Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate Fotocamera digitale Modello N. DMC-TZ35 DMC-TZ36 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Indice Ripresa dei filmati................................ 31 Prima dell’uso Prima dell’uso......................................... 5 Accessori standard................................ 7 Nomi e funzioni delle parti principali.... 8 Scatto delle foto durante la registrazione di un filmato......................................................34 Visione delle immagini......................... 35 Visione dei filmati.........................................36 Cattura delle foto dai filmati..................
Indice Applicazione (Registrazione) Cambiamento delle informazioni di registrazione visualizzate.................... 55 Uso dello zoom..................................... 56 Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena]..................... 78 [Ritratto]........................................................79 [Soft skin].....................................................79 [Panorama]...................................................79 [Sport].......................................
Indice Usando il menu [Reg]........................... 96 [Formato]......................................................96 [Dim. immag.]...............................................96 [Qualità]........................................................97 [Sensibilità]...................................................97 [Bil. bianco]...................................................98 [Modalità AF]..............................................100 [AF rapido]..............................................
Prima dell’uso Prima dell’uso ■■Trattamento della fotocamera Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni. ●●Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
Prima dell’uso Prima dell’uso ■■Registrare sempre prima una immagine di prova Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente. ■■Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Prima dell’uso Accessori standard Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera. ●●Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base. ●●Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali Selettore di modalità Usarlo per selezionare la modalità di registrazione. Flash (→59) Spia di autoscatto (→63) / Spia di aiuto AF (→104) Cilindro obiettivo Obiettivo Leva zoom (→56) Microfono (→22) Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti distanti per registrarli più grandi. Pulsante dei filmati (→31) Usarlo per registrare i filmati. Pulsante [ON/OFF] della fotocamera Usarlo per accendere e spegnere la fotocamera.
Prima dell’uso Nomi e funzioni delle parti principali Pulsante [EXPOSURE] Usarlo per l’impostazione del tempo di esposizione o del valore dell’apertura. (Soltanto nella ) (→66, 67, 68) modalità Monitor LCD (→47) Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera. Pulsante di riproduzione (→109) Usarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
Preparativi Carica della batteria Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera. ••Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (La batteria fornita non è caricata) ••Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Preparativi Carica della batteria Inserimento della batteria Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera. Spingere sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria Leva di rilascio [OPEN] [LOCK] Inserire la batteria fino in fondo ••Accertarsi di inserire la batteria orientandola correttamente. ••Inserire saldamente la batteria fino in fondo, quindi verificare che sia bloccata dalla levetta. Chiudere lo sportello scheda/batteria ••Spingere sulla posizione di chiusura [LOCK].
Preparativi Carica della batteria Caricamento della batteria Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria). Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Adattatore CA (in dotazione) Allineare i segni ( a ) e inserire la spina. Spia di carica Cavo di collegamento USB (in dotazione) •• Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla.
Preparativi Carica della batteria ■■Indicazioni della spia di carica Accesa: Carica in corso Spenta: La carica si arresta (Dopo che la batteria smette di caricarsi, staccare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.) ■■Note sul tempo di carica Usando l’adattatore CA (in dotazione) Tempo di carica 210 min. circa ••Il tempo di carica indicato sopra è il tempo necessario per la carica nel caso che la batteria sia completamente scarica.
Preparativi Carica della batteria Batteria restante Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata. Batteria restante (soltanto quando si usa la batteria) (lampeggiante rossa) Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.
Preparativi Carica della batteria ■■Registrazione dei filmati [Formato Rec] ([Qualità reg.]) [AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p]) Tempo di registrazione disponibile 85 min. circa 85 min. circa Tempo reale di registrazione disponibile 40 min. circa 40 min. circa ●●Condizioni di registrazione ••Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH ••Tempo reale di registrazione quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera, si comincia e si arresta la registrazione e si usa lo zoom.
Preparativi Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) ••Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Spingere sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/batteria Leva di rilascio [OPEN] [LOCK] Inserire la scheda fino in fondo ••Controllare l’orientamento: terminali rivolti verso il monitor LCD ••Spingerla dentro finché scatta in posizione. Non toccare i terminali sulla parte posteriore della scheda. Chiudere lo sportello scheda/batteria ••Spingere sulla posizione di chiusura [LOCK].
Preparativi Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) Destinazione di salvataggio immagini (schede e memoria incorporata) Le foto vengono salvate su una scheda se è stata inserita o, in caso contrario, nella memoria interna . ■■Memoria incorporata (90 MB circa) ●●Le immagini possono essere copiate tra le schede e la memoria incorporata. (→129) ●●Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di accesso a una scheda.
Preparativi Inserimento e rimozione della scheda (opzionale) Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di registrazione) Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda). Immagini restanti o capacità del tempo di registrazione previsti (premere il pulsante [DISP.
Preparativi Impostazione dell’orologio L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. ••Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione). Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera La fotocamera si accende. Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo . Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET] ••Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Preparativi Impostazione dell’orologio Per cambiare l’impostazione dell’ora Per cambiare le impostazioni correnti dell’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup]. ••Le impostazioni dell’orologio vengono conservate per circa 3 mesi anche se si rimuove la batteria (solo se è stata inserita anticipatamente per 24 ore una batteria completamente carica). Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu.
Operazioni di base Sequenza delle operazioni 1 Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accendere quest’ultima Impostare sulla modalità di registrazione desiderata Allineare correttamente il selettore di modalità sulla → modalità che si desidera usare. Per registrare le immagini con le impostazioni automatiche. (→25) Per riprendere le immagini con impostazioni Modalità [AE programma] automatiche per il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma.
Operazioni di base Sequenza delle operazioni Puntare la fotocamera e registrare ■■Scatto delle foto Pulsante dei filmati Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare la foto ■■Registrazione dei filmati 3 Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Premere di nuovo il pulsante dei filmati per finire la registrazione Microfono Pulsante di scatto ■■Modo di tenere la fotocamera ••Per evitare che la fotocamera
Operazioni di base Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma] Il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione vengono impostati automaticamente per la registrazione. Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
Operazioni di base Regolazione della messa a fuoco Se si imposta [Modalità AF] su (Messa a fuoco di 1 area), la fotocamera mette a fuoco l’area AF al centro dell’immagine. Se il soggetto che si desidera registrare non è al centro, seguire i passi sotto.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Questa modalità è consigliata per chi desidera semplicemente “puntare e scattare” o per i principianti, in quanto la fotocamera ottimizza le impostazioni per adattarle al soggetto e all’ambiente di registrazione.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Rilevamento automatico della scena La fotocamera legge la scena quando viene puntata sul soggetto, e regola automaticamente le impostazioni ottimali.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] [Antisfocatura] La funzione [Antisfocatura] imposta automaticamente il tempo di esposizione ottimale a seconda dei movimenti del soggetto, per ridurre al minimo la sfocatura del soggetto. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] [iHDR] Ad esempio, quando sussiste un forte contrasto tra lo sfondo e il soggetto, la funzione [iHDR] registra foto multiple con esposizioni diverse, e le combina per creare una singola foto dalle ricche gradazioni. Questa funzione è preimpostata su [ON] nella presente unità.
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Tracking AF Questa funzione permette alla fotocamera di continuare a mettere a fuoco il soggetto e a regolare l’esposizione del soggetto anche quando esso è in movimento. Premere per impostare [Modalità AF] su tracking AF ••Per cancellare il tracking AF → Premere di nuovo . Allineare la cornice di tracking AF sul soggetto, e premere poi per agganciarlo ••Per cancellare il blocco AF → Premere .
