mudar] para [M], [S] ou [VGA]. O formato não muda.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Quando envia imagens para o PC Preparativos: ••Ligue o computador. ••Antes de enviar uma imagem para o PC, prepare as respectivas pastas de recepção no PC. (→217) ••Se alterar as definições normais do grupo de trabalho do PC ligado, tem de alterar as definições de [Ligação PC] nesta unidade. (→251) Prima o botão [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova ligação] e prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Utilize o botão de direcção para seleccionar a pasta para onde quer enviar e depois prima [MENU/SET] ••Quando a ligação estiver concluída, aparece o ecrã. Para alterar a definição de envio, prima o botão [DISP.]. (→214) Captar imagens ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi]. (→196) Durante o envio de imagens não pode alterar as definições. Aguarde que o envio termine.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Para criar uma pasta de recepção de imagens ••Crie uma conta de utilizador de PC (nome de conta (até 254 caracteres) e uma palavra-passe (até 32 caracteres)) constituída por caracteres alfanuméricos. Se a conta incluir caracteres não alfanuméricos, a tentativa de criar uma pasta de recepção pode falhar.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Quando envia imagens para [Serviço sinc. nuvem] Preparativos: Tem de se registar em “LUMIX CLUB” (→243) e configurar a definição de sincronização da nuvem (→219) para enviar uma imagem para uma pasta Nuvem. Prima o botão [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova ligação] e depois prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação ■■Acerca das imagens enviadas para uma pasta Nuvem utilizando o [Serviço sinc. nuvem] (A partir de Janeiro de 2013) Para enviar imagens para um PC, tem de definir a Sincronização da nuvem. Configure as definições num PC com “PHOTOfunSTUDIO” ou num smartphone/tablet com “Image App”. ••Se definir o destino da imagem para [Serviço sinc.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Quando envia imagens para um serviço WEB Preparativos: Tem de registar-se em “LUMIX CLUB” (→243) para enviar uma imagem para um serviço WEB. Quando envia imagens para serviços WEB, como o Facebook ou o YouTube, tem de registar o serviço WEB que está a utilizar no “LUMIX CLUB”. Se registar vários serviços WEB envia as imagens, simultaneamente, para todos eles.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação ●●As imagens enviadas para o serviço WEB não podem ser visualizadas nem apagadas com a câmara. Verifique as imagens acedendo ao serviço WEB com o smartphone/tablet ou computador. ●●Se o envio das imagens falhar, será enviado um e-mail indicando a ocorrência da falha para o endereço de e-mail registado no “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Quando envia imagens para um dispositivo AV Preparativos: Quando envia uma imagem para [Interno], defina o dispositivo para o modo de espera de DLNA. ••Para mais detalhes, leia o manual de instruções do dispositivo. Quando envia imagens para [Externo], necessita do seguinte: ••Registo no “LUMIX CLUB”. (→243) ••Número de endereço e número de acesso obtido pelo dispositivo externo de AV do destino.
Wi-Fi Enviar imagens durante a gravação Utilize o botão de direcção para seleccionar o dispositivo que deseja ligar e depois prima [MENU/SET] ••Quando a ligação estiver concluída, aparece o ecrã. Para alterar a definição de envio, prima o botão [DISP.]. (→214) Captar imagens ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi]. (→196) Durante o envio de imagens não pode alterar as definições. Aguarde que o envio termine.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara ••Quando envia mensagens através de uma rede móvel pode estar sujeito a custos de comunicação por pacotes bastante altos dependendo dos detalhes do seu contrato. ••Os detalhes das definições do menu de reprodução [Favoritos] ou [Def. impres.] não são enviados. ••Pode não conseguir enviar algumas imagens captadas com uma câmara diferente. ••Pode não ser possível enviar imagens que tenham sido modificadas ou editadas num computador.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Seleccione um método de ligação ■■Se quiser ligar-se ao smartphone/tablet através de um ponto de acesso sem fios (No smartphone/tablet) No menu de definição do smartphone/tablet, active a função Wi-Fi Seleccione o ponto de acesso sem fios a que deseja ligar-se, e defina Inicie a “Image App” no smartphone/tablet* (→197) (Na câmara) Utilize o botão de direcção para seleccionar [Através da rede], e depois prima [MENU/SET] Seleccione o método para a ligação
