Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-LX5 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant utilisation Guide sommaire..........................................5 Accessoires fournis.....................................7 Noms des composants ...............................8 Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire .......................................11 Manipulation de la molette arrière.............12 Mise en place du capuchon d’objectif .......13 Mise en place de la dragonne...................14 Préparatifs Chargement de la batterie ........................
Prenez des photos en réglant la couleur (Mon mode couleur) .....................87 • Réglage de la configuration personnalisée pour réaliser les effets désirés ......................................89 Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés)............................90 Prises de vues en mode personnalisé ......91 Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) ............................................92 • [PORTRAIT].........
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur............................................177 • Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni)..........................177 • Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD.........................................178 • Visualisation sur un téléviseur avec une prise HDMI........................178 Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés......................................
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type fiche Chargez la batterie. (P16) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 90 Type entrée Insérez la batterie et la carte.
Avant utilisation Visionnez les photos. 1 Appuyez sur [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Objectif (P210, 211) Voyant du retardateur (P74) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P147) Flash (P67) Œillet de dragonne (P14) Sélecteur de la mise au point (P45, 73, 84) Écran ACL (P64, 205) Touche [AF/AE LOCK] (P51, 136, 139) Touche de lecture (P58) Indicateur d’état (P22, 35, 41) Touche [MENU/SET] (P25) Touche [DISPLAY] (P64) [Q.
Avant utilisation 14 Touches de curseur 3/Touche [FOCUS] (P51, 61, 137) 4/Touche Fonction (P32) Assignez le Menu à la touche 4. Il est pratique d’enregistrer un menu qui est souvent utilisé. [EFFETS PHOTO]/[QUALITÉ]/[MODE DE MES.]/[ÉQ.BLANCS]/[MODE AF]/ [EXPOSITION I.]/[GRILLE DE RÉF.]/[ ZONE D’ENR.]/[AFFICH. MÉM.]/[FLASH]/ [PRIS. VUES RAF.
Avant utilisation 28 Réceptacle du trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, 28 29 30 assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. 29 Haut-parleur (P159) • Ne couvrez pas le haut-parleur avec vos doigts. 30 Couvercle du logement de la carte/ batterie (P21) 31 Levier de relâche (P21) 32 31 32 Cache coupleur c.c. (P22) • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés.
Avant utilisation Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire L’appareil photo est livré avec un cache pour la griffe porte-accessoire installé sur la griffe porte-accessoire. Pour utiliser le Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option) (P196), le Viseur Externe (DMW-VF1; en option) (P198) ou le Flash Externe (P199), veuillez retirer le cache de la griffe porte-accessoire. Appuyez sur la touche de relâche du cache de la griffe porte-accessoire 1 et tirez la griffe en direction de la flèche 2.
Avant utilisation Manipulation de la molette arrière Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en appuyant pour valider. Exemple d’opération pendant l’affichage de l’écran d’enregistrement/lecture 1 “Rotation” 2 “Pression” Réglage du décalage de programme (P48), de la Mise au Point ¢1 Manuelle (P84), de l’Ouverture (P81), de la Vitesse d’obturation (P81), etc.
Avant utilisation Mise en place du capuchon d’objectif • Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou que vous le transportez, fixez le protège-objectif pour protéger la surface de la lentille. Passez la ficelle à travers le trou du capuchon d’objectif. Passez la même ficelle à travers le trou de l’appareil photo. Fixer le capuchon d’objectif. • Détachez le capuchon d’objectif avant d’allumer l’appareil photo en mode enregistrement.
Avant utilisation Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
Avant utilisation Note • Soyez sûr de suivre les étapes et attachez la dragonne correctement. • Vérifiez que la dragonne est solidement attachée à l’appareil photo. • Attachez la dragonne de manière à ce que le logo “LUMIX” soit tourné vers l’extérieur. • Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. – Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. • Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Préparatifs Branchez le chargeur à la prise électrique. Type fiche • Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement. • Le câble secteur n’entre pas complètement dans la prise secteur. Il restera un espace comme montré à droite. 90 Type entrée ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] A est allumé et le chargement va commencer.
Préparatifs ∫ Temps de chargement Temps de chargement Env. 155 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrement de photos [En utilisant l’écran ACL/Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option)] Nombre d’images enregistrables Env. 400 images Durée d’enregistrement Env. 200 min Par la norme CIPA en programme mode EA Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Préparatifs ∫ Lecture [En utilisant l’écran ACL/Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option)] Durée de la visualisation Env. 360 min Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [LUMI.
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Fermez le flash. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs Note • Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier (fourni). • Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. • Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues. • Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la carte et lues.
Préparatifs Carte Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Les types de carte qui Remarques peuvent être utilisés avec cet appareil Carte mémoire SD (8 Mo à • Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un 2 Go) équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou Carte mémoire SDHC (4 Go à SDXC.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] B Touches de curseur • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. OFF Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage de l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider. : : A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P122) • Choisissez entre [24H] ou [AM/PM] pour le format d’affichage de l’heure. • AM/PM est affiché si [AM/PM] est sélectionné.
Préparatifs Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Préparatifs Configuration des rubriques du menu Cette section décrit la manière de sélectionner la configuration du menu du mode [ENR.], et la même configuration peut être aussi bien utilisée avec le menu du mode [IMAGE ANIMÉE], [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Configuration [MODE AF] de [Ø] à [š] dans le mode programme EA Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] Amenez le cadran modes sur [ OFF ]. • Pour configurer le menu lecture, poursuivez à l’étape 3 en appuyant sur [(].
Préparatifs Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Commuter sur d’autres menus p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.] 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. 2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône [ ] du menu [CONFIG.]. 4 Appuyez sur 1. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes. Appuyez [Q.MENU] pour enregistrer. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique du menu et le réglage puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. A Les éléments à être réglés et la configuration sont affichés. • Vous pouvez régler les éléments suivants en détail en appuyant sur [DISPLAY]. [ÉQ.
Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En mode auto intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO. STAB.] (P40) peuvent être configurés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. U [RÉGL.HORL.] Paramétrage de l’horodateur.
Préparatifs Jusqu’à 4 configurations en cours de l’appareil photo peuvent être enregistrées comme configuration personnalisée. [MÉM. RÉG. PERS] (Seulement mode d’enregistrement) [ ]/[ ]/[ ]/[ ] • Référez-vous à la P90 pour avoir des détails. Assignez le Menu à la touche 4. Il est pratique d’enregistrer un menu qui est souvent utilisé. (Seulement mode d’enregistrement) [RÉG. TOUCHE Fn] [EFFETS PHOTO]/[QUALITÉ]/[MODE DE MES.]/ [ÉQ.BLANCS]/[MODE AF]/[EXPOSITION I.]/[GRILLE DE RÉF.]/ [ ZONE D’ENR.
Préparatifs Sélectionnez le modèle ou la position de la grille de référence affichée pour prendre des photos. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement lorsque la grille de référence est affichée. (P64) [INFO ENREG.]: [NON] [GRILLE DE RÉF.] [OUI] [MODÈLE]: [ ] [ ] [ ]: La position de la ligne guide peut être paramétrée. Voir P65 sur les modalités de paramétrage. • La configuration [MODÈLE] est fixée sur [ [HISTOGRAMME] ] en mode auto intelligent.
