Инструкция за употреба Разширени функции Цифров фотоапарат Модел: DMC-GX8 Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция, и я запазете за бъдещи справки.
Откриване на необходимата ви информация В тази “Инструкция за употреба Разширени функции” можете да намерите необходимата ви информация от следните страници. Като кликнете върху номера на страницата, ще прескочите към нея и бързо ще намерите необходимата ви информация.
Как да използвате тази инструкция за употреба Индикация за приложимите режими Приложими режими: Икони, показващи възможността за прилагане на съответната функция: • Черни икони: Режими, при които може да се прилага съответната функция • Сиви икони: Режими, при които не може да се прилага съответната функция , и настройки. ще бъдат различни, в зависимост от регистрираните персонални • Кликнете върху посочената страница за справка, за да прескочите към нея.
Ръководство за бърз старт Ако искате да започнете да снимате сега, като насока вижте стъпките, отнасящи се за Интелигентен автоматичен режим. В Интелигентен автоматичен режим може да снимате лесно, като оставите фотоапаратът да направи необходимите настройки. 1 2 3 Поставете презрамката. (С23) • Поставете и другия край на презрамката. Заредете батерията. (С24) A : За директно включване B : С кабел Поставете картата (опция)/ батерията.
6 7 8 Включете фотоапарата и настройте часовника. (С40) Форматиране на картата (инициализация). (С33) Превключете режима на [¦]. (С48) • Основните функции се настройват автоматично. Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате. 9 A Индикация за фокуса • Когато фотоапаратът фокусира, се изобразява индикацията за фокуса. Натиснете спусъка докрай, за да направите снимката. (С46) 3.5 60 Проверете направената снимка. 10 A • Функцията [Auto Review] изобразява току-що направената снимка.
Съдържание Откриване на необходимата ви информация....................................................... 2 Как да използвате тази инструкция за употреба.................................................. 3 Ръководство за бърз старт .................................................................................... 4 Съдържание по функции ......................................................................................12 1. Преди употреба Грижи за фотоапарата .........................................
3. Режими на запис Снимане с автоматични функции (Интелигентен автоматичен режим) ........... 85 • Нощни снимки ([iHandheld Night Shot]) ...................................................... 88 • Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR]).............. 89 • Снимане със замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането).. 90 • Снимане с промяна на яркостта (експонацията) или цветовете ............. 91 • Интелигентен автоматичен и Интелигентен автоматичен плюс режим......
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Автоматично фокусиране ................................................................................... 140 • Избор на режим на фокусиране (AFS/AFF/AFC) ..................................... 142 • Избор на режим на автофокус ..................................................................144 • Задаване на позицията / промяна на размера на AF зоната ..................150 • Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад .................................
8. Стабилизатор, варио и светкавица Стабилизатор на образа .................................................................................... 216 Снимане с варио (зумиране) .............................................................................. 220 • Увеличаване на телескопичния ефект.................................................... 221 • Варио (зумиране) с докосване .................................................................. 225 Снимане с външна светкавица (опция) ......................
• [Time Lapse Video].......................................................................................275 • [Stop Motion Video] ......................................................................................275 • [Resize] ........................................................................................................276 • [Cropping] .....................................................................................................278 • [Rotate]/[Rotate Disp.] ..........................
12. Свързване с други устройства Гледане на 4K видео на телевизор/ Съхраняване на 4K видео на PC или рекордер............................................... 332 • Гледане на 4K видео ................................................................................. 332 • Съхраняване на 4K видео ........................................................................ 333 Възпроизвеждане на снимките на ТВ екран .................................................... 334 • Използване на VIERA Link (HDMI) .........
Съдържание по функции Запис Запис Режим на запис ............................. С48 [Preview]....................................... С102 Панорамна снимка ..................... С104 [Time Lapse Shot] ........................С197 [Stop Motion Animation] ...............С200 [Multi Exp.]....................................С204 [Silent Mode] ................................С206 3D запис...................................... С350 Визьор Снимане с визьора ...................... С43 Регулиране на диоптера .........
Видео Видео Креативен видео режим ............ С119 [Silent Operation] ......................... С120 [Rec Format] ................................ С241 [Rec Quality] ................................ С241 4K видеозаписи ........................... С240 Заснемане на статични снимки по време на запис на видео...... С244 [Snap Movie] ................................ С246 Образ [Luminance Level]........................ С249 Звук [Mic Level Adj.]............................. С250 [Wind Noise Canceller] ........
Възпроизвеждане Възпроизвеждане [Auto Review]................................. С47 Възпроизвеждане на снимки.......С252 Възпроизвеждане на видео....... С253 Възпроизвеждане с увеличение. С255 Едновременно възпроизвеждане.С255 [Delete]......................................... С259 [Clear Retouch] ............................ С269 [Resize] ........................................ С276 [Cropping] .................................... С278 Добавяне на информация [Location Logging]........................
1. Преди употреба Грижи за фотоапарата За да не повредите фотоапарата и за да го използвате максимално ефективно и приятно, трябва да спазвате описаните по-долу предпазни мерки. • Обективът, мониторът и тялото могат да се повредят, ако фотоапаратът бъде изпуснат или бъде изложен на висока температура или влага, или в него попадне вода или прах. • Мониторът може да се повреди, ако екранът му бъде подложен на силен натиск при употреба или почистване.
1. Преди употреба Стандартни принадлежности Преди употреба, проверете наличието на предоставените принадлежности. • Наличието на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където са закупени или където е закупен фотоапаратът. За подробности относно принадлежностите, вижте “Базова инструкция за употреба”. • Батерийният блок е наречен батерия в текста на тази инструкция. • Зарядното устройство за батерията е наречено зарядно устройство или зарядно в текста на тази инструкция.
1. Преди употреба Наименования и функции на компонентите ∫ Тяло на фотоапарата 1 2 5 13 14 15 11 12 6 7 8 9 16 17 10 18 19 3 4 19 25 1 24 23 22 21 Индикатор за състоянието (С40)/ Индикатор за Wi-Fi® връзката (С286) • Индикаторът свети зелено, когато фотоапаратът е включен, и свети синьо, когато фотоапаратът е свързан към Wi-Fi.
1. Преди употреба 27 28 29 34 35 36 33 30 31 32 37 26 38 41 42 39 40 46 45 44 43 26 Сензорен екран (С59)/монитор (С356) 39 Бутон [MENU/SET] (С52, 63) 27 Визьор (С44) 40 NFC антена [ 28 Окуляр (С396) 41 Функционален бутон [Fn] (Fn4) (С70) 29 Сензор за око (С45) 42 Функционален бутон (Fn3) (С70) Бутон [Q.MENU] (С66)/ 30 Функционален бутон (Fn2) (С70) 31 Бутон [(] (Възпроизвеждане) (С252) Бутон [DISP.] (С53, 57) 32 • Екранът на монитора се превключва при всяко натискане на бутона.
1. Преди употреба ∫ Обектив H-FS14140 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H-HS12035 1 2 3 4 5 6 7 9 8 7 8 H-FS1442A 1 2 3 4 5 19 Повърхност на обектива Приближаване (Телефото) Гривна за фокусиране (С159) Гривна за варио (зумиране) (С220) Отдалечаване (Широк ъгъл) Ключ [O.I.S.
1. Преди употреба За обектива Този фотоапарат може да използва обективи със система за монтаж Micro Four ThirdsTM (Микро Четири Трети).
1. Преди употреба За фърмуера на вашия сменяем обектив За по-гладък запис, препоръчваме ви да обновите фърмуера на вашия сменяем обектив с най-новата му версия. • За последна информация относно фърмуера или за да изтеглите фърмуера, моля посетете следния уеб сайт за поддръжка: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Този сайт е само на английски език.) • За да проверите версията на фърмуера на обектива, поставете го на тялото на фотоапарата и изберете [Version Disp.] от менюто [Setup].
1. Преди употреба Карти, съвместими с този фотоапарат Следните типове карти памет, отговарящи на SD видео стандарта, могат да се използват от този фотоапарат (в тази инструкция за употреба те се наричат карта): • SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите могат SD Memory Card (512 MB до 2 GB) да се използват само от устройства, съвместими с тях. • Проверете за PC и друго оборудване, съвместимо с SDXC Memory Card формата, на: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
2. Подготовка/Основни операции Поставяне на презрамката • Препоръчваме ви да поставите презрамката, когато използвате фотоапарата, за да не го изпуснете по невнимание. 1 Прокарайте презрамката през халката за закрепване на тялото на фотоапарата. A: Халка за закрепване на презрамката A 2 3 4 Прокарайте края на презрамката през халката по посока на стрелката, и след това го прокарайте през фиксатора. Прокарайте края на презрамката през отвора от другата страна на фиксатора.
2. Подготовка/Основни операции Зареждане на батерията ∫ 3а батериите, които може да използвате с този фотоапарат На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат необходимата вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия.
2. Подготовка/Основни операции ∫ За индикатора [CHARGE] (Зареждане) Свети: Зареждане. Не свети: Зареждането е приключило (След като зареждането приключи, изключете зарядното устройство от контакта и извадете батерията.) • Ако индикаторът [CHARGE] (Зареждане) мига – Температурата на батерията е много висока или много ниска. Препоръчваме ви да зареждате батерията при температура между 10 oC и 30 oC. – Клемите на батерията или зарядното устройство са мръсни. Почистете ги със суха кърпа.
2.
2. Подготовка/Основни операции Условия на записа според стандарта CIPA • CIPA е абревиатура на [Camera & Imaging Products Association]. • Температура: 23 oC/Влажност: 50%RH, когато мониторът/визьорът е включен. • Използване на SDHC Memory Card карта Panasonic. • Използване на предоставената батерия. • Старт на записа 30 секунди след включване на фотоапарата.
2.
2.
2. Подготовка/Основни операции ∫ Възпроизвеждане (при използване на монитора) При използване на сменяемия обектив (H-FS14140) Приблизително 260 минути Време за възпроизвеждане При използване на сменяемия обектив (H-HS12035) Време за възпроизвеждане Приблизително 260 минути При използване на сменяемия обектив (H-FS1442A) Време за възпроизвеждане Приблизително 260 минути • Броят на записваните снимки и времето на работа зависят от конкретните условия на околната среда и работните условия.
2. Подготовка/Основни операции Поставяне/изваждане на картата (опция)/ батерията • Уверете се, че фотоапаратът е изключен. • Препоръчваме ви да използвате карта Panasonic. 1 1: Плъзнете палчето за отваряне по посока на стрелката. 2: Отворете капака на слота за картата/батерията • Винаги използвайте оригинална батерия Panasonic. • Правилната работа на фотоапарата 2 с други батерии не е гарантирана.
2. Подготовка/Основни операции 3 1: Затворете капака на слота за картата/батерията. 2: Плъзнете палчето за отваряне по посока на стрелката. • След употреба, извадете батерията. (Батерията се изтощава, ако я оставите дълго във фотоапарата, дори без да го ползвате.) • При употреба или зареждане, батерията се загрява. Фотоапаратът също се загрява по време на работа. Това е нормално и не е признак за повреда.
2. Подготовка/Основни операции За картата Достъп до картата Индикаторът за достъп светва в червено по време на достъп до картата, например при запис на снимки. • Не изключвайте фотоапарата, не изваждайте батерията или картата и не изключвайте AC адаптера (опция), когато индикаторът за достъп свети (при запис, четене, изтриване или форматиране на картата). Също така, пазете фотоапарата от удари или вибрации. Картата или фотоапаратът може да се повредят, а записаните данни - да се изтрият или повредят.
2.
2. Подготовка/Основни операции • Ако температурата е висока или ако се записва видео непрекъснато, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда. Изчакайте да се охлади. • Броят на записваните снимки и оставащото време за запис се променят според записваните обекти, условията на записа, типа на картата и др. • AVCHD видео записи: Записът ще бъде прекратен, когато продължителността на непрекъснат запис надвиши 29 минути и 59 секунди.
2. Подготовка/Основни операции Поставяне/сваляне на обектива Смяната на обектива позволява да увеличите възможностите си за снимане, за да се насладите още повече на използването на фотоапарата. • Уверете се, че фотоапаратът е изключен. • Сменяйте обектива на места, където няма много прах, пясък и други замърсявания. Вижте С395, ако прах или замърсявания попаднат в обектива. Поставяне на обектива 1 Завъртете задната капачка на обектива A и капачката на тялото B по посока на стрелката, за да ги свалите.