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Utilize o botão de direcção para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e depois prima [MENU/SET] Seleccione e envie as imagens ■■Definição [ÚNICA] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ■■Definição [MULTI] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e depois prima o botão [DISP.] para definir (repetir) ••Se premir novamente o botão [DISP.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Quando envia imagens para o PC Preparativos: ••Ligue o computador. ••Antes de enviar uma imagem para o PC, prepare as respectivas pastas de recepção no PC. (→217) ••Se alterar as definições normais do grupo de trabalho do PC ligado, tem de alterar as definições de [Ligação PC] nesta unidade. (→251) Prima o botão [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova ligação] e depois prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Utilize o botão de direcção para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e depois prima [MENU/SET] ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi]. (→196) Seleccione e envie as imagens ■■Definição [ÚNICA] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ■■Definição [MULTI] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e depois prima o botão [DISP.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Quando envia imagens para [Serviço sinc. nuvem] Preparativos: Tem de se registar em “LUMIX CLUB” (→243) e configurar a definição de sincronização da nuvem (→219) para enviar uma imagem para uma pasta Nuvem. Prima o botão [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova ligação] e depois prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Seleccione e envie as imagens ■■Definição [ÚNICA] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ■■Definição [MULTI] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e depois prima o botão [DISP.] para definir (repetir) ••Se premir novamente o botão [DISP.] a definição é cancelada. Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Quando envia imagens para um serviço WEB Preparativos: Tem de registar-se em “LUMIX CLUB” (→243) para enviar uma imagem para um serviço WEB. Quando envia imagens para serviços WEB, como o Facebook ou o YouTube, tem de registar o serviço WEB que está a utilizar no “LUMIX CLUB”. Se registar vários serviços WEB envia as imagens, simultaneamente, para todos eles.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Seleccione e envie as imagens ■■Definição [ÚNICA] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação. Se seleccionar [Sim], a operação é executada. ■■Definição [MULTI] Utilize o botão de direcção para seleccionar a imagem e depois prima o botão [DISP.] para definir (repetir) ••Se premir novamente o botão [DISP.] a definição é cancelada. Prima [MENU/SET] ••Aparece um ecrã de confirmação.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Quando envia imagens para um dispositivo AV Preparativos: Quando envia uma imagem para [Interno], defina o dispositivo para o modo de espera de DLNA. ••Para mais detalhes, leia o manual de instruções do dispositivo. Quando envia imagens para [Externo], necessita do seguinte: ••Registo no “LUMIX CLUB”. (→243) ••Número de endereço e número de acesso obtido pelo dispositivo externo de AV do destino.
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Utilize o botão de direcção para seleccionar o dispositivo que deseja ligar e depois prima [MENU/SET] ••Quando a ligação estiver concluída, aparece o ecrã. Para alterar a definição de envio, prima o botão [DISP.]. (→214) Utilize o botão de direcção para seleccionar [ÚNICA] ou [MULTI] e depois prima [MENU/SET] ••Para alterar a definição ou desligar, prima o botão [Wi-Fi].
Wi-Fi Enviar imagens guardadas na câmara Quando envia imagens para a impressora Pode imprimir as imagens que gravou utilizando uma ligação sem fios a partir de uma impressora PictBridge (compatível com rede local sem fios)*. * Compatível com as normas “DPS over IP”. Para informações sobre impressora PictBridge (compatível com rede local sem fios) consulte o website indicado abaixo. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.
Wi-Fi Fazer a ligação com uma definição utilizada anteriormente (Ligar a partir do Histórico) Se quiser fazer uma ligação Wi-Fi com a definição utilizada anteriormente, pode seleccioná-la no histórico e ligar-se. ••O número de definições que podem ser gravadas no histórico é limitado. Recomendase que guarde as definições da ligação Wi-Fi usadas frequentemente em [Ligação favoritos].
Wi-Fi Faça a ligação com as definições utilizadas frequentemente (Ligar a partir de Favoritos) Pode registar um método de ligação utilizado frequentemente a partir do Histórico. ••Para informações sobre como fazer o registo, (→236). Prima o botão [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Ligação favoritos] e prima [MENU/SET] ••Também pode fazer a selecção com as operações tácteis.
Wi-Fi Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] Transfira as imagens gravadas para um PC, um dispositivo de AV ou uma pasta de Nuvem automaticamente. ••Se [Transferência auto.] estiver definido para [ON], a câmara envia automaticamente as imagens gravadas. Por essa razão, as imagens podem ser enviadas involuntariamente se, por exemplo, partilhar a câmara com outras pessoas. A Panasonic não se responsabiliza pelos danos causados pelas imagens enviadas.
