Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-SZ9 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Contenu Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 7 Accessoires fournis .................................................................................................... 8 Noms des composants ............................................................................................... 9 Préparatifs Chargement de la batterie .........................................................................................
Enregistrement À propos de l’écran ACL .......................................................................................... 56 Pour utiliser le zoom ................................................................................................. 57 • Zoom optique...................................................................................................... 57 • Zoom optique étendu (EZ).................................................................................. 58 • Zoom Intelligent .....
Saisie d’un texte ........................................................................................................ 80 Utilisation du menu [Enr.]......................................................................................... 81 • [Format imag]...................................................................................................... 81 • [Qualité] .............................................................................................................. 82 • [Sensibilité] ....
Wi-Fi Fonction Wi-FiR ....................................................................................................... 128 Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ...................................................... 131 Prise de vue à distance........................................................................................... 132 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”..... 132 • Connexion à un téléphone intelligent/tablette.......................
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur .......................................................... 170 • En utilisant VIERA Link (HDMI) ........................................................................ 172 Pour visionner des images 3D ............................................................................... 174 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur .......................... 176 • A propos du logiciel fourni ..............................
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée. – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 Flash (P59) Objectif (P7, 191) Voyant du retardateur (P63) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P97) 1 4 5 6 7 Écran ACL (P56, 188, 191) Touche [MENU/SET] (P44) Touche [DISP.] (P56) Touche [Q.
Avant utilisation 14 Œillet de courroie (P26) • Assurez-vous d’attacher la courroie en utilisant 14 l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas. 15 15 Barillet d’objectif 16 Prise [HDMI] (P170, 172) • Ne branchez aucun autre câble qu'un micro-câble 16 17 HDMI (RP-CHEU15: en option). Cela pourrait causer un dysfonctionnement. 17 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] (P14, 170, 179, 183) • Cette prise est également utilisée pour charger la batterie.
Préparatifs Chargement de la batterie Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie uniquement lorsqu'elle est insérée dans l'appareil photo.
Préparatifs Insertion de la batterie Introduisez la batterie dans l'appareil photo pour la charger. 1 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 2 3 Tout en faisant attention au sens de la batterie, insérez-la complètement, puis vérifiez qu'elle est bloquée par le levier A.
Préparatifs En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul. 1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son sens.
Préparatifs Chargement • Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la même que la température de la batterie) est conseillé. Vérifiez que cet appareil est éteint. Vers la prise d'alimentation Adaptateur secteur (fourni) PC (Allumé) Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
Préparatifs ∫ A propos du témoin de chargement Rouge fixe: Éteint: Chargement. Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.) ∫ Temps de chargement En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) Temps de chargement Env. 150 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
Préparatifs • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). • N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrer des photos Nombre d’images enregistrables Env. 220 images Durée d’enregistrement Env. 110 min Par la norme CIPA en mode image normale Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la visualisation Env. 150 min • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [Luminosité de l’écran].
Préparatifs Insertion et retrait de la Carte (en option) • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1 2 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. Si aucune carte n'est présente Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées. Si une carte est présente Les photos peuvent être enregistrées sur la carte et visionnées.
Préparatifs • Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'Adaptateur secteur (fourni/ en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. • Changez l'affichage (nombre d'images enregistrables, durée d'enregistrement disponible, etc.) en appuyant sur [DISP.]. (P56) A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible 25p 25p 5 R1m10s B A • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs.
Préparatifs ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. [AVCHD] Configuration de la qualité de l’enregistrement Mémoire interne (Env. 60 Mo) 2 Go 32 Go 64 Go [FHD/50i] j 14m00s 4h10m 8h27m [HD/50p] j 14m00s 4h10m 8h27m Configuration de la qualité de l’enregistrement Mémoire interne (Env.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. 2 3 4 5 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], et appuyez sur [MENU/SET]. (P44) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.
Préparatifs Conseils pour prendre de bonnes photos Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. (P10) • Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser.
Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Liste des Modes Enregistrement ¦ Mode auto intelligent (P28) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. ! Mode image normale (P32) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mode de Contrôle Créatif (P66) Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode auto intelligent) Mode Enregistrement: L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. Lorsque vous prenez des photos ¦ > [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢1 [i-Paysage noct.] [Prise noct.manu.intell.]¢2 [i-Crépuscule] [i-Bébé]¢3 ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ]. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
Fonctions de base Changement des paramètres Les menus suivants peuvent être définis. Menu Rubrique ¢ ¢ [Enr.] [Format imag] /[Rafale] /[Mode couleur]¢/[Antiflou vidéo]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Rec. visage] [Image animée] [Format enregistrement]/[Qualité enr.] [Config.] [Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Mode avion]/[Bip]¢/[Langue]/[Démo. stab.] • Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres Modes Enregistrement.
Fonctions de base ∫ [iHDR] Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. • Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo. • Si [ ] s'affiche à l'écran mais pas autrement, la fonction iHDR fonctionnera automatiquement si nécessaire.
Fonctions de base Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 Appuyez sur [MODE]. 1 Déclencheur 2 3 4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Image normale], puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Mise au point A Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. B ISO 100 Lorsque le sujet est mis au point Mise au point F3.1 1/60 Lorsque le sujet n’est pas mis au point Indicateur de mise au point A Oui Clignote Zone de mise au point automatique B Blanc>Vert Blanc>Rouge Son 2 bips 4 bips • La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits sombres.
