Pagrindinė naudojimo instrukcija Skaitmeninis fotoaparatas Modelio Nr. DMC-TZ30 DMC-TZ27 Prieš naudodamiesi gaminiu, iki galo perskaitykite šią instrukciją. Išsamesnių instrukcijų apie naudojimąsi šiuo fotoaparatu ieškokite komplekte esančiame diske „Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija (PDF formatu)“. Norėdami perskaityti, įdiekite ją savo kompiuteryje. Interneto svetainė: http://www.panasonic-europe.com Modelio numerio indeksas „EB“ nurodo, kad modelis yra skirtas Jungtinės Karalystės rinkai.
Gerbiamasis pirkėjau, Norėtume jums padėkoti, kad įsigijote „Panasonic“ skaitmeninį fotoaparatą. Prašome įdėmiai perskaityti šią naudojimo instrukciją ir pasilikti ją, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje. Norėtume atkreipti jūsų dėmesį, kad jūsų skaitmeninio fotoaparato valdikliai, komponentai, meniu punktai ir t. t. gali atrodyti šiek tiek kitaip, nei pavaizduota šios naudojimo instrukcijos paveikslėliuose. Griežtai laikykitės Autorių teisių įstatymų.
Dėmesio Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus. Neardykite, nekaitinkite didesnėje kaip 60 °C temperatūroje ir nedeginkite. ■ Kintamosios srovės adapteris (yra komplekte) PERSPĖJIMAS! Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio pavojų ir nesugadinti įrenginio: nemontuokite ir nedėkite šio įrenginio į knygų lentyną, įmontuotas spinteles ar kitą uždarą erdvę. Užtikrinkite gerą įrenginio vėdinimą. Kol prie fotoaparato prijungtas kintamosios srovės adapteris, jis yra parengties režime.
Informacija vartotojams apie senos įrangos, akumuliatorių ir baterijų surinkimą ir pašalinimą Šis simbolis ant gaminio, pakuotės ir (arba) pridedamuose dokumentuose reiškia, kad naudotus elektrinius ir elektroninius gaminius, akumuliatorius ir baterijas draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Turinys Saugos informacija 2 Prieš pradedant naudoti 6 Standartiniai priedai 7 Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos 9 Valdymas lietimu 10 Akumuliatoriaus ir kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas ir išėmimas 11 Akumuliatoriaus įkrovimas 12 Laikrodžio nustatymas 13 Meniu nustatymai 15 Fotografavimas 16 Filmavimas 17 Nuotraukų peržiūra [Normal Play] 19 Nuotraukų trynimas 19 GPS ir žemėlapio funkcijos DMC-TZ30 20 Naudojimo instrukcijos (PDF formatu) skaitymas 23 Komplekte esančios programinės įrangos di
Prieš pradedant naudoti ■ Fotoaparato priežiūra Saugokite fotoaparatą nuo didelės vibracijos, jėgos poveikio ar suspaudimo. Fotoaparatas nėra atsparus dulkėms, vandeniui ar jo purslams. Nesinaudokite fotoaparatu tokiose vietose, kur yra daug dulkių ar smėlio arba kur jis gali sušlapti. ■ Kondensacija (kai aprasoja objektyvas ar skystųjų kristalų ekranas) Kondensacija gali pasireikšti, jei fotoaparatą veikia staigūs temperatūros ir drėgmės pokyčiai.
Standartiniai priedai Prieš pradedant naudotis fotoaparatu, patikrinkite, ar komplekte yra visi priedai. Dalių numeriai nurodyti pagal 2012 m. sausio mėn. asortimentą. Akumuliatoriaus paketas DMW-BCG10E Prieš pradedant naudotis fotoaparatu, įkraukite akumuliatorių. Akumuliatoriaus paketas toliau tekste vadinamas akumuliatoriaus paketu ar akumuliatoriumi.