Wi-Fi Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] Definir [Trans. inteligente] Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans. inteligente] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar o destino de transferência e prima [MENU/SET] Seleccione o método para a ligação a um ponto de acesso sem fios e defina ••Para mais informações, (→205).
Wi-Fi Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] [Trans. inteligente] Preparação: Defina [Trans. inteligente]. (→239) Desligue a câmara (Se utilizar uma tomada de corrente) Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA (fornecido) à tomada eléctrica (Se utilizar um PC) Ligue a câmara a um computador utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) ••A função [Trans.
Wi-Fi Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] Mudar o destino de transferência e as definições das imagens Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans. inteligente] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Definir destino] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar um item e prima [MENU/SET] Item [Destino] Descrição Alterar o destino de transferência [PC], [Serviço sinc.
Wi-Fi Transferir imagens automaticamente [Trans. inteligente] ■■Para alterar as definições de prioridade de carregamento e transferência de imagens [Prioridade carregam.] Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Trans. inteligente] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Prioridade carregam.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Acerca do [LUMIX CLUB] Obter um ID de início de sessão no “LUMIX CLUB” (gratuito). Se registar a câmara no “LUMIX CLUB”, pode sincronizar as imagens entre os dispositivos que está a utilizar ou transferir essas imagens para serviços WEB. Utilize o “LUMIX CLUB” quando enviar as imagens para serviços WEB ou um dispositivo AV externo. ••Pode definir o mesmo ID de início de sessão no “LUMIX CLUB” para a câmara e o smartphone/tablet.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Utilize o botão de direcção para seleccionar [Nova conta] e prima [MENU/SET] ••Ligue-se à rede. Vá para a página seguinte premindo [MENU/SET]. ••Se o ID de início de sessão já tiver sido atribuído à câmara, aparece um ecrã de confirmação. Seleccione [Sim] para obter um novo ID de início de sessão ou [Não] se não precisar de obter um no ID de início de sessão. Seleccione o método para a ligação a um ponto de acesso sem fios e defina ••Para mais informações, (→205).
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Verifique ou altere o ID de início de sessão/palavra-passe Preparação: Para alterar a palavra-passe do “LUMIX CLUB” na câmara, aceda ao website do “LUMIX CLUB” a partir do smartphone/tablet ou do PC e altere previamente a palavra-passe “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Para definir o mesmo ID de início de sessão para a câmara e o smartphone/tablet Definir o mesmo ID de início de sessão na câmara e no smartphone/tablet é muito útil para enviar imagens da câmara para outros dispositivos ou serviços WEB.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Apague o ID de início de sessão e a conta do “LUMIX CLUB” Apagar o ID de início de sessão da câmara quando a transferir para terceiros ou a deitar fora. Também pode apagar a sua conta “LUMIX CLUB”. Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [LUMIX CLUB] e prima [MENU/SET] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Eliminar conta] e prima [MENU/SET] ••Aparece a mensagem. Prima [MENU/SET].
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Utilizar os serviços WEB Quando envia imagens para serviços WEB, como o Facebook ou o YouTube, tem de registar o serviço WEB que está a utilizar no “LUMIX CLUB”. Se registar vários serviços WEB envia as imagens, simultaneamente, para todos eles. ••Para informações sobre os serviços WEB compatíveis, consulte a secção “FAQ/ Contact us” do site indicado abaixo. http://lumixclub.panasonic.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” Configurar as definições do dispositivo de AV externo As imagens podem ser enviadas para o dispositivo de AV de parentes e conhecidos através do “LUMIX CLUB”. ••Para informações sobre o dispositivo compatível com o “LUMIX CLUB”, consulte o site abaixo. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.
Wi-Fi Utilizar o “LUMIX CLUB” ■■Alterar ou apagar as informações sobre o dispositivo de AV registado Pode alterar ou apagar as informações sobre o dispositivo de AV que já foram guardadas. Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar [Disp.
Wi-Fi Como utilizar o menu [Configuração Wi-Fi] Configure as definições requeridas pela função Wi-Fi. Não é possível alterar [Configuração Wi-Fi] quando está ligado a Wi-Fi. (excluindo [Endereço de rede]) ••Para informações sobre como seleccionar as definições do menu [Config.], consulte (→54). Seleccione [Configuração Wi-Fi] no menu [Wi-Fi] Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Descrição [Trans. inteligente] •• Para mais informações (→238).