Fonctions de base ∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) 1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition. 2 Appuyez et tenez le déclencheur appuyé à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Fonctions de base Pour enregistrer des films Modes applicables : 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Fonctions de base • En enregistrant dans la mémoire interne, le paramètre [MP4] est fixé sur [VGA/25p]. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
Fonctions de base Lecture 1 2 Appuyez sur [(]. A Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les photos. 100-0001 1/5 B A Numéro de fichier B Numéro de l’image • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture. ∫ Lecture des films Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
Fonctions de base ∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film 3 Lecture/Pause 4 Stop 2 Retour rapide¢/ Image par image arrière (pendant la pause) 1 Avance rapide¢/ Image par image avant (pendant la pause) ¢ La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2. – Vous pouvez régler le volume avec le levier du zoom. • Lorsque l'appareil photo est éteint, restez appuyé sur [(].
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier de zoom vers [L] (W). 1/26 A 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
Fonctions de base Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. 1 2 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images 1 2 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Effacer tout] > La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. • Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
Fonctions de base Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Fonctions de base 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET]. A A Page de l’écran menu • Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas. (Il passe également à la page suivante en faisant pivoter le levier du zoom) 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Fonctions de base À propos du menu de configuration Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P44. • [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En Mode auto intelligent, seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip]¢, [Langue], [Démo. stab.] peuvent être configurés. ¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement. U [Régl.
Fonctions de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P116). [Conf. voyage]: [RÉG.]: La date de départ et la date de retour sont définies. Les jours écoulés (combien de jours après) du voyage sont enregistrés.
Fonctions de base Limite les paramètres Wi-Fi. [OUI]: Les fonctions Wi-Fi ne peuvent pas être utilisées. [Mode avion] [NON] • Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un hôpital, etc., paramétrez [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet puissent interférer avec les jauges. Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur. r [Niveau bip]: [t] r [Bip] [Vol. obturat.
Fonctions de base Cette configuration de menu rend la vue de l’écran ACL plus facile lorsque vous êtes dans des endroits lumineux ou lorsque vous tenez l’appareil photo au-dessus de votre tête. [„] ([Luminosité écran auto])¢: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. […] ([Luminosité écran]): L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant [Luminosité de l’écran] des photos en plein air. [Å] ([Angle sup.
Fonctions de base Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. [OUI]/[NON] [Histogramme] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
Fonctions de base L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. En outre, la vie de la batterie est conservée par l’occultation de l’écran ACL. p [Arrêt auto]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [Économie] [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[NON] [Économie écran]: La luminosité de l’écran ACL est baissée.
Fonctions de base v [Renum.fichier] Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte (P54) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil.
Fonctions de base Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur de chaque pays ou le type du téléviseur. | [Sortie] [|] ([Sortie vidéo]): [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI (en option) est connecté. [ ] ([Format TV]): [W]: Pour connecter un écran de télévision 16:9. [X]: Pour connecter un écran de télévision 4:3.
Fonctions de base Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. M [Rotation aff] [ ] ([Oui]): Faites pivoter les photos sur le téléviseur et sur l'écran ACL pour qu'elles s'affichent verticalement. [ ] ([Externe seulement]): Les photos s'affichent verticalement en les faisant pivoter lorsque vous les visualisez sur le téléviseur. [NON] • Référez-vous à la P38 savoir comment visualiser des images.
Fonctions de base Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil. A Quantité de vacillements B Quantité de vacillements après correction [Démo. stab.] A B • La fonction Stabilisateur est commutée entre [Oui] et [Non] chaque fois que l’on appuie sur [MENU/ SET]. • En Mode Visualisation, [Démo. stab.] ne peut pas être affiché. • [Démo. stab.] est approximatif.
Enregistrement À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. A Écran ACL • Lorsque l'écran de menu apparaît, la touche [DISP.] n’est pas activée. Durant le Zoom de lecture, la lecture de film, la lecture panoramique ou un diaporama, vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal H” ou “Aucun affichage J”.
Enregistrement Pour utiliser le zoom Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle) Tournez le levier de zoom vers grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif) Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Enregistrement Zoom optique étendu (EZ) Cette fonction est disponible lorsqu'une des tailles d'image (P81) indiquée par est sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans détériorer la qualité de l'image. Grossissement maximum: 22,5k (Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag]). • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu).
Enregistrement Prises de vues en utilisant le flash incorporé Modes applicables: A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. 1 2 Appuyez sur 1 [‰]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique ([Auto]) ([iAuto])¢1 [‡] [ ] [ ] ([Auto/y. roug.
Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial) ‡ ‰ ±¢ — — ± ± ± ¥ — — *+:; ,/ ï5 . 1í9 Œ — ± ± ± ± ± — ± — — ¥ ¥ — ± — ± — — — ¥ ± ± — ± — ¥ ¥ ± ± — ± ¢ [ ] est affiché. • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le flash si nécessaire.