2. Подготовка/Основни операции Сваляне на обектива • Поставете капачката на обектива. Докато натискате бутона за освобождаване A, завъртете обектива по посока на стрелката, докато спре да се върти, и го свалете. • Винаги когато обективът е свален, поставяйте капачката на тялото на фотоапарата и поставяйте задната капачка на обектива. 3а активиране/деактивиране на сработването на затвора без обектив MENU > [Custom] > [Shoot w/o Lens] [ON]: Затворът ще сработва, независимо от обектива.
2. Подготовка/Основни операции Поставяне на сенника Когато снимате на места с много ярка светлина отзад, сенникът ще спомогне да правите качествени снимки, като намали отблясъците в обектива, в резултат на което снимката става по-контрастна и по-качествена. Поставяне на сенника (с форма на цвете), предоставен със сменяемия обектив (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A) Хванете сенника, като поставите пръстите си, както е показано на илюстрацията. • Не хващайте сенника по начин, по който той може да се oгъне.
2. Подготовка/Основни операции Отваряне на монитора/Регулиране на монитора При покупката на фотоапарата, мониторът е затворен към тялото на фотоапарата. Отворете монитора и го завъртете, както е показано на долната илюстрация. 1 Отворете монитора. (Максимум 180o) 2 Може да бъде завъртян на 180o напред. 3 Върнете монитора на първоначалното му място. • Въртете монитора, само след като го отворите достатъчно широко. Не прилагайте много голямо усилие, тъй като може да го повредите.
2. Подготовка/Основни операции Настройване на датата и часа (на часовника) • Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата. 1 Включете фотоапарата. • Когато фотоапаратът е включен, индикаторът за състоянието 1 свети зелено. • Ако не се появи екран за избор на език, преминете към стъпка 4. 2 3 4 5 Натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желания език и натиснете [MENU/SET]. Натиснете [MENU/SET]. С 2/1 изберете параметър (година/месец/ ден/час/минути) и с 3/4 го настройте.
2. Подготовка/Основни операции Сверяване на часовника (промяна на настройката на часовника) Изберете [Clock Set] от менюто [Setup]. (С63) • Настройте часовника отново, като изпълните стъпки 5 и 6 на С40. • Дори когато във фотоапарата не е поставена батерия, настройката на часовника се запазва до 3 месеца, тъй като часовникът се захранва от вградена батерия. (Оставете заредена батерия във фотоапарата в продължение на 24 часа, за да се зареди вградената батерия.
2. Подготовка/Основни операции Основни операции За да правите добри снимки Хванете фотоапарата внимателно с две ръце, задръжте ръцете си неподвижни отстрани и стъпете здраво на краката си. • Не закривайте лъча за подпомагане на автофокуса A, микрофона B и говорителя C с пръсти или предмети. • Внимавайте да не мърдате фотоапарата, когато натискате спусъка. • Уверете се, че сте свалили капачката на обектива, когато снимате.
2. Подготовка/Основни операции Използване на визьора Регулиране на ъгъла на визьора Можете да снимате от различни ъгли, като регулирате ъгъла на визьора. Снимане от нисък ъгъл • Внимавайте да не притиснете пръста си и др. с визьора. • Когато регулирате ъгъла на визьора, не прилагайте много голямо усилие, тъй като може да повредите визьора. • Върнете визьора в първоначалното му положение, когато не използвате фотоапарата.
2. Подготовка/Основни операции Превключване между монитора/визьора Натискайте [LVF] за превключване между монитора и визьора. A Бутон [LVF] B Сензор за око Бутонът [LVF] може да се използва по два начина като [LVF] или като [Fn6] (функционален бутон 6). Фабрично (при покупката на фотоапарата), този бутон е настроен на [LVF]. • Вижте С70 за подробности за функционалните бутони. Натиснете [LVF].
2. Подготовка/Основни операции ∫ 3а автоматичното превключване между монитора и визьора Автоматичното превключване между визьора/монитора се извършва чрез сензора за око. Визьорът се включва, ако сензорът открие око и др. близо до окуляра. • Сензорът за окото може да не работи прецизно, в зависимост от формата на очилата (ако носите очила), от начина, по който държите фотоапарата, от силата на светлината около окуляра и др. В такъв случай превключвайте ръчно, с натискане на [LVF].
2. Подготовка/Основни операции Спусък (Снимане) Спусъкът работи на две степени. Натиснете го, за да снимате. Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате. A Бленда B Скорост на затвора C Индикация за фокуса • Изобразяват се блендата и скоростта на затвора. (Мигат червено, ако експонацията не е правилна, освен при използване на светкавица.) • Когато фотоапаратът фокусира, се изобразява индикацията за фокуса. (Индикацията мига, ако обектът не е на фокус.) C 3.
2. Подготовка/Основни операции Автоматично изобразяване на снимката, непосредствено след снимането MENU > [Custom] > [Auto Review] [Duration Time] Задаване на времето на автоматично изобразяване на заснетата снимка. [HOLD]: Изобразява се, докато спусъкът бъде натиснат наполовина. [5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] [Playback Operation Priority] [ON] По време на [Auto Review] е възможно превключване на екрана за възпроизвеждане, изтриване и др.
2. Подготовка/Основни операции Превключвател на режима (Избиране на режим на запис) Изберете желания режим на запис, като въртите превключвателя на режима. • Въртете превключвателя на режима бавно и внимателно, за да изберете желания режим. Интелигентен автоматичен режим (Intelligent Auto Mode) (С85) Фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки при снимането.
2. Подготовка/Основни операции Преден диск/заден диск Въртене: Избиране на позиции или настройване на избраните параметри/функции. • В тази инструкция, работата с предния/задния диск е описана по следния начин: напр.: Въртене на предния диск наляво или надясно напр.: Въртене на задния диск наляво или надясно Позволява да задавате блендата, скоростта на затвора и други настройки в режими / / / .
2. Подготовка/Основни операции Временна промяна на функциите, присвоени на предния/задния диск ([Dial Operation Switch]) Можете временно да промените функциите, присвоени на предния/задния диск, като използвате функционалния бутон, на който е присвоено [Dial Operation Switch]. Фабрично, [Dial Operation Switch] е присвоено на [Fn13]. (С70) A A Функционален бутон [Fn13] Обстановки и препоръчани настройки По-долу са описани примерни обстановки и настройки за предния/задния диск.
2. Подготовка/Основни операции 3 Натиснете [MENU/SET] за задаване. • Можете да изпълните тази стъпка и с всяка една от следните операции: – Натискане на спусъка наполовина – Натискане на [Fn13] • Функциите, които временно са присвоени на предния/задния диск, могат да се ползват, само докато е изобразен водачът (стъпка 1 ) или екранът за настройки (стъпка 2 ). Задаване на начина на работа на предния и задния диск MENU > [Custom] > [Dial Set.
2. Подготовка/Основни операции Бутони за посоки (бутони за курсора)/Бутон [MENU/SET] Натискане на бутоните за посоки: Избиране на функции, позиции, настройки и др. Натискане на [MENU/SET]: Активиране на избрана настройка, потвърждение и др. • В тази инструкция, натискането на бутоните за посоки (бутони за курсора) нагоре/надолу/наляво/надясно е описано като 3/4/2/1.
2. Подготовка/Основни операции Бутон [DISP.] (Превключване на показваната информация) Натискайте [DISP.] за превключване на информацията, показвана на екрана. В режим на запис Задаване на стила на екрана, показван във визьора/монитора MENU > [Custom] > [LVF Disp.Style] (Стил на екрана във визьора) MENU > [Custom] > [Monitor Disp. Style] (Стил на екрана на монитора) [ ] (стил визьор): Намалява леко размера на изображенията, за да можете по-добре да проверите композицията на кадъра.
2. Подготовка/Основни операции • Екранът на монитора се превключва в следния ред (примерни екрани в стил монитор [ С информация¢1 50p 4:3 L 0 Без информация ]): Без информация С информация (изобразяване на (изобразяване на сензора за наклона)¢1 сензора за наклона) AFS 50p 4:3 L AFS 0 98 Изключен 98 Информация за записа на монитора¢2 ISO AUTO AFS AWB 0 0 0 4:3 L Wi-Fi Fn 98 ¢1 Ако [Histogram] в [Custom] менюто е настроено на [ON], се изобразява хистограма.
2. Подготовка/Основни операции Изобразяване/скриване на хистограмата MENU > [Custom] > [Histogram] > [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) Можете да премествате позицията на хистограмата с 3/4/2/1. • Възможна е и работа с директно докосване на екрана за запис. • Хистограмата е графика, която показва яркостта по хоризонталната ос (черно към бяло) и броя на пикселите за всяко ниво на яркост по вертикалната ос. Тя позволява лесно да проверите дали експонацията е правилна.
2. Подготовка/Основни операции ∫ Относно екрана на сензора за наклон Екранът на сензора за наклон позволява лесна корекция на наклона на фотоапарата. 1 2 Натискайте [DISP.], за да се появи екрана на сензора за наклон. Проверете наклона на фотоапарата. A В хоризонтална посока: Коригирайте наклона наляво B Във вертикална посока: Коригирайте наклона надолу • Когато наклонът на фотоапарата е приемливо малък, индикаторът става зелен.
2. Подготовка/Основни операции В режим на възпроизвеждане • Екранът се превключва в следния ред: Екран с информация¢1 4:3 L 1/98 98 Екран с детайлна информация¢2 Екран с хистограма¢2 Без информация (с функция Highlight)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 10:00 1. DEC.2015 F3.5 60 0 200 AWB 4:3 L s RGB 1/98 100-0001 100-0001 Без информация¢4 ¢1 Ако изминат около 10 секунди без изпълнението на никаква операция, дисплеят се скрива.
2. Подготовка/Основни операции Маркиране ([ON]) или не ([OFF]) на наситените бели области в кадъра MENU > [Custom] > [Highlight] > [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) Ако е активирана функцията Auto Review или при възпроизвеждане, наситените бели области в кадъра мигат в черно-бяло. Това не се отразява на реално записваната картина.
2. Подготовка/Основни операции Сензорен екран (Операции с докосване) Сензорният екран на този фотоапарат е капацитивен. Докосвайте панела директно с пръст. ∫ Докосване (Touch) Докоснете с пръст екрана и отдръпнете пръста си. • Когато избирате функции и др. чрез докосване, Fn8 Fn9 докосвайте в центъра на съответната икона. Fn10 Fn11 SNAP Fn12 ∫ Влачене (Drag) Местене по повърхността на екрана без отдръпване. Може да се използва и за превключване на снимки при възпроизвеждане, и др.
2. Подготовка/Основни операции Активиране/деактивиране на операциите с докосване MENU > [Custom] > [Touch Settings] • При настройка [OFF], на екрана не се изобразяват съответните икони или полета. [Touch Screen] [Touch Tab] Всички операции с докосване. При настройка [OFF], можете да използвате само бутоните и дисковете. [ON]/[OFF] Изобразяване на икони за докосване чрез докосване на полето за докосване, като [ ], изобразено в дясната част на екрана.
2. Подготовка/Основни операции Снимане с докосване Снимане с докосване (функция Touch Shutter) Приложими режими: Просто като докоснете желания обект, фотоапаратът ще фокусира върху него и ще го заснеме автоматично. 1 Докоснете [ ]. 2 Докоснете [ × ]. • Иконата ще се промени на [ ] и снимането с докосване (функция Touch Shutter) става възможно. AE 3 Докоснете обекта, върху който искате да фокусирате и снимайте. • Фотоапаратът заснема снимката, когато фокусира.
2. Подготовка/Основни операции Оптимизиране на яркостта спрямо определена позиция (Touch AE) Приложими режими: Можете лесно да оптимизирате яркостта спрямо докоснатата позиция. Ако лицето на обекта е тъмно, може да увеличите яркостта на кадъра спрямо яркостта на лицето. 1 Докоснете [ ]. 2 Докоснете [ AE ]. • Изобразява се екран за настройване на позицията, спрямо която ще се оптимизира яркостта. AE ], което се използва изключително и само за Touch AE.
2. Подготовка/Основни операции Използване на менюто Можете да работите с менюто с докосване на екрана и с използване на бутоните. В тази инструкция, стъпките за настройване на менюто са описани по следния начин: Например: В менюто [Rec], промяна на [Quality] от [A] на [›] MENU 1 > [Rec] > [Quality] > [›] Натиснете [MENU/SET]. [Rec] (С367) Това меню позволява да правите различни настройки при снимане, като размера на снимките, 4K Снимки и др.