Wi-Fi Como utilizar o menu [Configuração Wi-Fi] ••Para informações sobre como seleccionar as definições do menu [Config.], consulte (→54). Item [Palavra-passe Wi-Fi] Para evitar o funcionamento ou utilização incorrecta da função Wi-Fi por terceiros e para proteger as informações pessoais guardadas, recomenda-se que proteja a função Wi-Fi com uma palavra-passe. Descrição Se definir uma palavra-passe, quando utiliza a função Wi-Fi aparece automaticamente o ecrã de introdução da palavra-passe.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Pode visualizar imagens num ecrã de TV ligando a sua câmara ao televisor com o micro cabo HDMI (opcional) ou o cabo de AV (opcional). ●●Além disso, consulte o manual de funcionamento do televisor. Preparação: ••Defina [Formato TV] para ligar a câmara a um televisor utilizando o cabo de AV (opcional) (→64). ••Desligue a câmara e o televisor.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor ■■Para ligar com um micro cabo HDMI (opcional) ●●Utilize sempre um micro cabo HDMI genuíno da Panasonic (opcional). ●●Não pode efectuar algumas das funções de reprodução. ●●Os menus indicados a seguir não podem ser utilizados: [Config.], [Reproduzir], [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , [Mapa] DMC-TZ40 DMC-TZ41 e [Wi-Fi]. ●●Dependendo da definição do formato, podem aparecer barras nos lados ou nas partes superior e inferior do ecrã.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) O que é VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link é uma função que liga automaticamente esta câmara a equipamentos compatíveis com VIERA Link através de um micro cabo HDMI (opcional), para facilitar o funcionamento com o telecomando VIERA. (Algumas operações não podem ser executadas.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Preparação: Defina [VIERA link] para [ON] (→64). Ligue a câmara a um televisor Panasonic (VIERA) compatível com VIERA Link (HDMI), com um micro cabo HDMI (opcional) (→253) Ligue a câmara e prima o botão de reprodução ••Se premir o botão de reprodução com a câmara desligada, pode ligar a câmara no modo de reprodução.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor Ver fotografias em 3D Se ligar esta câmara a um televisor compatível com 3D e reproduzir as fotografias que gravou em 3D, pode vê-las, com uma qualidade fantástica, no televisor. Se o televisor compatível com 3D tiver uma ranhura para cartão SD, pode reproduzir as fotografias que gravou em 3D inserindo o cartão na ranhura respectiva do televisor.
Fazer a ligação a outros equipamentos Ver no ecrã do televisor ■■Para mudar o método de reprodução para fotografias gravadas em 3D Seleccione as fotografias gravadas em 3D Seleccione [Defin. 2D/3D] no menu [Modo de reprodução] e depois prima [MENU/ SET] (→132) ••O método de reprodução muda para 3D se estiver a reproduzir em 2D (imagem convencional) ou muda para 2D se estiver a reproduzir em 3D.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no gravador Os métodos de cópia das fotografias e imagens em movimento gravadas com esta câmara, para outros equipamentos, variam em função do formato do ficheiro (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Seleccione o método adequado ao seu equipamento.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Pode copiar as fotografias/imagens em movimento da câmara para o computador ligando-os um ao outro. ••Alguns computadores podem fazer a leitura directamente do cartão de memória da câmara. Para mais informações, consulte o manual do computador. ••Se o seu computador não suportar cartões de memória SDXC, aparece uma mensagem pedindo-lhe que formate o cartão. (Não formate o cartão.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Sobre os programas de software fornecidos O disco (fornecido) inclui os programas de software a seguir. Instale o software no computador antes de o utilizar. ••Para ler o DVD fornecido, utilize uma unidade de DVD com um suporte de lado único e camada dupla. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■■PHOTOfunSTUDIO 9.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■LUMIX Map Tool 1.1 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pode copiar para o seu cartão os dados de mapas gravados no disco (fornecido). Se copiar dados de mapas para o cartão, pode ver um mapa detalhado com esta unidade.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Instalar o software fornecido O software compatível com o PC é instalado. Preparação: ••Verifique as especificações do PC e o ambiente de funcionamento de cada software. ••Antes de inserir o disco (fornecido), termine todos os outros programas de aplicação que estejam em execução. ■■Windows: Inserir o disco ••É executado o menu de instalação.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC Copiar fotografias e imagens em movimento Preparação: ••Se importar as imagens da memória incorporada, retire todos os cartões de memória. ••Instale a “PHOTOfunSTUDIO” no computador antes de iniciar o procedimento de cópia. (→263) ••Ligue a câmara e o computador. Verifique a direcção da tomada e insira-a a direito. (Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar a tomada e provocar problemas de funcionamento.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■Copiar para o computador sem utilizar o “PHOTOfunSTUDIO” (com excepção de imagens em movimento AVCHD) Pode guardar as imagens para utilizar no computador arrastando e largando as pastas e ficheiros em pastas separadas do computador. DCIM (Fotografias/Imagens em movimento) 100_PANA (até 999 imagens/pastas) ●●Windows As unidades aparecem na pasta “O meu computador” ou “Computador”.