Préparatifs Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées [HAUTE LUMIÈRE] apparaissent en clignotant en noir et blanc. [NON]/[OUI] • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous [OUI] [NON] conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P77) en vous référant à l’histogramme (P66) et de prendre à nouveau la photo. Il peut en résulter une meilleure qualité de l’image.
Préparatifs En mise au point manuelle, l’assistance à l’écran apparaît au centre de celui-ci pour faciliter la mise au point du sujet. [ASSISTAN.MF] [NON] [MPM1]: Le centre de l’écran est agrandi. [MPM2]: Le centre de l’écran est agrandi sur l’écran entier. • Référez-vous à la P84 pour avoir des détails. Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus. De plus, il éteindra l’écran ACL lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter le déchargement de la batterie.
Préparatifs Si vous utilisez le Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option), l’écran ACL s’allumera automatiquement si le Mode [LECT. SUR LCD] Enregistrement est commuté vers le Mode Lecture. [NON]/[OUI] • Référez-vous à la P65 pour avoir des détails. Sélectionnez la durée pendant laquelle la photo est affichée après avoir été prise. o [PRÉV.AUTO] [NON] [1 S] [2 S] [FIXE]: Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée.
Préparatifs w [RESTAURER] Les paramètres dans [ENR.] ou dans le menu [CONFIG.] sont restaurés aux paramètres par défaut. • Lorsque le réglage [RESTAURER] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement. • Si la configuration du mode [ENR.] est réinitialisé, les données enregistrées avec [REC.
Préparatifs Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du mini-câble HDMI (en option). [MODE HDMI] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. [720p]: La méthode du balayage progressif à 720 lignes est utilisée pour la sortie.
Préparatifs Sélectionnez l’écran qui doit apparaître lorsqu’un mode scène a été sélectionné. } [MENU SCÈNE] [NON] L’écran enregistré pour le mode scène sélectionné en cours apparaît. [AUTO]: L’écran de menu du [MODE SCÈNE] apparaît. La dernière position menu effectuée est sauvegardée même si [REPRISE MENU] l’appareil est éteint. [NON]/[OUI] [ENR. UTILIS.] Le nom de l’utilisateur peut être enregistré sur l’image pendant la prise de vue.
Préparatifs [FORMATER] La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention les données avant de procéder à cela. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) pour formater. N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage. • Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la carte.
Préparatifs Changement de mode Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Mettez l’appareil photo en marche. A Molette de sélection du mode • L’indicateur d’état 2 s’allume lorsque vous allumez cet appareil 1. (Il s’éteint après environ 1 seconde). OFF ON Changement de mode en tournant la molette de sélection. Alignez le mode désiré avec la partie B. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.
Préparatifs ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P81) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P81) La valeur d'ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Préparatifs Conseils pour prendre de bonnes photos A Lampe d’assistance pour la mise au point automatique • Maintenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • Ne couvrez pas le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou d’autres objets.
Préparatifs A Déclencheur B Touche film Prendre la photo Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, référez-vous aux explications de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement du film Appuyez sur la touche film pour démarrer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche film pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ³ Fonctions de base Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Réglez le sélecteur de mise au point sur [AF].
Fonctions de base ∫ Réglage du ton de la couleur de l’image en utilisant le menu du mode [ENR.
Fonctions de base Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) 1 2 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition. Appuyez et tenez le déclencheur appuyé à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme AE, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme AE.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement. – Détection de scène/[STABILISAT.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [ ] est sélectionné [i-PAYSAGE NOCT.] [i-CRÉPUSCULE] [i-BÉBÉ]¢ • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés.
Fonctions de base Fonction suivi MPA Il est possible de paramétrer la mise au point et l’exposition pour un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet automatiquement même s’il bouge. 1 Appuyez sur 3 (FOCUS). • [ ] est affiché en haut et à gauche de l’écran. • Le collimateur MPA s’affiche dans le centre de l’écran. • Appuyez à nouveau sur la touche 3 (FOCUS) pour annuler. 2 Amenez le sujet dans le cadre du suivi MPA, et appuyez sur [AF/AE LOCK] pour verrouiller le sujet.
Fonctions de base Configuration du mode auto intelligent ∫ Menu du mode [ENR.] [FORMAT IMAG]¢1 (P127)/[RAFALE] (P144)/[EFFET COUL.]/[REC. VISAGE] (P113) • [EFFET COUL.] peut définir les effets de couleur de [STANDARD], [Happy] ou [N/B]. Lorsque [Happy] est sélectionné, il est possible de prendre automatiquement une photo avec un éclat élevé de la luminosité et de la vivacité des couleurs. ∫ Menu du mode [IMAGE ANIMÉE] [MODE ENR.] (P108)/[QUALITÉ ENR.]¢1 (P108) ∫ Menu [CONFIG.] [RÉGL.HORL.]/[HEURE MOND.
Fonctions de base ¢1 Les réglages qui peuvent être sélectionnés sont différents de ceux qui peuvent l’être quand d’autres modes [ENR.] sont utilisés. ¢2 Fixez sur [AUTO] pendant l’enregistrement d’un film. ¢3 Fixez sur [Ø] si un visage n’est pas identifié pendant l’enregistrement d’un film. ¢4 Fixé sur [NON] si la détection de scène est réglée sur [ ], [ ], ou [ ]. ¢5 Fixez sur [MODE1] pendant l’enregistrement d’un film. • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. – [REGL. FLASH]/[PRIS.
Fonctions de base Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez zoomer vers l’avant pour rendre les objets et les gens plus proche ou zoomer en arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour que les sujets apparaissent plus proches (maximum de 6,7k), ne réglez pas la taille de l’image au réglage le plus haut de chaque format (1:1/4:3/3:2/16:9).
Fonctions de base ∫ Types de zoom Caractéristique Agrandissement maximum Qualité d’image Conditions Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) 3,8k 6,7k¢ Aucune détérioration Aucune détérioration [FORMAT IMAG] avec sélectionné. Aucune Affichage à l’écran (P127) est A [ Caractéristique ] est affiché. Zoom Intelligent Zoom numérique 15,1k (zoom optique 3,8k inclus) 26,8k (zoom optique extra 6,7k inclus) Agrandissement 5k (zoom optique 3,8k inclus) 20,1k (zoom optique et [i.
Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3 millions de pixels), la zone DCC 10M (10,1 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé. Note • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Le zoom optique est placé sur grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo est allumé.