2. Подготовка/Основни операции 2 С 3/4 на бутона за посоки изберете желаната позиция и натиснете [MENU/SET]. • Можете да изберете желаната позиция и като въртите задния диск. • Може да отидете към следващ екран и с натискане на [DISP.]. (При работа с докосване) Докоснете желаната позиция от менюто. • Можете да превключвате страниците с докосване на [ 3 ]/[ ]. С 3/4 на бутона за посоки изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET].
2. Подготовка/Основни операции ∫ Превключване към други менюта напр.: Превключване от менюто [Rec] към менюто [Setup] 1 2 Натиснете 2. С 3/4 изберете иконата на желаното меню, като [ ]. • Можете да изберете иконата на желаното меню и като 3 Натиснете [MENU/SET]. въртите предния диск. (При работа с докосване) Докоснете [ ] или икона на друго меню. ∫ Затваряне на менюто (Изход от менюто) Натиснете [ ] или натиснете спусъка наполовина. (При работа с докосване) Докоснете [ ].
2. Подготовка/Основни операции Бърз достъп до често използвани настройки (Quick Menu) Чрез Quick Menu можете да направите много бързо и лесно някои настройки. • Настройките, които могат да се извършват с Quick Menu, зависят от режима, стила на дисплея на фотоапарата и др. Бутонът [Q.MENU] може да се използва по два начина - като [Q.MENU] или като [Fn2] (функционален бутон 2). Фабрично, бутонът е настроен на [Q.MENU]. • Вижте С70 за подробности относно функционалните бутони. 1 2 Натиснете [Q.
2. Подготовка/Основни операции Превключване на начина на използване на позициите от Quick Menu MENU > [Custom] > [Q.MENU] [PRESET]: Quick Menu съдържа позициите, които са фабрично зададени. [CUSTOM]: Quick Menu съдържа избрани от вас позиции.
2. Подготовка/Основни операции Настройване на Quick Menu според вашите предпочитания Когато [Q.MENU] (С67) в менюто [Custom] е настроено на [CUSTOM], Quick Menu може да бъде променяно според желанията ви. До 15 позиции от менюто могат да бъдат зададени като позиции от Quick Menu. 1 С 4 изберете [ ] и натиснете [MENU/SET]. AFS 4:3 L 2 3 С 3/4/2/1 изберете желаната позиция от горния ред и натиснете [MENU/SET]. С 2/1 изберете празно място в долния ред и натиснете [MENU/SET].
2. Подготовка/Основни операции Меню [Motion Picture] – [Snap Movie] (С246) – [Motion Pic. Set] – [Picture Mode] (С244) ([Rec Format] (С241)/[Rec Quality] (С241)) Меню [Custom] 4 – [Silent Mode] (С206) – [Peaking] (С164) – [Histogram] (С55) – [Guide Line] (С55) – [Zebra Pattern] (С213) – [Monochrome Live View] (С214) – [Rec Area] (С238) – [Step Zoom] (С224) – [Zoom Speed] (С224) – [Touch Screen] (С60) Натиснете [ ]. • Ще се върне екранът от стъпка 1.
2. Подготовка/Основни операции Присвояване на функции на бутоните (функционални бутони) Можете да присвоите (регистрирате) функции за запис и др. на дадени бутони и икони. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 4 > [Custom] > [Fn Button Set] С 3/4 изберете [Setting in REC mode] или [Setting in PLAY mode] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете функционалния бутон, на който ще присвоите функция и натиснете [MENU/SET].
2. Подготовка/Основни операции – [Snap Movie] (С246): [Fn11]¢ – [Motion Pic. Set] Меню [Motion Picture] – [Picture Mode] (С244) ([Rec Format] (С241)/[Rec Quality] (P241)) Меню [Custom] – [Silent Mode] (С206): [Fn1]¢ – [Monochrome Live View] (С214) – [Peaking] (С164) – [Rec Area] (С238) – [Histogram] (С55): [Fn10]¢ – [Step Zoom] (С224) – [Guide Line] (С55) – [Zoom Speed] (С224) – [Zebra Pattern] (С213) – [Touch Screen] (С60) ¢ Фабрични настройки за функционалните бутони.
2. Подготовка/Основни операции • В зависимост от избрания режим или екран, някои функции не могат да се използват. • При използване на [Ex. Tele Conv.] (снимки), проверете дали [Picture Size] е [M] или [S]. • При присвояване на [Focus Area Set], може да се изобразява екрана за настройка на позицията на AF зоната или MF асистента. • Ако е зададено [1 Shot RAW+JPG], ще бъдат записани едновременно RAW файл и JPEG файл с Fine качество еднократно. След записа, ще се върне първоначалната настройка.
2. Подготовка/Основни операции ∫ Използване на функционалните бутони при възпроизвеждане Например: Когато на [Fn2] е присвоено [Favorite] 1 2 С 2/1 изберете снимката. Натиснете [Fn2] ([Q.MENU]) и задайте снимката като [Favorite]. • Ако сте присвоили [Print Set], след това задайте броя на разпечатките. • Ако сте присвоили [Delete Single], изберете [Yes] от екрана за потвърждение.
2. Подготовка/Основни операции Конфигуриране на основните настройки на фотоапарата (Меню Setup) 3а начина на избиране и настройване на менюто [Setup], вижте С63. [Clock Set] и [Economy] са важни настройки. Проверете ги преди да използвате фотоапарата. — [Clock Set] • Настройване на датата и часа. За повече подробности, вижте С40. Ако пътувате в чужбина, можете да зададете изобразяване на вашето местно време и времето на мястото, за където пътувате. Това ще се записва и в снимките.
2. Подготовка/Основни операции Когато пътувате, ако предварително настроите датата на заминаването си, броят на дните, изминали от тази дата, се записва, когато направите снимката. Броят на изминалите дни може да се изобразява при възпроизвеждане на снимката или да се отпечата върху снимката чрез [Text Stamp] (С271). [Travel Setup]: [SET]: Настройват се датите на заминаване и връщане. Броят на изминалите дни от пътуването се записва.
2. Подготовка/Основни операции Настройване на силата на работния звук и настройване на звука от затвор при електронен затвор. [Beep Volume] (Работен звук): [E-Shutter Vol] (Звук от затвор): [Beep] [u] (Силен) [ ] (Силен) [t] (Слаб) [ ] (Слаб) [s] (Изключен) [ ] (Изключен) [E-Shutter Tone](Тип звук от затвор): [ 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] • Когато [Silent Mode] е настроено на [ON], [Beep Volume] и [E-Shutter Vol] се настройват на [OFF]. Задаване на кадровата честота на екрана за запис (Live View).
2. Подготовка/Основни операции Настройване на яркостта, цветовете, контраста и червените и сините нюанси на изображението на монитора/визьора. [ ] ([Brightness]): Настройване на яркостта. [ [Monitor Display]/ [Viewfinder] ] ([Contrast]): Настройване на контраста. [ ] ([Saturation]): Настройване на наситеността на цветовете. [ ] ([Red Tint]): Настройване на червените нюанси. [ ] ([Blue Tint]): Настройване на сините нюанси. 1 2 Изберете желания параметър с 3/4 и го настройте с 2/1.
2. Подготовка/Основни операции Икономичен режим - животът на батерията се удължава с намаляване на консумацията на енергия. [Economy] [Sleep Mode]: Фотоапаратът се изключва автоматично, ако не е използван през зададеното време, за да се запази зарядът на батерията. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Auto LVF/Monitor Off]: Мониторът/визьорът се изключва автоматично, ако фотоапаратът не е използван през зададеното време. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.
2. Подготовка/Основни операции Изберете настройката на системата за USB комуникация преди или след като свържете фотоапарата с РС или принтер чрез USB кабела (предоставен). y [Select on connection]: Избиране на системата за USB комуникация при свързване на фотоапарата с друго устройство. z [PC]: Изберете при прехвърляне на изображения в PC. { [PictBridge(PTP)]: Изберете при свързване към принтер, поддържащ PictBridge. [Remote Control(PTP)]: Изберете тази настройка, за да управлявате фотоапарата от PC и др.
2. Подготовка/Основни операции Задаване на начина на свързване с телевизор и др. [Video Out]: Изходящ видео сигнал - изберете настройка, отговаряща на цветовата система на свързания телевизор. [NTSC]: Видео сигналът се извежда в NTSC формат. [PAL]: Видео сигналът се извежда в PAL формат. • Тази функция работи при свързване с AV кабел (опция) или с HDMI micro кабел. [TV Aspect]: Екранно съотношение - изберете настройка, отговаряща на типа на свързания телевизор.
2. Подготовка/Основни операции [HDMI Info Display (Rec)]: Задайте дали към ТВ екрана да се извежда информацията от дисплея на фотоапарата при запис с наблюдение на телевизора. [ON]: Извеждане на цялата картина от дисплея. [OFF]: Извеждане само на образа. • Тази функция работи при свързване с HDMI micro кабела. • Намалете силата на звука на телевизора. [3D Playback]: Задаване изходния сигнал при възпроизвеждане на 3D снимки. [ ]: Задайте, ако фотоапаратът е свързан с 3D телевизор.
2. Подготовка/Основни операции [Menu Information] Изобразяване на описание на позициите от менюто и техните настройки. [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) [Language] Изберете езика на съобщенията на екрана. • Ако погрешно зададете език, който не разбирате, изберете иконата [~] от менюто и изберете желания език. — [Version Disp.] • Тази функция показва версията на фърмуера на фотоапарата. • Натиснете [MENU/SET] при екрана, показващ версията, за да видите информация за използвания софтуер.
2. Подготовка/Основни операции [Reset Wi-Fi Settings] Настройките на менюто [Wi-Fi] се рестартират към стойностите им по подразбиране (С изключение на [LUMIX CLUB] (С323)) • Когато изхвърляте или преотстъпвате фотоапарата, винаги рестартирайте тези настройки, за да защитите личните си данни. • Когато изпращате фотоапарата на ремонт, винаги правете копие на информацията и настройките. [Pixel Refresh] Оптимизация на устройствата за заснемане и обработка на образа.
2. Подготовка/Основни операции Въвеждане на текст Когато въвеждате символи, можете да превключвате между букви, цифри и специални символи. • Примерна операция, при която се показва екран за въвеждане: MENU 1 > [Rec] > [Profile Setup] > [SET] > [Baby1] > [Name] > [SET] С 3/4/2/1 изберете символ и натиснете [MENU/SET], за да го регистрирате. • Преместете курсора върху [ • • • • 2 ] и натиснете [MENU/SET] за превключване между [A] (главни), [a] (малки), [1] (цифри) и [&] (специални символи).
3. Режими на запис Снимане с автоматични функции (Интелигентен автоматичен режим) Режим на запис: В този режим фотоапаратът автоматично избира оптималните настройки, в зависимост от обекта и условията на снимане. Препоръчваме ви този режим, ако искате да оставите фотоапаратът да работи напълно автоматично.
3. Режими на запис (±: възможно, —: невъзможно) Интелигентен автом. плюс Интелигентен автоматичен Настройване на яркостта (Exposure) ± — Настройване на цветовете ± — Контрол на разфокусирането ± ± Менюта, които се настройват За повече подробности, вижте С93. 1 2 Превключете режима на [¦]. • Режимът на запис ще се превключи на Интелигентен автоматичен или Интелигентен автоматичен плюс режим, който е използван последен. Подравнете екрана спрямо обекта.
3. Режими на запис ∫ Автофокус, Разпознаване на лице/око и Идентификация на лице Режимът на автофокус автоматично се настройва на [š]. При докосване на обекта, се активира функцията AF проследяване (AF tracking). Функцията може да се активира и с натискане на 2 и натискане на спусъка наполовина. (Вижте С147 за функцията AF проследяване.) • Когато е избрано [ ], [ ] или [ ], фотоапаратът фокусира върху най-близкото око и оптимизира експонацията спрямо лицето.
3. Режими на запис Нощни снимки ([iHandheld Night Shot]) Режим на запис: Ако [iHandheld Night Shot] е настроено на [ON] и [ ] е разпознато при снимане от ръка, може да се запише снимка с по-малко размазване и шум, чрез комбиниране на високоскоростна серия от снимки. Този режим е подходящ, когато искате да направите впечатляващи нощни снимки с минимален шум и размазване, без да използвате статив. MENU > [Rec] > [iHandheld Night Shot] > [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • Зрителният ъгъл леко се стеснява.