Fazer a ligação a outros equipamentos Guardar as fotografias e as imagens em movimento no PC ■■No modo PTP Pode ligar a câmara ao computador, mesmo que [Modo USB] (→64) esteja definido para [PictBridge(PTP)]. ••Só pode fazer a saída da imagem. ••Se não conseguir fazer a ligação ao PC no modo PTP, defina [Modo USB] para [PC] e volte a ligar. ••Pode não ser possível importar se houver 1000 ou mais imagens no cartão. ••Não é possível ler imagens em movimento nem fotografias em 3D.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Pode imprimir através de ligação directa a uma impressora compatível com PictBridge. ••Algumas impressoras podem imprimir directamente a partir do cartão de memória da câmara. Para mais informações, consulte o manual da impressora. Preparação: Verifique a direcção de inserção da ficha e ••Quando imprimir imagens a partir da introduza-a correctamente.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir ●●Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) depois da impressão. ●●Antes de introduzir ou retirar cartões de memória, desligue a câmara. ●●Se a bateria começar a ficar sem carga durante a comunicação, ouve um sinal sonoro de aviso. Cancele a impressão e desligue o cabo de ligação USB (fornecido). ●●Não pode imprimir imagens em movimento.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Imprimir várias fotografias Utilize o botão de direcção para seleccionar [Imp multi.] no passo (→267) Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] ••[Selecção múltip.]: ercorra as fotografias com o botão de direcção e P seleccione as que quer imprimir com o botão [DISP.]. (Prima novamente o botão [DISP.] para desactivar a selecção.) Prima [MENU/SET] quando a selecção estiver terminada. ••[Seleccion.
Fazer a ligação a outros equipamentos Imprimir Fazer as definições de impressão na câmara As opções de definição incluem o número de fotografias impressas e o tamanho respectivo. Faça as definições antes de seleccionar [Começar impressão]. Utilize o botão de direcção para seleccionar o item e prima [MENU/SET] Item Definições [Imprimir c/ data] [ON]/[OFF] [N.
Outros Utilizar o transformador de CA (opcional) e o conector CC (opcional) em vez da bateria Se utilizar o transformador de CA (opcional) e o conector CC (opcional), pode gravar e reproduzir sem ter de se preocupar com a carga restante da bateria. O conector CC opcional só pode ser utilizado com o transformador de CA da Panasonic indicado.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD Os ecrãs mostrados aqui são apenas exemplos. O ecrã real pode ser diferente.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD Definição personalizada (→105) Gravação nivelada (→128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ícone de recepção de GPS (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Actualizar o posicionamento de GPS (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Desactivar a função AF/AE de toque (→33) Desactivar a busca AF (→38) Compensação da exposição (→80) Mudar o obturador de toque para ligar/desligar (→32) Busca AF (→38, 119) Zoom táctil (→71) Lâmpada auxiliar de AF (→123) Modo de medição (→121) Sensibilidade ISO (→116) F4.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD Data/hora actuais Hora mundial (→113) Nome* (→99) Idade em anos/meses* (→99, 108) Informações do nome do local* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Alterar o nome do local do GPS (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Definições de destino* (→112) Dias de viagem decorridos* (→112) Intervalo de focagem (→78) Zoom (→70) * • A visualização é efectuada pela ordem de prioridade seguinte: informações do nome do local, destino de viagem, nome ([Bebé]/[Anim. est.]) e nome ([Detec. rosto]).
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD Os ecrãs mostrados aqui são apenas exemplos. O ecrã real pode ser diferente.