Enregistrement • Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur ou la lumière provenant du flash. • L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau approprié d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre. • Quand le flash est en cours de recharge, l’icône flash clignote, et vous ne pouvez pas prendre de photo même si appuyez à fond sur le déclencheur.
Enregistrement Pour prendre des photos en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro]) Modes applicables: Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, par ex. prendre des photos de fleurs. 1 Appuyez sur 4 [#]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [ [ Description des réglages Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 5 cm ] ([MPA macro]) de l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche du Grand-angle (1k).
Enregistrement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: 1 2 Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique [ ] ([10 s]) [ ] ([2 s]) Description des réglages La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur.
Enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Sous-exposée Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. 1 2 Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative. Appuyez sur 3 [È] jusqu’à ce que [Exposition] apparaisse.
Enregistrement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de compensation de l'exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est appuyé. Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1 EV 1 2 1ère photo 2ème photo 3ème photo d0 EV j1 EV i1 EV Appuyez sur 3 [È] jusqu’à ce que [Pris. vues raf.] apparaisse.
Enregistrement Pour prendre des photos avec différents effets d'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Commande créative], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet. [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. [Rétro] Cet effet donne une image décolorée. [Tons clairs] Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l’image. • Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, l'effet peut ne pas être apparent dans les endroits où la luminosité est insuffisante.
Enregistrement [Sépia] Cet effet crée une image sépia. [Monochrome dynamique] Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. [Impressionnisme] Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique. • Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, la jonction entre les photos peut se voir. [Dynamique haute] Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et claires.
Enregistrement [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Couleur Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte rouge • Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la couleur à améliorer, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet jouet] Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil jouet.
Enregistrement [Mise au point douce] Cet effet rend flou l'image globale pour produire une impression de douceur. • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera différé plus que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Filtre étoile] Cet effet transforme les points de lumière en effet étoilé. • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera différé plus que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Désatura.
Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement : Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. 1 2 3 4 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Panorama], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement 7 Appuyez à fond sur le déclencheur et enregistrez une photo tout en déplaçant l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans la direction choisie à l'étape 3. Enregistrement de gauche à droite E Déplacez l'appareil photo en un seul mouvement panoramique d'environ 8 secondes. • Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante. Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement.
Enregistrement • La position du zoom est fixée sur Grand-angle. • Le [Stabilisat.] est fixé sur [NON]. • La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Mode Enregistrement: Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Mode scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement [Portrait] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
Enregistrement [Portrait noct.] Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. ∫ Technique pour le mode portrait nocturne • Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ].) • Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
Enregistrement [Bébé1]/[Bébé2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et [Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P116).
Enregistrement [Haute sens.] Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des photos de ceux-ci dans des pièces peu éclairées. ∫ Format de l’image Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1). [Ciel étoilé] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 s] ou [30 s].
Enregistrement [Mode Photo 3D] Les photos sont prises à la suite l’une de l’autre tout en déplaçant horizontalement l’appareil photo, puis deux d’entre elles sont sélectionnées automatiquement et combinées pour créer une seule photo en 3D. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. (Cet appareil lira en 2D). Référez-vous à la P174 pour avoir des détails sur la méthode de lecture.
Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des bébés et des animaux de compagnie ainsi que celui des lieux en enregistrant. Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.) 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Enregistrement Utilisation du menu [Enr.] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P44. [Format imag] Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
Enregistrement [Qualité] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. Configuration Description des réglages [A] ([Fin]) Pour donner la priorité à la qualité de l’image [›] ([Standard]) Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels • La configuration est fixée sur [›] dans les cas suivants. – [Haute sens.
Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. Configuration Description des réglages [AUTO] La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. • Maximum [1600] [ La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la luminosité.
Enregistrement [Éq.blancs] Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Enregistrement Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 2 Sélectionnez [Ó] et puis appuyez sur [MENU/SET]. Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET]. • La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet est trop clair ou trop sombre.
Enregistrement [Mode AF] Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. [š] Configuration Description des réglages ([Détection visage]) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. (15 zones max.) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de la photo où il se trouve.
Enregistrement ∫ À propos de [š] ([Détection visage]) Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Enregistrement [MPA rapide] Modes applicables: Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur est pressé. Cela est pratique lorsque, par exemple, vous ne voulez pas rater l’opportunité d’une photo. Configuration: [OUI]/[NON] • L’énergie de la batterie peut être consommée plus rapidement que d’habitude.
Enregistrement [Rec. visage] Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. Paramètres: [OUI]/[NON]/[MÉMOIRE] [Rec. visage] est initialement réglé sur [NON] sur l’appareil. [Rec.
Enregistrement Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne. (jusqu’à 3 photos/enregistrement) 1 2 Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le cadre de la reconnaissance faciale qui n’a pas été enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement 5 Sélectionnez l’élément à modifier avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [Nom] 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez le chapitre “Saisie d’un texte” à la P80. [Âge] 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant. • Assurez-vous de l’absence d’ombre pendant l’enregistrement. (Il n’y aura pas de flash pendant l’enregistrement.
Enregistrement [Exposition i.] Modes applicables: Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. Configuration: [OUI]/[NON] ] à l’écran devient jaune si [Exposition i.] est effectif. •[ • Même si la [Sensibilité] est sur [100], la [Sensibilité] peut être paramétrée à un niveau plus élevé que [100] si la photo est prise avec [Exposition i.] paramétré sur valide.