Fonctions de base Pour utiliser le Step Zoom Lorsque le [ZOOM FIXE] (P146) dans le Menu du Mode [ENR.] est réglé sur [OUI], la position d’arrêt du zoom est affichée, donnant la possibilité de zoomer à la longueur focale (indicateur du champ de vue enregistrable) que vous désirez utiliser. Le zoom s’arrêtera sur la longueur focale de 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, et 90 mm (équivalent à une pellicule de 35 mm) chaque fois que vous tournez le levier du zoom.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. A B A Numéro de fichier B Numéro de l’image 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • La vitesse de l’image qui va vers l’avant/arrière change selon l’état de la visualisation. • Si vous appuyez sur 2/1 et le tenez enfoncé, vous pouvez faire défiler les images.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier de zoom vers [L] (W). A 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier (P161) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les images ne sont pas pivotées pour l’affichage. • Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Tournez le levier de zoom vers [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde, et la position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
Fonctions de base Agrandissez le point de mise au point (affichage du point de mise au point) Cet appareil se souviendra du point de mise au point pendant l’enregistrement, et il peut être agrandi en prenant ce point comme centre. Appuyez sur 3 (FOCUS) pendant la lecture d’image. • Le point de mise au point ne peut pas être le centre de l’agrandissement s’il se situe sur le bord de l’image. • Référez-vous à “Utilisation du zoom de lecture” (P60) pour les opérations pendant le zoom.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [‚]. A Touche [DISPLAY] B Touche [‚] Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > étape 5. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour la définir. (Répétez cette étape.) •[ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si [DISPLAY] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé. Appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer l’affichage de l’écran Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran ACL B Touche [DISPLAY] • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P60), pendant la lecture de film (P159) et de diaporama (P154), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal G” ou “Aucun affichage I”.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Priorité écran Lorsque [LECT. SUR LCD] est réglé sur [OUI] dans le menu [CONFIG.] (P36), l’écran ACL s’allume en passant du Mode Enregistrement au Mode Lecture. Vous pouvez sauvegarder le temps qu'il faudrait pour basculer l'affichage vers l'écran ACL, même lorsque vous utilisez le Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option) pour enregistrer.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ A propos de l’histogramme Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. Exemples d’histogramme 1 Correctement exposée 2 Sous-exposée 3 Surexposée ¢ Histogramme F2.0 1/100 F2.0 1/200 ISO 80 F2.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Pour ouvrir le flash Appuyez sur le commutateur d’ouverture du flash. OPEN B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé. Note • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt en fermant le flash.
Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique ‡: AUTO ˆ: AUTO/Réduction yeux rouges¢ ‰: Toujours activé Š: Toujours activé/ Réduction yeux rouges¢ ‹: Synchro lente/ Réduction yeux rouges¢ Œ: Toujours désactivé Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Ajustez la sortie du flash Ajustez la sortie du flash si le sujet est petit, ou si la réflectivité est élevée ou basse. 1 2 Sélectionnez [REGL. FLASH] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 2/1 pour régler la sortie du flash et puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez régler de [j2 EV] à [i2 EV] à intervalles de 3 • Sélectionnez [0 EV] pour revenir à la sortie du flash d’origine. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash ‡ ˆ ‹ 1/60¢1 à 1/4000 ‰ Š Vitesse d’obturation (en secondes) 1¢1 à 1/4000 1 ou 1/4 à 1/4000¢2 Œ ¢1 Elle peut varier selon le réglage de [VIT. OBTU. MINI.]. (P143) ¢2 Lorsque [VIT. OBTU. MINI.] est réglé sur [AUTO].
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en gros plan Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 1 cm de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k). Faites glisser le sélecteur de mise au point sur [AF#]. • En mode MPA macro, [ ] est affiché. AF AF MF Prenez les images.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ë] pour sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Paramétrer la sensibilité lumineuse Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. Appuyez sur 1 ( ). • Il peut être réglé a partir du menu du mode [ENR.] (P130). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la sensibilité ISO, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Avancé (Enregistrement d’images) • Si la [FORMAT IMAG] est définie plus grande que [ ] (1:1), [ ] (4:3), [ ] (3:2), ou [ ] (16:9) avec [ISO6400]/[ISO12800] ([ISO4000] à [ISO12800] lorsque l’[INCRÉMENTS ISO] est réglée sur [1/3 EV]), la [FORMAT IMAG] deviendra plus petite que ce qui est montré ci-dessous: Réglage format Taille des images 1:1 > / 4:3 / / > 3:2 / / > 16:9 / / > • Si [ISO6400]/[ISO12800] est sélectionné (de [ISO4000] à [ISO12800] si [INCRÉMENTS ISO] est réglé sur [1/3 EV]), l
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposé Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre des photos en utilisant le Bracketing auto/Format du Bracketing Prises de vues en rafale Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Avancé (Enregistrement d’images) Format du Bracketing Appuyer sur le déclencheur un seule fois prend automatiquement quatre photos aux formats [4:3], [3:2], [16:9] et [1:1] (avec un seul son de l’obturateur). Appuyez sur [MULTIFORMAT] du menu mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Lorsque vous réglez la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, [ ] apparaît à l’écran. • En configurant le Format du Bracketing, [ ] apparaît à l’écran. • Pour faire des prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition après le réglage de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la compensation d’exposition sélectionnée.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Priorité diaphragme AE Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la valeur d’ouverture.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Pour prendre des photos en réglant manuellement l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Paramétrez le cadran mode sur [²]. • L’assistant de l’exposition manuelle A apparaît après environ 10 secondes. Tournez la molette arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Avancé (Enregistrement d’images) Valeur de l’ouverture et vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Valeur d’ouverture disponible (Par 1/3 EV) Vitesse d’obturation (S) F8.0 F7.1 F6.3 F5.6 F5.0 F4.5 F4.0 F3.5 F3.2 F2.8 F2.5 F2.2 F2.0 8 à 1/4000 8 à 1/2000 Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’obturation Vitesse d’obturation disponible (Sec.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Réglez le sélecteur de mise au point sur [MF] •[ ] est affiché en haut à gauche de l’écran pendant le Mode de Mise au Point Manuelle.
Avancé (Enregistrement d’images) ASSISTAN.MPM Si vous tournez la molette arrière lorsque [ASSISTAN.MF] est réglé sur [MPM1] ou [MPM2], l’assistance MPM est activée et l’écran est agrandi pour vous permettre de faire la mise au point du sujet plus facilement. Sélectionnez [ASSISTAN.MF] dans le menu [CONFIG.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MPM1] ou [MPM2], puis appuyez sur [MENU/SET]. [MPM1] Le centre de l’écran est agrandi.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Technique de la mise au point manuelle 1 Mise au point en tournant la molette arrière. 2 Appuyez encore plus longtemps sur la touche curseur dans la même direction. 3 Affinez la mise au point du sujet en appuyant sur la touche curseur en sens inverse. ∫ MPA pour Prise de vue Unique Vous pouvez faire la mise au point sur le sujet avec la mise au point automatique en sélectionnant [MF] avec le sélecteur de mise au point puis en appuyant sur la touche 3 (FOCUS).
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prenez des photos en réglant la couleur (Mon mode couleur) Vous pouvez prendre des photos avec un effet désiré en prévisualisant le sujet sur l’écran et en configurant l’effet désiré. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique. Rubrique Effet [EXPRESSIF] Il s’agit d’un effet de style pop art sur l’image qui souligne les couleurs.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer. ∫ Régler de nouveau les paramétrages Ma couleur Retournez à l’étape 2 de la page 87 en appuyant sur [MENU/SET]. Note • Pendant l’enregistrement d’un film, la configuration du mode Ma couleur est utilisée. • Le paramétrage Ma couleur paramétré est mémorisé même si l’appareil est éteint. • [EXPOSITION I.] peut être réglé uniquement si Mon Mode Couleur est réglé sur [PERSONNALISER].
Avancé (Enregistrement d’images) Réglage de la configuration personnalisée pour réaliser les effets désirés En sélectionnant [PERSONNALISER], vous pouvez prendre des photos avec la couleur, la luminosité et la saturation ajustées au niveau désiré. A l’étape 2 à la page 87, sélectionnez [PERSONNALISER] et appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément et sur 2/1 pour le paramétrer.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 ensembles de configuration en cours de l’appareil photo comme ensembles personnalisés. • Préalablement, réglez sur la molette de sélection sur l’état qui doit être mémorisé, et sélectionnez les réglages du menu de l’appareil. Sélectionnez [MÉM. RÉG. PERS] dans le menu [CONFIG.].