Operazioni di base Registrazione delle immagini con le impostazioni automatiche Modalità [Auto intelligente] Limitazioni della modalità [Auto intelligente] Si possono impostare soltanto le opzioni dei menu visualizzate nella modalità [Auto intelligente]. Le impostazioni selezionate nella modalità [AE programma], o in altre modalità, vengono riflesse sulle opzioni dei menu non visualizzate nel menu [Setup]. ●●Le impostazioni delle opzioni seguenti sono diverse dalle altre modalità di registrazione: [Dim.
Operazioni di base Ripresa dei filmati Si possono registrare filmati con il suono (monofonico). Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione [Formato Rec] (→107)/ [Qualità reg.] (→107) ●●Non bloccare il microfono durante la registrazione dei filmati. ●●Rilasciare immediatamente il pulsante dei filmati dopo averlo premuto. ●●Lo zoom può anche essere usato durante la registrazione dei filmati. ••La velocità dello zoom diventa più lenta del normale.
Operazioni di base Ripresa dei filmati ■■Riguardo al formato di registrazione per la registrazione dei filmati Questa fotocamera può registrare i filmati nei formati AVCHD o MP4. AVCHD: Con questo formato si possono registrare immagini di qualità ad alta definizione. Esso è adatto per la visione su un televisore di grandi dimensioni o per il salvataggio su disco. MP4: Questo è un semplice formato video meglio adatto quando sono necessari ripetuti montaggi, oppure per caricare i video su Internet.
Operazioni di base Ripresa dei filmati ■■Registrazione dei filmati in Registra dei filmati con le proprie impostazioni preferite. ••L’apertura e il tempo di esposizione vengono impostati automaticamente. ■■Registrazione dei filmati in La fotocamera rileva automaticamente la scena per la registrazione dei filmati con le impostazioni ottimali. e la scena non corrisponde a S nessuna di quelle a destra. ••Nella modalità , la messa a fuoco e l’esposizione vengono impostate secondo il viso rilevato.
Operazioni di base Ripresa dei filmati Scatto delle foto durante la registrazione di un filmato Le foto possono essere scattate anche durante la registrazione dei filmati. Premere completamente il pulsante di scatto durante la registrazione dei filmati ••Le foto vengono registrate con l’impostazione per il formato e l’impostazione 3,5 M per [Dim. immag.]. (2 foto max.) ••La registrazione del filmato continua immutata. ••Il suono del pulsante di scatto che viene azionato potrebbe venire registrato.
Operazioni di base Visione delle immagini Quando nella fotocamera c’è una scheda, le immagini vengono riprodotte dalla scheda e, se nella fotocamera non c’è una scheda, le immagini vengono riprodotte dalla memoria incorporata. Premere il pulsante di riproduzione ••Tenendo premuto il pulsante di riproduzione mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Operazioni di base Visione delle immagini Visione dei filmati Questa fotocamera è progettata per riprodurre i filmati usando i formati AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG. Premere il pulsante di riproduzione Selezionare una foto con l’icona dei filmati, e premere La riproduzione ora comincia. Tempo di registrazione filmato Icona di filmato (varia a seconda delle impostazioni [Formato Rec] e [Qualità reg.]) ••Qualora le immagini riprodotte vengano limitate con le funzioni [Presentaz.
Operazioni di base Visione delle immagini Cattura delle foto dai filmati Per salvare una scena di un filmato come una foto. Visualizzare l’immagine che si desidera catturare come foto mettendo in pausa un filmato durante la riproduzione Premere [MENU/SET] ••Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sì] con i pulsanti dei cursori, e premere poi [MENU/SET]. [Formato Rec] [AVCHD] [Qualità reg.] [HD/50p] [FHD/25p] [MP4] [Dim. immag.] [Formato] 2M 16:9 0.
Operazioni di base Visione delle immagini Zoomata ravvicinata e visione “Zoom di riproduzione” Girare sul lato T Posizione di zoomata attuale ••Ogni volta che si sposta la leva zoom verso il lato T, l’ingrandimento aumenta in quattro livelli: 2x, 4x, 8x e 16x. (La qualità immagini visualizzate diventa successivamente inferiore.
Operazioni di base Visione delle immagini Ricerca di immagini per data di registrazione (ricerca nel Calendario) Data selezionata Girare diverse volte sul lato W ••Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare la data di registrazione, quindi premere [MENU/SET] per selezionare le immagini per la data di registrazione selezionata.
Operazioni di base Eliminazione delle immagini Le immagini vengono eliminate dalla scheda se la scheda è inserita, o dalla memoria incorporata se la scheda non è stata inserita. (Le immagini eliminate non possono essere recuperate.) Premere il pulsante [ visualizzata / ] per eliminare l’immagine ••Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sì] con i pulsanti dei cursori, e premere poi [MENU/SET]. ●●Non si deve spegnere la fotocamera durante l’eliminazione.
Operazioni di base Eliminazione delle immagini Per eliminare multiple immagini (fino a 50)/Per eliminare tutte le immagini Durante la visualizzazione di un’immagine, premere [ / ] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Elim. imm. multi]/[Elimina tutte], e premere [MENU/SET] ●●[Elim. imm. multi] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’immagine, e premere il pulsante [DISP.] ••Per annullare → Premere di nuovo il pulsante [DISP.]. ••Per eseguire → Premere [MENU/SET].
Operazioni di base Impostazione dei menu Per le operazioni con i menu vedere l’esempio di procedura sotto. Esempio: C ambiamento di [Modalità AF] nel menu [Reg] nella modalità [AE programma] Premere [MENU/SET] Premere per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare [Modalità AF], e premere [MENU/SET] : Pagine (Le pagine possono anche essere selezionate con la leva zoom.
Operazioni di base Impostazione dei menu Tipo di menu ●●Nella modalità di registrazione Menu [Reg] Menu [Imm. in mov.] Menu [Setup] Menu [Modo Play] Menu [Play] ●●Nella modalità di riproduzione È possibile eseguire impostazioni quali tonalità, sensibilità, formato e dimensioni immagini. È possibile effettuare impostazioni quali metodo di registrazione e qualità delle immagini.
Operazioni di base Impostazione dei menu Uso del menu Veloce Durante la registrazione si possono facilmente richiamare alcune opzioni dei menu e impostarle. Premere il pulsante [Q.MENU] Premere per selezionare una opzione del menu Premere per selezionare le impostazioni Premere [MENU/SET] ●●Le opzioni dei menu e le opzioni di impostazione visualizzate variano secondo la modalità di registrazione.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] [Imp. orol.], [Economia] e [Revis. auto] sono importanti per l’impostazione dell’orologio e la vita di servizio della batteria. Ricordarsi di controllarli prima di usare la fotocamera. ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) ●●Nella modalità [Auto intelligente], si impostano solo le voci [Imp. orol.], [Ora mondiale], [Bip] e [Demo stabilizz.]. [Imp. orol.] Imposta l’ora, la data e il formato di display.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Volume altoparlante] Regolazione del volume del suono dagli altoparlanti (7 livelli). ■■Impostazioni: [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] ●●Questa impostazione non può essere usata per regolare il volume dell’altoparlante del televisore quando la fotocamera è collegata al televisore. [Mem. imp. person.] Registrazione delle impostazioni attuali della fotocamera.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Luminanza monitor] Visione più facilitata del monitor LCD. ■■Impostazioni [Auto power Monitor]: La luminosità si regola automaticamente in base a quella intorno alla fotocamera. [Power Monitor]: Rende lo schermo più luminoso del normale (per l’uso in esterni). [Angolo elev.]: Rende lo schermo più facile da vedere quando si scattano le foto da posizioni alte (diventa più difficile da vedere dal davanti).