Outros Lista de ecrãs do monitor LCD Número de pasta/ficheiro (→45, 265) Número de imagem/Total de imagens (→45) Data/hora de gravação Hora mundial (→113) Nome* (→99) Idade em anos/meses* (→99) Definições de impressão (→154) Com informações de localização (→161) Com informações de nome do lugar (→161) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Informações do nome do local* (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Título* (→146) Definições de destino* (→112) Dias de viagem decorridos* (→112) Ícone de obtenção de informações (→130) Luminância d
Outros Visores de mensagens Significados e respostas requeridas para mensagens principais que aparecem no monitor LCD. [Este cartão de memória não pode ser usado.] ●●Não compatível com a câmara. Utilize um cartão compatível. [Algumas fotos não podem ser apagadas] [Esta foto não pode ser apagada] ●●Não pode apagar imagens não DCF (→45). → Guarde os dados necessários num computador ou outro dispositivo e depois utilize a função [Formatar] da câmara.
Outros Visores de mensagens [Insira novamente o cartão SD] [Experimente outro cartão] ●●Falhou o acesso ao cartão. → Introduza o cartão novamente. ●●Experimente com um cartão diferente. [Erro no parâmetro do cartão de memória] ●●O cartão não é de norma SD. ●●Se utilizar cartões com capacidades de 4 GB ou mais, só são suportados cartões de memória SDHC ou SDXC. [Erro de leitura]/[Erro de escrita] [Verifique o cartão] ●●Falhou a leitura de dados.
Outros Visores de mensagens [A gravação falhou.] ●●A gravação pode ser impossível se o local de gravação de uma imagem em 3D for demasiado claro/escuro ou se o motivo não tiver contraste suficiente. [Falha ao ligar ao ponto de acesso sem fios] / [Ligação falhou] / [Nenhum destino encontrado] ●●Verifique o seguinte em relação o ponto de acesso sem fios. → As informações sobre o ponto de acesso sem fios definidas nesta unidade estão erradas.
Outros Visores de mensagens [Não é possível enviar alguns ficheiros devido ao limite de destino] / [Transferência concluída. Alguns ficheiros não foram enviados devido ao limite de destino.] ●●Verifique o formato de ficheiro da imagem a enviar. ●●O envio de imagens em movimento pode falhar se o formato de ficheiro for muito grande. Divida a imagem em movimento utilizando [Divide vídeo]. (→149) [Indisponível. Defina as definições Login no website LUMIX CLUB.
Outros P&R Resolução de problemas Experimente verificar primeiro estes itens (→281 - 291). Se o problema persistir, experimente [Reiniciar] no menu [Config.] pois talvez possa resolver o problema (→63). (Excepto para alguns itens, como [Aj. relógio], todas as definições voltam aos valores em que se encontravam na altura da compra.) Bateria, energia A luz de carga desliga-se antes de a bateria estar completamente carregada.
Outros P&R Resolução de problemas GPS (continuação) DMC-TZ40 DMC-TZ41 O posicionamento demora tempo. ●●Quando utiliza a câmara pela primeira vez ou depois de não a utilizar durante algum tempo, o posicionamento pode demorar alguns minutos. ●●O posicionamento demora normalmente menos de dois minutos, mas como as posições dos satélites de GPS mudam, pode demorar mais tempo dependendo do ambiente e local de gravação.
Outros P&R Resolução de problemas Gravação Não é possível gravar fotografias. ●●A memória incorporada ou o cartão está cheio. → Apague fotografias não desejadas para libertar espaço (→52). As fotografias gravadas estão brancas. ●●A lente está suja (dedadas, etc.). → Ligue a câmara para extrair o corpo da lente e limpe a superfície da lente com um pano seco e macio. ●●A lente está embaciada (→8). As fotografias gravadas estão muito claras/escuras. ●●Ajuste a exposição (→80). ●●[Vel min.
Outros P&R Resolução de problemas Gravação (continuação) Aparecem riscas horizontais avermelhadas no monitor LCD durante a gravação. ●●Isto é uma característica dos sensores MOS que funcionam como sensores de detecção da câmara. Aparece quando o motivo tem uma parte clara (iluminada). Podem aparecer algumas irregularidades nas áreas circundantes, mas isso não é uma avaria. Fica gravado nas imagens em movimento mas não nas fotografias.