■ Papildomi priedai, įsigyjami atskirai Akumuliatorius AV kabelis HDMI mini kabelis Dėklas, skirtas naudoti po vandeniu 10 klasės 64 GB SDXC atminties kortelė 10 klasės 32 GB SDHC atminties kortelė 10 klasės 16 GB SDHC atminties kortelė 10 klasės 8 GB SDHC atminties kortelė 10 klasės 4 GB SDHC atminties kortelė 6 klasės 32 GB SDHC atminties kortelė 6 klasės 16 GB SDHC atminties kortelė 6 klasės 8 GB SDHC atminties kortelė 6 klasės 4 GB SDHC atminties kortelė 4 klasės 16 GB SDHC atminties kortelė 4 klasės 8
Pagrindinių dalių pavadinimai ir funkcijos Fotoaparato įjungimo / išjungimo jungiklis Fotografavimo mygtukas Režimų pasirinkimo ratukas Blykstė Laikmačio indikatorius/AF pagalbinė lemputė Objektyvo cilindras Objektyvas Vaizdo mastelio keitimo svirtelė DMC-TZ30 Įmontuota GPS antena DMC-TZ30 GPS būklės Indikatorius Mikrofonas Garsiakalbis Filmavimo mygtukas Įrašymo ir atkūrimo (REC/PLAY) jungiklis [HDMI] kabelio lizdas [AV OUT/DIGITAL] kabelio lizdas Ekspozicijos mygtukas DMC-TZ30 Žemėlapio mygtukas [MA
Valdymas lietimu Šio fotoaparato jutiklinis ekranas yra valdomas prisilietimu. Lietimas „Paliesti“ reiškia paliesti jutiklinį ekraną ir atitraukti pirštą. Lietimu pasirenkamos piktogramos ar nuotraukos, o taip pat atliekamos kitos operacijos. Lieskite piktogramą šalia jos centro. Jei vienu metu paliesite kelias piktogramas, fotoaparatas gali neveikti tinkamai. Braukimas „Braukti“ yra paliesti ir braukti pirštu per jutiklinio ekrano paviršių.
Akumuliatoriaus ir kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas ir išėmimas Norėdami įkrauti akumuliatorių, įdėkite jį į fotoaparatą. Nustatykite fotoaparato įjungimo / išjungimo (ON/OFF) jungiklį tiek išjungimo (OFF) padėtimi ir prieš atidarydami kortelės / akumuliatoriaus dangtelį, pastumkite atpalaidavimo svirtelę (A) į [OPEN] (atidaryta) padėtį. [ATIDARYTA] [UŽDARYTA] Įdėkite akumuliatorių ir kortelę, įsitikinę, kad dedate teisinga puse.
Akumuliatoriaus įkrovimas Naujo fotoaparato akumuliatorius nėra įkrautas. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, įkraukite akumuliatorių. Akumuliatorių įkraukite komplekte esančiu kintamosios srovės adapteriu patalpoje (nuo 10 °C iki 30 °C (nuo 50 °F iki 86 °F)). Visada naudokite originalų kintamosios srovės adapterį (esantį komplekte), USB jungiamąjį kabelį (esantį komplekte) ir akumuliatorių. Norėdami įkrauti akumuliatorių, įdėkite jį į fotoaparatą.
Laikrodžio nustatymas Naujo fotoaparato laikrodis būna nenustatytas. Nustatykite įrašymo ir atkūrimo (REC/PLAY) jungiklį į fotoaparatą. padėtį prieš įjungdami Įjunkite fotoaparatą (A). Paspauskite meniu ir nustatymo mygtuką [MENU/SET] (B). Mygtukais pasirinkite parametrą (metus, mėnesį, dieną, valandą, minutes, rodymo tvarką ar rodymo formatą) ir paspauskite mygtukus norėdami nustatyti. Paspauskite [MENU/SET] mygtuką, kad nustatytumėte. Patvirkinkite nustatymą ir paspauskite [MENU/SET] mygtuką.
Laikrodžio nustatymas Kai rodomas pranešimas „Prašome pasirinkti gyvenamąją vietą“ [Please set the home area], paspauskite [MENU/SET]. Mygtukais pasirinkite gyvenamąją vietą ir paspauskite [MENU/SET]. Bus nustatytas esamas laikas ir gyvenamoji vieta. ■ Norėdami pakeisti laiko nustatymą Iš „Įrašymo“ [Rec] ar „Konfigūracijos“ [Setup] meniu pasirinkite „Laikrodžio nustatymą“ ir atlikite 3 bei 4 žingsnius.