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Istogramma] Visualizza la distribuzione della luminosità nella foto – per es., se il grafico raggiunge l’apice a destra, vuol dire che nella foto ci sono diverse aree luminose (Guida). L’apice al centro rappresenta la luminosità corretta (esposizione corretta). Esso può essere usato come riferimento per la correzione dell’esposizione, ecc.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Economia] Spegne la fotocamera o rende scuro il monitor LCD quando non la si usa, per minimizzare il consumo della batteria. [Spegnim.autom.] Per lo spegnimento automatico della fotocamera quando non viene usata. ■■Impostazioni: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF] ●●Per ripristinare → Riaccendere la fotocamera.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Azzera num.] Ripristina i numeri dei file delle immagini. ●●Il numero della cartella viene aggiornato e il numero dei file comincia da 0001. ●●Si può assegnare un numero di cartella da 100 a 999. I numeri non possono essere ripristinati quando il numero della cartella diventa 999. In tal caso, salvare tutte le immagini necessarie nel computer e formattare la memoria incorporata/scheda (→53).
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Uscita] Per cambiare le impostazioni da usare quando si collega la fotocamera a un televisore o altro dispositivo. ■■Impostazioni [Usc.video] [NTSC] / [PAL] [Formato TV] ( Questa impostazione è operativa quando si è collegato un cavo AV (opzionale).
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Ruota imm.] Ruota automaticamente le foto con orientamento verticale. ■■Impostazioni : Ruota e visualizza verticalmente le immagini visualizzate sullo schermo di un televisore, come pure quelle visualizzate sul monitor LCD della fotocamera. : Ruota e visualizza verticalmente soltanto le immagini visualizzate sullo schermo di un televisore. [OFF] ●●[Ruota imm.] non è utilizzabile con i filmati.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Formatta] Usare se appare [Errore mem. interna] o [Errore sch. di mem.], o per formattare la memoria incorporata o la scheda. Quando si formatta una scheda/memoria incorporata, i dati non possono essere più recuperati. Controllare attentamente il contenuto della scheda/memoria incorporata prima della formattazione. ●●Prima di formattare la memoria incorporata, rimuovere le schede dalla fotocamera.
Operazioni di base Usando il menu [Setup] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Demo stabilizz.] Visualizza la dimostrazione delle funzioni. Entità del jitter Entità del jitter dopo la correzione ●●Durante la visualizzazione della schermata di dimostrazione, lo stabilizzatore ottico immagini si attiva e disattiva ogni volta che si preme [MENU/SET].
Applicazione (Registrazione) Cambiamento delle informazioni di registrazione visualizzate Premere il pulsante [DISP.] per cambiare visualizzazione ●●Nella modalità di registrazione Informazioni di registrazione∗1 (Numero di immagini registrabili) Informazioni di registrazione filmati∗1,∗2 (Tempo di registrazione Nessun display disponibile) Linee guida∗1,∗3 ●●Nella modalità di riproduzione Informazioni immagini (data e ora di registrazione, ecc.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom L’area di una foto da scattare usando lo zoom è regolabile. Zoomata di avvicinamento/allontanamento Cattura un’area più ampia (grandangolo) Ingrandisce il soggetto (telefoto) Quando è stato impostato lo zoom ottico extra Gamma di messa a fuoco Gamma zoom ottico Gamma zoom digitale Gamma i.Zoom Rapporto zoom Barra zoom ●●La velocità di zoomata può essere impostata su uno dei 2 livelli usando l’angolo su cui si gira la leva zoom.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom Tipi di zoom e loro utilizzo Il rapporto zoom cambia se si cambia il numero dei pixel di registrazione. ■■Zoom ottico Se sul menu [Reg] si selezionano con [Dim. immag.] le immagini senza ravvicinata è possibile fino a 20 volte. (→96) ●●Lo zoom ottico non può essere usato nei casi seguenti: ••[Zoom macro] ••Modalità scena ([Modalità foto 3D]) , la zoomata ■■Zoom ottico extra Se sul menu [Reg] si selezionano con [Dim. immag.
Applicazione (Registrazione) Uso dello zoom Per aumentare ulteriormente il rapporto zoom, gli zoom seguenti possono essere usati in combinazione. ■■[i.ZOOM] La tecnologia di risoluzione intelligente della fotocamera può essere usata per aumentare il rapporto zoom fino a 2 volte più alto del rapporto zoom originale, limitando il deterioramento della qualità delle immagini. Impostare [Risoluz. i.] su [i.ZOOM] nel menu [Reg]. (→103) ●●Quando si imposta [Risoluz. i.] su [i.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con il flash Premere per visualizzare [Flash] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare il tipo desiderato, e premere [MENU/SET] ∗1 Tipi, operazioni [Auto] •• Giudica automaticamente se usare o meno il flash [Auto/occhi r.]∗2 •• Giudica automaticamente se usare o meno il flash (riduce gli occhi rossi) [Att. forz.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con il flash ■■Tipi disponibili in ciascuna modalità (○: Disponibile, –: Non disponibile, : Impostazione predefinita) [Modalità scena] ○∗1 ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – ○ – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – ∗1 Viene impostato su , , o , secondo il soggetto e la luminosità.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini dei primi piani Se si desidera ingrandire il soggetto, l’impostazione su [AF macro] ( ) permette di riprendere le immagini anche da una distanza più vicina del normale gamma di messa a fuoco (fino a 3 cm per il grandangolo (W) massimo).
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini dei primi piani Gamma di messa a fuoco Se il soggetto è troppo vicino alla fotocamera, l’immagine potrebbe non essere correttamente a fuoco. La distanza minima di registrazione varia secondo il rapporto zoom e l’impostazione nella modalità di registrazione macro. ■■Distanza minima di registrazione La distanza minima di registrazione è la distanza tra la parte anteriore dell’obiettivo e il soggetto.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con l’autoscatto Si consiglia di usare un treppiede. Ciò serve anche a evitare che la fotocamera si muova quando si preme il pulsante di scatto, impostando l’autoscatto a 2 secondi. Premere per visualizzare [Autoscatto] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare la durata del tempo, e premere [MENU/SET] Scattare una foto Premere completamente il pulsante di scatto per cominciare la registrazione dopo l’ora prestabilita.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini con la compensazione esposizione Correggere l’esposizione se non è possibile ottenere una esposizione adeguata (se c’è differenza tra la luminosità del soggetto e dello sfondo, ecc.). Premere per visualizzare [Esposizione] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare un valore, e premere [MENU/SET] ••Se l’immagine è troppo scura, regolare l’esposizione nella direzione “+”.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini con la compensazione esposizione Registrazione con il cambiamento automatico dell’esposizione ([Auto bracket]) Registra 3 immagini in successione continua mentre l’esposizione viene cambiata automaticamente. Dopo la regolazione dell’esposizione, il valore di regolazione viene impostato come standard.