3. Режими на запис Комбиниране на кадри в една снимка с богати нюанси ([iHDR]) Режим на запис: Когато [iHDR] е настроено на [ON] и например има голяма разлика между контраста на обекта и контраста на задния план, фотоапаратът комбинира няколко снимки с различна експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси. [iHDR] работи автоматично при необходимост. При сработване, се изобразява [ ]. MENU > [Rec] > [iHDR] > [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • Зрителният ъгъл леко се стеснява.
3. Режими на запис Снимане със замъгляване на задния план (Контрол на разфокусирането) Режим на запис: Можете лесно да зададете желаната степен на замъгляване на задния план. 1 Натиснете [Fn7], за да се изобрази екран за настройки. A Функционален бутон [Fn7] 2 A Настройте замъгляването, като въртите задния диск. SS F По-голямо разфокусиране 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.0 По-малко разфокусиране • Ако натиснете [MENU/SET], можете да се върнете към екрана за запис.
3. Режими на запис Снимане с промяна на яркостта (експонацията) или цветовете Режим на запис: Този режим ви дава възможност да промените яркостта (експонацията) и цветовете на образа, оптимално настроени от фотоапарата в Интелигентен автоматичен режим. ∫ Настройване на яркостта (експонацията) Въртете превключвателя за компенсация на експонацията, за да зададете желаната яркост (експонация). • За компенсация на експонацията, вижте С167.
3. Режими на запис Интелигентен автоматичен и Интелигентен автоматичен плюс режим ∫ Превключване между Интелигентен автоматичен плюс и Интелигентен автоматичен режим 1 Натиснете [MENU/SET]. 2 3 4 Натиснете 2. С 3/4 изберете менюто [ ] или [ ]. С 1 изберете [ ] или [ ] и натиснете [MENU/SET]. • При натискане на [DISP.] се изобразява описание на избрания режим. От екрана за запис, можете да изобразите екрана за избор и като докоснете иконата за избор на Режим на запис.
3. Режими на запис ∫ Менюта, които могат да се настройват Само следните менюта могат да се настройват: Интелигентен автоматичен плюс режим Меню Позиции [Rec] [Photo Style]/[Aspect Ratio]/[Picture Size]/[Quality]/[AFS/AFF]/[Burst Rate]/ [4K PHOTO]/[Auto Bracket]/[Self Timer]/[iHandheld Night Shot]/[iHDR]/[Time Lapse Shot]/[Stop Motion Animation]/[Electronic Shutter]/[Shutter Delay]/[Ex. Tele Conv.]/[Color Space]/[Stabilizer]/[Face Recog.
3. Режими на запис Снимане с автоматично настройване на блендата и скоростта на затвора (Програмен АЕ режим) Режим на запис: Фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора и блендата, в зависимост от яркостта на обекта. В този режим можете да задавате повече настройки, като използвате менюто за запис [Rec]. 1 2 Превключете режима на [ ]. Натиснете спусъка наполовина и изобразете на екрана блендата и скоростта на затвора. 3.
3. Режими на запис Корекция на програмата (Programme Shift) В Програмен АЕ режим, можете да промените определените от фотоапарата скорост на затвора и бленда. Това се нарича Корекция на програмата. (Programme Shift). С тази функция можете да направите например задният план по-замъглен (чрез намаляване на стойността блендата) или движещите се обекти по-динамични (чрез намаляване скоростта на затвора). 1 2 Натиснете спусъка наполовина, за да се изобразят блендата и скоростта на затвора.
3. Режими на запис Пример за Корекция на програмата [При използване на сменяемия обектив (H-FS14140)] 㸫1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 㸦(Y㸧 2 17 2.8 18 4 19 (A) 5.6 20 8 21 11 22 16 23 22 4 2 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/16000 (B) (A): Бленда (B): Скорост на затвора 1 Схема на Корекцията на програмата Показва автоматично определените от фотоапарата скорост на затвора и бленда за всяко ниво на експонация.
3. Режими на запис Снимане чрез задаване на блендата/ скоростта на затвора Режим на запис: • Ефектът от настройването на блендата и скоростта на затвора не се вижда на екрана за запис. За да го проверите, моля използвайте функцията [Preview]. (С102) • Яркостта на екрана може да е различна от тази на записваната снимка. Моля проверете чрез възпроизвеждане на снимката.
3. Режими на запис Режим АЕ с приоритет на затвора Когато зададете скоростта на затвора, фотоапаратът автоматично настройва блендата, в зависимост от яркостта на обекта. Ако искате да заснемете ясни бързо движещи се образи, задайте по-висока скорост на затвора. Ако искате образите да се размажат, задайте по-ниска скорост. 1 2 Превключете режима на [ ]. Настройте скоростта на затвора, като въртите задния диск или предния диск. A Скорост на затвора B Експо-метър (Индикация за експонацията) SS F 60 8.
3. Режими на запис Ръчен режим (Ръчно настройване на експонацията) При този режим вие определяте експонацията, като задавате ръчно блендата и скоростта на затвора. Асистентът за ръчна експонация се появява в долната част на екрана, за да индикира нивото на експонация. 1 2 Превключете режима на [ ]. Като въртите задния диск, настройте скоростта на затвора, а като въртите предния диск, настройте блендата.
3. Режими на запис Оптимизиране на ISO чувствителността за скоростта на затвора и блендата Когато ISO светлочувствителността е настроена на [AUTO], фотоапаратът настройва автоматично ISO светлочувствителността, така че да е оптимална за скоростта на затвора и блендата. • В зависимост от условията на снимане, правилна експонация може да не бъде постигната или ISO светлочувствителността може да стане по-висока. Асистент за ръчна експонация 0 −3 0 Експонацията е правилна.
3. Режими на запис Проверка ([ON]) или не ([OFF]) на ефекта от настройването на блендата и скоростта на затвора на екрана за запис MENU > [Custom] > [Constant Preview] > [ON]/[OFF] • Тази функция не работи при използване на светкавицата. • Тази функция може да се ползва само в Ръчен режим (Режим на ръчна експонация). • Въртете предния/задния диск, за да се покаже експо-метърът. Неприемливите зони се изобразяват в червено.
3. Режими на запис Проверка на ефекта от блендата/скоростта на затвора (Preview) Приложими режими: Ефектът от блендата/скоростта на затвора може да се провери в режим Preview. • Проверка на ефекта от блендата: Можете да проверите дълбочината на рязкост (на фокуса), преди да снимате, като затворите диафрагмата до зададената бленда. • Проверка на ефекта от скоростта на затвора: Можете да видите актуалната снимка, която ще се заснеме, при зададената скорост на затвора.
3. Режими на запис • Можете да снимате в режим Preview. • Скоростта на затвора, ефектът от която може да се провери, е от 8 до 1/16000 секунди. Не може да се използва в следните случаи: • Режим Preview не може да се използва при запис с настройка [ ] ([4K Pre-Burst]) на функцията 4K Снимки.
3. Режими на запис Заснемане на панорамни снимки (Режим Панорамна снимка) Режим на запис: Създаване на една панорамна снимка чрез комбиниране на последователни снимки. 1 2 3 Превключете режима на [ ]. • След изобразяване на екран за проверка на посоката на снимане, ще се появи хоризонтален или вертикален водач. Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате. Натиснете спусъка докрай и започнете да движите фотоапарата бавно в кръг по посока на стрелката, показана на екрана.
3. Режими на запис ∫ Промяна на посоката на снимане и зрителния ъгъл (размера) на панорамните снимки MENU > [Rec]>[Panorama Settings] Избор на посока на снимане [Direction] [ ] (ляво > дясно)/[ (горе > долу) [Picture Size] ] (дясно > ляво)/[ ] (долу > горе)/[ ] Избор на зрителен ъгъл (размер) [STANDARD]: Дава се приоритет на качеството на образа. [WIDE]: Дава се приоритет на зрителния ъгъл. • При заснемане на един и същи зрителен ъгъл, при [STANDARD] броят на записаните пиксели е по-голям.
3. Режими на запис ∫ 3а възпроизвеждането на панорамни снимки При натискане на 3 започва автоматично превъртане на панорамната снимка в посоката на заснемането й. 1/98 • Следните операции могат да се извършват при превъртане на панорамната снимка: 3 Старт на възпроизвеждането/Пауза¢ 4 Стоп ¢ При пауза на възпроизвеждането, можете да превъртате напред или назад чрез влачене на екрана. При докосване на лентата за превъртане, ще прескочите до желаната позиция.
3. Режими на запис Снимане с различни ефекти върху образа (Режим Креативен контрол) Режим на запис: Добавяне на допълнителни ефекти върху образа. Този режим позволява предварително да видите заснемания обект на екрана за запис и да настроите желания ефект. 1 2 Превключете режима на [ ]. С натискане на 3/4 изберете желания ефект върху образа (филтър). • Избраният ефект от примерните екрани се прилага върху образа, а резултатът се показва на екрана A.
3. Режими на запис ∫ Превключване на екрана за избор на ефект (филтър) Натискайте [DISP.] за превключване на екрана за избор на ефект. • Ако екранът за избор на ефект е Екран с обяснения, ще се изобразяват описания на избраните ефекти. Нормален екран Екран с обяснения Каталожен екран Задаване на екрана, който ще се показва при превключване на режим на запис . MENU > [Custom] > [Menu Guide] [ON]: Показва се екран за избор на Режим на Креативен контрол.
3. Режими на запис Настройване на ефекта според вашите предпочитания Можете да коригирате силата на ефекта и цветовете според вашите предпочитания. 1 2 Натиснете 1, за да се активира екран за настройки. Задайте настройка с въртене на задния диск. • Параметрите, които можете да настройвате, са различни, в зависимост от избрания режим на Креативен контрол. За информация, вижте “Параметри, които могат да се настройват”. • Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис.
3. Режими на запис ∫ Промяна на настройките чрез докосване 1 Докоснете [ ]. 2 Докоснете параметъра, който желаете да настроите: [ ]: Настройване на ефекта [ ]: Контрол на разфокусирането EXPS 3 Направете настройката с влачене на плъзгача. • Натиснете [MENU/SET] за връщане към екран за запис. 3а подробности за настройките в Режим Креативен контрол, вижте С107. [Expressive] Получава се арт-изображение с по-изразителни цветове.
3. Режими на запис [Old Days] Цялостно омекотяване на образа и внушаване на чувство на носталгия. Параметри, които могат да се настройват Контраст Нисък контраст Висок контраст [High Key] Цялостно увеличаване на яркостта, за по-светла атмосфера. Параметри, които могат да се настройват Цвят Повече розово Повече аквамарин [Low Key] Цялостно намаляване на яркостта на образа, за по-тъмна и спокойна атмосфера, и изпъкване на светлите части.
3. Режими на запис [Sepia] Ефект на цвят сепия върху изображението. Параметри, които могат да се настройват Контраст Нисък контраст Висок контраст [Monochrome] Този ефект създава черно-бяла снимка. Параметри, които могат да се настройват Повече жълто Цвят Повече синьо [Dynamic Monochrome] Ефект на впечатляваща черно-бяла снимка със засилен контраст.
3. Режими на запис [Rough Monochrome] Ефект на черно-бяла снимка със зърнист шум. Параметри, които могат да се настройват Зърнистост По-малко зърнисто Повече зърнисто • Показването на екрана за запис отнема повече време от нормално, а екранът изглежда така, сякаш липсват кадри. [Silky Monochrome] Ефект на черно-бяла снимка с цялостно замъгляване за по-мек образ.
3. Режими на запис [Cross Process] Този ефект придава драматичен цветен вид на изображението. Параметри, които могат да се настройват Цвят Зелен цвят/Син цвят/Жълт цвят/Червен цвят • Изберете желания цвят, като въртите задния диск, и натиснете [MENU/SET]. [Toy Effect] Прилага ефект на винетиране върху снимката, така че да изглежда като заснета с фотоапарат-играчка (toy camera).
3. Режими на запис [Miniature Effect] Това е ефект, при който обкръжението се разфокусира и изображението изглежда като умален макет (диорама). Параметри, които могат да се настройват Наситеност По-слаби цветове По-силни цветове ∫ Настройване на ефекта разфокусиране (замъгляване) С [Miniature Effect] може да направите така, че обектът да изпъкне, като създадете фокусирана и разфокусирана зона в изображението.