Meniu nustatymai Norėdami valdyti meniu, perskaitykite šiuos nurodymus. į naudojant Pavyzdys: [AF Mode] režimo nustatymas iš [Program AE] režimą Paspauskite meniu ir nustatymo mygtuką [MENU/SET], kad būtų rodomas meniu . [Rec] meniu pasirinkimas Žymeklio mygtukais pasirinkite [Rec] ir paspauskite [MENU/SET] mygtuką. Meniu tipą taip pat galite pasirinkti lietimu. Mygtukais pasirinkite [AF Mode] režimą ir paspauskite [MENU/SET] mygtuką.
Fotografavimas Įjunkite fotoaparatą (A). Fotografavimo mygtukas Nustatykite įrašymo ir atkūrimo (REC/PLAY) jungiklį (B) į padėtį. Nustatykite norimą režimą (C). ■ Režimai Fotografavimas naudojant automatinius nustatymus. P A S M Įrašymas naudojant jūsų nustatymus. Išlaikymas automatiškai susireguliuoja pagal jūsų nustatytą diafragmos reikšmę. Diafragmos reikšmė automatiškai susireguliuoja pagal jūsų nustatytą išlaikymą.
Filmavimas Įrašymo režimas: Galite įrašyti judančius vaizdus su garsu. Įrašymo metu galima keisti vaizdo mastelį. Nustatykite įrašymo ir atkūrimo (REC/PLAY) jungiklį (A) į padėtį. Paspauskite filmavimo mygtuką (B), norėdami pradėti įrašinėti. Dar kartą paspauskite filmavimo mygtuką (B), norėdami pabaigti įrašinėti.
Filmavimas Rekomenduojame filmuoti, kai akumuliatorius yra pakankamai įkrautas. Nuspaudę filmavimo mygtuką iki galo, iš karto jį atleiskite. Filmuoti nenutrūkstamai galima iki 29 minučių 59 sekundžių. Taip pat galima nenutrūkstamai įrašyti MP4 formatu iki 4 GB duomenų. Šiuo atveju galite nenutrūkstamai įrašinėti filmuotą medžiagą aukštos kokybės raiška (FHD) iki apytiksliai 27 minučių 12 sekundžių.
Nuotraukų peržiūra [Normal Play] Nustatykite įrašymo ir atkūrimo (REC/PLAY) jungiklį (A) į padėtį. Braukdami pirštu per ekraną, pasirinkite norimą atkurti nuotrauką. Norėdami atkurti filmuotą medžiagą, pasirinkite vaizdą ir palieskite ar paspauskite . Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo arba pateikus SD kortelę fotolaboratorijos darbuotojui, galima atsispausdinti nuotraukas. Nuotraukų trynimas Ištrintų nuotraukų negalėsite susigrąžinti.
GPS ir žemėlapio funkcijos DMC-TZ30 Prieš naudodami fotoaparatą, perskaitykite „Licencijos sutartį dėl vietovių pavadinimų ir žemėlapio duomenų“ („Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija“). Šis fotoaparatas gali įrašyti nuotraukose informaciją apie vietovę, kur buvo padaryta nuotrauka. Taip pat fotoaparatas gali automatiškai pakoreguoti laiką arba, peržiūrint nuotraukas, nurodyti žemėlapyje vietą, kur nuotrauka buvo padaryta.
■ Vietovės nustatymo proceso būklės ir rezultatų pateikimas Skystųjų kristalų ekrane atsiras piktogramos, nurodančios vietovės nustatymo proceso būklę ir rezultatą. Kai fotoaparatas sėkmingai nustato vietovę, esama padėtis užfiksuojama ir ekrane pateikiama vietovės pavadinimo informacija. GPS signalo priėmimo piktograma Nustoja mirkčioti ir apšviečiamos (mėlyna spalva) tiek piktogramų, kiek yra GPS palydovų (iš kurių sėkmingai gaunami radijo signalai).