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prises de vues en mode personnalisé Vous pouvez sélectionner une de vos propres configurations personnalisées avec [MÉM. RÉG. PERS] pour correspondre aux conditions des prises de vue. La configuration initiale du mode programme EA est enregistré comme configuration personnalisée initiale. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ou [ ].
Avancé (Enregistrement d’images) [ENR.] Mode: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Scène.
Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š]. • [I.
Avancé (Enregistrement d’images) [AUTOPORTRAIT] Sélectionnez ceci pour vous prendre vous-même en photo. ∫ Technique du mode autoportrait • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Le sujet n’est pas mis au point si l’indicateur de retardateur clignote.
Avancé (Enregistrement d’images) [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la direction de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET] • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée. 2 Prenez la photo. • Vous pouvez reprendre la photo en sélectionnant [REPR.]. 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner [SUIV.
Avancé (Enregistrement d’images) [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement de film. • Lorsque l’appareil photo est réglé sur [STABILISAT.] et qu’il y a des très légère secousses, ou si [STABILISAT.] est réglé sur [NON], la vitesse d’obturation peut ralentir d’1 seconde.
Avancé (Enregistrement d’images) [NOURRITURE] Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. Note • La plage de mise au point est de 1 cm (grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶. [FÊTE] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité.
Avancé (Enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P164).
Avancé (Enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P164). Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P98.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Ceci est un mode qui convient pour les mouvements rapides des pieds ou pour des moments décisifs. ∫ Pour configurer la priorité de la vitesse ou celle de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. 2 Prenez la photo. • Les photos sont prises de manière continue tant que le déclencheur est enfoncé complètement.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les photos sont prises sans interruption avec le flash. Cela est pratique pour prendre des photos sans interruption dans des endroits sombres. • Les photos sont prises de manière continue tant que le déclencheur est enfoncé complètement. • 2,5M (1:1), 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. Nombre d’images enregistrables max. 5 images • La Vitesse de rafale change selon les conditions d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est également possible de changer le nombre de seconde en utilisant le menu rapide. 2 Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [PLAGE] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent encore plus vif le bleu de la mer, du ciel etc. Il permet également d’éviter la sous-exposition des gens placés sous les rayons du soleil. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š]. • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. • Le sable ou l’eau de mer causera le mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Assurez-vous que ni l’un ni l’autre n’entre dans l’objectif ou les connecteurs.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. Le son sera enregistré en monaural. Changement de mode en tournant la molette de sélection.
Avancé (Enregistrement d’images) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Il sera enregistré au format réglé dans [QUALITÉ • • • • • • ENR.] indépendamment de la position du sélecteur de format. Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. Le son est également enregistré en simultané par le microphone intégré de l’appareil. (Les films ne peuvent pas être enregistrés sans le son.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’écran changera comme suit si la touche film est appuyée à l’étape 2 et 3. A Enregistrement de photos¢1 B Configuration du mode 10 film¢2 MPA-C MPA- R C Écran d’enregistrement de film D Configuration du mode photo¢3 R1m23s 3s ¢1 Réglez [AFFICH. MÉM.] (P33) sur [ ] pour afficher la durée d’enregistrement disponible avant d’enregistrer un film. ¢2 L’écran qui est affiché pendant la configuration du mode film est différent selon la configuration du [MODE ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) • [STABILISAT.] (P146) est fixée sur [MODE1] en enregistrement de film. • En enregistrement de film, les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. –[ ] et [ ] dans le [MODE AF] (Il passera sur [Ø].) – Fonction de détection du sens de l’appareil – Zoom optique étendu – [REC. VISAGE] – [ZOOM FIXE] • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (en option) pour enregistrer des films.
Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] du menu mode [IMAGE ANIMÉE] et appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format d’enregistrement Caractéristiques • Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo en HD [AVCHD Lite] (haute définition) à visionner sur votre téléviseur HD en utilisant une connexion HDMI.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’enregistrement de films peut s’arrêter à mi-course si une des cartes suivantes est utilisée. – Les cartes sur lesquelles des enregistrements et des suppressions ont été répétés plusieurs fois – Les cartes qui ont été formatées à l’aide d’un PC ou d’un autre équipement Avant une prise de vues, formatez (P40) la carte à l’aide de l’appareil.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Enregistrement de Film avec Configuration Manuelle (Mode création de film) Il est possible de changer l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement et d’enregistrer un film. Le changement du [MODE EXPOSIT.] vous permet d’utiliser les même réglages que lorsque la molette des modes est commutée sur [³], [±], [´] et [²]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode exposition, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. • Si la mémoire interne ou la carte est pleine en cours d’enregistrement, l’appareil photo l’arrête automatiquement. • Vous pouvez également lancer/arrêter l’enregistrement du film en appuyant sur l’obturateur. • Le son se coupera lorsque vous appuierez sur la touche film ou sur le déclencheur indiquant le départ/arrêt de l'enregistrement du film. Le volume du son peut être réglé sur [NIVEAU BIP] (P31).
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. [REC. VISAGE] est initialement réglé sur [NON] sur l’appareil. [REC.
Avancé (Enregistrement d’images) Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne.
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement de l’image d’un visage d’une nouvelle personne Appuyez sur [REC. VISAGE] du menu mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le cadre de la reconnaissance faciale qui n’a pas été enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]. Prenez la photo en ajustant le visage à l’aide du guide. • Le visage de sujets autres que des personnes (animaux domestiques, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) Sélectionnez l’élément à modifier avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique [NOM] Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P153.
Avancé (Enregistrement d’images) Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. 1 2 3 4 Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P28) Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement automatique Lorsque l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglée sur [OUI], l'écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après avoir pris une photo d'un visage qui a un grand nombre d’apparitions. • L’écran d’enregistrement est affiché après environ 3 images. (sauf avec [EXPO. MULTI.], [RAFALE], [PRIS. VUES RAF.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour et du lieu des vacances Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. Si vous réglez la date de départ et le lieu des vacances à l’avance, le nombre de jours passés depuis la date de départ (le jour des vacances qu’il est) est enregistré lorsque vous prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la date de retour (année/mois/jour), puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous ne désirez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] pendant que la barre de la date est affichée. Appuyez sur 4 pour sélectionner [LIEU], puis appuyez sur 1. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET]. Entrez le lieu.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Annulation de la date de voyage La date du voyage est automatiquement supprimée si la date en cours est postérieure à la date de retour. Si vous désirez annuler la date de voyage avant la fin des vacances, sélectionnez [NON] sur l’écran montré à l’étape 3 ou 7, puis appuyez deux fois sur [MENU/SET]. [LIEU] sera également réglé automatiquement sur [NON] si la date de voyage est réglée sur [NON] à l’étape 3.
Avancé (Enregistrement d’images) Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P28. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P25) Sélectionnez [HEURE MOND.] du menu [CONFIG.], puis appuyez sur 1.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. C Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser. D Heure actuelle du lieu de destination E Heure de différence • Si l’heure d’été [ ] est utilisée à la destination du voyage, appuyez sur 3. (L’heure avance par saut d’une heure.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [EFFETS PHOTO] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Comme chaque type de pellicule pour les caméras a ses propres caractéristiques de tonalité et de contraste de couleur, le mode film vous permet de choisir jusqu’à 9 “films numériques” différents, tonalités de couleur, de la même façon que vous choisiriez différentes pellicules pour les caméras.