3. Режими на запис [Soft Focus] Този ефект замъглява образа, за да стане по-мек. Параметри, които могат да се настройват Разфокусиране По-малко По-голямо • Показването на екрана за запис отнема повече време от нормално, а екранът изглежда така, сякаш липсват кадри. [Fantasy] Този ефект създава фантастично изображение с бледи цветове.
3. Режими на запис [One Point Color] При този ефект на снимката остава само един избран цвят, за по-голяма изразителност. Параметри, които могат да се настройват По-малка наситеност Наситеност на оставащия цвят По-голяма наситеност ∫ Избиране на цвета, който да остане Задайте оставащия цвят, като изберете желаната част от екрана. 1 Натиснете [Fn4], за да се активира екран за настройки. • Може да активирате екрана за настройки и с докосване на [ ], след това [ ].
3. Режими на запис [Sunshine] Този ефект осветява образа и добавя цветови тонове. Параметри, които могат да се настройват Colour Yellow tone/Red tone/Blue tone/White tone • Изберете цвета, като въртите задния диск, и натиснете [MENU/SET]. ∫ Настройване на светлинния източник Можете да промените позицията и размера на светлинния източник. 1 Натиснете [Fn4], за да се активира екран за настройки. • Може да активирате екрана за настройки и с докосване на [ 2 ], след това [ ].
3. Режими на запис Запис на видео с ръчно задаване на блендата/ скоростта на затвора (Креативен видео режим) Режим на запис: Можете да промените ръчно блендата и скоростта на затвора, и да записвате видео. 1 2 Превключете режима на [ Изберете менюто. (С63) MENU 3 ]. > [Motion Picture] > [Exposure Mode] С 3/4 изберете [P], [A], [S] или [M] и натиснете [MENU/SET]. • Операциите при промяна на блендата или скоростта на затвора са същите, както при превключване на режима на , , или .
3. Режими на запис Минимизиране на работните звуци при запис на видео По време на запис на видео може да се запише звук от вариото (зумирането) или натискането на бутоните на фотоапарата. Докосването на икони позволява по-тиха работа по време на запис на видео. Изберете менюто. (С63) MENU 1 2 3 [Motion Picture] > [Silent Operation] > [ON] > Стартирайте записа. Докоснете [ ]. Докоснете желаната икона.
3. Режими на запис Регистриране на предпочитани настройки (Потребителски режим) Режим на запис: Можете да регистрирате текущите настройки на фотоапарата като персонални настройки. След това можете да изберете една от запаметените персонални настройки. • Фабрично, като персонални са регистрирани настройките в Програмен АЕ режим. Регистриране на персонални настройки (Registering custom settings) Като използвате [Cust.Set Mem.
3. Режими на запис Запис с регистрираните персонални настройки Можете лесно да активирате регистрираните с [Cust.Set Mem.] персонални настройки. Превключете режима на [ ], [ ] или [ ]. • Активира се регистрираният набор с настройки. Ако превключите режима на [ активира последно използваният от трите набора с настройки ([ ∫ За да изберете друг набор с настройки, регистриран в [ 1 2 3 Превключете режима на [ ], се ] или [ ]). ], [ ] ]. Натиснете [MENU/SET] за да се изобрази менюто.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството на снимките с ефекти ([Photo Style]) Приложими режими: Можете да изберете ефекти, в зависимост от предпочитанията си. Тази функция позволява да настроите качеството и цветовете на записваните снимки. MENU > [Rec] > [Photo Style] [Standard] Стандартна настройка за нормална картина. [Vivid]¢1 Жива картина с висок контраст и наситеност. [Natural]¢1 Картината става по-мека и по-неконтрастна.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа ∫ Настройване на качеството на картината • Качеството на картината не може да се настройва в 6WDQGDUG -5 0 +5 Интелигентен автоматичен плюс режим. 1 2 С 2/1 изберете желания [Photo Style]. С 3/4 изберете желания параметър и с 2/1 го настройте. [Contrast] S [Sharpness] [Noise Reduction] [Saturation]¢1 [Color Tone]¢1 ±0 DISP.カスタム登録 Увеличаване на разликата между най-ярките и най-тъмните области в изображението.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Снимане с прилагане на ефекти върху образа ([Filter Settings]) Приложими режими: Можете да приложите ефектите върху образа (филтри) от Режим Креативен контрол при други режими, като AE с приоритет на блендата или Режим Панорамна снимка. MENU > [Rec] > [Filter Settings] > [Filter Select] • Можете да приложите ефектите върху образа от Режим No Effect Креативен контрол по същия начин, както в Режим Креативен контрол.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа • [Rough Monochrome]/[Silky Monochrome]/[Miniature Effect]¢/[Soft Focus]/[Star Filter]/ [Sunshine] не са налични в следните случаи: – Креативен видео режим – При запис на видео – При запис на 4K Снимки ¢ В Креативен видео режим или при запис на видео, тези настройки не са налични, само ако размерът на видео картината е настроен на [4K] от [Rec Quality]. • [Toy Effect]/[Toy Pop]/[Miniature Effect]/[Sunshine] не са налични в Режим Панорамна снимка.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Едновременно заснемане на две снимки - с ефект и без ефект ([Simultaneous record w/o filter]) Ако активирате тази функция, с едно натискане на спусъка можете да направите едновременно две снимки - една с ефект и една без ефект.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на ярките и тъмните части ([Highlight Shadow]) Приложими режими: Можете да регулирате яркостта на светлите и тъмните части в кадъра, докато проверявате яркостта на екрана. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 [Rec] > [Highlight Shadow] > С 2/1 изберете желаната настройка. (Стандартна) Стандартна настройка за нормална картина. (По-висок контраст) Светлите части стават по-светли, а тъмните - по-тъмни.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на баланса на бялото Приложими режими: При слънчева светлина, светлина от крушка и други условия, при които бялото може да е с червени или сини оттенъци, например, тази функция позволява да настроите баланса на бялото, така че снимките да са с реалистични цветове. 1 2 Натиснете 1 ( ). Въртете задния или предния диск, за да изберете настройка на баланса на бялото.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа [ ] За да правите реалистични снимки при 6500K различни светлинни източници, можете да настроите ръчно цветовата температура. Цветовата температура се измерва в градуси по Келвин. При по-висока цветова температура, снимката става по-синкава, а при по-ниска цветова температура става по-червеникава. 1 Натиснете 3 2 С 3/4 изберете желаната цветова температура и натиснете [MENU/SET]. • Може да зададете цветова температура от [2500K] до [10000K].
4. Настройки на качеството и цветовете на образа ∫ Автоматична настройка на баланса на бялото Когато използвате автоматична настройка на баланса на бялото при нетипично осветление, снимките може да станат червеникави или синкави. Затова, ако заснеманият обект е осветен от различни светлинни източници и е с неестествени цветове, изберете настройка на баланса на бялото, различна от [AWB]. 1 Автоматичната настройка работи в този диапазон.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Клин на баланса на бялото (White Balance Bracket) Функцията Клин на баланса на бялото се базира на фината настройка на баланса на бялото, като с едно натискане на спусъка, автоматично се правят 3 снимки с различни цветове чрез промяна на фината настройка на баланса на бялото. 1 2 Настройте фино баланса на бялото в стъпка 2 от “Фино настройване на баланса на бялото” и с въртене на задния диск задайте промяната.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Настройване на качеството и размера на снимките Настройване на съотношението (екранния формат) на снимките Приложими режими: Изберете желаното съотношение (екранен формат) на снимките, в зависимост от вашите цели и предпочитания за разпечатването или възпроизвеждането им.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа • При използване на [Ex. Tele Conv.] (С221), [ ] се изобразява при размерите на картината, различни от [L]. • Размерът на картината се фиксира на [S], когато [Burst Rate] се настрои на [SH]. • Размерът на картината се фиксира на [4K] ([4:3]: 3328k2496; [3:2]: 3504k2336; [16:9]: 3840k2160; [1:1]: 2880k2880) при запис на 4K Снимки.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа • Настройката се фиксира на [A] при запис на 4K Снимки. Не може да се използва в следните случаи: • Следните ефекти, настройки и режими не се отразяват върху RAW изображенията: – Интелигентен автоматичен плюс режим – Режим Креативен контрол – Баланс на бялото – [Photo Style]¢1/[Aspect Ratio]/[Highlight Shadow]¢1/[i.Dynamic]¢1/[Red-Eye Removal]¢2/ [i.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Използване на функции за корекция образа Компенсиране на контраста и експонацията ([i.Dynamic]) Приложими режими: Контрастът и експонацията се настройват автоматично при наличие на голяма разлика в яркостта на обекта и на задния план, за постигане на по-реалистичен образ. MENU > [Rec] > [i.Dynamic] Настройки: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • При [AUTO] се избира автоматично силата на ефекта, според условията на снимане.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Комбиниране на снимки с различни нива на експонация ([HDR]) Приложими режими: Фотоапаратът комбинира 3 снимки с различни нива на експонация в една снимка с богати нюанси. Така се минимизира загубата на градации, например когато разликата в яркостта на обекта и на задния план е голяма. Изображението, комбинирано чрез HDR, се записва в JPEG формат. MENU > [ON] [OFF] [Rec] > [HDR] Функцията HDR е активирана. Функцията HDR е изключена.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Шумопонижение при ниска скорост на затвора ([Long Shtr NR]) Приложими режими: Фотоапаратът автоматично премахва шума, който се появява при намаляване на скоростта на затвора, например когато снимате през нощта. MENU > [Rec] > [Long Shtr NR] Настройки: [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • [Long shutter noise reduction ongoing] се изобразява, докато фотоапаратът обработва изображението.
4. Настройки на качеството и цветовете на образа Увеличаване на резолюцията при затваряне на блендата ([Diffraction Compensation]) Приложими режими: Фотоапаратът увеличава резолюцията чрез корекция на замъгляването, причинено от дифракцията, когато блендата е затворена. MENU > [Rec] > [Diffraction Compensation] Настройки: [AUTO] (Автоматично)/[OFF] (Изключено) • Тази функция може автоматично да се изключи, в зависимост от условията на записа. • Шумът може да се увеличи при по-висока ISO чувствителност.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Автоматично фокусиране Можете да изберете оптимална настройка за режима на фокусиране и режима на автофокус, в зависимост от обекта и условията на снимане. 1 Превключете режима на фокусиране на [AFS/AFF] или [AFC]. • Активира се избраният режим на фокусиране. (С142) 2 3 4 Натиснете 2 ( ). С 2/1 изберете режима на автофокус (AF Mode) и натиснете [MENU/SET]. • Ще бъде активиран режимът на автофокус. (С144) A Натиснете спусъка наполовина.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) • Ако фотоапаратът разпознае звезди на нощно небе след изобразяване на [ LOW ], се активира Starlight AF (Автофокус при звездно небе). Когато фотоапаратът фокусира, се изобрзява индикацията за фокусиране [ STAR ] и AF зоните. (Разпознаването със Starlight AF работи само при около 1/3 от централната част на екрана). • Ако използвате варио (зумиране), след като сте фокусирали, обектът може леко да се разфокусира. В такъв случай, фокусирайте отново.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Избор на режим на фокусиране (AFS/AFF/AFC) Приложими режими: Изберете начина на фокусиране при натискане на спусъка наполовина. Превключете режима на фокусиране на [AFS/AFF] or [AFC]. Режим Движения на обекта и условия на сцената (препоръчителни) [AFS] Обектът е неподвижен (Auto (пейзажни, юбилейни Focus и др. подобни снимки) Single) [AFS/ AFF] [AFF] Непредвидими (Auto движения на обекта Focus (деца, животни и др.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) ∫ 3а позицията [AFS/AFF] на ключа за режим на фокусиране Чрез [AFS/AFF] в менюто [Rec] или менюто [Motion Picture], можете да присвоите [AFS] или [AFF] на позицията [AFS/AFF] наключа за режим на фокусиране. Когато снимате с режим на фокусиране [AFF], [AFC] • Фокусирането може да отнеме известно време, ако използвате варио (зумиране) от Широк ъгъл към Телефото, или ако внезапно смените далечен обект с близък.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Избор на режим на автофокус Приложими режими: Изберете оптимална настройка за режима на автофокус, в зависимост от условията на записа и броя на обектите. 1 2 Натиснете 2 ( ). С 2/1 изберете режима на автофокус (AF Mode) и натиснете [MENU/SET]. ([Face/Eye Detection]) ([Tracking]) ([49-Area]) , напр. ([Custom Multi]) Разпознаване на лице/око. Фотоапаратът автоматично разпознава човешките лица и очи.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) ([1-Area]) ([Pinpoint]) Фотоапаратът фокусира върху обекта в AF зоната в центъра на екрана. • Позицията и размерът на AF зоната могат да се променят. (С151) В този режим можете да фокусирате прецизно в точка, още по-малка от тази при [Ø]. При натискане на спусъка наполовина, екранът се увеличава за проверка на фокуса. • Позицията на фокусиране може да се зададе на увеличен екран.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) ([Tracking] (Проследяване) •[ ] не може да се използва при [Time Lapse Shot]. • В следните случаи [ ] функционира като [Ø].