Applicazione (Registrazione) Determinazione dell’apertura e del tempo di esposizione, e registrazione Modalità [Prior. apertura] Quando si registra, si può controllare la gamma della messa a fuoco (profondità di campo) in modo da soddisfare i propri requisiti di registrazione. Il tempo di esposizione viene regolato automaticamente in modo appropriato al valore di apertura del diaframma impostato. Regolare il selettore di modalità su (Modalità [Prior.
Applicazione (Registrazione) Determinazione dell’apertura e del tempo di esposizione, e registrazione Modalità [Prior. dei tempi] Quando si registra, si può controllare il tempo di esposizione in modo da soddisfare i propri requisiti di registrazione. L’apertura viene regolata automaticamente in modo appropriato per il tempo di esposizione impostato. Regolare il selettore di modalità su (Modalità [Prior.
Applicazione (Registrazione) Determinazione dell’apertura e del tempo di esposizione, e registrazione Modalità [Esposiz. manuale] Questa modalità di registrazione permette di impostare qualsiasi valore di apertura del diaframma e tempo di esposizione quando la regolazione dell’esposizione impedisce di registrare con l’esposizione desiderata (luminosità/oscurità). Regolare il selettore di modalità su (Modalità [Esposiz. manuale]) ••Viene visualizzato l’aiuto per l’esposizione manuale.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Si possono selezionare le proprie impostazioni da vari effetti, e scattare le foto controllando questi effetti sul monitor LCD. Regolare il selettore di modalità su Premere per selezionare l’effetto, quindi premere [MENU/SET] ••Quando si preme il pulsante [DISP.], viene visualizzata una descrizione dell’effetto selezionato.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]. (→69) [Espressivo] Questo effetto crea una immagine nello stile pop art che migliora i colori. [Nostalgico] Questo effetto crea l’aspetto morbido di una immagine sbiadita. [High key] Questo effetto crea un aspetto con una tonalità più chiara e leggera sull’intera immagine.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]. (→69) [Sepia] Questo effetto crea una immagine di tonalità seppia. [Monocromatica dinamica] Questo effetto crea maggiore contrasto per una splendida foto in bianco e nero. [Opera d’arte] L’effetto conferisce alla foto un contrasto intenso.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]. (→69) [Processo incrociato] L’effetto conferisce alla foto un colore intenso.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]. (→69) [Miniature effetto] Questo effetto sfuma le aree periferiche per dare l’impressione di un diorama. ●●La schermata di registrazione viene visualizzata come se presentasse una perdita di fotogrammi, con un leggero ritardo in confronto alla normale registrazione.
Applicazione (Registrazione) Scatto delle foto con diversi effetti delle immagini Modalità [Controllo creativo] Per le procedure di impostazione del menu [Controllo creativo]. (→69) [Messa a fuoco soft] Questo effetto sfuma l’intera immagine per dare un tocco morbido. ●●La schermata di registrazione viene visualizzata come se presentasse una perdita di fotogrammi, con un leggero ritardo in confronto alla normale registrazione.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto panorama] È possibile registrare facilmente un’immagine panoramica, panoramicando con la fotocamera verso la direzione che si desidera riprendere e combinando automaticamente la raffica di immagini riprese durante questo periodo di tempo.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto panorama] Premere completamente il pulsante di scatto e spostare la fotocamera con un piccolo movimento circolare nella direzione selezionata per cominciare a registrare ••Ripresa delle immagini da sinistra a destra 2 sec. 1 sec. 3 sec. 4 sec.
Applicazione (Registrazione) Registrazione di immagini panoramiche Modalità [Scatto panorama] ●●La posizione dello zoom è fissa alla estremità W. ●●La messa a fuoco, l’esposizione e il bilanciamento del bianco vengono tutti fissati sui valori ottimali per la prima immagine.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] L’utilizzo di [Modalità scena] permette di registrare le immagini con le impostazioni ottimali (esposizione, colore, ecc.) per le varie scene.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Ritratto] Migliora la carnagione dei soggetti per un aspetto più sano in condizioni di chiara luce diurna. ■■Suggerimenti ••La fotocamera si avvicina tanto più al soggetto quanto più lo zoom viene avvicinato alla posizione T (telefoto), e l’effetto diventa maggiore.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Sport] Scatta foto di scene con veloce movimento per es., sport. ■■Suggerimenti ••Stare ad almeno 5 m di distanza. ●●Il tempo di esposizione potrebbe rallentare fino a 1 secondo. [Ritratto nott.] Scatta foto di gente e paesaggi notturni con luminosità vicina a quella reale. ■■Suggerimenti ••Usare il flash. ••Il soggetto non deve muoversi.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Ripr. nott. a mano] Scatta foto chiare di scene notturne con meno jitter e meno disturbo mediante una combinazione di scatti a raffica delle foto. ■■Suggerimenti ••Stare ad almeno 5 m di distanza. ••Dopo aver premuto il pulsante di scatto, non muovere la fotocamera durante l’operazione di scatto a raffica.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Bambini] Questa funzione riprende immagini di bambini producendo un colorito vivace. Quando si utilizza il flash, la luce prodotta da quest’ultimo è più debole del solito. ■■Per registrare l’età e il nome [Bambini1] e [Bambini2] possono essere impostati separatamente.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Alta sensib.] Evita la sfocatura dei soggetti al buio, in interni. Selezionare il rapporto di aspetto e le dimensioni delle immagini con i pulsanti dei cursori, e premere [MENU/SET] [Cielo stellato] Conferisce ai cieli stellati e ai soggetti scuri un aspetto nitido.
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Subacquea] Scatta le foto con i colori naturali adatti a una scena subacquea. ■■Riguardo al [Bil. bianco] ••I colori possono essere regolati secondo le proprie preferenze usando la “Regolazione fine del bilanciamento del bianco” (→98). ■■Suggerimenti ••Per i soggetti in veloce movimento, inquadrare nell’area AF e premere ••(Premere di nuovo per rilasciare.) (blocco AF).
Applicazione (Registrazione) Registrazione delle immagini secondo la scena [Modalità scena] ••Modo di selezionare una scena (→78) [Modalità foto 3D] Le immagini vengono registrate continuamente mentre si sposta la fotocamera orizzontalmente, e vengono combinate due immagini selezionate automaticamente per creare una singola immagine 3D. Per vedere le immagini 3D è necessario un televisore che supporta il formato 3D (questa fotocamera riproduce nel formato 2D).
Applicazione (Registrazione) Registrazione con le proprie impostazioni personali Modalità [Personalizzato] La memorizzazione della modalità di registrazione preferita, le impostazioni dei menu [Reg], ecc., su [Mem. imp. person.] e l’impostazione del selettore di modalità su / permettono di selezionare velocemente queste impostazioni. [Mem. imp. person.] Si possono registrare fino a 4 impostazioni attuali della fotocamera.
Applicazione (Registrazione) Registrazione con le proprie impostazioni personali Modalità [Personalizzato] [Personalizzato] Le impostazioni registrate in [Mem. imp. person.] possono essere richiamate velocemente posizionando il selettore di modalità su / . Regolare il selettore di modalità su / (Modalità [Personalizzato]) ••Quando regolata su → Le foto possono essere scattate con le impostazioni personalizzate registrate in .