Enregistrement [I. résolution] Modes applicables: Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. Configuration Description des réglages [OUI] [I. résolution] est activé. [i.ZOOM] [I. résolution] est activé et le grossissement du zoom augmente 2 fois tout en limitant la détérioration de l'image. [NON] — • Référez-vous à P58 pour avoir des informations sur le Zoom Intelligent. [Zoom num.
Enregistrement [Rafale] Modes applicables: Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Configuration [ Nombre d’images enregistrables • La mise au point, l’exposition et la Balance des Blancs ] ([2 IPS AF continu]) [ Description des réglages sont réglées pour chaque photo qui constitue la rafale. ] max.
Enregistrement • Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si vous répétez l'enregistrement des photos. • Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.
Enregistrement [Mode couleur] Modes applicables: Définit différents effets de couleur, notamment en rendant la photo plus nette, plus lumineuse, ou en appliquant une teinte sépia. Configuration Description des réglages [STANDARD] Il s’agit de la configuration de base. [Happy]¢1 Image avec vivacité et luminosité augmentées. [ÉCLATANT]¢2 L’image devient plus nette. [N&B] L’image devient noire et blanche. [SÉPIA] L’image devient sépia.
Enregistrement [Sans yeux r.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. Configuration: [OUI]/[NON] • Disponible uniquement si [Mode AF] est réglé sur [š] et si la Détection Faciale est active. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés. [Stabilisat.
Enregistrement [Indicateur date] Modes applicables: Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement. Configuration Description des réglages [S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour. [A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] — • L’information de la date des images enregistrées avec la [Indicateur date] réglée ne peut pas être supprimée.
Enregistrement Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P44. • Le menu [Image animée] n'est pas affiché dans les cas suivants. – [Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif) – [Mode Photo 3D] (Mode scène) [Format enregistrement] Modes applicables: Ceci configure les données du format des films.
Enregistrement [Qualité enr.] Modes applicables: Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
Enregistrement [MPA continu] Modes applicables: Il continuera à faire la mise au point du sujet avec celle réglée précédemment. Configuration: [OUI]/[NON] • Réglez cette fonction sur [NON] si vous voulez fixer la mise au point sur la position où vous avez commencé à enregistrer le film. • La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Ciel étoilé] (Mode scène) [Vent coupé] Modes applicables: Ceci évite automatiquement l’enregistrement du bruit du vent.
Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées. 1 2 3 Appuyez sur [(]. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [ ] ([Tout]) (P38) [ ] ([Régl. 2D/3D])¢ [ ] ([Diaporama]) (P104) [ ] ([Lecture filtrée]) (P106) [ ] ([Calendrier]) (P109) ¢ La méthode de lecture pour les images en 3D peut être changée.
Lecture/Edition [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, uniquement de photos en 3D etc. Nous vous conseillons cette fonction lorsque vous visionnez vos photos en connectant l’appareil photo au téléviseur.
Lecture/Edition ∫ Pour filtrer des images pour la lecture du diaporama Vous pouvez filtrer des images et les visionner sous forme de diaporama en sélectionnant [Filtrage] sur l'écran de menu du diaporama. • Si vous sélectionnez [Tout], vous pouvez visionner toutes les images sous forme de diaporama. Vous pouvez également filtrer toutes les images en utilisant le même paramètre que [Lecture filtrée]. Consultez la P106–108 pour le paramètre.
Lecture/Edition [Lecture filtrée] Les images sont classées par type, uniquement photos, uniquement films, ou uniquement photos en 3D etc., puis lues. Configuration [Photos seulement] Description des réglages Seules les photos sont lues. [Vidéo seulement] Seuls les films sont lus. [Lecture 3D] Seules les photos en 3D dont lues. • Référez-vous à la P174 pour connaître la méthode de lecture des images [Lecture 3D] en 3D.
Lecture/Edition Pour trier par catégorie la lecture 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélection catégorie] puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la catégorie puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Vous pouvez visionner uniquement la catégorie dans laquelle une image a été trouvée. Catégorie Information d’enregistrement ex. modes scène [Rec. visage]¢ * [Portrait], [i-Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [i-Portrait noct.
Lecture/Edition Vous pouvez visionner des photos prises à chaque date 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélectionner la date] puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner et appuyez sur [MENU/SET]. • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché.
Lecture/Edition [Calendrier] Vous pouvez rechercher des images par date d'enregistrement. 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date que vous désirez rechercher. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera 12 2013 pas affiché. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher la liste des images. • Les photos s'affichent en Lecture Multi (30 écrans).
Lecture/Edition Amusez-vous avec vos Photos Enregistrées (Retouche) Vous pouvez régler la teinte de la couleur des photos prises, ou ajouter vos effets préférés. • Les photos traitées sont nouvellement générées, donc soyez sûr d'avoir suffisamment d'espace dans la mémoire interne ou sur la carte. Notez également que le traitement ne sera pas possible si la languette de protection contre l'écriture de la carte est sur la position [LOCK]. • Les effets peuvent être difficiles à voir en fonction de la photo.