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Фиксиране на проследявания обект ( [Tracking]) При работа с бутоните Позиционирайте рамката на AF проследяване върху обекта и натиснете спусъка наполовина. A Рамка на AF проследяване • При разпознаване на обекта, AF зоната става зелена. • AF зоната се изобразява в жълто, като освободите спусъка. • Фиксирането се отменя при натискане на [MENU/SET]. A При работа с докосване Докоснете обекта. • Предварително изключете функцията Снимане с докосване.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на формата на AF зоната ([Custom Multi]) Измежду 49 зони можете да изберете оптимална форма на AF зоната (Зоната на автофокус) според заснемания обект. 1 2 3 Натиснете 2 ( ). Изберете иконата за режим [Custom Multi] (напр. [ ]) и натиснете 3. • Ако натиснете 4, ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. С 2/1 изберете желаната настройка. • Текущо избраната форма на AF зоната A се ヤヒ FREE изобразява долу вляво на екрана.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) При избиране на [ ]/[ ]/[ ] Можете да промените размера и позицията във вертикална посока при [ ], в хоризонтална посока при [ ] и във всички посоки при [ ]. При работа с бутоните При работа с докосване Описание на операциите 3/4/2/1 Докосване Преместване на позицията / Щипване Промяна на размера (3 нива) [DISP.] [Reset] Връщане фабричната настройка.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на позицията / промяна на размера на AF зоната Приложими режими: Когато е избрано [š], [ ], [Ø] или [ ] за Режим на автофокус, позицията и размерът на AF зоната (зоната на автофокус) могат да се променят. • Предварително изключете функцията Снимане с докосване (Touch Shutter). • Когато настройвате операциите с докосване, настройте [Touch AF] от [Touch Settings] в менюто [Custom] на [AF].
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Когато е избрано [š], [Ø] Позицията и размерът на AF зоната могат да се променят. 1 2 Натиснете 2 ( ). Изберете [š] или [Ø] и натиснете 4. • Ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. • Можете да изобразите екрана за настройване на AF зоната и като докоснете екрана. 3 Променете позицията и размера на AF зоната. При работа с бутоните При работа с докосване 3/4/2/1 Докосване Описание на операциите Преместване на AF зоната.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Когато е избрано [ ] Може да зададете точката на фокусиране прецизно, като увеличите екрана. • Точката на фокусиране не може да се зададе близо до периферията на екрана. 1 2 3 Натиснете 2 ( ). Изберете [ ] и натиснете 4. С 3/4/2/1 изберете позицията на фокусиране и натиснете [MENU/SET]. • Екранът за задаване на точката на фокусиране се изобразява с увеличен размер. • Екранът може да се изобрази и с докосване на 4 обекта.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на позицията на AF зоната чрез тъчпад Приложими режими: Можете да местите AF зоната, изобразявана във визьора, като докосвате монитора. • Ако докоснете монитора, когато Режимът на автофокус е настроен на [Custom Multi], като [ ], ще се изобрази екран за настройване на AF зоната. (С148) MENU > [EXACT] [OFFSET] [Custom] > [Touch Settings] > [Touch Pad AF] AF зоната, изобразявана във визьора, се мести с докосване на желаната позиция на Тъчпада.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Оптимизиране на фокуса и яркостта спрямо докоснатата позиция Приложими режими: Можете да оптимизирате фокуса и яркостта спрямо позицията, която докосвате. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Custom] > [Touch Settings] > [Touch AF] > [AF+AE] Докоснете обекта, спрямо който искате да оптимизирате яркостта. • Появява се екран за настройване на AF зоната. (С151) • Позицията на оптимизиране на яркостта се изобразява 3 ュリヴヱハ 5HVHW в центъра на AF зоната.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) • Когато снимате с докосване (с функция Touch Shutter), фокусът и яркостта се оптимизират спрямо докоснатото място, преди фотоапаратът да направи снимката. • В периферията на екрана, меренето може да се повлияе от яркостта около мястото на докосването.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Включване/изключване на лъча за подпомагане на автофокуса MENU > [Custom] > [AF Assist Lamp] > [ON]/[OFF] Когато осветлението е слабо, при натискане на спусъка наполовина се включва лъч (лампа), който осветява обекта и подпомага автофокуса. (По-голяма AF зона се изобразява, в зависимост от условията на записа.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Снимане или не, когато фотоапаратът не успее да фокусира MENU > [Custom] > [Focus/Release Priority] [FOCUS]: Не можете да снимате, докато фотоапаратът не фокусира. [RELEASE]: Тази настройка дава приоритет на избирането на момента за снимане, така че при натискане на спусъка докрай можете да направите снимката, дори да не е на фокус.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Ръчно фокусиране Приложими режими: Използвайте тази функция, когато искате да фиксирате фокуса или когато разстоянието до обекта е известно и не искате да активирате автофокуса. 1 2 3 Превключете ключа за режим на фокусиране на [MF]. Натиснете 2 ( ). С 3/4/2/1 задайте зоната на фокусиране и натиснете [MENU/SET]. • Ще се изобрази помощен екран, увеличаващ зоната на фокусиране (MF асистент).
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) 4 Фокусирайте. Операциите при ръчно фокусиране са различни, в зависимост от обектива.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) A Индикация за ¶ (безкрайност) B MF асистент (увеличен екран) C Функция Peaking D MF водач • Фокусираните зони се маркират (функция Peaking) • Може да проверите дали посоката на фокусиране е към близката или далечната страна.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) 5 Натиснете спусъка наполовина. • Екранът на асистента ще се затвори. Ще се изобрази екран за запис. • Можете да затворите екрана на асистента и като натиснете [MENU/SET]. • Ако е изобразен чрез въртене на гривната за фокусиране или местене на лоста за фокусиране, асистентът изчезва около 10 секунди след края на операцията.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) ∫ За референтната маркировка за разстоянието на фокусиране Референтната маркировка за разстоянието на фокусиране се използва като референция за измерване на разстоянието на фокусиране. Ползвайте я за ориентир при Ръчно фокусиране или Близки снимки. Обхват на фокусиране A Референтна маркировка за разстоянието на фокусиране B Референтна линия за разстоянието на фокусиране C 0.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на начина на изобразяване на MF асистента (увеличения екран) > MENU [Custom] > [MF Assist] • Наличните настройки са различни, в зависимост от използвания обектив. При използване на сменяем обектив (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A) с гривна за фокусиране ] Екранът се увеличава при използване на гривната за фокусиране или лоста за фокусиране на обектива, или натискане на 2( ).
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Маркиране на фокусираните зони (функция Peaking) MENU > [Custom]>[Peaking] [ON] Фокусираните зони се маркират с цвят. [OFF] Фокусираните зони не се маркират. Ниво на разпознаване на фокусираните зони. При [HIGH] (Високо ниво), маркираните зони са по[Detect Level] малко, което позволява да фокусирате по-прецизно. [HIGH] (Високо ниво)/[LOW] (Ниско ниво) • Тази настройка не се отразява на обхвата на фокусиране.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Фиксиране на фокуса и експонацията (AF/AE Lock) Приложими режими: Тази функция е удобна, когато обектът е извън зоната на автофокус (AF зоната) или когато обект с много висок контраст пречи на прецизната и точна експонация. 1 2 3 Подравнете екрана с обекта. Натиснете и задръжте [AF/AE LOCK], за да фиксирате фокуса или експонацията. AF/AE LOCK • Ако освободите [AF/AE LOCK], AF/AE Lock се отменя. • Фабричната настройка е фиксиране на експонацията.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Настройване на функционирането на [AF/AE LOCK] MENU > [Custom] > [AF/AE Lock] [AE LOCK] Фиксира се само експонацията. • [AEL], блендата и скоростта на затвора се изобразяват, когато експонацията е настроена. [AF LOCK] Фиксира се само фокусът. • [AFL], индикацията за фокуса, блендата и скоростта на затвора се изобразяват, когато обектът е на фокус. Фиксират се фокусът и експонацията.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Компенсация на експонацията Приложими режими: Използвайте тази функция, когато не можете да заснемете добре изображението, поради разлика в яркостта на обектите и на задния план. Завъртете ключа за компенсация на експонацията на желаната степен на компенсация. • Можете да компенсирате експонацията в обхвата от j3 EV до i3 EV. Недоекспонирана Добре експонирана Преекспонирана Компенсирайте в отрицателна посока. Компенсирайте в положителна посока.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Настройване на светлочувствителността Приложими режими: Можете да настройвате чувствителността на фотоапарата към светлината (ISO светлочувствителност). Когато ISO светлочувствителността е с по-висока стойност, можете да снимате при по-слабо осветление. 1 2 Натиснете 3 ( ). Въртете задния диск, за да изберете желаната ISO светлочувствителност. • Можете да превключвате функциите между задния 3 4 и предния диск с натискане на [DISP.].
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) AUTO ISO светлочувствителността се настройва автоматично, в зависимост от осветлението. • Максимум [ISO3200] (Със светкавица [ISO1600])¢1 Фотоапаратът отчита движенията на обекта и автоматично избира оптималната ISO светлочувствителност и скорост на затвора, съответстващи на движенията на обекта и осветеността, за да минимизира размазването на обекта.
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на горна граница на ISO светлочувствителността Приложими режими: Фотоапаратът избира оптималната ISO светлочувствителност в зададените граници, в зависимост от яркостта на обекта. ].
5. Настройки на фокуса и яркостта (експонацията) Задаване на режима на мерене Приложими режими: Промяна на начина на оптично мерене на яркостта. MENU > [Rec] > [Metering Mode] [ ] (Многоточково) При този режим, фотоапаратът мери разпределението на яркостта в целия кадър и спрямо това мерене автоматично определя експонацията. Препоръчваме ви обикновено да използвате този режим.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Задаване на типа на затвора ([Electronic Shutter]) Приложими режими: Можете да снимате по два начина (с два типа затвор) - с механичен затвор (Mechanical shutter) и с електронен затвор (Electronic Shutter). Механичен затвор Електронен затвор Светкавица ± — Скорост на затвора (сек.) B (Bulb)¢1/60 до 1/8000 Звук от затвор Механичен звук от затвор¢3 1¢2 до 1/16000 Електронен звук от затвор¢4 ¢1 Тази настройка е налична само в Ръчен режим.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Минимизиране на вибрациите на затвора Приложими режими: За да се намали влиянието от трепкането на ръката или вибрациите на затвора, затворът се освобождава, след като измине определено време. Изберете менюто.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Задаване на начина на снимане Приложими режими: Можете да зададете какво да направи фотоапаратът при натискане на спусъка. 1 2 Натиснете 4 ( ). С 2/1 изберете начина на снимане и натиснете [MENU/SET]. 1 2 3 4 5 31/3 H A Начин на снимане A 1 [Single] Единични снимки - при натискане на спусъка фотоапаратът прави само една снимка. 2 [Burst] (С175) Серия от снимки - фотоапаратът прави снимки непрекъснато, докато е натиснат спусъкът.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Серийни снимки (Burst режим) Приложими режими: Фотоапаратът прави снимки непрекъснато, докато е натиснат спусъкът. • Снимките, направени със скорост на снимане [SH] се записват като група (С257). 1 2 3 Натиснете 4 ( ). С 2/1 изберете иконата за Серийни снимки ([ ], напр.) и натиснете 3. С 2/1 изберете желаната скорост на снимане и натиснете [MENU/SET].