Applicazione (Registrazione) Funzione di scatto a raffica Mantenendo completamente premuto il pulsante di scatto si possono scattare foto a raffica. Selezionare [Scatto a raff.] dal menu [Reg] (→42) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’impostazione di scatto a raffica, e premere [MENU/SET] Impostazione Velocità Descrizione Numero di foto Circa 2 foto/ sec. •• Il soggetto viene messo a fuoco per quanto permesso dalla velocità di scatto a raffica.
Applicazione (Registrazione) Funzione di scatto a raffica ■■Nota sulle impostazioni disponibili per le dimensioni immagini [Formato] 4:3 3M 3:2 2.5M 16:9 2M 1:1 2.5M ●●A seconda dei cambiamenti di luminosità del soggetto, la seconda foto e quelle successive potrebbero venire registrate più chiare o più scure quando si utilizza la funzione di scatto a raffica con l’impostazione . ●●La velocità di scatto a raffica potrebbe ridursi se il tempo di esposizione si riduce nei luoghi bui.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] L’impostazione predefinita di [Riconosc. viso] è [OFF]. Quando si registrano le immagini dei visi, l’impostazione diventa automaticamente [ON]. ■■Come opera la funzione di riconoscimento visi Durante la registrazione (Quando [Modalità AF] è (Rilevamento visi)) •• La fotocamera riconosce un viso registrato e regola la messa a fuoco e l’esposizione.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] Registrazione delle immagini dei visi È possibile registrare fino a 6 immagini di visi di persone, insieme a informazioni quali il nome e la data di nascita. Il riconoscimento visi può essere facilitato con il modo in cui si registrano i visi: per esempio, registrazione di multiple immagini del viso di una stessa persona (massimo di 3 immagini in una registrazione). Selezionare [Riconosc.
Applicazione (Registrazione) Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi [Riconosc. viso] Modifica o eliminazione delle informazioni relative alle persone registrate È possibile modificare o eliminare le informazioni relative alle persone registrate. Selezionare [Riconosc.
Applicazione (Registrazione) Funzioni utili per i viaggi [Data viaggio] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) Se si imposta il programma di viaggio e si registrano le immagini, viene registrato il giorno del viaggio in cui è stata registrata l’immagine.
Applicazione (Registrazione) Funzioni utili per i viaggi [Ora mondiale] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) Impostare la data e l’ora di registrazione con l’ora locale della destinazione. Selezionare [Ora mondiale] dal menu [Setup] ••Quando si esegue l’impostazione per la prima volta, viene visualizzato un messaggio. In questo caso, premere [MENU/SET] e saltare al passo .
Applicazione (Registrazione) Immissione del testo Usare i pulsanti dei cursori per immettere i nomi con la funzione di riconoscimento visi e nelle modalità scena [Bambini] e [Anim. domestici], o per registrare le località in [Data viaggio], ecc. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare i caratteri Premere diverse volte [MENU/SET] finché viene visualizzato il carattere desiderato Il testo viene inserito alla posizione del cursore.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] È possibile eseguire impostazioni quali tonalità, sensibilità, formato e dimensioni immagini. ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Formato] ■■Impostazioni: / / / ●●I bordi potrebbero essere tagliati quando si stampa, per cui controllare prima. ●●Questa impostazione non è disponibile nella modalità scena [Modalità foto 3D]. [Dim. immag.] Imposta le dimensioni (numero di pixel) delle foto.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Qualità] ■■Impostazioni: ([Fine]): Alta qualità, priorità alla qualità delle immagini ([Standard]): Q ualità standard, priorità al numero di immagini ●●Nella modalità scena [Alta sensib.] l’impostazione è fissa a . ●●Le icone visualizzate sono diverse nella modalità scena [Modalità foto 3D]: ([3D+fine]): Vengono registrate simultaneamente una immagine MPO e una immagine JPEG di alta qualità.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Bil. bianco] Se d’altra parte i colori non sembrano naturali, regolare il colore secondo la sorgente di luce.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ■■Impostazione manuale del bilanciamento del bianco ( ) Riprendere un’immagine di un oggetto bianco sotto la sorgente di luce in questione per regolare i colori. Selezionare e premere [MENU/SET]. Puntare la fotocamera su un oggetto bianco (per es., carta), e premere [MENU/SET]. Il bilanciamento del bianco viene impostato su . ••Anche se la fotocamera è spenta, il bilanciamento del bianco impostato resta memorizzato.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Modalità AF] Il metodo di messa a fuoco può essere cambiato secondo la posizione e il numero di soggetti.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ●●Nei casi seguenti la messa a fuoco è fissa a (messa a fuoco di 1 area): ••Modalità scena ([Cielo stellato]) ••Modalità [Controllo creativo] ([Miniature effetto]) ●●Usare (messa a fuoco di 1 area) se la messa a fuoco è difficile da regolare con (Messa a fuoco spot). ●●L’impostazione su (Rilevamento visi) non è possibile nei casi seguenti: ••Modalità scena ([Panorama nott.] [Ripr. nott.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Riconosc. viso] Per i dettagli (→90). [Mod. esposim.] La posizione per la misurazione della luminosità può essere cambiata quando si corregge l’esposizione. ■■Impostazioni: Posizione di misurazione della luminosità [ Mod. esposim. mult.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Min. vel. scat.] Imposta il valore minimo per il tempo di esposizione. Si consiglia di usare i tempi di esposizione minori per scattare foto più chiare nei luoghi scuri. ■■Impostazioni: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]* [1]* * Se l’impostazione della sensibilità ISO è [3200] il tempo di esposizione diventa [1/4].
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Scatto a raff.] Per i dettagli (→88). [Mod. colore] ■■Impostazioni: [ STANDARD] / [VIVID]*1 (più nitidi) / [Happy]*2 / [B&W] / [SEPIA] *1 Eccetto modalità [Auto intelligente] *2 modalità [Auto intelligente] soltanto [Luce assist AF] Accende la spia quando è buio, per facilitare la messa a fuoco.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Rim.occhi ros.] Rileva automaticamente gli occhi rossi e corregge i dati delle foto quando si registra con la riduzione occhi rossi del flash ( ). ■■Impostazioni: [ON] / [OFF] ●●Questa impostazione opera soltanto quando [Modalità AF] è (Rilevamento visi). ●●A seconda dei casi, la correzione degli occhi rossi potrebbe non essere possibile.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Reg] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Stabilizz.] Rileva automaticamente e previene il jitter. Quando si registrano i filmati, [Modalità Active] (stabilizzatore dei filmati) funziona automaticamente. Ciò riduce il jitter delle immagini quando si registrano i filmati camminando, ecc. ■■Impostazioni: [ON] / [OFF] ●●Durante la registrazione dei filmati o nella modalità scena [Ripr. nott. a mano] l’impostazione è fissa su [ON].
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Imm. in mov.] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Formato Rec] Imposta il formato della data del filmato che si registra. ■■Impostazioni: [AVCHD] Questo è un formato dei dati adatto alla riproduzione con i televisori ad alta definizione. [MP4] Questo formato dei dati è adatto alla riproduzione dei filmati con un computer o altro dispositivo simile. ●●Per i dettagli (→32) [Qualità reg.