Lecture/Edition [Retouche Beauté] Appliquez des effets similaires à celui de l'esthétique ou du maquillage pour égayer n'importe quel visage. 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3. • Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P104) ou [Lecture filtrée] (P106), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Lecture/Edition 6 A la fin de l'édition de la photo, appuyez sur [MENU/SET]. • L'écran de confirmation s'affiche. Sélectionner [Oui] affiche les images avant et après l'application. 7 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. • Deux personnes ou plus ne peuvent pas être édités en même temps. Sauvegardez la première photo, puis sélectionnez la personne suivante.
Lecture/Edition [Retouche créative] Vous pouvez ajouter votre effet désiré sur les photos que vous avez prises. 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3. • Si vous avez filtré des images pour la lecture en utilisant [Diaporama] (P104) ou [Lecture filtrée] (P106), l'écran de sélection apparait. Vous pouvez passer à l'étape 2 en sélectionnant [Retouche] avec 3/4, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Lecture/Edition Utilisation du menu [Lecture] • Avec [Timbre car.], [Retouche], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Lecture/Edition • Les informations de localisation peuvent être écrites uniquement sur les images prises avec cet appareil photo. • L'information de localisation n'est pas inscrite sur les images qui sont enregistrées après [Env. données localisation]. (P134) • L'information de localisation n'est pas inscrite sur les images enregistrées lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD].
Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez incruster la date/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu ou la date du voyage sur les photos enregistrées. 1 2 3 Sélectionnez [Timbre car.] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. [SIMPLE] • [‘] s’affiche sur les images déjà estampillées de la date ou d’un texte. Réglage [MULTI] Appuyez sur [DISP.
Lecture/Edition 6 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [Date pr. de vue] Élément de configuration [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [ ] ([Reconnaissance Incruste les noms enregistrés dans la visage]): configuration des noms de la [Rec. visage].
Lecture/Edition • Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI]. • La qualité de l’image peut se détériorer lorsque l’incrustation du texte est effectuée. • Selon l’imprimante qui est utilisée, certains caractères peuvent être coupés à l’impression. Vérifiez avant d’imprimer.
Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. 1 2 3 Sélectionnez [Division vidéo] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. 1 2 3 Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. 1 2 3 4 Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée. Levier du zoom (W): Réduction Levier du zoom (T): Agrandissement 3/4/2/1: Déplacez Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche.
Lecture/Edition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Mes favoris] dans [Lecture filtrée]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris.
Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Lecture/Edition ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISP.] après la sélection du nombre de copies. • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. 1 2 3 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] • Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de nouveau appuyé. [MULTI] 1 2 3 4 5 6 • Sortez du menu une fois défini. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
Lecture/Edition [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. 1 2 3 4 5 Sélectionnez [Mod. Rec. vis.] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/SET]. (Lorsque [REMPL.
Lecture/Edition [Copie] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. 1 2 Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. [ ] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. [ ] ([SD>IN]): Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne.
Wi-Fi Fonction Wi-FiR ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
Wi-Fi ∫ Les images qui peuvent être envoyées Destination Images à envoyer. [Tél. [PC] intelligent] [Service [Périphérique AV] [Service [Imprimante]¢1 sync. dans WEB] [Domicile] [Externe] le cloud] JPEG ± ± ± ± ± ± ± MP4¢1 ± ± ± ± — — — AVCHD¢1, 2 — ± — — — — — 3D — ± ± ± ± ± — ¢1 L'envoi par [Envoyer images pendant l’enregistrement] n'est pas disponible. ¢2 Un film enregistré en [AVCHD] peut être envoyé vers le [PC] si la taille du fichier est de 4 Go ou moins.
Wi-Fi • Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un hôpital, etc., paramétrez [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet puissent interférer avec les jauges. (P48) • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. • Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil.
Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Établir une liaison avec un équipement Wi-Fi compatible vous permet de commander l'appareil photo à distance, ou de partager des photos avec des personnes éloignées même pendant l'enregistrement ou la lecture.
Wi-Fi Prise de vue à distance Vous pouvez commander à distance l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette. Vous devez installer “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic qui permet à votre téléphone intelligent/ tablette d'effectuer les opérations suivantes avec un appareil LUMIX compatible Wi-Fi. Pour les applications AndroidTM Version 1.
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette Préparatifs: • Installez “Image App” à l'avance. (P132) 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour vous connecter avec les paramètres que vous utilisiez avant, vous pouvez choisir la destination de la connexion à partir de [Historique de connexions] (P135) ou de [Connexions favorites] (P136).
Wi-Fi ∫ Pour changer la méthode de connexion • Pour une connexion par [Par réseau] (Sur l'appareil photo) 1 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil et validez. • Consultez P138 pour avoir des détails. (Sur votre téléphone intelligent/tablette) 3 4 5 Dans le menu configuration de votre téléphone intelligent/tablette, activez la fonction Wi-Fi.
Wi-Fi • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. • Pour quitter [Prise de vue à distance], appuyez sur [ ]. • Attention: Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques. • Si vous avez changé les paramètres de l'horloge de cet appareil ou du téléphone intelligent/tablette après la [Sync.