6. Настройки на затвора и начина на снимане • Размерът на картината се фиксира на [S], когато [Burst Rate] iе настроено на [SH]. • Скоростта на снимане може да се забави, в зависимост от следните настройки: – [Picture Size] (С133)/[Quality] (С134)/[Sensitivity] (С168)/Focus Mode (С142)/[Focus/ Release Priority] (С157) 4 • Скоростта на снимане може да се зададе и чрез [Burst Rate] от менюто [Rec]. • Вижте С134 за повече информация относно RAW файловете. Фокусирайте върху обекта и снимайте.
6. Настройки на затвора и начина на снимане • Препоръчваме ви да използвате дистанционен спусък (DMW-RSL1: опция), когато искате да задържите натиснат спусъка при снимане на снимки в серия. Вижте С354 за информация относно дистанционния спусък. • Когато скоростта на снимане е [SH] или [H] (когато режимът на фокусиране е [AFS] или [MF]), експонацията и балансът на бялото се фиксират на стойностите им при първата снимка и се използват и при следващите снимки.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Запис на 4K снимки Приложими режими: Натиснете спусъка, за да запишете 4K Снимка. Можете да изберете желания момент от серия от снимки, направени с 30 кадъра/секунда, и да запаметите този момент като снимка с 8 милиона пиксела (приблизително). 1 Запишете 4K Снимка. 2 Изберете желаните кадри. 3 Снимката е готова. • За запис на 4K Снимки използвайте UHS Speed Class 3 карта. (С22) • При запис на 4K Снимки зрителният ъгъл се стеснява. 1 2 3 Натиснете 4 ( ).
6. Настройки на затвора и начина на снимане [ ] [4K Burst] (С181) За заснемане на бързо движещи се обекти (например, спортни събития, самолети, влакове и др.) Серия от снимки се записва, докато спусъкът се държи натиснат. Звук от затвор се възпроизвежда повторно. A Натиснете и задръжте B Извършва се запис Запис на звук: Не е наличен За заснемане на непредсказуеми ситуации (например, растения, животни, деца и др.
6. Настройки на затвора и начина на снимане 4 Натиснете спусъка, за да направите записа. Запис с [ ] ([4K Burst]) 4:3 4K AFS (С181) Запис с [ ] ([4K Burst(S/S)]) (С182) Запис с [ ] ([4K Pre-Burst]) (С184) • След запис на 4K серия от снимки, се запаметява файл с 4K серия от снимки. Файловете с 4K серия от снимки се запаметяват като видео в MP4 формат. ∫ Изключване на режима 4K Снимки Изберете [ ] ([Single]) или [ ] за начина на снимане.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Запис с [4K Burst] 1 Изберете [ 2 3 Натиснете спусъка наполовина. ] ([4K Burst]). (С178) 50p A Оставащо време за запис Натиснете и задръжте спусъка докрай, толкова дълго, колкото желаете да записвате. • Натиснете спусъка докрай малко по-рано. Записът 4:3 4K 0 AFS R5m04s започва около 0.5 секунди след натискането му докрай. A • Докато спусъкът е задържан докрай, се записва файл с 4K серия от снимки.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Запис с [4K Burst(S/S)] 1 Изберете [ 2 Натиснете спусъка докрай. • Записът ще започне. • Ако използвате автофокус, [Continuous AF] ще работи 3 ] ([4K Burst(S/S)]). (С178) 50p 4:3 4K AFS A Оставащо време за запис при записа. Фотоапаратът ще фокусира непрекъснато. 0 55m04s Натиснете спусъка отново докрай. • Записът ще спре. • Ако е активирана функцията [Auto Review] (Автоматичен A преглед), автоматично се изобразява екран за избор на снимка.
6. Настройки на затвора и начина на снимане ∫ Цикличен запис (Loop Recording) Фотоапаратът изтрива предишната част на записа, докато продължава да записва. Така можете да записвате дълго, докато изчаквате подходящия момент, без да сменяте картата. • Когато започнете да записвате, файл с 4K серия от снимки ще се записва и ще се разделя автоматично приблизително на всеки 2 минути. Ще се съхраняват последните около 10 минути (до около 12 минути). Предишната част от записа ще бъде изтривана. Изберете менюто.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Запис с [4K Pre-Burst] 1 Изберете [ 2 Натиснете спусъка докрай. • Записва се файл с 4K серия от снимки, около ] ([4K Pre-Burst]). (С178) A Брой на записите, които можете да направите • Ако натиснете спусъка наполовина, се изобразяват блендата и скоростта на затвора. 50p 4:3 4K AFS 0 1200 1 секунда преди и след момента на натискане на A спусъка.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Избиране и запаметяване на снимки от файл с 4K серия от снимки • Снимката се запаметява в JPEG формат. • Снимката ще бъде запаметена с информация за записа (“Exif” информация), включително информация за скоростта на затвора, блендата и ISO светлочувствителността. Настройката [4K PHOTO] на [Playback Mode] от менюто [Playback] позволява да възпроизвеждате само файловете с 4K серия от снимки и снимките, създадени от тях.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Работа с бутони 2/1 Работа с докосване Докосване>Влачене (приблизително 2-секунден запис на серия от снимки). Изобразяване на предишните и следващите кадри при показване на слайдове. • Предишните или следващите 45 кадъра Изберете / с 2/1 > [MENU/SET] s Описание на операциите Избиране на кадър • Можете да изберете от 60 кадъра (приблизително 1.5-секунден запис на серия от снимки) ще заместят текущо показваните 45 кадъра със слайдове.
6. Настройки на затвора и начина на снимане <Екран при възпроизвеждане на 4K серия от снимки> Fn2 Fn1 При пауза Работа с бутони 3 4 3/4 1 2 s 3/4/2/1 [Fn2] [Fn1] [MENU/SET] Fn1 При последователно възпроизвеждане Работа с докосване Описание на операциите Последователно възпроизвеждане Последователно превъртане назад • Кадрите се превъртат назад на интервали от по 0.5 секунди, със скорост, по-висока от последователното възпроизвеждане. Пауза (при посл. възпроизв.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Файлове с 4K серии от снимки, записани с [ 1 ] ([4K Pre-Burst]) Изберете файл с 4K серия от снимки от екрана за възпроизвеждане и натиснете 3. • Файловете с 4K серия от снимки се изобразяват с [ • Същата операция може да бъде извършена и с докосване на иконата [ ]. ]. • Ще се изобрази екран със слайдове на избраните 2 снимки. Показването на екрана отнема няколко секунди. С докосване и влачене, изберете кадъра, който желаете да запаметите.
6. Настройки на затвора и начина на снимане ∫ Избиране и запаметяване на снимки от телевизионния екран Подготовка: Настройте [HDMI Mode (Play)] (С80) на [AUTO] или [4K]. • При свързване с телевизор, който не поддържа 4K видео, изберете [AUTO]. Свържете фотоапарата с телевизора чрез HDMI micro кабел и активирайте екрана за възпроизвеждане. (С334) • За да избирате и запаметявате снимки, когато фотоапаратът е свързан с телевизора чрез HDMI micro кабел, настройте [VIERA Link] от [TV Connection] на [OFF].
6. Настройки на затвора и начина на снимане Забележки относно функцията 4K Снимки ∫ За да промените съотношението (екранния формат) Избирането на [Aspect Ratio] от менюто [Rec] ви позволява да промените съотношението (екранния формат) на записваните 4K Снимки. ∫ За да записвате обекти с по-малко размазване Можете да намалите размазването, като изберете по-висока скорост на затвора. 1 2 Превключете режима на [ ]. Изберете скоростта на затвора, като въртите задния диск или предния диск.
6. Настройки на затвора и начина на снимане ∫ Ограничения при функцията 4K Снимки За да бъдат оптимизирани настройките при запис с функцията 4K Снимки, се прилагат следните ограничение върху функциите, менютата и други настройки.
6. Настройки на затвора и начина на снимане • Следните позиции от менютата се деактивират: При [ ] ([4K Burst])/[ ] ([4K Burst(S/S)])/[ ] ([4K Pre-Burst]) [Rec] [Picture Size]/[Quality]/[AFS/AFF]/[iHandheld Night Shot]/[iHDR]/ [Panorama Settings]/[Electronic Shutter]/[Shutter Delay]/[Flash]/[Extended ISO]/ [Long Shtr NR]/[Shading Comp.]/[Ex. Tele Conv.]/[Color Space]/[Stabilizer]/[Face Recog.
6. Настройки на затвора и начина на снимане Автоматичен клин (Auto Bracket) Приложими режими: В този режим при всяко натискане на спусъка, се правят до 7 снимки с различна Компенсация на експонацията в зададен обхват и със зададена стъпка. При настройка за Автоматичен клин [Step]: [3•1/3], [Sequence]: [0/s/r] 1 2 3 1-ва снимка 2-ра снимка З-та снимка d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Натиснете 4 ( ). С 2/1 изберете иконата за Автоматичен клин ([ 3 1/3 ], напр.) и натиснете 3.
6. Настройки на затвора и начина на снимане ∫ Промяна на настройките за [Single/Burst Settings], [Step] и [Sequence] при Автоматичен клин 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Rec] > [Auto Bracket] С 3/4 изберете [Single/Burst Settings] (Една снимка/Серия от снимки), [Step] (Стъпка) или [Sequence] (Последователност) и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET].
6. Настройки на затвора и начина на снимане Самоснимачка (Self-timer) Приложими режими: 1 2 3 Натиснете 4 ( ). С 2/1 изберете иконата за Самоснимачка ([ 10 ], напр.) и натиснете 3. С 2/1 изберете желаната настройка на самоснимачката и натиснете [MENU/SET]. H 10 10 31/3 2 Фотоапаратът прави снимката 10 секунди след натискането на спусъка. След 10 секунди фотоапаратът прави 3 снимки през около 2 секунди. Фотоапаратът прави снимката 2 секунди след натискането на спусъка.
6. Настройки на затвора и начина на снимане 4 Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате, след което го натиснете докрай, за да направите снимката. • Фокусът и експонацията се настройват, когато спусъкът е натиснат наполовина. • Индикаторът на самоснимачката мига, след което фотоапаратът прави снимката. ∫ Изключване на самоснимачката Изберете [ ] ([Single]) или [ ] за начина на снимане. (С174) • Самоснимачката се изключва и при изключване на фотоапарата.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Автоматично снимане през определени интервали ([Time Lapse Shot]) Приложими режими: Фотоапаратът може да снима автоматично, например растения или животни, през определени интервали от време. Можете да създадете видеозапис от снимките. • Предварително настройте датата и часа. (С40) • Снимките, направени с Интервален запис, се изобразяват като група снимки. (С257) 1 Изберете менюто.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели • Задайте интервала D, така че да е по-дълъг от времето на експонация (скоростта на затвора) E. (Схемата по-долу) Може да бъде пропусната снимка, ако интервалът D е по-къс от времето на експонация (скоростта на затвора) E, например при нощни снимки. A: Първа B: Втора C: Трета • В зависимост от условията на записа, възможно е да не бъдат реализирани зададените интервали или зададения брой снимки. 3 4 С 3/4 изберете [Start] и натиснете [MENU/SET].