Applicazione (Registrazione) Usando il menu [Imm. in mov.] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [AF cont.] Lasciare che la messa a fuoco venga regolata costantemente durante la registrazione del filmato, oppure fissare la posizione di messa a fuoco all’inizio della registrazione. ■■Impostazioni: [ON] [OFF]: F issa la posizione di messa a fuoco all’inizio della registrazione dei filmati. ●●Questa impostazione è fissata su [OFF] nella modalità scena [Cielo stellato].
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] Le immagini registrate possono essere riprodotte in vari modi. Premere il pulsante di riproduzione Premere [MENU/SET] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare il menu [Modo Play], e premere [MENU/SET] Premere per selezionare il metodo di riproduzione, quindi premere [MENU/SET] ●●Se non si è inserita una scheda, le immagini vengono riprodotte dalla memoria incorporata.
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] [Presentaz.] Riproduce automaticamente le immagini in successione con la musica. Consigliata per la visione sullo schermo TV. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Filtro], e premere [MENU/SET] ••Se si desidera cambiare le impostazioni relative alla presentazione senza applicare il filtro, passare al punto . Se si desidera avviare direttamente la presentazione, passare al punto .
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] Effettuare le impostazioni preferite e premere [MENU/SET] [Effetto] [NATUREL] / [SLOW] / [SWING] / [URBAN] / [OFF]∗ (Seleziona la musica e gli effetti secondo l’atmosfera delle immagini) [Durata]∗ [1SEC] / [2SEC] / [3SEC] / [5SEC] [Ripeti] [ON] / [OFF] [Audio] [OFF]: La musica e l’audio non vengono riprodotti. [AUTO]: C on le foto viene riprodotta la musica, e con i filmati l’audio. [Musica]: Viene riprodotto l’effetto musicale.
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] ■■Operazioni durante la presentazione La guida alle operazioni appare sulla parte inferiore destra del monitor LCD. Per la pausa/riproduzione Successiva Precedente Volume giù Volume su Stop ••Se non si esegue alcuna operazione per 2 secondi circa, la guida alle operazioni scompare. Per visualizzarla di nuovo, premere il pulsante [DISP.]. ••Quando si conclude la presentazione, viene visualizzata una schermata di conferma.
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] [Filtro Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) La selezione delle foto da guardare può essere raffinata restringendola alle immagini delle categorie selezionate o alle immagini preferite, e si possono poi guardare tali immagini. Selezionare il metodo di filtraggio usando i pulsanti dei cursori, e premere [MENU/SET] [Foto soltanto] Riproduce le foto. [Filmato soltanto] Riproduce i filmati.
Applicazione (Visione) Diversi metodi di riproduzione [Modo Play] [Calendario] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) È possibile cercare immagini in base alla data in cui sono state registrate. Utilizzare i pulsanti dei cursori per selezionare la data da riprodurre ••Nella schermata del calendario, vengono visualizzati solo i mesi in cui sono state riprese delle immagini.
Applicazione (Visione) Ritocco delle foto [Ritocco automatico] Il colore e la luminosità di una foto possono essere regolati in modo da bilanciarli. ••Vengono create nuove immagini dopo che sono state modificate con [Ritocco automatico]. Prima di cominciare a modificare, accertarsi che ci sia spazio sufficiente nella memoria incorporata o nella scheda di memoria.
Applicazione (Visione) Ritocco delle foto ●●L’effetto di ritocco potrebbe essere meno evidente in alcune foto. ●●Alcune foto potrebbero contenere livelli di disturbo più alti dopo il ritocco. ●●[Ritocco automatico] potrebbe non essere utilizzabile con le foto che sono già state ritoccate. ●●Il ritocco delle foto registrate con altre fotocamere potrebbe non essere possibile.
Applicazione (Visione) Ritocco delle foto Premere per selezionare una impostazione ••Viene visualizzata l’immagine ritoccata con l’effetto selezionato. ••Selezionando [OFF] si può restaurare la condizione originale di una immagine (prima del ritocco). Impostazione Effetto [Espressivo] Questo effetto crea una immagine nello stile pop art che migliora i colori. [Nostalgico] Questo effetto crea l’aspetto morbido di una foto sbiadita.
Applicazione (Visione) Ritocco delle foto ■■Funzionamento dal menu [Play] È anche possibile selezionare [Ritocco creativo] da [Ritocco] nel menu [Play]. ●●L’effetto di ritocco potrebbe essere meno evidente in alcune foto. ●●L’effetto immagine potrebbe apparire debole in confronto all’effetto fornito dalla modalità [Controllo creativo]. ●●Il ritocco delle foto registrate con altre fotocamere potrebbe non essere possibile.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] È possibile modificare l’immagine (ad esempio rifilarla) e applicare un’impostazione di protezione all’immagine. ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) ••I metodi di impostazione variano secondo le opzioni nei menu. ●●Nei casi seguenti, vengono create nuove immagini, dopo che queste ultime sono state modificate. Prima di cominciare a modificare, accertarsi che ci sia spazio sufficiente nella memoria incorporata o nella scheda di memoria.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Stampa testo] Sulla foto vengono stampati la data e l’ora di registrazione, i testi registrati con la modalità scena [Bambini] o [Anim. domestici], [Data viaggio] e [Modif. tit.]. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [SING.] o [MULTI], e premere poi [MENU/SET] Selezionare la foto ●●[SING.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ■■Opzioni che possono essere stampate [Data scatto] [Nome] [NO ORA]: Stampa la data di registrazione [CON ORA]: Stampa la data e l’ora di registrazione : Stampa il nome registrato nel riconoscimento visi : Stampa il nome registrato in [Bambini] o [Anim.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Dividi film.] Un singolo filmato può essere diviso in 2 parti. Ciò è comodo quando si desidera conservare solo le scene desiderate, o se si desidera eliminare le scene inutili per aumentare lo spazio libero sulla scheda, come durante un viaggio. Selezionare [Dividi film.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Mod. dim.] Le dimensioni delle immagini possono essere ridotte per facilitare l’invio come allegati e-mail e l’utilizzo nelle pagine web, ecc. (Le foto registrate al livello più basso di pixel di registrazione non possono venire ridotte ulteriormente.) ■■[SING.] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [SING.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Rifil.] Ingrandire le foto e rifilare le aree indesiderate. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare una foto, e premere poi [MENU/SET] Selezionare l’area da rifilare, e premere [MENU/SET] Per espandere Per cambiare posizione ••Viene visualizzata la schermata di conferma. Se si seleziona [Sì], l’operazione viene eseguita. ●●La qualità delle immagini viene ridotta dopo il ritaglio.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Preferiti] Contrassegnando le immagini preferite con una stella ( ), si possono riprodurre soltanto le immagini preferite, oppure si possono cancellare tutte le immagini eccettuate quelle preferite. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [SING.] o [MULTI], e premere [MENU/SET] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’immagine, e premere [MENU/SET] ●●[SING.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Imp. stam.] Le impostazioni per la stampa di foto/numero foto/data possono essere fatte quando si fa stampare negli studi fotografici o usando stampanti compatibili DPOF. (Chiedere nel negozio di controllare la compatibilità) Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [SING.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Proteggi] Impostare la protezione per disabilitare la funzione di eliminazione delle immagini. Impedisce la eliminazione delle immagini importanti. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [SING.] o [MULTI], e premere [MENU/SET] Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’immagine, e premere [MENU/SET] ●●[SING.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Mod. ric. visi] Modificare o eliminare le informazioni di riconoscimento per le immagini con informazioni di riconoscimento visi errate.