Wi-Fi Mémorisation dans les favoris Si vous mémorisez une connexion Wi-Fi fréquemment utilisée, vous pouvez y faire appel rapidement et vous y connecter. 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Historique de connexions], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez l'élément que vous désirez mémoriser dans les favoris avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Pour afficher les détails de connexion, appuyez sur [DISP.]. Saisissez un nom pour la mémorisation.
Wi-Fi Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Connexions favorites], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez l'élément favoris que vous désirez éditer avec 3/4, puis appuyez sur 1. 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [Supprimer de mes favoris] [Changer l’ordre de mes favoris] — Sélectionnez la destination avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour sélectionner la méthode de connexion Connexion via un point d'accès sans fil Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Connexion manuelle]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. • En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil auquel vous connecter, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Connexion directe Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter au dispositif que vous utilisez. Sélectionnez une méthode de connexion prise en charge par votre dispositif. Méthode de connexion Description des réglages 1 2 [Wi-Fi Direct] [Connexion WPS] 3 Sélectionnez le dispositif pour le mode Wi-Fi DirectTM. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Wi-Fi Direct] et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dispositif à connecter, puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Lecture sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Digital Media Renderer (DMR) de la norme DLNA. Pour afficher la photo sur un téléviseur directement après l’avoir prise/Pour afficher la photo sur un téléviseur en la visionnant sur l’appareil photo Préparatifs: Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. • Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Wi-Fi • Les films ne peuvent pas être lus. • Durant la lecture multi/calendrier, les photos affichées sur l'écran de cet appareil ne s'affichent pas sur le téléviseur. • Si un téléviseur est connecté à cet appareil, l'écran du téléviseur peut temporairement revenir dans l'état qu'il était avant la connexion. Les photos sont de nouveau affichées lorsque vous prenez ou visionnez des photos. • [Effet] et [Son] du Diaporama sont désactivés.
Wi-Fi Envoyer images pendant l’enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. Étant donné que l'appareil photo donne la priorité à l'enregistrement, l'envoi peut être plus long pendant l'enregistrement. • Les films ne peuvent pas être envoyés. • Si vous éteignez cet appareil ou coupez la connexion Wi-Fi avant la fin de l'envoi, les photos qui ne sont pas envoyées ne seront pas envoyées de nouveau.
Wi-Fi Pour sélectionner la méthode de connexion sur le téléphone intelligent/tablette ∫ Lorsque vous désirez vous connecter au téléphone intelligent/tablette via un point d'accès sans fil (Sur votre téléphone intelligent/tablette) 1 2 3 Dans le menu configuration de votre téléphone intelligent/tablette, activez la fonction Wi-Fi. Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et validez. Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
Wi-Fi Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages Redimensionne l'image à envoyer. Lorsque [Envoyer images pendant l’enregistrement] est sélectionné: [Taille] [Original]: Envoie l'image sans changer la taille. [Modif (1M-2M)]: Redimensionne l'image avant de l'envoyer.
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Préparatifs: • Allumez l'ordinateur. • Préparez les dossiers pour recevoir les images sur l'ordinateur avant de les envoyer vers ce dernier. (P147) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. (P168) 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. ∫ En utilisant “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] Préparatifs: Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P163) et configurer le paramètre de synchronisation Nuage (Cloud) pour envoyer une photo vers un Dossier Nuage (Cloud). 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un Service WEB Préparatifs: Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P163) pour envoyer une photo vers un service WEB. Pour envoyer des images vers un service WEB, une inscription à ce service est nécessaire. (P166) 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un dispositif AV Préparatifs: Pour envoyer une photo vers [Domicile], paramétrez le mode d'attente DLNA sur votre dispositif. • Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations. Pour envoyer des images vers un [Externe], les choses suivantes sont nécessaires: • Inscription au “LUMIX CLUB”. (P163) • Numéro de l'adresse et numéro d'accès acquis par le dispositif AV Externe de destination. (P167) 1 Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Envoyer images enregistrées dans l’appareil • En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat. • Les détails du menu de lecture [Mes favoris] ou des paramètres [Rég. impr.] ne seront pas envoyés. • Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des photos prises avec un appareil photo différent.
Wi-Fi Pour sélectionner la méthode de connexion sur le téléphone intelligent/tablette ∫ Lorsque vous désirez vous connecter au téléphone intelligent/tablette via un point d'accès sans fil (Sur votre téléphone intelligent/tablette) 1 2 3 Dans le menu configuration de votre téléphone intelligent/tablette, activez la fonction Wi-Fi. Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et validez. Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images Paramètre [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [SIMPLE] [MULTI] [Oui] est sélectionné. Paramètre [MULTI] 1 Sélectionnez la photo, puis appuyez sur [DISP.] Appuyez sur 2/1 pour valider (répétez). • Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau pour sélectionner l’image. appuyé. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche.