Avancé (Enregistrement d’images) 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un film et puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous appuyez [DISPLAY] sur l’écran montré à droite, des explications sur chaque Mode Film sont affichées. (Si vous appuyez de nouveau sur [DISPLAY], l’écran revient sur l’écran précédent.) Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Sélectionnez le film que vous désirez utiliser avec [FILM MULTI] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [FILM MULTI], puis appuyez sur 4. 2 Choisissez entre [FILM MULTI1], [FILM MULTI2], ou [FILM MULTI3] avec 3/4, sélectionnez le film qui doit être défini pour chacun avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • [NON] peut être sélectionné uniquement pour le [FILM MULTI3].
Avancé (Enregistrement d’images) [FORMAT IMAG] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ∫ Lorsque le format est [1:1]. ¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent. (7.5M) 2736k2736 pixels (5.5M )¢ 2304k2304 pixels (3.5M ) 1920k1920 pixels (2.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Lorsque le format est [16:9]. (9M) 3968k2232 pixels )¢ 3328k1872 pixels (4.5M ) 2784k1568 pixels (2.5M ) 2208k1248 pixels )¢ 1920k1080 pixels (6M (2M (0.2M ) 640k360 pixels Note • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels.
Avancé (Enregistrement d’images) [QUALITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
Avancé (Enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. Modes applicables: [AUTO]/[ ]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800] Note • Référez-vous à la P75 pour avoir des détails. [RÉG.
Avancé (Enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglage manuel de l’équilibre des blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 2 Sélectionnez [ 1 ] ou [ 2 ] puis appuyez sur 1. Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois. 1 Appuyez sur [DISPLAY] à l’étape 2 de la procédure “Réglage plus précis de l’équilibre des blancs” et appuyez sur 3/4/2/1 pour valider la plage.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Pour configurer la température de la couleur Vous pouvez régler manuellement la température de la couleur pour prendre des photos naturelles sous différentes conditions lumineuses. La couleur de la lumière est mesurée en degré Kelvin. Plus la température de la couleur augmente plus l’image devient bleuâtre. Plus la température de la couleur diminue, plus l’image devient rougeâtre. 1 2 Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 1.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’appareil effectue la mise au point sur toutes les zones MPA en utilisant [ ] quand plusieurs zones MPA (maximum 23 zones) s’allument en même temps. Si vous souhaitez déterminer la position focale pour prendre des photos, amenez le mode MPA sur [Ø]. • Si le mode MPA est réglé sur [š] ou [ ], la zone MPA sera affichée uniquement lorsque l’image sera mise au point. • L’appareil photo peut reconnaître des sujets autres qu’une personne comme un visage.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Pour configurer [ 1 2 ] (suivi MPA) Amenez le sujet dans le cadre du suivi MPA, et appuyez sur [AF/AE LOCK] pour verrouiller le sujet A L’image de suivi MPA (Blanc) B L’image de suivi MPA (Jaune) • La zone MPA sera affichée en jaune Avant le verrouillage Verrouillé A B lorsqu’un sujet est reconnu, et l’exposition et la mise au point seront automatiquement ajustées en continu en suivant le mouvement du sujet (Suivi dynamique).
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ A propos de la sélectionde la zone MPA Vous pouvez sélectionner la zone MPA en appuyant sur 3 (FOCUS) si [Ø] est sélectionné. Il est également possible de commuter vers l’écran de sélection de la zone MPA en appuyant sur 1 lorsque le mode MPA est sélectionné avec 3/4. • Vous pouvez régler à partir du menu rapide. (P30) 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la zone MPA. • Vous pouvez sélectionner une position arbitraire de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) [PRÉ MPA] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. L’appareil photo ajustera automatiquement la mise au point selon la configuration. Modes applicables: [NON] [ ]: MPA rapide [ ] est affiché à l’écran. [ ]: MPA continue ¢ [ ] est affiché à l’écran. ¢ En enregistrement de film, seule la [ ] (MPA continue) peut être sélectionnée.
Avancé (Enregistrement d’images) [AF/AE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Prenez une photo avec la mise au point ou l’exposition verrouillée. C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé et que l’exposition adéquate ne peut pas être accomplie. Modes applicables: [MPA]: [EA]: Seule la mise au point est verrouillée.
Avancé (Enregistrement d’images) [MODE DE MES.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Avancé (Enregistrement d’images) [EXPO. MULTI.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. En utilisant cette fonction, vous pouvez accomplir le genre d’effet qui est obtenu si une image est exposée deux ou trois fois. Modes applicables: 1 Sélectionnez [DÉMARRER] et puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Décidez de la composition et prenez la première photo. • Après la prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre la prochaine photo.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ A propos de la configuration du Contrôle du gain automatique Sélectionnez [GAIN AUTO] à l’écran montré à l’étape 1 et validez. [OUI]: Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres. [NON]: Compensez l’exposition pour correspondre au sujet afin que tous les effets de la superposition soient corrects. Note • L’image n’est pas enregistrée jusqu’à la fin.
Avancé (Enregistrement d’images) [VIT. OBTU. MINI.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Vous pouvez prendre une photo claire dans un endroit sombre en réglant [VIT. OBTU. MINI.] plus lentement. Vous pouvez également la régler plus rapidement pour réduire le flou du sujet.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Modes applicables: [NON]/[˜] Prises de vues en rafale (images/seconde) 2,5¢ A max. 3 › max. 5 Nombre d’images enregistrables max.
Avancé (Enregistrement d’images) [I. RÉSOLUTION] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. Modes applicables: [NON]/[BAS]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note • Cela sera fixé sur [BAS] pour [HAUTE SENS.] et [RAFALE RAPIDE] du mode scène, sur [NON] avec [PORTRAIT], [GRAIN DE PEAU], [AUTOPORTRAIT], [AIDE PANORAMIQUE], [PORTRAIT NOCT.
Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM FIXE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Vous pouvez zoomer avec la longueur focale spécifiée. Modes applicables: [NON]/[OUI] Note • Référez-vous à la P57 pour avoir des détails. [STABILISAT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28.
Avancé (Enregistrement d’images) [LAMPE ASS. AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance MPA s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (De grandes zones MPA sont affichées selon les conditions d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) [SYNCHRO FLASH] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. [2E] (2nde synchro) active le flash juste avant la fermeture de l’obturateur en prenant en photo un sujet qui se déplace et en utilisant une vitesse d’obturation lente. Modes applicables: [1ER]: La méthode normale pour prendre des photos avec flash. [2E]: La source de lumière apparaît derrière le sujet est l’image devient dynamique. Note • Réglez-le sur [1ER] normalement.