Outros P&R Resolução de problemas Flash Nenhum flash é emitido. ●●O flash está definido para [Flash off forçado] (→74). ●●O flash deixa de estar disponível nos seguintes casos: •• [Var. seq. auto] [Flash modo cont.]) •• [Disp. continuo] (Excluindo •• Modos de cena ([Cenário] [Cenário nocturno] [Foto noct. manual] [HDR] [Pôr-do-sol] [Céu estrelado] [Através do Vidro] [Filme alta veloc.] [Modo foto 3D]) •• Modo [Controlo criativo] •• Modo [Disparo Panorama] O flash dispara várias vezes.
Outros P&R Resolução de problemas Reproduzir (continuação) Áreas vermelhas ficam pretas nas imagens gravadas. ●●Quando a correcção dos olhos vermelhos está activada ( , ), se gravar um motivo em que as áreas vermelhas estejam rodeadas por cores parecidas com a cor da pele, a função de correcção dos olhos vermelhos pode fazer com que as áreas vermelhas fiquem mais pretas. → Antes de gravar, é aconselhável definir o flash para , ou , ou [Rem olh. ver] para [OFF].
Outros P&R Resolução de problemas Sobre a função Wi-Fi (continuação) A ligação a um smartphone/tablet é sempre muito demorada. ●●Dependendo da definição da ligação Wi-Fi do smartphone/tablet, a ligação pode ser mais demorada, mas não se trata de uma avaria. Esta unidade não aparece no ecrã da definição Wi-Fi do smartphone/tablet. A configuração da ligação é demorada. ●●Experimente ligar/desligar a função Wi-Fi nas definições Wi-Fi do smartphone/tablet.
Outros P&R Resolução de problemas Sobre a função Wi-Fi (continuação) O seu ID de início de sessão ou palavra-passe para o “LUMIX CLUB” foram apagados depois de enviar a câmara para reparação. ●●Dependendo do tipo de reparação, as definições guardadas na câmara podem ter sido apagadas. → Faça sempre uma cópia de segurança das definições importantes. Há uma imagem que não foi possível transmitir. ●●A imagem é muito grande? → Divida a imagem em movimento utilizando [Divide vídeo] (→149).
Outros P&R Resolução de problemas Televisor, computador, impressora Não aparece nenhuma imagem no televisor. Imagem desfocada ou sem cor. ●●A ligação está incorrecta (→253). ●●Não mudou o televisor para a entrada auxiliar. ●●Verifique a definição [Saída vídeo] (NTSC/PAL) da câmara. (→64). A visualização no ecrã do televisor é diferente da do monitor LCD. ●●O formato pode estar incorrecto ou as extremidades podem ficar cortadas em alguns televisores.
Outros P&R Resolução de problemas Televisor, computador, impressora (continuação) O computador não reconhece o cartão (só lê a memória incorporada). ●●Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo com o cartão colocado. O computador não reconhece o cartão. (Quando utiliza cartões de memória SDXC) → Verifique se o computador é compatível com cartões de memória SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Outros P&R Resolução de problemas Outros O menu não aparece na língua desejada. ●●Altere a definição de [Língua] (→66). A câmara faz um ruído quando é abanada. ●●Este som é provocado pelo movimento da lente e não é uma avaria. Acende-se uma lâmpada vermelha quando primo o botão do obturador até meio em locais escuros. ●●[Lamp aux AF] está definida para [ON] (→123). A lâmpada auxiliar de AF não acende. ●●[Lamp aux AF] está definida para [OFF] (→123). ●●Não iluminado em locais com muita luz.
Outros Notas e precauções de utilização Durante a utilização ●●A câmara pode aquecer, se a utilizar durante longos períodos de tempo, mas isso não é uma avaria. ●●Mantenha a unidade o mais afastada possível de equipamentos electromagnéticos (como fornos microondas, televisores, jogos de vídeo, etc.). •• Se utilizar a unidade perto ou em cima de um televisor, as fotografias e/ou o som da unidade podem sofrer interrupções provocadas pela radiação das ondas electromagnéticas.
Outros Notas e precauções de utilização Se não pretende utilizá-la durante algum tempo ●●Desligue a câmara antes de retirar a bateria e o cartão (verifique se retirou a bateria para evitar danos provocados por uma descarga demasiado forte). ●●Não a deixe em contacto com borracha ou sacos de plástico. ●●Guarde-a com um agente secante (gel de sílica) se a deixar numa gaveta, etc. Guarde as baterias num local frio (15 °C a 25 °C) com pouca humidade (40%RH a 60%RH) e sem grande diferenças de temperatura.
