Operating Instructions

Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
ModÚle n° DMC-SZ10
Veuillez lire attentivement les prĂ©sentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
FRANÇAIS
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2015
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
EF
EG
SQT0558-3
F0115HH3087
À notre clientùle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numĂ©rique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles
peuvent ĂȘtre diffĂ©rentes de la rĂ©alitĂ©.
Respectez scrupuleusement les lois en matiùre de droits d’auteur.
‱ L’enregistrement de cassettes ou de disques prĂ©enregistrĂ©s ou d’autres matĂ©riels publiĂ©s ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matiĂšre de droits d’auteur. MĂȘme Ă  des fins d’usage privĂ©, l’enregistrement de
certains matĂ©riels pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Marquage d’identification du produit
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
‱
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordĂ©. Le circuit principal reste
“chargĂ©â€ aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branchĂ© Ă  une prise Ă©lectrique.
Un mode d’emploi plus dĂ©taillĂ© est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractĂ©ristiques avancĂ©es (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ10&dest=EG
‱ Cliquez sur la langue dĂ©sirĂ©e.
± Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez tĂ©lĂ©charger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE Ă  partir du site web suivant. (A compter de janvier 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
‱ N’exposez pas cet appareil Ă  la pluie, l’humiditĂ©, aux Ă©coulements ou aux
éclaboussures.
‱ Utilisez uniquement les accessoires recommandĂ©s.
‱ Ne retirez pas les caches.
‱ Ne rĂ©parez pas cet appareil vous-mĂȘme. Consultez un technicien qualifiĂ©.
La prise de courant devra ĂȘtre installĂ©e prĂšs de l’équipement et devra ĂȘtre
facilement accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
MISE EN GARDE!
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
‱ N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothùque, un placard ou
un autre espace confinĂ©. Assurez-vous que l’appareil est bien aĂ©rĂ©.
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
∫ A propos de la batterie
‱
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou prùs d’un feu.
‱ Ne laissez pas la (les) batterie(s) Ă  l’intĂ©rieur d’un vĂ©hicule exposĂ© directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portiĂšres et les fenĂȘtres fermĂ©es.
‱ N’utilisez pas d’autres cĂąbles de connexion USB sauf celui fourni ou un vĂ©ritable cĂąble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
‱ N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
‱ Assurez-vous de toujours utiliser un vĂ©ritable cĂąble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
‱ Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
‱ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualitĂ© de ce
produit.
‱ Conservez la carte mĂ©moire hors de portĂ©e des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
‱ Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou Ă  proximitĂ© d’un tĂ©lĂ©viseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
‱ N’utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© d’un tĂ©lĂ©phone cellulaire car cela pourrait crĂ©er des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
‱ Le puissant champ magnĂ©tique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
‱ Les ondes Ă©lectromagnĂ©tiques Ă©mises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
‱ Si cet appareil est perturbĂ© par des ondes Ă©lectromagnĂ©tiques et s’arrĂȘte de fonctionner
correctement, Ă©teignez cet appareil et retirez la batterie ou dĂ©branchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil prĂšs d’un Ă©metteur radio ou de lignes Ă  haute-tension.
‱ L’utilisation de cet appareil Ă  proximitĂ© d’un Ă©metteur radio ou de lignes Ă  haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
‱ Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou dĂ©branchez la prise Ă©lectrique.
‱ N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
‱ N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
‱ Ne rĂ©pandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
‱ Évitez tout contact prolongĂ© de l’appareil avec des matiĂšres plastiques ou du
caoutchouc.
‱ N’utilisez pas de solvants comme le benzĂšne, diluant, alcool, dĂ©tergent de cuisine,
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abĂźmer le boĂźtier externe ou Ă©cailler le
revĂȘtement.
‱ Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orientĂ© vers le soleil car cela pourrait
entraĂźner des problĂšmes de fonctionnement.
‱ Utilisez toujours les cordons et cñbles fournis.
‱ Ne tirez pas sur les cñbles et les cordons.
‱ Pendant l'accĂšs (Ă©criture, lecture et suppression des images, formatage etc.),
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne dĂ©branchez pas
l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil Ă  des vibrations,
des chocs ou à l'électricité statique.
‱ Les donnĂ©es de la mĂ©moire interne ou de la carte peuvent ĂȘtre endommagĂ©es ou perdues Ă 
cause des ondes Ă©lectromagnĂ©tiques, de l’électricitĂ© statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
‱ Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la prĂ©sente, “Panasonic Corporation” dĂ©clare que ce produit est en conformitĂ©
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
MISE EN GARDE
‱ Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacĂ©e.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
‱ Pour vous dĂ©barrasser des batteries, veuillez contacter les autoritĂ©s locales ou votre
revendeur afin de connaĂźtre la procĂ©dure d’élimination Ă  suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brĂ»lures. Il convient de ne pas dĂ©monter, chauffer Ă 
plus de 60 xC ou incinérer.
Précautions à prendre
‱ La batterie n’est pas chargĂ©e lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
‱ Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insĂ©rĂ©e dans l’appareil photo.
‱ Ne retirez pas et n'endommagez pas le revĂȘtement externe de la pile.
‱ La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la tempĂ©rature est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
‱ La batterie se rĂ©chauffe aprĂšs son utilisation ainsi que pendant et aprĂšs le chargement.
L’appareil photo se rĂ©chauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
‱ Ne laissez aucun Ă©lĂ©ment mĂ©tallique (comme des pinces) prĂšs des bornes de contact
de la fiche d’alimentation ou prùs des batteries.
‱ Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, oĂč la tempĂ©rature est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
‱ Ne rangez pas la batterie durant une longue pĂ©riode si celle-ci est complĂštement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau aprùs
l’avoir complĂštement dĂ©chargĂ©e.
VĂ©rifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects Ă  compter de janvier 2015. Ceux-ci sont
susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©s.
‱ Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagĂ©es doivent ĂȘtre collectĂ©s sĂ©parĂ©ment en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractĂ©ristiques
avancĂ©es (format PDF)”.
Accessoires fournis
Bloc-batterie (DMW-BCL7E) Adaptateur secteur
(VSK0772)
CĂąble de connexion USB
(K1HY08YY0037)
Dragonne (VFC4737-A)
Noms des éléments principaux
1 Déclencheur
2 Touche film
3 Levier zoom
4 Flash
5 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
6 Objectif
7 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
8 Barillet d’objectif
9 Protection de l'objectif
: Micro
; Témoin de chargement
Témoin de connexion Wi-Fi
Âź
< Écran
= Touche [MODE]
> Touche [MENU/SET]
? Touche [(] (Lecture)
@ Haut-parleur
A ƒillet de courroie
B Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
C Touche [Wi-Fi]
D Touches de curseur
3(
È
)/4(DISP.)/2(Ă«)/1(‰)
E Touche [Q.MENU]
Touche [ ] (Supprimer)
Touche [ ] (Annuler)
F Monture du trépied
G Couvercle du logement de la carte/batterie
H Levier de relĂąche