Avancé (Enregistrement d’images) [SANS YEUX R.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Si le flash est utilisé avec la réduction yeux-rouges ([ ], [ ], [ détectera et corrigera automatiquement les yeux-rouges de l’image. ]) sélectionnée, il Modes applicables: [NON]/[OUI] Note • Il peut ne pas être capable de corriger les yeux-rouges selon les conditions d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) [CONVERSION] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P28. Vous pouvez élargir le champ de vue pour prendre des photos de paysage ou similaire en utilisant l’objectif de conversion grand-angle (en option). Modes applicables: [NON] [ ]: Quand l’objectif de conversion grand-angle est utilisé. Note • Lorsque [ ] est réglé, l’appareil photo est fixé en permanence sur la position Grand-angle.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] • Les menus Mode [ENR.] ci-dessous seront également affichés en Mode Création de films. – [EFFETS PHOTO]/[SENSIBILITÉ]/[RÉG. LIMITE ISO]/[INCRÉMENTS ISO]/[ÉQ.BLANCS]/ [MODE AF]/[AF/AE]/[MODE DE MES.]/[EXPOSITION I.]/[I. RÉSOLUTION]/[i.ZOOM]/[ZOOM NUM.]/[STABILISAT.]/[LAMPE ASS. AF]/[CONVERSION] [MODE ENR.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P28.
Avancé (Enregistrement d’images) [MODE EXPOSIT.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P28. Ceci change la configuration du mode création de film. Modes applicables: [P]/[A]/[S]/[M] Note • Référez-vous à la P111 pour avoir des détails. [MPA CONTINU] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P28. Une fois la mise au point définie, il la fera sur le sujet de façon continue.
Avancé (Enregistrement d’images) Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Affichez l’écran de saisie et appuyez sur 4 pour déplacer la section de sélection de caractère. • Vous pouvez afficher l’écran de saisie via les opérations suivantes. – [ENR. UTILIS.] (P39) – [NOM] de [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Avancé (Visualisation) Visualisation des images à la suite une de l’autre (Diaporama) Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, uniquement de photos d’une catégorie particulière, ou uniquement des favoris.
Avancé (Visualisation) ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • L’écran de menu est restauré si [‚] est pressé. A B C D ¢ Lecture/Pause Stop Arrière pour image précédente¢ Avant pour image suivante¢ Ces opérations peuvent être effectuées uniquement en Mode Pause ou pendant la lecture d’un film.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Sélection des photos et visualisation de celles-ci [MODE LECT.] La lecture dans [IMAGE], [AVCHD Lite], ou [IMAGE ANIMÉE] peut être sélectionnée. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 154. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE LECT.] puis appuyez sur [MENU/SET]. . Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [LECT. PAR CAT.] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [PORTRAIT], [PAYSAGE] ou [PAYSAGE NOCT.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 154. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. PAR CAT.], puis appuyez sur [MENU/SET]. .
Avancé (Visualisation) [LECT. FAV.] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez sélectionnées comme [MES FAVORIS] (P171) (Uniquement lorsque [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI] et s’il y a des photos réglées comme [MES FAVORIS]). Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 154. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. FAV.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Photos avec piste sonore • Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats QuickTime Motion JPEG et AVCHD Lite qui ont été pris avec ce modèle (uniquement). • Seuls les films [AVCHD Lite] enregistrés avec cet appareil et les appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être lus avec cet appareil en format AVCHD Lite. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Taille des images [IMAGE ANIMÉE] Taille des images ([HD])/ 2 M (16:9) ([VGA])/ ([WVGA]) [AVCHD Lite] ([SH])/ ([QVGA]) 0,3 M (4:3) ([H])/ Taille des images ([L]) 2 M (16:9) • [QUALITÉ] est fixée sur [›].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [ÉGALIS.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [TIMBRE CAR.] (P164). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Avancé (Visualisation) [DIVISION VIDÉO] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. Sélectionnez [DIVISION VIDÉO] dans le menu du Mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le film est lu. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser. • Le film est mis en pause.
Avancé (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Il convient pour l’impression à une taille régulière. (Les photos ayant une taille supérieure à[ ] seront redimensionnées lorsque la date etc. y sera incrustée.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Élément de configuration [NON] [DATE PR. DE VUE] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [ ]: Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de la [REC. VISAGE]. [NOM] [ ]: Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.
Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [SAUV. NOUVELLES PHOTOS?] apparaît si la photo a été enregistrée avec une taille de [ ] ou moins. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu.¢ ¢ L’écran de menu est automatiquement restauré lorsque [MULTI] est sélectionné. • Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du Mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Avancé (Visualisation) [ÉGALIS.] La moindre inclinaison de l’image peut être ajustée. Sélectionnez [ÉGALIS.] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour ajuster l’inclinaison, et appuyez sur [MENU/SET]. 1: sens horaire 2: sens anti-horaire • Il est possible d’ajuster jusqu’à 2 o. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu.
Avancé (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON]. • Référez-vous à la P58 savoir comment visualiser des images. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUFÜ]) Sélectionnez [MES FAVORIS] dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Avancé (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages [RÉG. IMPR.] 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape 2, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si aucune image n’a été réglée pour l’impression.
Avancé (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. [MULTI] Lorsque [MULTI] a été sélectionné • Répétez ces étapes pour chaque photo. • Les réglages sont annuléssi [MENU/ SET] est de nouveau appuyé.
Avancé (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous ne pouvez pas sélectionner les images auxquelles des informations de reconnaissance faciale n’ont pas été enregistrées.
Avancé (Visualisation) [COPIE] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. Sélectionnez [COPIE] dans le menu du mode [LECT.]. (P28) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/ SET]. : Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. > étape 4. : Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne. > étape 3.
Connexion à un autre appareil Mode [LECT.]: ¸ Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P37) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble AV (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Connexion à un autre appareil Note • Selon le format, des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo. • N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur. • Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue. • Lors du réglage de [SORTIE VIDEO] au menu [CONFIG.], vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon le système de télévision utilisé à l’étranger.
Connexion à un autre appareil Préparatifs: Vérifiez le [MODE HDMI]. (P38) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. HDMI IN 1 Prise HDMI 2 Téléviseur avec la prise HDMI 3 Mini HDMI (type C) A Alignez les symboles, et insérez-le. B Mini-câble HDMI (en option) • Contrôlez la direction des contacts et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Cela pourrait résulter en un dysfonctionnement par déformation de la fiche si elle est branchée de façon oblique ou dans la mauvaise direction.
Connexion à un autre appareil Note • Selon le format, des bandes peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Durant une sortie HDMI, aucune image n’est affichée sur l’écran ACL/Viseur Externe Live (DMW-LVF1; en option).
Connexion à un autre appareil Lecture avec VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? • Cette fonction vous permet d’utiliser votre télécommande pour Panasonic le téléviseur pour un fonctionnement facile quand cet appareil a été connecté à un dispositif compatible VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (en option) pour les opérations automatiques liées. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. Ceci s’affiche initialement en utilisant VIERA Link. 3/4/2/1: Sélectionnez l’image. Allez sur un écran d’affichage. Visualisation "mosaïque" [OK]: Touche Rouge: Change le type de données à lire. [OPTION]: Affiche l’écran de sélection du Mode Lecture. • Le type de données de la lecture change de la façon suivante [TOUT] > [ ]>[ ] > [ ] > [TOUT]. • La [LECT. NORMALE], [DIAPORAMA], [LECT. PAR CAT.
Connexion à un autre appareil Note • Les icônes d’opération sont cachées lorsqu’on appuie sur [RETURN], ou si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps alors que les icônes d’opération sont affichées. Les icônes d’opération s’affichent si une des touches suivantes est appuyée alors que les icônes d’opération ne sont pas affichées.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, RAW, AVCHD Lite, ou Motion JPEG). Voici quelques suggestions.
Connexion à un autre appareil Pour copier sur un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [RAW], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD Lite] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité standard conventionnels à partir d’un film enregistré en [AVCHD Lite], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni).
Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si l’ordinateur utilisé ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message vous incitant au formatage apparaît.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [IMAGE ANIMÉE] (autre que les films [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.) B Alignez les symboles, et insérez-le.
Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [MODE USB] (P37) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [CONFIG.
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Les dossiers et images présent dans l’ordinateur ne peuvent pas être lus par l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) pour écrire une image d’un ordinateur vers une carte.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • Lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante, l’icône d’interdiction de déconnexion [å] apparaît. Ne débranchez pas le câble USB tant que [å] est affiché. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]. MODE USB SÉLECT. USB PictBridge(PTP) PC SÉLECT. RÉG.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez [OUI], et imprimez les photos. Rubrique PictBridge SÉLECTION MULTI. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) MES FAVORIS ANNUL. SÉLECT. RÉG. Description des réglages [SÉLECTION MULTI.] Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en SÉLECTION MULTI. DÉPART IMPRESS. IMPRES. AVEC DATE NOMB. D'IMPRESS. FORMAT PAPIER MISE EN PAGE ANNUL. SÉLECT. NON 1 SORT.
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique { Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Autres Utilisation du Viseur Externe Live (en option) En utilisant le Viseur externe Live (DMW-LVF1; en option), vous pouvez visualiser l’écran d’enregistrement même en prenant des photos avec un contre-plongée de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché à l’appareil photo. (P11) Introduisez complètement et fermement le viseur externe Live dans la griffe porte-accessoire.
Autres ∫ Réglage de la dioptrie Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir nettement dans le viseur. Regardez l’affichage dans le viseur et tournez la molette de réglage de la dioptrie jusqu’à ce que l’écran soit le plus net possible.
Autres Utilisation du Viseur Externe (en option) En utilisant le viseur externe (DMW-VF1; en option), l’écran de prises de vue en grand-angle peut être affiché dans le viseur. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché à l’appareil photo. (P11) Insérez entièrement le viseur externe (DMW-VF1; en option) dans la griffe porte accessoire A.
Autres Pour utiliser un flash externe (en option) après avoir installé le flash externe (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; en option), la portée effective sera augmentée comparée au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché à l’appareil photo. (P11) ∫ En utilisant le flash dédié (DMW-FL220; en option) Fixez le flash dédié à la griffe A puis allumez l’appareil et le flash dédié.
Autres Note • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO de l’appareil photo même en attachant l’appareil photo. • Certains flashs externes commerciaux ont les bornes synchro à polarité à haute tension ou renversée. L’utilisation de ce genre de flashs supplémentaires peut causer un mauvais fonctionnement ou bien l’appareil photo peut ne pas fonctionner normalement.
Autres Utilisation du convertisseur d’objectif (en option) Si l’objectif de conversion grand-angle est utilisé, il est possible d’avoir un champ de vue plus large sur les photos de paysage ou similaire. Préparatifs: Éteignez l’appareil photo et retirez le capuchon d’objectif. Retirez la bague avant de l’objectif. • Faites attention de ne pas perdre la bague avant de l’objectif. Attachez l’adaptateur d’objectif.
Autres Sélectionnez [CONVERSION] dans le menu du Mode [ENR.]. (P28) • Référez-vous à la P150 pour le [CONVERSION]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ SET] pour valider. ], puis appuyez sur [MENU/ Note • Un adaptateur d’objectif (DMW-LA6; en option) est nécessaire pour utiliser un objectif de conversion. • S’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigt, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée.
Autres Utilisation du Protecteur/Filtre Le protecteur MC (DMW-LMC52; en option) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, il peut toujours être utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo. Le filtre ND (DMW-LND52; en option) réduit la quantité de lumière d’environ 1/8ième (équivalent à 3 incrémentations de la valeur d’ouverture) sans affecter la balance des couleurs.
Autres Installez un filtre. • Tournez le filtre lentement et avec précaution. B Protecteur MC C Filtre ND D Filtre PL • Assurez-vous que les vis de l’adaptateur d’objectif et du filtre sont correctement serrées. Note • Un adaptateur d’objectif (DMW-LA6; en option) est nécessaire pour utiliser le filtre. • N’installez pas plusieurs filtres en même temps. • Si le filtre est trop serré vous pourriez ne plus pouvoir le retirer. Ne le serrez pas trop. • Si le filtre tombe, il peut se casser.
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode programme EA [ ] (Configuration initiale) 1 Mode d’enregistrement 1 2 3 4 5 6 2 Mode flash (P67) 3 Zone de mise au point automatique (P46) 4 Mode Film (P124) 19 5 Taille des images (P127) 18 6 Qualité (P129) 17 7 Indicateur de l’état de la batterie (P18) MPA- R 16 8 Nombre d’images enregistrables¢1 (P228) 15 : Mise au point (P46) 14 F2.
Autres ∫ En enregistrement (après configuration) 20 21 22 23 24 25 20 Enregistrement MPA macro (P73) ISO : Suivi MPA (P136) 100 : MPM (P84) 42 +1 : Coupe-vent (P152) 41 MPA-L EA-L 40 21 Équilibre des blancs (P131) 39 Réglage fin de l’équilibre des blancs 38 (P132) 37 22 Sensibilité ISO (P130) 1 36 Réglage limite ISO (P130) 23 Effet couleur (P52) 24 Réglage de la puissance du flash (P71) 35 34 33 32 25 Configurations personnalisées (P90) ¢2 26 Durée d’enregistrement disponible (P105): 27 Cible comptage spot
Autres 38 Nom¢4 (P98) 39 MPA continue (P138) : Lampe d’assistance MPA (P147) : Verrouillage MPA (P139) 40 Verrouillage de la mise au point automatique/Exposition automatique (P139) : Verrouillage EA (P139) 41 Nombre de jours passés depuis la date de départ (P119) 42 Prises de vues en rafale (P144) : Bracketing auto (P78) : Format du Bracketing (P79) : Bracketing de la Balance des blancs (P133) : Exposition multiple (P141) ¢1 [i99999] est affiché s’il y a plus de 100000 images restantes.
Autres ∫ À la visualisation 1 2 3 1 Mode lecture (P58) 2 Image protégée (P174) 21 3 Favoris (P171) 20 4 Incrustation avec indicateur de texte 1 19 (P164) 18 5 Mode Film (P124) 17 6 Taille des images (P127) 16 7 Qualité (P129) 15 8 Indicateur de l’état de la batterie (P18) 9 Numéro Dossier/Fichier (P189) Mémoire interne (P23) ¢1 Temps de lecture écoulé (P159): 10 Numéro de l’image/Images totales ¢1 11 Temps d’enregistrement d’image animée (P159): 12 Histogramme (P66) 13 Données d’enregistrement (P64) 14 Rég
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Autres Précautions à prendre avec l’appareil photo • Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites attention également à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc. • Ne secouez pas fortement l’appareil photo, ne le faites pas tomber et ne le cognez pas. Ne le soumettez pas à de fortes pressions.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Rangez la batterie une fois enlevée dans son boîtier (fourni).
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran ACL/Viseur externe Live (DMW-LVF1; en option) dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE CONTRE L’ÉCRITURE.] > La languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK]. Déplacez la languette pour la déverrouiller.
Autres [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT. ?] • Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur. > Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P40) Les données de la mémoire interne seront supprimées. [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. > Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc.
Autres [ENREG. DE FILM IMPOSSIBLE, CAR CARTE NON FORMATÉE SUR CET APPAREIL.] • La vitesse d’écriture est plus lente si la carte a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil. En conséquence, l’enregistrement d’un film peut s’arrêter à mi-course. Si cela arrive, effectuez une sauvegarde des données et formatez (P40) la carte à l’aide de cet appareil. [ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE À CAUSE DE DONNÉES DE FORMAT INCOMPATIBLE (NTSC/PAL) SUR LA CARTE.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P218 à 227). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P37) dans le menu [CONFIG.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas correctement mise en place. (P21) • La batterie est épuisée. Chargez la batterie. L’écran à cristaux liquides s’éteint alors que l’appareil photo est allumé.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P62) L’image enregistrée est blanchâtre. • Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
Autres Prendre des photos en utilisant [PRIS. VUES RAF.]/[MULTIFORMAT]/Bracketing de la Balance des Blancs n’est pas possible. • Est-ce que le nombre de photos enregistrables est 2 ou moins? L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc.
Autres Le zoom ne fonctionne pas correctement. • Est-ce que [ZOOM FIXE] (P146) est réglé sur [OUI]? • Est-ce que le sélecteur [CONVERSION] (P150) est réglé sur [ ]? Le sujet ne peut pas être verrouillé. (échec du suivi MPA) • Réglez la zone MPA sur une couleur distincte du sujet s’il y a une partie différente de la couleur de l’environnement. (P136) Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet.
Autres L’image n’est pas affichée sur l’écran ACL. • Est-ce que [VISEUR OPT.] (P149) est réglé sur [OUI]? > Appuyez sur [DISPLAY] pour commuter sur l’écran ACL. • Est-ce que l’image apparaît dans le Viseur externe Live (en option)? > Commutez vers l’affichage de l’écran ACL en appuyant [LVF/LCD] sur le Viseur Externe Live (en option). (P196). L’image ne commute pas entre l’écran ACL et le viseur externe Live lorsque [LVF/LCD] est appuyé sur le viseur externe Live (en option).
Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [ROTATION AFF] (P170) est réglée sur [OUI]. L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée. • Avez-vous appuyé sur [(]? • Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte? > Les images de la mémoire interne apparaissent s’il n’y a pas de carte insérée. Les données images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée.
Autres La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire. • Si la Réduction Numérique des Yeux Rouges ([ ], [ ], [ ]) est active et si vous prenez la photo d’un sujet avec la couleur rouge entourée par une couleur de peau, cette partie rouge peut être corrigée en noir par la fonction de Réduction Numérique des Yeux Rouges. > Nous vous conseillons de prendre la photo avec le mode flash réglé sur [‡], [‰], ou sur [Œ] ou [SANS YEUX R.] du menu du mode [ENR.] réglé sur [NON].
Autres VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-il correctement connecté à l’aide du mini câble HDMI (en option)? (P178) > Assurez-vous que le mini-câble HDMI (en option) est bien branché. > Appuyez sur [(] sur cet appareil. • Le [VIERA Link] présent sur cet appareil est-il paramétré sur [OUI]? (P38) > Selon le terminal du HDMI téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter l’entrée.
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P40) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. • Il s’agit d’une fonction qui surligne la zone saturée de blanc. (P34) • Est-ce que [HAUTE LUMIÈRE] est réglé sur [OUI]? Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P189) Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant.
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. ∫ Nombre d’images enregistrables • [i99999] est affiché s’il y a plus de 100000 images restantes.
Autres Format 1:1 Taille des images ( ) Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 18 35 3 512 Mo 200 380 1 Go 400 770 2 Go 820 4 Go 1630 6 Go Carte ( › 3 37 74 3 3 40 44 400 790 45 47 82 90 810 1580 91 96 1570 165 180 1660 3230 185 195 3090 320 360 3260 6350 360 380 2470 4700 500 550 4950 9650 550 580 8 Go 3310 6290 670 740 6630 12920 740 780 12 Go 5000 9490 1010 1110 10010 19490 1120 1190 16 Go 6670 12670 1350 1490 133
Autres Format 4:3 Taille des images ( Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 9 15 Carte 1 2 2 › 12 20 ) 2 2 512 Mo 110 165 28 30 37 135 220 29 32 1 Go 220 330 56 62 76 270 440 59 65 2 Go 450 680 115 125 155 560 900 120 130 4 Go 890 1340 220 250 300 1110 1770 240 260 6 Go 1360 2030 340 380 460 1690 2690 360 390 8 Go 1830 2720 460 500 620 2270 3610 490 530 12 Go 2760 4110 700 760 940 3420 5440 740 800 16 Go 3680
Autres Format 4:3 Taille des images ( ) Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 46 88 2 512 Mo 490 940 1 Go 990 1880 2 Go 1980 4 Go 3890 6 Go 8 Go Carte ( › 2 230 400 2 2 35 36 2510 4310 37 37 70 73 5030 8630 75 75 3840 140 150 10240 15360 150 150 7540 280 290 20110 30170 300 300 5910 11460 430 450 30580 45870 460 460 7920 15350 580 600 40930 61400 610 620 12 Go 11950 23150 870 900 61740 92610 930 930 16 Go 15940 30880
Autres Format 3:2 Taille des images ( ) Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 14 26 2 512 Mo 160 290 1 Go 320 580 Carte ( ) A › 2 18 36 2 2 32 36 200 390 34 37 66 72 400 780 68 75 2 Go 660 1180 135 145 810 1570 140 150 4 Go 1290 2320 260 290 1600 3090 270 300 6 Go 1970 3520 400 440 2440 4700 420 460 8 Go 2640 4720 540 590 3270 6290 560 610 12 Go 3980 7120 810 900 4930 9490 850 930 16 Go 5310 9500 1090 1200 6580
Autres Format 16:9 Taille des images ( Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 10 15 Carte 2 2 3 › 12 21 ) 2 2 512 Mo 115 175 31 35 44 135 220 33 36 1 Go 230 350 64 71 89 270 460 67 74 2 Go 470 710 130 145 180 550 930 135 150 4 Go 920 1400 250 280 350 1080 1820 260 300 6 Go 1410 2130 390 430 540 1650 2770 410 450 8 Go 1880 2850 520 580 730 2210 3720 540 610 12 Go 2840 4300 790 870 1100 3330 5610 820 920 16 Go 380
Autres Format 16:9 Taille des images ( ) Qualité A › Mémoire interne (Environ 40 Mo) 42 83 3 512 Mo 450 880 1 Go 910 1770 2 Go 1860 4 Go 3650 6 Go 8 Go Carte ( ) A › 3 310 470 3 3 40 42 3350 5030 43 43 81 85 6710 10070 88 88 3610 165 170 12290 20480 180 180 7090 320 340 24130 40220 350 350 5560 10790 490 520 36700 61160 530 540 7440 14440 660 690 49120 81870 720 720 12 Go 11220 21790 1000 1050 74090 123490 1080 1090 16 Go
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier [AVCHD Lite] [IMAGE ANIMÉE] Réglage de la qualité d’image Mémoire interne (Environ 40 Mo) 1 min 26 s Non utilisable.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.