Applicazione (Visione) Usando il menu [Play] ••Per le procedure di impostazione del menu. (→42) [Copia] Le immagini possono essere copiate tra la memoria incorporata e la scheda di memoria. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare il metodo di copia (direzione), e premere [MENU/SET] : Copia tutte le immagini dalla memoria incorporata alla scheda (andare al passo ). : Copia 1 immagine alla volta dalla scheda alla memoria incorporata.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV Le immagini possono essere guardate su uno schermo TV collegando la fotocamera al televisore con un cavo AV (opzionale) o minicavo HDMI (opzionale). ●●Vedere anche il manuale di istruzioni del televisore. Preparativi: ••Impostare [Formato TV] per collegare la fotocamera a un televisore usando il cavo AV (opzionale). (→51) ••Spegnere entrambi la fotocamera e il televisore.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV ■■Collegamento con un minicavo HDMI (opzionale) ●●Usare sempre un minicavo HDMI Panasonic genuino (opzionale). ●●Sussistono delle limitazioni su alcune funzioni di riproduzione. ●●I menu [Play] e [Setup] diventano inutilizzabili. ●●Sui lati o sulla parte superiore e inferiore dello schermo potrebbero apparire delle barre, a seconda dell’impostazione del rapporto di aspetto.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Cos’è VIERA Link (HDMI)? ●●VIERA Link è una funzione che connette automaticamente questa fotocamera ai dispositivi compatibili VIERA Link quando si collegano i minicavi HDMI (opzionali) per consentire il facile funzionamento con il telecomando VIERA. (Alcune operazioni non sono disponibili.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV Preparativi: Impostare [VIERA Link] su [ON]. (→51) Collegare la fotocamera a un televisore Panasonic (VIERA) compatibile VIERA Link (HDMI) mediante un minicavo HDMI (opzionale) (→130) Accendere la fotocamera e premere il pulsante di riproduzione ••Tenendo premuto il pulsante di riproduzione mentre la fotocamera è spenta, è possibile accenderla in modalità di riproduzione.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV Visione delle foto 3D Collegando questa fotocamera a un televisore con capacità 3D e riproducendo le foto registrate nella modalità 3D, si può fruire della visione di grande effetto delle foto 3D sul televisore. Se il televisore con capacità 3D ha una fessura per scheda SD, le foto 3D registrate possono essere riprodotte inserendo la scheda nella fessura.
Collegamento ad altri dispositivi Visione sullo schermo TV ●●Sul monitor LCD di questa fotocamera le foto 3D vengono riprodotte nella modalità 2D (immagini normali). ●●Se viene riprodotta una foto 3D su un televisore senza capacità 3D, sullo schermo potrebbero apparire 2 immagini l’una a fianco dell’altra.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati nel registratore I metodi per copiare le foto e i filmati registrati con questa fotocamera in altri dispositivi variano secondo il formato del file (JPEG, MPO, AVCHD, MP4). Seguire il metodo appropriato al dispositivo usato. Copia inserendo la scheda SD nel registratore Le foto possono essere copiate usando una attrezzatura Panasonic (come i registratori di Blu-ray Disc) con supporto per ciascun formato di file.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul PC Le foto/filmati possono essere copiati dalla fotocamera al computer collegando i due insieme. ••Alcuni computer sono in grado di leggere direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera. Per i dettagli, vedere il manuale del computer. ••Se il computer non supporta le schede di memoria SDXC, viene visualizzato un messaggio che chiede di formattare la scheda. (Non formattare la scheda. Ciò elimina le immagini registrate.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul PC Informazioni relative al software in dotazione Il CD-ROM in dotazione contiene il software seguente. Installare il software nel computer prima dell’uso. ■■PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE È possibile catturare foto o filmati sul proprio PC, oppure organizzare le immagini catturate classificandole per data di registrazione, modello della fotocamera digitale utilizzata per registrarle, e così via.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul PC Copia delle foto e dei filmati Preparativi: ••Quando si intende importare immagini dalla memoria incorporata, rimuovere qualsiasi scheda di memoria. ••Accendere la fotocamera e il computer Controllare la direzione dello spinotto e inserirlo diritto.
Collegamento ad altri dispositivi Come conservare le foto e i filmati sul PC ■■Nomi delle cartelle e file nel computer Le immagini possono essere salvate per l’utilizzo con il computer trascinando le cartelle e i file in cartelle separate nel computer. (tranne i filmati in formato AVCHD) ●●Windows Le unità sono visualizzate in “Risorse del computer” o nella cartella “Computer”. ●●Mac I drive vengono visualizzati sul desktop. (Visualizzati come “LUMIX”, “NO_NOME” o “Senza titolo”.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Per stampare si può collegare direttamente a una stampante compatibile PictBridge. Preparativi: ••Per stampare le foto dalla memoria incorporata, rimuovere qualsiasi scheda di memoria. ••Regolare la qualità di stampa o altre impostazioni sulla stampante, a seconda delle esigenze. ••Accendere la fotocamera e la stampante.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa ●●Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (opzionale). ●●Staccare il cavo di collegamento USB dopo la stampa. ●●Spegnere la fotocamera prima di inserire o di rimuovere le schede di memoria. ●●Quando la batteria inizia ad esaurirsi durante la comunicazione, si sente un bip di avvertimento. Annullare la stampa e scollegare il cavo di collegamento USB.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Impostazioni di stampa sulla fotocamera Le opzioni di impostazione comprendono il numero di immagini stampate e le relative dimensioni. Fare le impostazioni prima di selezionare [Avvio stampa]. Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’opzione, e premere [MENU/SET] Opzione Impostazioni [Stampa con data] [ON] / [OFF] [Numero di stampe] Impostare il numero di foto (fino a 999 foto) [Dimensioni carta] Se si seleziona precedenza.
Collegamento ad altri dispositivi Stampa Stampa con data e testo ■■Data di stampa senza [Stampa testo] ●●Stampa nei negozi fotografici: Può essere stampata soltanto la data di registrazione. Richiedere la stampa della data nei negozi fotografici. ••Facendo precedentemente le impostazioni [Imp. stam.] sulla fotocamera si possono designare le impostazioni del numero di copie e di stampa della data prima di consegnare la scheda allo studio fotografico.
Varie Usando l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale) al posto della batteria Usando l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale), si può registrare e riprodurre senza preoccuparsi della carica restante della batteria. L’accoppiatore c.c. opzionale può essere usato soltanto con l’adattatore CA Panasonic specificato. Inserire l’accoppiatore c.c. al posto della batteria Aprire il coperchio accoppiatore c.c. Accoppiatore c.c.
Varie Lista delle indicazioni sul monitor LCD Le schermate mostrate qui sono solo esempi. Le indicazioni effettivamente visualizzate possono variare.
Varie Lista delle indicazioni sul monitor LCD ■■Durante la registrazione 1 4 2 5 3 1 Autoscatto (→63) 2 Gamma di messa a fuoco (→56) 3 Zoom (→56) 4 Nome (→82, 91) Età in anni/mesi (→82, 91) Impostazioni di destinazione (→93) Giorni viaggio trascorsi (→93) 5 Data/ora attuale Ora mondiale (→94) •• La visualizzazione viene eseguita nell’ordine di priorità seguente: destinazione del viaggio, nome ([Bambini] / [Anim.