Outros Notas e precauções de utilização Acerca do carregamento da bateria ●●O tempo necessário para a carga varia com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo a temperaturas altas ou baixas e se não tiver usado a bateria durante algum tempo. ●●A bateria aquece durante a carga e mantém-se quente durante algum tempo a seguir à carga. ●●A bateria gasta-se se não for utilizada durante longos períodos de tempo, mesmo que tenha sido carregada.
Outros Notas e precauções de utilização Acerca da visualização em 3D ●●Quem for hipersensível à luz, sofrer de doenças cardíacas ou outras doenças, não deverá ver imagens em 3D. •• A visualização de fotografias em 3D pode ter efeitos nocivos para as pessoas. ●●Se se sentir cansado, desconfortável ou estranho de algum modo quando vir imagens em 3D, pare imediatamente de as ver. •• Continuar a vê-las pode causar doenças. •• Uma vez terminada a visualização, descanse um pouco.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Importante! Leia o que se segue antes de utilizar os nomes dos locais que estão guardados neste produto. Acordo de licença para os dados de mapas e nomes de locais Apenas para utilização pessoal. O utilizador aceita usar estes dados bem como esta câmara digital apenas para fins pessoais e não comerciais para os quais lhe foi concedida a licença e não para balcão de serviços, time-sharing ou outros fins semelhantes.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Sem garantia. Estes dados são fornecidos “como estão”, e aceita utilizá-los por sua conta e risco.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Controlo da exportação. A Panasonic Corporation não exportará de nenhum local nenhuma parte dos dados nem nenhum produto directo deles resultante excepto em conformidade com todas as licenças e aprovações requeridas ao abrigo das leis, regras e regulamentos de exportação aplicáveis, incluindo mas não se limitando às leis, regras e regulamentos aplicadas pelo Office of Foreign Assets Control do U.S.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Acerca das informações de localização, nome de lugar e mapas Sobre o sistema de coordenadas geográficas O padrão de latitude e longitude (sistema de coordenadas geográficas) gravado nesta câmara é o WGS84. Dados de mapas digitais Mapple Estes mapas foram preparados utilizando os seguintes mapas da Geospatial Information Authority of Japan (GSI), com a aprovação do Director Geral da GSI: Mapa topográfico 1:10.000, Mapa regional 1:200.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Território Aviso Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia © EuroGeographics Belgium (If using Traffic Codes for Belgium) Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização Território Aviso Australia (If using RDS-TMC Traffic Codes for Australia) Product incorporates traffic location codes which is © 2012 Telstra Corporation Limited and its licensors. Australia (If using Actual Address Range Content for Australia) Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Nepal Copyright © Survey Department, Government of Nepal.
Outros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Notas e precauções de utilização ■■Tipos de ponto de referência Embora estejam registados cerca de. 1.000.000 de pontos de referência na memória incorporada, há alguns por registar. (As informações registadas estão disponíveis em Outubro de 2012 e não serão actualizadas.) ••Estas informações diferem daquilas registadas nos nossos modelos equipados com o GPS antes de 2011.
Outros Notas e precauções de utilização ••HDMI, o logótipo HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países. ••HDAVI Control™ é uma marca comercial da Panasonic Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. ••Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Outros Notas e precauções de utilização ••O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance. ••A Wi-Fi Protected Setup é uma marca da Wi-Fi Alliance. ••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” e “WPA2” são marcas ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ••Este produto usa o “DynaFont” da DynaComware Corporation.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto inclui o software seguinte: (1) o software desenvolvido independentemente por ou para a Panasonic Corporation, (2) o software propriedade de terceiros e licenciado à Panasonic Corporation e/ou, (3) software “de código aberto” incluindo o software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização nas ferramentas OpenSSL (http://www.openssl.org/), e o software escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Outros Notas e precauções de utilização This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software de encriptação desenvolvido por Eric Young e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software desenvolvido pela NetBSD e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software OpenSSL desenvolvido pela OpenSSL Project e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software de encriptação desenvolvido por Eric Young e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software desenvolvido pela NetBSD e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software desenvolvido pela NetBSD e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software desenvolvido pela NetBSD e pode ser usado nas seguintes condições de licença. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Outros Notas e precauções de utilização Este produto contém software XML e pode ser usado nas seguintes condições de licença.