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Préparatifs: • Allumez l'ordinateur. • Préparez les dossiers pour recevoir les images sur l'ordinateur avant de les envoyer vers ce dernier. (P147) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. (P168) 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] Préparatifs: Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P163) et configurer le paramètre de synchronisation Nuage (Cloud) (P148) pour envoyer une photo vers un Dossier Nuage (Cloud). 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un Service WEB Préparatifs: Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P163) pour envoyer une photo vers un service WEB. Pour envoyer des images vers un service WEB, une inscription à ce service est nécessaire. (P166) 1 Appuyez sur [Wi-Fi]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers un dispositif AV Préparatifs: Pour envoyer une photo vers [Domicile], paramétrez le mode d'attente DLNA sur votre dispositif. • Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations. Pour envoyer des images vers un [Externe], les choses suivantes sont nécessaires: • Inscription au “LUMIX CLUB” (P163) • Numéro de l'adresse et numéro d'accès acquis par le dispositif AV Externe de destination. (P167) 1 Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Pour envoyer des images vers une Imprimante Préparatifs: • Vous pouvez imprimer sans fil des photos enregistrées sur une imprimante PictBridge (compatible avec le réseau domestique sans fil)¢. ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. Visitez le site web suivant pour avoir des informations sur les imprimantes PictBridge (compatible avec le réseau domestique sans fil). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) 1 Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Pour transférer automatiquement des images ([Transfert intelligent]) Transfère les images enregistrées vers un ordinateur, un dispositif AV ou un Dossier Nuage (Cloud) automatiquement. • Lorsque le [Transfert automatique] est paramétré sur [OUI], l'appareil photo télécharge automatiquement les images enregistrées. Pour cette raison, les images pourraient être téléchargées par inadvertance si, par exemple, vous partagez cet appareil avec d'autres personnes.
Wi-Fi Exécution du Transfert intelligent Préparatifs: Configurez [Transfert intelligent] à l'avance. (P159) 1 Éteindre l’appareil photo. 2 (Si vous utilisez une prise électrique) Raccordez l'adaptateur CA (fourni) et cet appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni) et branchez l'adaptateur CA (fourni) à la prise électrique. (Si vous utilisez un ordinateur) Raccordez cet appareil à un ordinateur en utilisant le câble de connexion USB (fourni).
Wi-Fi ∫ Changement de la destination du transfert ou des paramètres des images 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P44) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert intelligent], et appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer destination], et appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages Change la destination. [PC]/[Service sync.
Wi-Fi ∫ Pour changer le paramètre de la priorité entre le chargement et le transfert des images ([Priorité de chargement]) 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P44) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert intelligent], et appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Priorité de chargement], et appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Pour utiliser “LUMIX CLUB” À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Si vous enregistrez cet appareil au “LUMIX CLUB”, vous pouvez synchroniser les images entre les dispositifs que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services web. Utilisez le “LUMIX CLUB” pour télécharger des photos vers des services WEB ou vers un appareil AV extérieur.
Wi-Fi 9 Vérifiez l'identifiant de connexion et appuyez sur [MENU/SET]. • L'identifiant de connexion (12 chiffres) s'affichera automatiquement. Pour se connecter au “LUMIX CLUB” à l'aide d'un ordinateur, vous n'aurez besoin de saisir que les nombres. • Un message s'affiche lorsque la connexion est établie. Appuyez sur [MENU/SET]. • Assurez-vous de conserver soigneusement l'identifiant de connexion et le mot de passe. • Fermez le menu après avoir changé les paramètres.
Wi-Fi Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette • Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent/tablette est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service WEB. Lorsque cet appareil ou le téléphone intelligent/tablette a acquis l'identifiant de connexion: 1 2 Connectez cet appareil au téléphone intelligent/tablette.
Wi-Fi Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 5 6 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P44) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Suppr.
Wi-Fi Configuration des paramètres du dispositif AV externe Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos connaissances via le “LUMIX CLUB”. • Visitez le site suivant pour connaître les appareils AV compatibles avec le “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparatifs: Vérifiez le numéro de l'adresse (16 chiffres) et le numéro d'accès (4 chiffres) de l'appareil AV de destination fournis par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Comment Utiliser le Menu [Configuration Wi-Fi] Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Wi-Fi] référez-vous à la P44. Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut pas être changée lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi. 1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] du menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P44) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi [Périph. AV ext.] Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos connaissances via le “LUMIX CLUB”. • Consultez P167 pour avoir des détails. Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité de l'image peut changer selon les prises connectées. 1 Haute qualité 2 Prise HDMI 3 Prise vidéo 1 Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
Connexion à un autre appareil 2 3 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée qui correspond au terminal utilisé. Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(]. • Selon le [Format imag], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo. • Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué.
Connexion à un autre appareil En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu’est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un micro câble HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
Connexion à un autre appareil ∫ Autres opérations associées Éteindre cet appareil: Si vous utilisez la télécommande du téléviseur pour l’éteindre, cet appareil s’éteindra également. Commutation entrée automatique: • Si vous raccordez un micro-câble HDMI et allumez cet appareil, le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il s’allumera automatiquement (si [Set] a été sélectionné pour le paramètre [Power on link] du téléviseur).
Connexion à un autre appareil Pour visionner des images 3D Connecter l’appareil photo à un téléviseur prenant en charge la 3D et visionner des images prises en 3D vous permet de bénéficier d’images 3D d’un impact extraordinaire. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant une carte SD dans le logement de la carte SD d’un téléviseur prenant en charge la 3D.