Varie Lista delle indicazioni sul monitor LCD ■■Durante la riproduzione 1 2 3 10 9 4 5 8 6 7 1 Modalità di riproduzione (→109) 7 Modalità di registrazione (→21) Flash (→59) Bilanciamento del bianco (→98) Compensazione dell’esposizione (→64) Sensibilità ISO (→97) Valore apertura del diaframma/tempo di esposizione (→23, 66, 68) Visualizzazione di regolazione del Controllo creativo 2 Immagine protetta (→127) Preferiti (→125) Visualizzazione della data/testo stampati (→106, 120) Modalità colore (→104)
Varie Lista delle indicazioni sul monitor LCD ■■Durante la riproduzione 1 1 Data/ora di registrazione Ora mondiale (→94) Nome (→82, 91) Età in anni/mesi (→82, 91) Impostazioni di destinazione (→93) Giorni viaggio trascorsi (→93) Titolo (→119) •• La visualizzazione viene eseguita nell’ordine di priorità seguente: titolo, destinazione del viaggio, nome ([Bambini] / [Anim. domestici]) e nome ([Riconosc. viso]).
Varie Visualizzazione dei messaggi Significato dei messaggi principali visualizzati sul monitor LCD e azioni richieste. [Questa scheda di memoria non è utilizzabile.] ●●Non compatibile con la fotocamera. Utilizzare una scheda compatibile. [Impossibile elim. alcune immagini] [Impossibile elim. questa immagine] ●●Le immagini non DCF (→35) non possono essere eliminate. → Salvare i dati desiderati su un computer o un altro apparecchio, quindi utilizzare [Formatta] sulla fotocamera.
Varie Visualizzazione dei messaggi [Errore parametro scheda di memoria] ●●La scheda non è dello standard SD. ●●Se si usano schede con una capacità di 4 GB o maggiore, sono supportate soltanto le schede di memoria SDHC o SDXC. [Errore lettura] / [Errore scrittura] [Controllare la scheda] ●●La lettura dei dati non è riuscita. → Controllare se la scheda è stata inserita correttamente (→16). ●●La scrittura dei dati non è riuscita. → Spegnere la fotocamera e rimuovere la scheda.
Varie Domande&risposte Diagnostica Provare prima a controllare queste voci (→152 - 158). Se il problema persiste, esso potrebbe essere risolto eseguendo [Azzera] nel menu [Setup]. (Tenere presente che, con l’eccezione di alcune opzioni come [Imp. orol.], tutte le impostazioni tornano ai loro valori del momento dell’acquisto.) Batteria, alimentazione L’indicatore di carica si spegne o lampeggia prima che la batteria sia completamente carica.
Varie Domande&risposte Diagnostica Registrazione (seguito) Non è possibile usare la funzione [Auto bracket]. ●●C’è memoria soltanto per 2 immagini o meno. Le immagini registrate sembrano scadenti o c’è interferenza. ●●La sensibilità ISO è alta o il tempo di esposizione è basso. (L’impostazione predefinita di [Sensibilità] è [AUTO], per cui sulle immagini negli interni potrebbe apparire interferenza.) → Abbassare la [Sensibilità] (→97). → Registrare le immagini in luoghi più chiari.
Varie Domande&risposte Diagnostica Monitor LCD La luminosità è instabile. ●●Il valore dell’apertura viene impostato quando il pulsante di scatto è premuto a metà. (Non ha effetto sulla immagine registrata.) Questo sintomo potrebbe anche verificarsi quando la luminosità cambia perché si usa lo zoom o la fotocamera è mossa. Questa è l’operazione di apertura automatica della fotocamera e non è un malfunzionamento. Flicker sul monitor in interni.
Varie Domande&risposte Diagnostica Riproduzione Le immagini sono state ruotate. ●●[Ruota imm.] è attivata (→52). Non si possono vedere le immagini. Non ci sono immagini registrate. ●●Nella memoria incorporata o scheda non ci sono immagini (immagini riprodotte dalla scheda se inserita, altrimenti dalla memoria incorporata). ●●Il nome del file dell’immagine è stato cambiato su un computer? In tal caso, esso non può essere riprodotto con la fotocamera. ●●La [Modo Play] è stata cambiata.
Varie Domande&risposte Diagnostica Riproduzione (seguito) Le aree rosse delle immagini registrate diventano nere. ●●Quando la funzione di correzione digitale occhi rossi ( , ) è attivata, se si registra un soggetto che ha aree della carnagione che contengono aree rosse, la funzione di correzione digitale occhi rossi potrebbe annerire le aree rosse. →S i consiglia di impostare il flash su , o , o [Rim.occhi ros.] su [OFF] prima di registrare.
Varie Domande&risposte Diagnostica Televisore, computer, stampante (seguito) Impossibile comunicare con il computer. ●●Il collegamento non è corretto (→139). ●●Controllare se il computer riconosce la fotocamera. ●●Impostare [Modo USB] su [PC] (→50). ●●Spegnere e riaccendere la fotocamera. Il computer non riconosce la scheda (legge soltanto la memoria incorporata). ●●Staccare il cavo di collegamento USB e ricollegarlo con la scheda in posizione. Il computer non riconosce la scheda.
Varie Domande&risposte Diagnostica Varie Il menu non viene visualizzato nella lingua desiderata. ●●Cambiare l’impostazione [Lingua] (→53). La fotocamera fa rumore quando viene agitata. ●●Il rumore è causato dal movimento dell’obiettivo e non è un difetto. La spia rossa si accende quando si preme a metà il pulsante di scatto nei luoghi bui. ●●[Luce assist AF] è impostato su [ON] (→104). La spia di aiuto AF non si accende. ●●L’impostazione [Luce assist AF] è [OFF] (→104).
Varie Precauzioni e note per l’uso Usando la fotocamera ●●La fotocamera potrebbe riscaldarsi se viene usata per lunghi periodi, ma ciò non è un difetto. ●●Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.). •• Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde elettromagnetiche.
Varie Precauzioni e note per l’uso Non usando la fotocamera per qualche tempo ●●Spegnere la fotocamera prima di rimuovere la batteria e la scheda (accertarsi che la batteria sia stata rimossa, per evitare i danni causati dal suo scaricamento eccessivo). ●●Non lasciare a contatto con gomma o sacchetti di plastica. ●●Conservare con un essiccante (gel di silice) se viene riposta in un cassetto, ecc.
Varie Precauzioni e note per l’uso Riguardo alla carica della batteria ●●Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo alle alte o basse temperature, e se la batteria non è stata usata per un certo tempo. ●●La batteria si riscalda durante la carica e rimane calda per qualche tempo dopo la carica. ●●La batteria si scarica se non viene usata per lunghi periodi di tempo, anche dopo che è stata caricata.
Varie Precauzioni e note per l’uso Visione in 3D ●●Evitare di guardare immagini in 3D se si soffre di ipersensibilità alla luce, malattie cardiache o qualsiasi altro disturbo. •• La visione delle foto 3D potrebbe avere un effetto negativo sulle persone. ●●Se ci si sente stanchi, a disagio o si avverte qualsiasi altro sintomo insolito quando si guardano le immagini in 3D, interrompere immediatamente la visione. •• In caso contrario possono comparire disturbi.
••HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. ••HDAVI Control™ è un marchio di commercio della Panasonic Corporation. ••“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. ••Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. ••Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.