ï€Č
ï€ł



ï€č
ï€ș




MODE
Q.MENU


ï€ż






∫ Pour rĂ©gler l’angle de l’écran
‱
Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l’écran.
‱ Lorsque vous faites pivoter l’écran, veillez Ă  ne pas exercer trop de force ou Ă  ne pas
faire tomber l’appareil photo. Cela peut causer des Ă©raflures et des
dysfonctionnements.
‱ Si l’écran est pivotĂ© comme le
montre l’illustration, le Mode Self
Shot démarre.
‱ VĂ©rifiez que l’appareil photo est hors marche.
‱ Lorsque le chargement est terminĂ©, le tĂ©moin de chargement s’éteint. Vous pourrez
alors dĂ©brancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
1 Relevez légÚrement
le bas de l’écran pour
ouvrir.
2 RĂ©glez l’angle de
l’écran.
Pour fermer
‱ Lorsque vous n’utilisez pas
cet appareil, fermez
complĂštement l’écran dans
sa position d’origine.
Préparatifs
Carte mémoire SD (en option)
‱ Les cartes conformes Ă  la norme SD suivantes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement Env. 170 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les cÎtés et
tenez-vous debout, les pieds
légÚrement écartés.
‱ Veillez à ne pas poser vos doigts
sur le flash, la lampe d’assistance
MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
‱ Lorsque vous utilisez le zoom
sans tenir l'appareil photo, comme
lors d'un enregistrement avec le
retardateur ou en effectuant un
enregistrement Ă  distance, le
barillet de l'objectif sera déployé
ou rétracté. Ceci peut causer
l'inclinaison de l'appareil photo.
Nous vous conseillons de fixer
l'appareil photo sur un trépied ou
un autre support.
A Monture du trépied
Il peut ĂȘtre impossible
d'installer et de fixer en toute
sécurité l'appareil photo sur un
trépied dont la longueur de la
vis est de 5,5 mm ou plus. Cela
peut également endommager
l'appareil photo.
Il pourrait ĂȘtre impossible
d'effectuer correctement
l'installation sur certains types
de trépied.
Vers la prise d’alimentation
Bloc-batterie
CĂąble de
connexion
USB
Adaptateur secteur
ƒillet de courroie
‱ Pour Ă©viter une chute,
veillez Ă  bien fixer la
courroie fournie et passez-la
Ă  votre poignet.
Témoin de charge
Dragonne