Connexion à un autre appareil • Lorsque l‘image n’est pas adaptée au visionnage en 3D (la disparité est trop grande, etc.) – [Diaporama]: L’image sera visualisée en 2D. – [Lecture filtrée]: L’écran de confirmation s’affiche. Choisissez si l’image doit être visualisée en 3D. • 2 images peuvent être affichées l’une à coté de l’autre lorsque une image 3D est visualisées sur un téléviseur qui n’est pas compatible avec la 3D.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut apparaître vous demandant le formatage.
Connexion à un autre appareil A propos du logiciel fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
Connexion à un autre appareil ∫ Installation du logiciel fourni • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes. 1 Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d'exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 9.
Connexion à un autre appareil ∫ Pour transférer les photos vers un ordinateur Préparatifs: 1 Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.
Connexion à un autre appareil ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” Si l'installation de “PHOTOfunSTUDIO” échoue, vous pouvez copier des fichiers et des dossiers sur votre ordinateur en les glissant et les déposant de l'appareil photo après l'avoir connecté à votre ordinateur. La structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil est montrée sur l'illustration ci-dessous.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Pour avoir plus de détails sur les dispositifs compatibles avec le format de fichier respectif (tel qu'un enregistreur de Blu-ray Disc), visitez les sites d'assistance ci-dessous. http://panasonic.
Connexion à un autre appareil ∫ Pour dupliquer avec un équipement incompatible Vous pouvez dupliquer le contenu lu en utilisant un équipement incompatible comme les enregistreurs et lecteurs vidéo en raccordant cet appareil à un équipement incompatible à l'aide d'un câble AV (en option). L'équipement incompatible sera capable de lire le contenu. Ceci est pratique si vous désirez faire circuler le contenu dupliqué.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P185 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos. • Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante.
Connexion à un autre appareil [Format papier] Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
Connexion à un autre appareil [Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement 1 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N&B 25p 12 29 28 27 26 25 12 13 14 15 16 3s ISO 24 100 F3.
Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N&B 21 20 19 18 17 100 _ 0001 3s 1/12 1 25p 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 13 14 16 15 1 2 3 4 11 Mode lecture (P103) Image protégée (P125) Favoris (P122) Affichage de la date/texte estampillé (P99, 116) Mode couleur (P97) Après la Retouche Automatique (P110) Après la Retouche Créative (P113) Après la Retouche Beauté (P111) Taille des images (P81) Qualité (P82) Indicateur de l’état de la batterie (P15) Numéro de l’image Total des photos Durée de l
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage.
Autres A propos de la 3D ∫ A propos de la vision 3D Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D. • La vision de celles-ci peut avoir un effet contraire et aggraver ces conditions médicales. Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement.
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P125) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée] • Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramètre de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] > Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P20) – Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) – Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. > Réinsérez la carte. > Introduisez une carte différente.
Autres [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers. [Échec de connexion au point d’accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable] • Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil.
Autres [Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination]/[Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.] • Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer. (P129) • Si la taille du fichier est trop grande, l'envoi d'un film peut échouer. Coupez le film à l'aide de [Division vidéo]. (P119) [Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P200 à 212). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P52) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé. Ou le témoin de chargement clignote. • Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop élevée ou trop basse.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P42) • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’image enregistrée est blanchâtre.
Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.) > Diminuez la sensibilité ISO. (P83) > Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Rafale] dans le menu [Enr.
Autres Le sujet ne peut pas être verrouillé. (Le suivi MPA n’est pas possible) • Définissez la zone MPA sur une couleur distincte du sujet s'il s'agit d'une partie différente de la couleur de l'environnement. (P87) L'enregistrement avec le Mode Panoramique se termine avant la fin. • Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est terminé et arrête l'enregistrement de la photo.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P59) • Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants: – En utilisant le Bracketing Auto (P65) – Mode de Contrôle Créatif (P66) – Mode Panorama (P71) – [Paysage]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres A propos de la fonction Wi-Fi Il n'est pas possible de se connecter au réseau local (LAN) sans fil. Les ondes radio sont entrecoupées. • Restez à portée de communication du réseau local (LAN) sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. > Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
Autres La connexion à un téléphone intelligent/tablette prend chaque fois beaucoup de temps. • En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, la connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cet appareil ne s'affiche pas sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette. La configuration de la connexion prend du temps.
Autres Je voudrais récupérer l'image présente sur le service WEB sur l'appareil photo. • Les images présentes sur le service WEB ne peuvent pas être sauvegardées (téléchargées) sur cet appareil. Ne supprimez pas les images que vous avez envoyées vers le service et effectuez une sauvegarde de celles-ci. Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB à l'aide de cet appareil.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran ACL de l’appareil photo sont différentes. • Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
Autres La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas. > Si [Accès] affiché sur l’écran ACL ne disparaît pas, débranchez le câble de connexion USB après avoir éteint cet appareil.
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.]. Puis appuyez sur [MENU/SET] et sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P54) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • Dans les endroits sombres, la Lampe d’Assistance MPA s’allume en rouge pour faciliter la mise au point d’un sujet. La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.
Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés. • Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés.
Autres • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Autres Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel “open source” comprenant le logiciel développé par le OpenSSL Project pour être utilisé dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Autres This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Autres Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Autres Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Autres Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Autres Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Ce produit contient une librairie d'analyse XML et elle peut être utilisée sous les conditions de licence suivantes.