GPS ir žemėlapio funkcijos DMC-TZ30 Vietovės, kur buvo padaryta nuotrauka, patvirtinimas naudojant žemėlapį Galite matyti žemėlapį, kuriame nurodoma jūsų esama buvimo vieta ar vietovė, kur buvo padaryta nuotrauka. Nukopijavę žemėlapio duomenis iš komplekte esančio DVD disko į atminties kortelę, galėsite matyti detalesnius žemėlapius. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje „DVD diske (esančiame komplekte) pateiktų žemėlapio duomenų naudojimas“ („Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija“).
Naudojimo instrukcijos (PDF formatu) skaitymas Išsamesnių instrukcijų apie šio fotoaparato valdymą ieškokite komplekte esančiame diske „Pažangesnių funkcijų naudojimo instrukcija (PDF formatu)“. Norėdami perskaityti, įdiekite ją kompiuteryje. Norėdami perskaityti komplekte esantį DVD diską, naudokite DVD diskasukį, nuskaitantį diskus su vienpusiu dviejų sluoksniu įrašu. DMC-TZ30 ■ Operacinė sistema „Windows“ Įjunkite kompiuterį ir įdėkite komplekte esantį diską su naudojimo instrukcija.
Komplekte esančios programinės įrangos diegimas Su šia programine įranga galėsite išsaugoti nuotraukas kompiuteryje, o taip pat suskirstyti jas kategorijomis pagal įrašymo datą ar naudoto fotoaparato modelį. Prieš įdedami diską išjunkite visas veikiančias programas. Patikrinkite savo kompiuterio duomenis Sisteminiai reikalavimai diegiant „PHOTOfunSTUDIO 8.
Techniniai duomenys Skaitmeninis fotoaparatas: saugos informacija Maitinimo šaltinis Naudojama galia Fotoaparato efektyvūs vaizdo taškai Vaizdo jutiklis Objektyvas [NANO DANGA] Vaizdo stabilizatorius Fokusavimo ribos P/A/S/M Makrofotografavim o režimas / Pažangus automatinis režimas / Filmavimo režimas Vaizdo režimas Užrakto sistema Minimalus apšvietimas Išlaikymas Ekspozicija (AE) Eksponavimo režimas Nuolatinė srovė 5,1 V Įrašant: 1,4 W Atkuriant: 1,1 W 14 100 000 vaizdo taškų 1/2,33 colio įstrižainės „
Techniniai duomenys Skystųjų kristalų ekranas Mikrofonas Garsiakalbis Įrašymo laikmenos 3,0 colių TFT skystųjų kristalų ekranas (4:3) (apie 460 800 taškų) (dengimas vaizdu 100%) / jutiklinis ekranas Stereofoninis Monofoninis Vidinė atmintis DMC-TZ30 (apie 12 MB) DMC-TZ27 (apie 70 MB) SD atminties kortelė / SDHC atminties kortelė / SDXC atminties kortelė Įrašomo failo formatas Nuotrauka Filmuota medžiaga Garso glaudinimo formatas Sąsaja Skaitmeninė Analoginė vaizdo Garso Jungtys Matmenys Svoris JPEG (pa
Darbo aplinkos temperatūra Darbo aplinkos oro drėgnumas nuo 0 °C iki 40 °C (nuo 32 °F iki 104 °F) nuo 10% iki 80% Kintamosios srovės adapteris („Panasonic VSK0775“): saugos informacija Įėjimas ~ 110–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Išėjimas ---5 V, 800 mA Akumuliatorius (ličio jonų) („Panasonic DMW-BCG10E“): saugos informacija Įtampa / talpa 3,6 V, 895 mAh (ENG) VQT4B83 27
„HDMI“, „HDMI“ logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra JAV ir kitose šalyse „HDMI Licensing LLC“ registruoti prekių ženklai arba prekių ženklai. „HDAVI Control™“ yra „Panasonic Corporation“ prekių ženklas. „AVCHD Progressive“, „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ logotipas ir „AVCHD“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją.