Manuel d’utilisation Appareil photo numérique DMC-LS75 DMC-LS70 DMC-LS60 Modèle L’illustration présente le modèle DMC-LS75. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Web Site: http://www.panasonic-europe.
Avant utilisation À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Avant utilisation -Ce symbole signifieInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Avant utilisation ■ Précautions à prendre avec l’appareil photo • Prenez soin de ne pas secouer ou heurter fortement l’appareil. Cela pourrait en affecter le fonctionnement normal, empêcher toute prise de vue ou endommager l’objectif ou l’écran LCD. • Le sable ou la poussière peuvent causer des problèmes de fonctionnement. Veillez à ce que le sable ou la poussière ne s’infiltre pas à l’intérieur de l’objectif, du flash ou des bornes lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage, etc.
Avant utilisation ■ Précautions à prendre avec l’objectif • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’objectif ou sur son barillet. • Évitez d’exposer l’objectif de l’appareil face au soleil car cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement. Soyez également vigilant lorsque vous laissez l’appareil à l’extérieur ou près d’une fenêtre.
Contenu Avant utilisation Pour votre sécurité .................................. 2 Préparation Accessoires ............................................. 8 Noms des composants ............................ 9 Guide rapide .......................................... 10 À propos des piles ................................. 11 Mise en place/retrait des piles/ de la carte mémoire (en option) ........ 15 À propos de la mémoire intégrée/ la carte mémoire ................................
Utilisation du menu du mode [ENR.] ..... 59 • [ÉQ.BLANCS]................................... 60 • [SENSIBILITÉ] ................................. 61 • [FORMAT] ........................................ 62 • [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] .......... 62 • [MODE AF] ...................................... 63 • [STABILISAT.] .................................. 64 • [RAFALE] ......................................... 65 • [LAMPE D’ASS.AF] ......................... 66 • [MODE COULEUR] .......................... 66 • [RÉGL.
Préparation Accessoires Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire. ■ Piles Piles AA Oxyride (ZR6) ■ Câble vidéo K1HA08CD0015 ■ Câble de connexion USB K1HA08CD0013 ■ CD-ROM 8 VQT1C69 ■ Dragonne VFC4090 • La carte est fournie en option. Vous pouvez enregistrer ou lire des photos sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas de carte mémoire.
Préparation Noms des composants 1 23 4 1 2 3 4 5 6 5 V.OUT DIGITAL DC IN 7 8 9 3V 7 8 6 9 11 10 10 12 13 11 12 13 14 15 19 1 2 14 16 15 20 18 17 21 20 Prise de fixation de trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous que celui-ci est stable lorsque l’appareil photo y est attaché. 21 Couvercle du logement des piles (P 15) Touche [E.
Préparation Guide rapide 3 Visionnez les photos. 1 SCN Vous trouverez ci-après une vue d’ensemble de la démarche à suivre pour prendre des photos avec cet appareil. Pour des instructions détaillées relatives à chacune des opérations décrites, reportezvous aux pages correspondantes. 2 1 Insérez les piles. (P 15) 1Réglez la molette de sélection de mode sur [Q]. 2Sélectionnez la photo que vous voulez visionner.
Préparation À propos des piles ■ Piles utilisables Piles AA Oxyride (fournies)* Piles AA alcalines (en option) Piles Ni-MH (au nickel-métal-hydrure) rechargeables AA (en option) • L’un des messages suivants apparaît lorsque vous insérez des piles pour la première fois. Remplacez les piles lorsqu’elles sont épuisées, etc.
Préparation ■ Formes de pile inutilisables • Les piles de formes originales risquent de provoquer des fuites, une accumulation de chaleur ou une explosion si elles sont insérées dans l’appareil photo. • Les piles partiellement recouvertes ou dont la protection a été entièrement retirée. N’utilisez jamais ces types de piles. (Reportez-vous à l’illustration suivante). • Tout ou partie de • Le pôle ) est plat. la protection de la pile a été retirée.
Préparation • Nous vous recommandons de recharger les piles lorsqu’elles sont entièrement déchargées. Si vous rechargez les piles avant qu’elles soient entièrement déchargées, leurs performances peuvent être réduites. Cette spécificité est appelée « effet de mémoire ». • En cas d’« effet de mémoire », continuez à utiliser les piles jusqu’à ce que l’appareil photo s’arrête de fonctionner, puis rechargez-les complètement.
Préparation Le nombre maximum de photos enregistrables varie en fonction des intervalles d’enregistrement. Si l’intervalle d’enregistrement est plus long, le nombre de photos enregistrables diminue.
Préparation Mise en place/retrait des piles/de la carte mémoire (en option) • Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. • Utilisez des piles Oxyride (fournies), des piles alcalines (en option) ou des piles Ni-MH (en option). • Préparez une carte mémoire SD (en option), une carte mémoire SDHC (en option) ou une carte MultiMediaCard (en option). • Vous pouvez enregistrer ou lire des photos sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas de carte mémoire.
Préparation À propos de la mémoire intégrée/la carte mémoire La mémoire intégrée peut être utilisée comme unité de stockage temporaire lorsque la carte mémoire en cours d’utilisation est pleine. ■ Mémoire intégrée [ ] Vous pouvez enregistrer ou lire des photos sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas de carte mémoire. (La mémoire intégrée ne peut pas être utilisée lorsqu’une carte mémoire est insérée.) • La capacité de la mémoire intégrée est d’environ 27 Mo.
Préparation Réglage de la date et de l’heure (horloge) Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. ■ Réglage initial L’horloge n’est pas réglée lors de l’expédition de l’appareil photo. À la mise sous tension de l’appareil photo, l’écran illustré ci-dessous s’affiche. A C B VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE 3 RÉGLAGE HORLOGE A: Touche [MENU/SET] B: Touches du curseur C: Molette de sélection de mode 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur e/r/w/q pour sélectionner la date. D: E: 3 3 Appuyez sur [MENU/SET].
Préparation À propos de la molette de sélection de mode Lorsque l’appareil est sous tension, tournez la molette de sélection de mode pour basculer entre le mode de prise de vues et le mode de lecture. Vous pouvez également sélectionner des modes en fonction du sujet, comme le mode macro et le mode scène. Changement de mode SC N A Réglez la partie A selon le mode souhaité. Vous pouvez tourner la molette de sélection de mode à 360°. Tournez-la lentement et sans àcoups pour régler chaque mode.
Préparation Utilisation des menus ■ Pour afficher les menus Appuyez sur [MENU/SET]. Icônes du menu • Les icônes et éléments du menu affichés dépendent de la position de la molette de sélection de mode. ENR. Page affichée • Par exemple: première page d’un menu qui en comporte 3. Vous pouvez vous rendre à la page suivante/précédente en tournant la commande du zoom. 1/ 3 ÉQ.BLANCS AWB SENSIBILITÉ AUTO FORMAT 4:3 FORMAT IMAG QUALITÉ SÉLECT.
Préparation 2 Appuyez sur q. ENR. MODE AF STABILISAT. AUTO WH AUTO RAFALE W LAMPE D’ASS.AF OUI ZOOM NUM. NON SÉLECT. ■ Pour accéder au menu de configuration 2/ 3 RÉG. 1 Appuyez sur w dans l’écran de menu. ENR. MENU 3 Appuyez sur e/r pour sélectionner le réglage. ENR. MODE AF STABILISAT. AUTO WH AUTO RAFALE W LAMPE D’ASS.AF OUI ZOOM NUM. NON SÉLECT. RÉG. SENSIBILITÉ AUTO FORMAT 4:3 FORMAT IMAG QUALITÉ SORT.
Préparation À propos du menu de configuration • Au besoin, modifiez les réglages. • Sélectionnez [RESTAURER] pour rétablir les réglages d’origine définis en usine. (P 23) MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu, entrez dans le menu de configuration [ ] et sélectionnez l’élément. (P 20) Le réglage associé au symbole « q » correspond au réglage initial. [TYPE BATT], [RÉGL.HORL.], [PRÉV.AUTO], [ÉNERGIE] et [ÉCONOMIE] sont des éléments très importants. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser.
Préparation MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu, entrez dans le menu de configuration [ ] et sélectionnez l’élément. (P 20) Mettez l’écran LCD hors tension automatiquement. ÉCONOMIE Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réduisant la luminosité de l’écran LCD et en l’éteignant automatiquement lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo en mode d’enregistrement. q NON : le mode économique ne peut pas être activé.
Préparation MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu, entrez dans le menu de configuration [ ] et sélectionnez l’élément. (P 20) 1 RESTAURER Les réglages d’origine sont rétablis pour le menu d’enregistrement et le menu [CONFIG.]. • Le réglage de la date de naissance pour [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.] (P 50) en mode scène, le nombre de jours qui se sont écoulés depuis la date de départ pour [DATE VOYAGE] (P 55) et le réglage de [HEURE MOND.
Préparation Écran LCD et modification de l’affichage ■ Affichage en mode image normale [ ] (défini en usine). 1 2 3 4 5 6 7 7M 13 1 19 8 9 10 12 11 1 Mode d’enregistrement 2 Mode d’utilisation du flash (P 40) • L’icône du flash devient rouge lorsque le flash est activé et que le déclencheur est enfoncé à mi-course. 3 Zone de mise au point automatique • La zone de mise au point automatique affichée est plus grande que la normale lors de prises de vues dans un endroit sombre.
Fonctions de base Prises de vues Sélectionnez le mode image normale [ ]. La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont automatiquement ajustées en fonction de la luminosité du sujet. A B SC N C A Déclencheur B Mettez l’appareil photo sous tension. C Le voyant d’état s’allume pendant 1 seconde. 1 Tenez l’appareil avec les deux mains sans vous crisper, les bras appuyés sur le corps, les pieds écartés selon la largeur de vos épaules. E D G: Le témoin de mise au point vert s’allume.
Fonctions de base Fonctions de base de la photographie : exposition, mise au point et couleur Quelques connaissances sur l’exposition, la mise au point et la couleur sont utiles en cas de problème de prise de vue.
Fonctions de base ■ Lorsque vous souhaitez placer un sujet en dehors de la zone de mise au point automatique, (verrouillage AF/AE) Lorsque vous photographies des personnes dont la composition est identique à celle illustrée ci-dessous, vous ne pouvez pas faire la mise au point sur le sujet car ces personnes se trouvent en dehors de la zone de mise au point automatique. 7M 19 1 Dans ce cas : 1 Orientez la zone de mise au point automatique vers le sujet.
Fonctions de base Prises de vues en mode simple Ce mode permet aux débutants de prendre des photos facilement. Pour faciliter les opérations, seules les fonctions de base apparaissent dans le menu. ■ Paramètres de menu de base 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur e/r pour sélectionner l’élément de menu souhaité, puis appuyez sur q. MODE SIMPLE MODE IMAGE AGRANDIR TYPE BATT 4˝×6˝/10×15 cm BIP COURRIEL RÉGL.HORL. SÉLECT. RÉG.
Fonctions de base • [SENSIBILITÉ] (P 61) : Les réglages sont identiques à ceux utilisés lorsque la LIMITE ISO est réglée en mode ISO intelligent [ ] (P 45) sur [ISO800]. • [FORMAT]/[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] (P 62) : – [ AGRANDIR] : h/DMC-LS75/DMC-LS70 : 7M (7M), DMC-LS60 : 6M (6M)/fin – [ 4˝ × 6˝/10 × 15 cm]: / 2.5M (2,5M EZ)/standard – [ COURRIEL]: h/ 0.3M (0,3M EZ)/standard • [MODE AF] (P 63) : [W] (Mise au point sur 1 zone) • [LAMPE D’ASS.
Fonctions de base Prise de vue à l’aide du zoom Utilisation du zoom optique / zoom optique supplémentaire (EZ) Avec le zoom optique, les sujets peuvent paraître jusqu’à 3 fois plus rapprochés et les paysages peuvent être enregistrés en grand-angle.
Fonctions de base • “EZ” est l’abréviation de [Extra optical Zoom] (zoom optique supplémentaire). • Si vous définissez une taille de photo qui entraîne l’activation du zoom optique supplémentaire, l’icône [ ] de zoom optique supplémentaire s’affiche à l’écran lorsque vous utilisez la fonction de zoom. • Si vous utilisez le zoom optique supplémentaire, le zoom cesse de se déplacer pendant un instant lorsqu’il est proche de [W] (1 ×). Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Fonctions de base Utilisation du zoom numérique Augmentation supplémentaire du zoom O Un zoom de 12 × au maximum peut être obtenu avec le zoom optique 3 ×et le zoom numérique 4 × lorsque [ZOOM NUM.] est réglé sur [OUI] dans le menu [ENR.]. Toutefois, si vous sélectionnez une taille de photo susceptible d’utiliser le zoom optique supplémentaire, un zoom optique 18 x au maximum peut être obtenu avec le zoom optique supplémentaire 4,5 x et le zoom numérique 4 x (DMC-LS75/ DMC-LS70).
Fonctions de base Vérification de la photo enregistrée (aperçu) ■ Agrandissement de photos Il est possible de contrôler les photos enregistrées en mode [ENR.]. 1 Appuyez sur r [REV]. PRÉVISUALIS.1X SORT. 4X EFF. • La dernière photo enregistrée s’affiche pendant 10 secondes environ. • Pour annuler l’aperçu, enfoncez le déclencheur à mi-course ou appuyez de nouveau sur la touche r [REV] (enr.). 1 Tournez la commande du zoom et placez-la en position [3] [T].
Fonctions de base Lecture de photos Les photos enregistrées dans la mémoire intégrée apparaissent lorsque aucune carte mémoire n’est insérée. Les données d’image enregistrées sur la carte mémoire apparaissent lorsqu’une carte est insérée. (P 16) Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo. 7M 100-0001 1/19 10:00 1. DÉC. 2007 w: Pour afficher la photo précédente. q: Pour afficher la photo suivante. ■ Avance rapide/Retour rapide Appuyez sur la touche w/q et maintenezla enfoncée pendant la lecture.
Fonctions de base Suppression de photos Les photos enregistrées dans la mémoire intégrée sont supprimées lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée. Les données d’image enregistrées sur la carte mémoire sont supprimées lorsqu’une carte est insérée. (P 16) • Les photos supprimées ne peuvent être récupérées. Veuillez bien vérifier les photos sélectionnées avant de les supprimer. ■ Pour supprimer [EFFACEM. MULTIPLE]/[EFFACER TOUT] 1 Appuyez deux fois sur [A]. 2 Appuyez sur e/r pour sélectionner [EFFACEM.
Fonctions de base 3 Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo, puis appuyez sur r pour procéder au réglage. (Uniquement si vous sélectionnez [EFFACEM. MULTIPLE]) EFFACEM. MULTIPLE 7 8 10 11 SÉLECT. MARQ/DÉMARQ 9 EFF. MENU SORT. • Répétez la procédure ci-dessus. • Les photos sélectionnées sont repérées par le symbole [A]. Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur r. • Si la photo sélectionnée ne peut pas être supprimée, l’icône [c] rouge clignote.
Prise de vue avancée À propos de l’écran LCD En mode lecture Modification des informations affichées G 7M 100‑0001 1/19 IS AB F2. 1/25 10:00 1. JAN. 2007 F H 7M 100‑0001 1/19 **23 1ER JOUR 1 mois et 10 jours 10:00 1. JAN. 2007 A DISPLAY A Écran LCD Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour passer a l’écran à utiliser. • Lorsque l’écran de menu s’affiche, la touche [DISPLAY] n’est pas activée.
Prise de vue avancée ■ À propos de l’affichage de la grille de référence Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence, ou sur l’intersection de celles-ci, vous pouvez prendre des photos de belle composition en visualisant la taille, l’angle et l’équilibre du sujet. Exemples d’histogrammes 7M 100-0001 1/19 A * ISO 200 F2.8 1/100 10:00 1. JAN. 2007 AWB 7M 100-0001 1/19 B * ISO 200 F2.8 1/200 10:00 1. JAN.
Prise de vue avancée Enregistrement d’une photo après avoir placé l’appareil en hauteur au-dessus de votre tête (mode grand-angle). L’écran LCD devient plus facile à voir lorsque vous placez l’appareil en hauteur dans la position suivante. Cette fonction est pratique lorsque vous ne pouvez pas vous rapprocher du sujet car une personne vous bloque le chemin. Appuyez sur [HIGH ANGLE] A (grand angle) pendant 1 seconde pour afficher l’icône du mode grand-angle [ ] B. A 7M 19 1 HIGH OUI:APP.
Prise de vue avancée Prises de vues avec le flash incorporé ■ Réglage du flash A A: Flash photographique • Ne couvrez pas le flash avec vos doigts ou un quelconque objet. ■ Choix des réglages du flash Réglez le flash incorporé en fonction de la scène à photographier. 1 Appuyez sur q [<]. 2 Appuyez sur e/r ou q [<] pour modifier le réglage du flash. FLASH AUTO AUTO/Y. ROUG. FLASH FORCÉ OUI FORCÉ NON SÉLECT. RÉG.
Prise de vue avancée * Le flash est activé deux fois. Le sujet ne doit pas bouger jusqu’à ce que le second flash soit activé. 1 ■ Réglages de flash disponibles en fonction du mode d’enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (○ : Disponible, — : Non disponible, ◎ : Réglage initial) *2 *2 *2 Il est toujours activé [ ], si la fonction de compensation de contre-jour est activée. • Le réglage du flash peut être modifié lorsque vous changez le mode d’enregistrement.
Prise de vue avancée ■ Portée utile du flash lors de prises de vue en mode ISO intelligent LIMITE ISO (P 45) Portée utile du flash ISO400 30 cm à 3,7 m (grand-angle) 30 cm à 2,1 m (téléobjectif) ISO800 ISO1250 30 cm à 5,3 m (grand-angle) 30 cm à 2,9 m (téléobjectif) • Si vous utilisez le flash alors que LIMITE ISO est réglé sur toute autre valeur que [ISO400] en mode ISO intelligent (P 45), la sensibilité ISO augmente automatiquement jusqu’à la valeur maximale de [ISO640].
Prise de vue avancée Prises de vues avec le retardateur 1 Appuyez sur w [ ]. 2 Appuyez sur e/r ou w [ ] pour passer en mode retardateur. RETARDATEUR NON 10 S 2S ou SÉLECT. RÉG. MENU 3 Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également enfoncer le déclencheur à mi-course pour terminer. • Lorsque 5 secondes se sont écoulées sans qu’aucune opération ne soit exécuté le réglage sélectionné est automatiquement adopté.
Prise de vue avancée Compensation d’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne pouvez obtenir l’exposition appropriée en raison de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Surexposition 1 Appuyez sur e [C] pour afficher [C EXPOSITION] et appuyez sur w/q pour compenser l’exposition. EXPOSITION SÉLECT. Compensez l’exposition vers la valeur négative. Exposition correcte Compensez l’exposition vers la valeur positive. Sous-exposition SORT.
Prise de vue avancée Prise de vue en mode ISO intelligent L’appareil photo détecte les mouvements du sujet près du centre du cadre et règle la sensibilité ISO de manière optimale ainsi que la vitesse d’obturation en fonction des mouvements et de la luminosité. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur e/r pour sélectionner [LIMITE ISO], puis appuyez sur q. ENR. 1/ 3 ÉQ.
Prise de vue avancée Prise de vue en gros plan Ce mode permet de prendre des photos en gros plan du sujet, des fleurs par exemple. En tournant la commande de zoom sur grand-angle (1 ×), il est possible de prendre des photos d’un sujet distant de 5 cm de l’objectif. ■ Plage de mise au point 30 cm T W 46 VQT1C69 5 cm • Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un pied et le retardateur (P 43).
Prise de vue avancée Mode scène Lorsque vous sélectionnez un mode scène de sorte qu’il corresponde au sujet et à la situation d’enregistrement, l’appareil règle l’exposition et la teinte de manière optimale afin d’obtenir la photo souhaitée. • Pour plus de détails sur les modes, voir les pages 48 à 52. La fonction [ INFORMATIONS] de l’appareil photo comporte également des explications sur les modes scène. 1 Appuyez sur q pour entrer dans l’écran de menu du mode scène.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ T MENU SET ] pour afficher le menu du [MODE SCÈNE] et sélectionner un mode scène. (P 47) Mode portrait L’arrière-plan est flou et le rendu du teint de la personne est meilleur. ■ Technique pour améliorer l’efficacité de ce mode: 1 Tournez la commande du zoom sur la position téléobjectif autant que possible. 2 Rapprochez-vous du sujet. • Convient aux prises de vues en extérieur dans la journée. • La sensibilité ISO est verrouillée sur [ISO100].
Prise de vue avancée Appuyez sur [ W MENU SET ] pour afficher le menu du [MODE SCÈNE] et sélectionner un mode scène. (P 47) Mode paysage nocturne Un paysage de nuit enregistré peut comporter des couleurs vives. ■ Mise en œuvre du mode paysage nocturne • Utilisez un pied car le déclencheur risque de rester ouvert pendant une durée pouvant aller jusqu’à 8 secondes. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le retardateur. (P 43) • La plage de mise au point est comprise entre 5 m et Z.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du [MODE SCÈNE] et sélectionner un mode scène. (P 47) Mode coucher de soleil Utilisez ce mode pour prendre des photos de coucher de soleil. Le coucher de soleil peut être reproduit avec des couleurs vives. • Le flash est verrouillé sur FORCÉ NON [v]. • Le réglage de la lampe d’assistance à la mise au point automatique est désactivé. • La sensibilité ISO est verrouillée sur [ISO100].
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du [MODE SCÈNE] et sélectionner un mode scène. (P 47) • La plage de mise au point est comprise entre 5 cm (grand-angle)/30 cm (téléobjectif) et Z. • La sensibilité est identique à celle utilisée lorsque la LIMITE ISO est réglée en mode ISO intelligent [ ] (P 45) sur [ISO400]. • Après avoir mis l’appareil photo sous tension en mode scène [ANIMAL DOMES.
Prise de vue avancée MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu du [MODE SCÈNE] et sélectionner un mode scène. (P 47) ■ Mise en œuvre du mode ciel étoilé • Le déclencheur s’ouvre pendant 15, 30 ou 60 secondes. Aussi, utilisez un secondes, donc utilisez un trépied et le retardateur (P 43) pour obtenir les meilleurs résultats. • • • • • L’écran LCD s’assombrit automatiquement. L’histogramme est toujours orange. (P 38) Le flash est verrouillé sur FORCÉ NON [v].
Prise de vue avancée Mode d’images animées ■ Modification du format d’image et des réglages de la qualité d’image 1 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncezle à fond pour commencer l’enregistrement. 2 Appuyez sur e/r pour sélectionner [FORMAT], puis appuyez sur q. ENR. 1/ 2 ÉQ.BLANCS A 30fps VGA 1 1 Appuyez sur [MENU/SET]. R10S AWB FORMAT 4:3 MODE IMAGE 16:9 W MODE AF STABILISAT. SÉLECT.
Prise de vue avancée • Il est possible d’enregistrer des images animées plus uniformes au format 30 fps. • Vous pouvez enregistrer des images animées plus longues au format 10 fps., bien que la qualité de la photo soit inférieure. • [10fpsQVGA]: Cette petite taille convient mieux aux images devant être transmises par courrier électronique. * Vous pouvez enregistrer uniquement vers la mémoire intégrée si la taille de la photo est définie sur “30fpsQVGA” / “10fpsQVGA”.
Prise de vue avancée Enregistrement du jour auquel vous prenez la photo pendant vos vacances En définissant les dates de départ et de retour, vous pouvez enregistrer la date à laquelle vous prenez la photo pendant vos vacances. Le jour de vos vacances apparaît lorsque vous affichez une photo et vous pouvez l’ajouter à la photo pour l’imprimer avec la fonction [TIMBRE DATE] (P 75). • Lorsque vous regardez une photo, la date à laquelle elle a été prise s’affiche.
Prise de vue avancée 8 Prenez une photo. 7M 19 1ER JOUR 10:00 1. DÉC. 2007 A • Le jour de vos vacances A apparaît pendant environ 5 secondes une fois les dates de voyage définies ainsi qu’au moment de la définition de la date du voyage lorsque l’appareil photo est sous tension. • Lors du réglage de la [DATE VOYAGE], [ ] apparaît dans la partie inférieure droite de l’écran. (Ne s’affiche pas si la date actuelle est postérieure à la date de retour).
Prise de vue avancée Affichage de l’heure à la destination Si vous définissez votre région d’origine et la région de votre destination lorsque vous voyagez à l’étranger, etc., vous pouvez afficher l’heure locale de la région de destination à l’écran et l’enregistrer sur les photos prises. • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir préalablement la date et l’heure actuelle. (P 17) 1 Appuyez sur [MENU/SET], puis appuyez sur w. 2 Appuyez sur r pour sélectionner l’icône du menu [CONFIG.][ ], puis appuyez sur q.
Prise de vue avancée Fin de la définition de la région d’origine • Si vous définissez la région d’origine pour la première fois, l’écran affiché est celui présenté à l’étape 1 de la section “Définition de la région d’origine [DÉPART]” après avoir appuyé sur [MENU/SET] pour définir votre région d’origine. Appuyez sur w pour revenir à l’écran affiché à l’étape 3, puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Si vous définissez la région d’origine pour la deuxième fois, etc.
Prise de vue avancée Utilisation du menu du mode [ENR.] Les réglages de la teinte, de la qualité de la photo, etc., vous permettent de profiter d’une grande souplesse pour vos prises de vues. Les éléments de menu pouvant être définis diffèrent selon le mode d’enregistrement. ■ Utilisation du menu du mode [ENR.] Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu d’enregistrement, puis sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier (P 19).
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) [ÉQ.BLANCS] K Réglage de la teinte pour obtenir une photo plus naturelle Cette fonction permet de reproduire une couleur blanche plus proche de la teinte réelle sur les photos enregistrées en plein soleil, sous un éclairage halogène, etc., sur lesquelles la couleur blanche risque parfois de tirer sur le rouge ou le bleu.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) ■ Réglage manuel de la balance des blancs (réglage des blancs |) Utilisez ce réglage pour régler manuellement la balance des blancs. 1 Sélectionnez [|] (réglage des blancs), puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Visez une feuille de papier blanc ou un objet blanc similaire avec l’appareil photo afin de remplir de blanc le cadre situé au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) [FORMAT] i Configuration du format des photos En modifiant le format d’image, vous pouvez sélectionner un angle de vue correspondant au sujet. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos selon le même format d’image qu’un téléviseur 4:3 ou un écran d’ordinateur.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) ■ Lorsque le format d’image est réglé sur [ DMC-LS75/DMC-LS70 3072 × 2048 pixels 6M (6M) DMC-LS60 uniquement 2816 × 1880 pixels 5M (5M) 2.5M (2,5M EZ) 2048 × 1360 pixels ] ■ Lorsque le format d’image est réglé sur [j] DMC-LS75/DMC-LS70 3072 × 1728 pixels 5.5M (5,5M) DMC-LS60 uniquement 2816 × 1584 pixels 4.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) ■ À propos de la mise au point sur 1 zone (rapide): • Vous pouvez faire la mise au point sur le sujet plus rapidement que dans d’autres modes de mise au point automatique. • Les images risquent de se figer dans l’état où elles se trouvaient avant que la mise au point sur le sujet soit effectuée par l’enfoncement à mi-course du déclencheur.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) • La fonction de stabilisation risque de ne pas fonctionner dans les cas suivants pour lesquels il convient de faire attention à ne pas faire bouger l’appareil photo lors de l’enfoncement du déclencheur. – Lorsque l’appareil bouge trop. – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – Lors de prises de vues de sujets en mouvement.
Prise de vue avancée Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionner l’élément à définir. (P 19) [LAMPE D’ASS.AF] N La mise au point dans des conditions de faible éclairage devient plus facile. Cette lampe éclaire le sujet et facilite ainsi la mise au point dans des conditions de faible éclairage.
Affichage avancé Affichage de plusieurs écrans (Lecture mosaïque) 1 Tournez la commande du zoom sur la position [ ] [W] pour afficher plusieurs écrans. 1.DÉC. 2007 1/34 SORT. MENU Par exemple: lorsque vous avez choisi d’afficher 9 photos • : 1 écran➝9 écrans➝ 25 écrans➝Affichage de l’écran du calendrier (P 68) • Tournez la commande de zoom et placez-la sur [3] [T] pour revenir à l’écran précédent. 2 Appuyez sur e/r/w/q pour sélectionner une photo. A 1. DÉC. 2007 5/34 SORT.
Affichage avancé Affichage des photos selon la date d’enregistrement (Lecture du calendrier) Vous pouvez afficher des photos en enregistrant la date à l’aide de la fonction de lecture du calendrier. 1 Tournez plusieurs fois la commande de zoom sur la position [ ] [W] pour afficher l’écran du calendrier. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 JOUR MOIS 2007 29 RÉG.
Affichage avancé Utilisation de la lecture avec zoom 1 Tournez la commande de zoom et placez-la sur [3] [T] pour agrandir l’image. 2X A 4X ANNUL. EFFACER • 3: 1×➝2×➝4×➝8×➝16× • Lorsque vous tournez la commande du zoom pour la placer sur [ ] [W] après avoir agrandi l’image, le taux d’agrandissement diminue. Lorsque vous tournez la commande de zoom pour la placer sur [3] [T], le taux d’agrandissement augmente.
Affichage avancé Lecture d’images animées Appuyez sur w/q pour sélectionner une photo associée à une icône d’image animée 10fps [ 30fpsVGA ] / [ 10fpsVGA ] / [ 30fps QVGA ] / [ QVGA ] / [ 30fps16:9 ] / [ 10fps16:9 ], puis appuyez sur r pour procéder à la lecture. 30fps VGA LECTURE IMAGE ANIMÉE 100-0001 1/19 15S A 10:00 1. DÉC. 2007 • La durée d’enregistrement de l’image animée A s’affiche sur l’écran LCD.
Affichage avancé Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser différentes fonctions en mode de lecture pour faire pivoter les photos, les protéger, etc. • Reportez-vous aux P 72 à 83 pour chaque élément de menu. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur e/r pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur q. LECT.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) A [DIAPORAMA] B C Lecture de photos dans l’ordre pendant une durée donnée a Il est recommandé d’utiliser cette fonction lors de la lecture de photos sur un écran de télévision. Vous pouvez passer les photos que vous ne souhaitez pas visionner si l’option [MES FAVORIS] (P 73) a été définie. • L’écran présenté à l’étape 1 s’affiche lorsque [MES FAVORIS] est défini sur [OUI].
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) [MES FAVORIS] Définition de vos images préférées Vous pouvez exécuter les opérations suivantes si un repère a été ajouté aux photos et si celles-ci ont été définies comme favorites. • Supprimez toutes les photos non définies comme favorites. ([TOUT EFFACER SAUF ★]) (P 35) • Visionnez les photos définies comme favorites sous forme de diaporama uniquement.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) j [ROTATION AFF]/[TOURNER] b Pour afficher la photo qui a été pivotée Ce mode permet d’afficher automatiquement les photos verticalement si vous les avez prises en tenant l’appareil à la verticale ou de faire pivoter manuellement les photos selon un angle de 90°. ■ Faites pivoter l’affichage (La photo est pivotée et affichée automatiquement).
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) [TIMBRE DATE] Insertion de la date sur vos photos Vous pouvez imprimer la date de prise de vue, l’âge et les dates de voyage sur vos photos. Cette fonction convient à l’impression de photos au format 4˝ × 6˝/10 × 15 cm. (Les images sont redimensionnées lorsque vous ajoutez la date aux photos prises selon une résolution supérieure à [ 3M ].
Affichage avancé 4 Appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont redimensionnées comme suit lorsque vous ajoutez la date aux photos prises selon une résolution supérieure à [ 3M ]. – h format d’image ➞ 3M – format d’image ➞ 2.5M – j format d’image ➞ 2M 5 Appuyez sur e/r pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Écran dans lequel vous avez choisi une image prise à [ 7M ]) 6 Appuyez deux fois sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Affichage avancé Appuyez sur [ l MENU ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) SET [IMPR.DPOF] ■ Option Single (une) Réglage de la photo à imprimer et du nombre de tirages 1 Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur e/r pour définir le nombre d’impressions.
Affichage avancé ■ Pour annuler tous les réglages 1 Appuyez sur e pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. ANNULER TOUS DPOF ANNUL. TOUS LES RÉGLAGES D’IMPRESSION DPOF ? OUI NON SÉLECT. MENU RÉG. MENU SET 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Les paramètres d’impression DPOF enregistrés dans la mémoire intégrée sont annulés lorsque aucune carte mémoire n’est insérée. Les paramètres d’impression DPOF sur la carte mémoire sont annulés lorsqu’une carte mémoire est insérée.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) SET [PROTÉGER] g Protection contre l’effacement accidentel des photos Il est possible de protéger certaines photos contre tout risque d’effacement accidentel. Appuyez sur e/r pour sélectionner [SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. LECT. 2/ 3 IMPR.DPOF PROTÉGER SIMPLE REDIMEN. MULTI CADRAGE ANNUL. COPIE SÉLECT. RÉG.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) [REDIMEN.] Diminution de la taille de la photo e Cette fonction est utile pour réduire la taille d’un fichier de photo, par exemple pour le joindre à un courrier électronique ou le télécharger vers un site Web. 1 Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo, puis appuyez sur r. REDIMEN. 7M 100-0001 1/19 SÉLECT. RÉG. SORT.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) 4 Appuyez sur le déclencheur. [CADRAGE] f Agrandissement et recadrage d’une photo Cette fonction permet d’éliminer les parties inutiles d’une photo enregistrée. 1 Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo, puis appuyez sur r. CADRAGE • Le message [EFFACER IMAGE ORIGINALE ?] apparaît. 5 Appuyez sur e/r pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) SET [COPIE] Copie de données d’image Vous pouvez copier des données d’image enregistrées à partir de la mémoire intégrée vers une carte mémoire ou inversement. 1 Appuyez sur e/r pour sélectionner la destination de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. LECT. 2/ 3 IMPR.DPOF PROTÉGER REDIMEN. CADRAGE COPIE SÉLECT. MENU RÉG.
Affichage avancé Appuyez sur [ MENU SET ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez l’élément à définir. (P 71) [FORMATER] 0 Initialisation de la mémoire intégrée ou d’une carte mémoire En général, il n’est pas nécessaire de formater la mémoire intégrée et la carte mémoire. Formattez-les lorsque le message [ERREUR MÉMOIRE INTERNE] ou [ERREUR CARTE MÉMOIRE] apparaît. Appuyez sur e pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Raccordement à un autre matériel Raccordement à un ordinateur • Si vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur, vous pouvez télécharger des images puis utiliser les logiciels du CD-ROM fourni ([LUMIX Simple Viewer] et [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] pour Windows®) pour imprimer ou envoyer les photos par courrier électronique. • Si l’ordinateur fonctionne sous Windows 98/98SE, installez le pilote USB avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur.
Raccordement à un autre matériel ■ Lecture d’images animées sur un ordinateur Utilisez “ QuickTime ” (pour Windows 2000/XP) qui se trouve sur le CD-ROM fourni pour lire sur votre ordinateur des images animées enregistrées sur cet appareil photo. • Téléchargez [QuickTime6.5.2 pour PC] à partir du site Web suivant et installezle sur votre ordinateur s’il est équipé de Windows98/98SE/Me. http://www.apple. com/support/quicktime/ • Ce logiciel est une fonction standard de Macintosh.
Raccordement à un autre matériel • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. • Veillez à ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication [ACCÈS] est affichée. • La transmission des données est plus longue lorsque la carte contient un grand nombre de photos. • Il est possible que les fichiers d’images animées situés dans la mémoire intégrée ou sur une carte de cet appareil ne s’affichent pas correctement sur un ordinateur.
Raccordement à un autre matériel Connexion à une imprimante compatible PictBridge En raccordant l’appareil directement à une imprimante prenant en charge la norme PictBridge à l’aide du câble USB (fourni), il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression sur l’écran LCD. Effectuez les réglages nécessaires sur l’imprimante au préalable. (Reportezvous au guide d’utilisation de votre imprimante.) 1 Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
Raccordement à un autre matériel ■ Impression de la photo sélectionnée (réalisation d’une seule impression) 1 Appuyez sur w/q pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. 7M PictBridge 100-0001 1/19 SÉLECTIONNER L’IMAGE À IMPRIMER SÉLECT. IMPR. MULTI. MENU MENU IMPRIMER SET • Un message s’affiche pendant 2 secondes environ. 2 Appuyez sur e pour sélectionner [DÉPART IMPRESS.], puis appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTION SIMPLE DÉPART IMPRESS. IMPRES.AVEC DATE NON NOMB. D’IMPRESS.
Raccordement à un autre matériel 3 Appuyez sur e pour sélectionner [DÉPART IMPRESS.], puis appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTION MULTI. DÉPART IMPRESS. IMPRES.AVEC DATE NON NOMB. D’IMPRESS. 1 FORMAT PAPIER MENU MISE EN PAGE ANNUL.A SÉLECT. RÉG. MENU SET • Dans les réglages DPOF, les options [IMPRES.AVEC DATE] et [NOMB. D’IMPRESS.] ne sont pas affichées. • Si vous sélectionnez [IMAGE DPOF], [DPOF RÈGLE] peut également être sélectionné. Si vous sélectionnez [DPOF RÈGLE], reportez-vous à la page 77.
Raccordement à un autre matériel • [MISE EN PAGE] (mises en page prises en charge par l’appareil photo) F G H I J Les réglages de l’imprimante sont prioritaires. 1 page sans cadre 1 page avec cadre 2 photos/page 4 photos/page • Un élément ne peut pas être sélectionné si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Raccordement à un autre matériel Lecture de photos sur un téléviseur ■ Lecture de photos à l’aide du câble fourni • Réglez le [FORMAT TV]. (P 23) • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. V.OUT DIGITAL DC IN 3V B A 1 Branchez le câble vidéo A (fourni) à la prise [V.OUT] de l’appareil photo. • Branchez le câble vidéo dans la prise [V.OUT] en faisant correspondre les repères [c] et [q]. • Tenez le connecteur B et branchez ou débranchez le câble vidéo.
Autres Affichages sur l’écran L’écran LCD indique l’état de l’appareil photo. En mode d’image normale [ ] Pendant l’enregistrement (après les (Réglage initial) réglages) 1 2 3 4 5 6 7 13 30fps VGA ISO 100 19 1 17 18 14 15 16 7M 8 9 10 NATUREL R15s 19 5s 20 21 22 23 29 28 27 F2.
Autres En mode simple Pendant la lecture 1 2 3 4 19 1 5 6 7 15 8 9 14 13 19 18 17 16 15 14 12 T 3 1 1X 12 Nombre de jours qui se sont écoulés depuis la date de départ (P 55) 13 Compensation de contre-jour (P 29) 14 Retardateur (P 43) 15 Lampe d’assistance à la mise au point automatique (P 66) ■ Pendant la lecture 1 Mode lecture (P 34) 2 Nombre d’impression DPOF (P 77) 4 5 6 7M LECTURE IMAGE ANIMÉE 100-0001 1/19 1ER JOUR F2.8 1/100 ISO 200 10:00 1.DÉC.
Autres Précautions à prendre ■ Utilisation optimale de l’appareil photo Veillez à ne pas faire tomber ou cogner l’appareil et à ne pas lui appliquer de pression trop forte. • Ne laissez pas l’appareil dans votre poche lorsque vous vous asseyez et ne l’introduisez pas en forçant dans un sac déjà plein, etc. • Veillez à ne pas faire tomber ou cogner le sac dans lequel vous avez inséré l’appareil car vous risquez de heurter ce dernier fortement.
Autres ■ Piles N’oubliez pas de retirer les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée. • Si la température est trop élevée ou trop basse, de la rouille peut se déposer sur les bornes et entraîner un dysfonctionnement. Si vous laissez tomber les batteries accidentellement, assurez-vous que le boîtier et les contacts ne sont pas abîmés. • L’insertion de piles abîmées dans l’appareil photo endommagera celui-ci.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur s’affichent à l’écran dans certains cas. Les principaux messages sont indiqués ci-après à titre d’exemples. [SÉLECTION TYPE BATTERIE ACTUELLE : OXYRIDE]/[SÉLECTION TYPE BATTERIE ACTUELLE : ALCALINE/Ni-MH] Ce message s’affiche la première fois que vous insérez des piles et lorsque celles-ci sont épuisées et que vous les remplacez.
Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE, FORMATER CETTE CARTE ?] L’appareil photo ne reconnaît pas le format de la carte. Reformatez la carte sur l’appareil. Enregistrez vos données sur un ordinateur, puis reformatez la carte sur cet appareil. (P 83) [ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO] Ce message apparaît lorsque l’appareil photo ne fonctionne pas correctement. Éteignez puis rallumez l’appareil photo. Si le message persiste, contactez le revendeur ou le service après-vente le plus proche.
Autres Guide de dépannage Le rendement de l’appareil peut être optimisé en rétablissant les paramètres initiaux d’usine. Effectuez la réinitialisation en sélectionnant [RESTAURER] dans le menu de configuration. (P 23) ■ Piles et alimentation Problème L’appareil photo s’éteint automatiquement même si les piles sont entièrement chargées. La charge résiduelle des piles est faible, même si vous introduisez des piles neuves. L’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Autres Problème La mise au point sur le sujet n’est pas bonne. Parfois, deux ou trois photos sont prises lorsque vous appuyez une fois sur le déclencheur. La photo enregistrée est floue. Le stabilisateur optique d’image n’est pas efficace. Les images ont du grain ou du bruit de fond. La luminosité ou la couleur de l’image diffère de la scène réelle. La prise de vue d’images animées s’arrête inopinément.
Autres ■ Écran LCD Problème L’écran LCD s’éteint parfois bien que l’appareil soit sous tension. L’écran LCD s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. L’écran LCD scintille en intérieur. L’écran LCD est trop lumineux ou trop sombre. Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran LCD. Du bruit vidéo apparaît sur l’écran LCD. Causes possibles L’écran LCD s’est-il éteint juste après la prise de vues avec le flash ? Lors du rechargement du flash, l’écran LCD s’éteint.
Autres ■ Lecture Problème Causes possibles Les photos ont pivoté de Une des fonctions de cet appareil peut détecter façon inattendue. automatiquement si vous avez tourné l’appareil pour prendre une photo, puis retourné la photo lors de la lecture. Dans certains cas, l’appareil risque de détecter qu’il a été tourné alors que ce n’est pas le cas. • Réglez le paramètre [ROTATION AFF] (P 74) sur [NON] pour que l’appareil photo ne fasse pas pivoter ce type de photos.
Autres Problème Les zones d’affichage sur l’écran du téléviseur et l’écran LCD de l’appareil diffèrent. Lecture d’images animées impossible sur un téléviseur. La taille de la photo ne correspond pas à celle de l’écran du téléviseur. Impossible de télécharger les photos sur l’ordinateur.
Autres Problème La lampe d’assistance à la mise au point automatique ne s’allume pas. L’appareil photo chauffe. L’objectif produit un bruit. L’horloge a été initialisée. Les images apparaissent légèrement déformées. Des couleurs étranges apparaissent sur les bords de l’image. Les numéros de fichier ne sont pas créés dans l’ordre. Les numéros de fichier sont enregistrés en ordre croissant. L’image s’affiche en noir. Causes possibles La [LAMPE D’ASS.AF) ] dans le menu du mode [ENR.
Autres Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ces données varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte mémoire.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient d’un sujet à l’autre. • Les nombres situés à l’intérieur de la ligne noire épaisse correspondent aux nombres de photos enregistrables en mode simple [ ].
Autres Format d’image Taille de la photo Qualité Mémoire intégrée (27 Mo environ) 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo Carte 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 2M : 2M EZ h 1M : 1M EZ (1600 × 1200 pixels) (1280 × 960 pixels) 0.
Autres ■ Durée d’enregistrement disponible (en mode d’images animées) Réglage de la qualité d’image Mémoire intégrée (27 Mo environ) 10fps VGA — — 30fps QVGA 53 s. 10fps QVGA 2 min. 40 s. 1 min. 23 s. 2 min. 55 s. 30fps 16:9 10fps 16:9 — — 16 Mo 6 s. 26 s. 26 s. 32 Mo 17 s. 59 s. 59 s. 64 Mo 39 s. 2 min. 2 min. 6 mn 33 s. 1 min. 23 s. 2 min. 45 s. 5 min. 30 s. 4 min. 10 s. 8 min. 10 s. 16 min. 20 s. 32 min. 50 s. 1 h. 7 min. 2 h. 11 min. 4 min. 10 s. 8 min. 10 s. 16 min. 20 s.
Autres Spécifications Appareil photo numérique : Pour votre sécurité Alimentation : Consommation : Nombre de pixels : Capteur d’image : Nombre total de pixels : Objectif : Zoom numérique : Zoom optique supplémentaire : Mise au point : Plage de mise au point : 3 V c.c.
Autres Vitesse d’obturation : 8 secondes à 1/2 000ème de seconde Mode [CIEL ÉTOILÉ]:15 secondes, 30 secondes, 60 secondes Mode d’image animée :1/30ème de seconde à 1/6 400ème de seconde Balance des blancs : Balance des blancs automatique/lumière du jour/temps couvert/ombre/halogène/balance des blancs Exposition automatique Exposition automatique programmée Compensation d’exposition (intervalles de 1/3 EV, -2 EV à (AE) : +2 EV) Mode photométrique : Multiple Écran à cristaux liquides : Écran LCD TFT au sili
Autres Format de fichier d’enregistrement JPEG (règle de conception pour système de fichier d’appareil photo, Photos : basée sur la norme Exif 2.21), correspond au système DPOF Images animées : QuickTime Motion JPEG Interface Numérique : USB 2.0 (pleine vitesse) Vidéo analogique : Composite NTSC/PAL (commutation à partir du menu) Prises NUMÉRIQUE/SORTIE V. : Prise dédiée (8 broches) DC IN (alimentation c.c.
Autres MEMO 110 VQT1C69
Autres 111 VQT1C69
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Computer, Inc., utilisées dans le cadre d’une licence. F VQT1C69 H1206CK0 A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.