∫ Liste des Modes Enregistrement
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
∫ Détection de scÚne
Lorsque l’appareil photo dĂ©tecte la scĂšne optimale, l’icĂŽne de la scĂšne concernĂ©e est affichĂ©e
en bleu pendant 2 secondes, aprĂšs quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1 Appuyez sur [MODE].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Š Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrĂ©s en utilisant automatiquement les rĂ©glages par l’appareil photo.
! Mode Image Normale
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de ContrÎle Créatif
Enregistre tout en vĂ©rifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sĂ©lectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sĂ©lectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û Mode Scùne
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent Ă  la scĂšne qui doit ĂȘtre enregistrĂ©e.
Ce mode vous permet de sĂ©lectionner l’une des 15 scĂšnes y compris [Portrait],
[Paysage], et [Ciel étoilé].
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)
Touche [MODE]
Touches de curseur
‱ Appuyez sur 3/4/2/1 pour sĂ©lectionner [Auto
intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Déclencheur
‱ Appuyez Ă  mi-course sur le dĂ©clencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez Ă  fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la
photo.
Š > [i-Portrait] [i-Paysage]
[i-Macro] [i-Portrait noct.]
Âą
[i-Paysage noct.] [i-Crépuscule]
¹ Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ].
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaßtre les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaßtre les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans dĂ©tĂ©rioration de la qualitĂ© de l’image.
Grossissement maximum: 12k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquĂ©e par est
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
dĂ©tĂ©riorer la qualitĂ© de l’image.
Grossissement maximum: 27k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'Ă  deux fois le grossissement du zoom d'origine tout
en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualitĂ© de l’image se dĂ©grade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
ISOI
S
OISO
1/601/601/60F3.1
F3.1F3.1
Les fonctions et les paramĂštres peuvent ĂȘtre modifiĂ©s en utilisant
3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramĂštres ne
seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
∫ [Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardĂ©e en tant que donnĂ©es image jusqu’à
environ 16 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
∫ [Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumiÚre (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé
permet Ă  la photo d’ĂȘtre prise mĂȘme dans un endroit sombre sans que le rĂ©sultat en soit assombri.
∫ [Mode AF]
Ceci permet à la méthode de mise au point qui correspond aux positions et au nombre de
sujets d'ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e.
∫ [Timbre date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
Changement des fonctions et des paramĂštres
3(
È
) L’écran de configuration de la Compensation de l’exposition s’affiche.
4(DISP.)
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
Photos
enregistrables
Durée
d’enregistrement
Pas d’affichage
Grille de
référence
‱ La grille de rĂ©fĂ©rence est utilisĂ©e pour balancer la composition. (Celle-ci ne
s’affiche pas durant la lecture)
2(Ă«)
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.
[ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[NON]
1(‰)
L’écran de configuration du flash s’affiche.
[
‡]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcĂ© oui])/
[ ]([Synchr lente/yx rouge])/[
ƒ]([ForcĂ© non]
)
L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
Menus pratiques pour prendre des photos
Lieu de sauvegarde 16 M (4:3) 3 M (4:3) 0,3 M (4:3)
Mémoire interne (Environ 80 Mo) 8 80 350
Carte (8 Go) 830 7900 34200
[100] [1600]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Lorsqu’il fait jour (extĂ©rieur) Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation Lente Rapide
Bruit vidéo Rare Fréquent
Secousse du sujet Fréquent Rare
Configuration Description des réglages
[ĆĄ]
([Détection
visage])
L’appareil photo dĂ©tecte automatiquement le visage d’une
personne. (12 zones max.)
[]([9-zones])
Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut ĂȘtre mis au
point.
[Ø] ([1-zone])
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au
point au centre de l’écran.
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE] Estampillez l’annĂ©e, le mois et le jour.
[A.HEURE] Estampillez l’annĂ©e, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON] —
Pour enregistrer des films
Touche [MODE]
Touches de curseur
‱ Appuyez sur 3/4/2/1 pour sĂ©lectionner le
Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/
SET].
‱ Vous pouvez enregistrer des films qui
correspondent Ă  chaque Mode Enregistrement.
(Les films ne peuvent pas ĂȘtre enregistrĂ©s en
Mode Panorama.)
Touche film
‱ L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
‱ ArrĂȘtez l’enregistrement en appuyant de
nouveau sur la touche film.
5
R 1m10s
R 1
m
07
s
R 1
m
07
s
R 1
m
07
s
3
s
3
s
3
s
SQT0558_EGEF_fre.fm 1 ăƒšăƒŒă‚ž ćčŽïŒ˜æœˆïŒ’ïŒ‘æ—„ă€€æœˆæ›œæ—„ă€€ćˆćŸŒïŒ”æ™‚ïŒ•ïŒ’ćˆ†

Summary of content (2 pages)