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели 6 С 3/4 изберете [OK] и натиснете [MENU/SET]. • Появява се екран за потвърждение. Ако изберете [Yes], операцията ще бъде изпълнена. • Можете да създадете видеозапис също и с [Time Lapse Video] от менюто [Playback]. (С275) • Тази функция не е предназначена за използване на фотоапарата като охранителна камера. • Ако оставяте фотоапарата без надзор, уверете се, че той няма да бъде откраднат.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Снимане с покадрова анимация ([Stop Motion Animation]) Приложими режими: Видеозапис с покадрова анимация се създава чрез обединяване на статични снимки. • Предварително настройте датата и часа. (С40) • Снимките, направени със [Stop Motion Animation], се изобразяват като група снимки.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели 2 С 3/4 изберете метода на снимане и натиснете [MENU/SET]. [Auto Shooting] [Shooting Interval] 3 4 5 6 [ON] Автоматично снимане през определен интервал от време. Записът започва при натискане на спусъка докрай. [OFF] Ръчно снимане, кадър по кадър. (Само когато [Auto Shooting] е настроено на [ON]) Задаване на интервала от време при Автоматично снимане. Можете да зададете от 1 до 60 секунди, през 1 секунда.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели 8 Изберете начина на създаване на видеозапис. • Форматът на видеозаписа е [MP4]. [Rec Quality] Задаване на качеството на видеозаписа. [4K/25p]/[4K/24p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] [Frame Rate] Задаване на броя на кадрите в секунда. Колкото по-голям е броят, толкова по-гладки са движенията. [50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели • Възможно е автоматичният запис да не бъде направен през зададените интервали от време, ако записът продължава по-дълго, например при използване на светкавицата. • Ако е избрано качество на картината, различно от съотношението (екранния формат) на снимките, може да се появят черни ивици отгоре, отдолу, отляво или отдясно на екрана.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Многократна експонация върху един кадър ([Multi Exp.]) Приложими режими: Ефект на многократна експонация (до 4-кратна експонация върху един кадър). 1 Изберете менюто. (С63) MENU > [Rec] > [Multi Exp.] 2 С 3/4 изберете [Start] и натиснете [MENU SET]. 3 Композирайте кадъра и направете първата снимка. • След като направите снимката, натиснете спусъка наполовина, за да преминете към следващата.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели ∫ 3а автоматичната настройка [Auto Gain] От екрана, показан при стъпка 2 изберете [Auto Gain] и го настройте. • [ON]: Нивото на яркостта се регулира автоматично спрямо броя на снимките, и снимките се комбинират. • [OFF]: Снимките се комбинират, като просто се наслагват една върху друга, както са заснети. Извършете Компенсация на експонацията, ако е необходимо.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Изключване на работните звуци и светлините ([Silent Mode]) Приложими режими: Тази функция е удобна за снимане в тиха среда, например на публични места или при снимане на бебета или животни. Изберете менюто. (С63) MENU > [Custom] > [Silent Mode] Настройки: [ON] (Включен)/[OFF] (Изключен) • Звукът от говорителя се изключва, а също така се изключват светкавицата и лъчът за подпомагане на автофокуса.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Чисти снимки чрез регистриране на лица ([Face Recog.]) Приложими режими: Идентификация на лице (Face Recognition) е функция, откриваща лица, подобни на регистрираните, като автоматично им дава приоритет при настройката на фокуса и експонацията. Дори и да са отзад или в края на групова снимка, фотоапаратът заснема ясно изображение. KEN KEN Изберете менюто. (С63) MENU > [Rec] > [Face Recog.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели • [Face Recog.] работи, само ако режимът на автофокус (AF Mode) е настроен на [š]. • При Серийни снимки, информацията за [Face Recog.] се записва само при първата снимка. • При възпроизвеждане на групови снимки се изобразява само името на първата снимка. • Идентификацията на лице може да отнеме повече време за разпознаване на отличителните черти на лицето от обикновеното разпознаване на лице/око.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Настройки за лицата Можете да регистрирате снимките на до 6 лица, заедно с имената им и рождените им дни. ∫ Заснемане на снимки за регистрация на лице • В анфас, с отворени очи и затворена уста, така че (Добър пример за регистриране) контурите на лицето, очите и веждите не са закрити от коса при регистриране. • Лицето не трябва да е в сянка при заснемане за регистрация. (При регистрация светкавицата няма да се задейства.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели 4 Задайте необходимата информация. • Можете да регистрирате до 3 снимки на лицето на всеки човек. Можете да регистрирате име. [Name] 1 С 4 изберете [SET] и натиснете [MENU/SET]. 2 Въведете името. • За повече подробности относно въвеждането на символи, вижте раздела “Въвеждане на текст” на С84. Можете да регистрирате дата на раждане. [Age] 1 С 4 изберете [SET] и натиснете [MENU/SET].
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Промяна на информацията за регистрирано лице Можете да промените информацията или снимките на вече регистрирано лице. Можете и да изтриете информацията за регистрираното лице. 1 2 3 С 3/4 изберете [MEMORY] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4/2/1 изберете лицето, което ще редактирате или изтривате, и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната позиция и натиснете [MENU/SET]. [Info Edit] [Priority] [Delete] Промяна на информацията за регистрирано лице.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Запис на профили на бебета и домашни любимци Приложими режими: Ако въведете предварително името и датата на раждане на вашето бебе или домашен любимец, в снимките ще се записват името и възрастта му в месеци и години. Може да ги видите при възпроизвеждане или да подпечатате снимките с тях, като използвате [Text Stamp] (С271). JOE LUCKY ∫ Настройване на [Age] (Възраст) и [Name] (Име) 1 Изберете менюто.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Използване на екрани и индикации, подходящи за запис Показване на центъра на екрана ([Center Marker]) Приложими режими: Центърът на екрана за запис се показва със символ [+]. Това е удобно, например, когато използвате варио и искате обектът да остане в центъра на кадъра.
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели • Ако има зони, наситени в бяло, препоръчваме ви да компенсирате експонацията в отрицателна посока (С167), като правите справка с хистограмата (С55) и тогава да снимате. • Изобразените щрихи тип зебра не се записват. • Ако присвоите [Zebra Pattern] на [Fn Button Set] (С70) от менюто [Custom], при всяко натискане на съответния функционален бутон, настройката ще се превключва в следния ред: [Zebra 1] > [Zebra 2] > [OFF].
7. Функции, предназначени за различни обекти и цели Запис с наблюдаване на образа от фотоапарата Приложими режими: При използване на HDMI изхода, можете да снимате, като гледате образа на екрана на телевизор и др. Вижте С334 за свързване към телевизор с HDMI micro кабел. • По време на запис на видео не се извежда образ от фотоапарата.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Стабилизатор на образа Фотоапаратът може да активира стабилизатора на образа в обектива, стабилизатора на образа в тялото или и двата за още по-голяма стабилизация. (Dual I.S.) При запис на видео е наличен 5-осев хибриден стабилизатор на образа. Той използва оптичния стабилизатор на обектива и електронния стабилизатор в сензора. • Стабилизаторите на образа, които могат да бъдат активирани, са различни, в зависимост от сменяемия обектив.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Предотвратяване на треперенето (заклащането на фотоапарата) Ако се появи предупреждение за заклащане [ ] използвайте [Stabilizer], статив, самоснимачка (С195) или дистанционен спусък (DMW-RSL1: опция). (С354) • В долните случаи скоростта на затвора е ниска. След като натиснете спусъка, дръжте фотоапарата стабилно и неподвижно, докато на екрана се появи образ. Препоръчваме ви да използвате статив.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на фокусното разстояние на обектива 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Rec] > [Stabilizer] > [Focal Length Set] С 2/1 изберете фокусното разстояние на обектива. • Може да изберете фокусно разстояние от 8 mm до 1000 mm. • Изберете фокусното разстояние, означено върху обектива. • Ако не можете да намерите стойност за фокусното разстояние на обектива, изберете най-близката стойност.
8. Стабилизатор, варио и светкавица • Стабилизаторът на образа може да издава работен звук или да създава вибрации по време на работа, но това е нормално и не е повреда. • Препоръчваме ви да изключвате стабилизатора на образа, когато ползвате статив. [ се изобразява на дисплея, когато стабилизаторът на образа е изключен. • Препоръчваме ви да използвате визьора при панорамиране при [ ]. ] Не може да се използва в следните случаи: ] не може да се използва в режим Панорамна снимка. •[ • Dual I.S.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с варио (зумиране) Оптично варио (Оптичен зум) Приложими режими: Можете да правите широкоъгълни снимки на пейзажи (при Wide - Широк ъгъл), или да приближите, за да снимате отдалечени хора и обекти (при Tele - Телефото).
8. Стабилизатор, варио и светкавица Увеличаване на телескопичния ефект [Ex. Tele Conv.] (Допълнителна теле конверсия) Приложими режими: Допълнителната теле конверсия позволява постигане на още по-голям телефото ефект (по-голямо приближаване), без влошаване на качеството на образа. При статични снимки [Ex. Tele Conv.] ([Rec]) 1.2k: [ 1.4k: [ 2.0k: [ M] ([16:9]) M] ([4:3]/[3:2]/[1:1]) S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) • Настройте размера на картината на [M] или [S] (размери с [A] или [›].
8. Стабилизатор, варио и светкавица ∫ Увеличаване на приближаването на стъпки • Тази функция може да се използва само при заснемане на статични снимки. 1 Изберете менюто. (С63) 2 3 4 Регистрирайте [Zoom Control] на функционален бутон. (С70) Натиснете функционалния бутон. Натискайте 2/1 или 3/4. > MENU [Rec] > [Ex. Tele Conv.
8. Стабилизатор, варио и светкавица • При Допълнителна теле конверсия, зрителният ъгъл при статични снимки е различен от този при запис на видео, тъй като степента на варио е различна. Можете да проверите предварително зрителния ъгъл, като настроите [Rec Area] (С238) спрямо режима, в който искате да записвате. • Ако присвоите [Ex. Tele Conv.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Промяна на настройките за обектив с моторизирано варио (Power zoom) Приложими режими: Задаване на индикациите на екрана и операциите при използване на сменяем обектив с моторизирано варио (Power zoom). • Можете да направите тези настройки, само когато е поставен сменяем обектив с моторизирано варио (Power zoom). • Сменяемите обективи (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A) нямат моторизирано варио (Power zoom).
8. Стабилизатор, варио и светкавица Варио (зумиране) с докосване Можете да извършвате варио (зумиране) и с докосване (функция Touch zoom) (Възможни са Оптично варио и Допълнителна теле конверсия за статични снимки) • Ако използвате сменяем обектив, съвместим с моторизирано варио (Power zoom) (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A), можете да извършвате само Допълнителна теле . конверсия за статични снимки, като настроите [Ex. Tele Conv.] (С221) на [ZOOM]. 1 2 Докоснете [ ]. Докоснете [ ].
8. Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с външна светкавица (опция) Приложими режими: Можете да поставите светкавица (DMW-FL360L/DMW-FL580L: опция) и да снимате. • За поставянето на външната светкавица, моля прочетете инструкцията й за употреба. ∫ Сваляне на капака на чехълчето При покупката на апарата, капакът е поставен на чехълчето за принадлежности. Свалете капака на чехълчето за принадлежности, като го издърпате по посока на стрелката 2, докато го натискате в посоката, показана със стрелката 1.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Когато използвате други светкавици, предлагани в търговската мрежа, които нямат функция за комуникация с този фотоапарат • Трябва да настроите експонацията на външната светкавица. Ако искате да използвате външната светкавица в автоматичен режим, ползвайте светкавица, която позволява настройка на блендата и ISO светлочувствителността според настройките на фотоапарата.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на функциите на светкавицата • [Flash] in the [Rec] menu is available only when an external flash is attached. Превключване на режима на задействане на светкавицата Приложими режими: Изберете дали силата на светкавицата да се задава автоматично или ръчно. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Rec] > [Flash] > [Firing Mode] С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. [TTL] [MANUAL] Фотоапаратът автоматично настройва силата на осветяването.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Превключване на режима на светкавицата Приложими режими: Изберете подходящ режим за светкавицата, в зависимостот условията на запис. 1 Изберете менюто. (С63) 2 С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. MENU > [Rec] > [Flash] > [Flash Mode] ([Включена]) ([Включена/ Редукция на червените очи])¢ ‰ Светкавицата се активира винаги, независимо от условията на снимане. • Използвайте този режим при контражур или флуоресцентно осветление.
8. Стабилизатор, варио и светкавица ∫ Възможни настройки на светкавицата, в зависимост от режима на запис Възможните настройки (режими) на светкавицата зависят от режима на запис.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Използване на синхронизация по 2-ро перде Приложими режими: Синхронизация по 2-ро перде активира светкавицата точно преди затворът да се затвори при снимане на движещи се обекти, напр. кола, с ниска скорост на затвора. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Rec] > [Flash] > [Flash Synchro] С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. [1ST] Синхронизация по 1-во перде (1st curtain synchro) Нормално, използвайте този режим при снимане със светкавица.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Настройване на силата светкавицата Приложими режими: Настройте силата на светкавицата, ако снимката се преекспонира или недоекспонира. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Rec] > [Flash] > [Flash Adjust.] С 2/1 изберете желаната сила на светкавицата и натиснете [MENU/SET]. • Можете да настройвате от [j3 EV] до [i3 EV] със стъпки от по 1/3 EV. • Изберете [n0] за връщане към първоначалната сила на светкавицата.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Снимане с безжични светкавици Приложими режими: Като използвате светкавици с безжично управление (DMW-FL360L/DMW-FL580L: опция), можете поотделно да контролирате задействането на три групи светкавици и вградената светкавица (или светкавицата, поставена в чехълчето на фотоапарата). ∫ Позициониране на безжичните светкавици Разположете безжичната светкавица, така че безжичният й сензор да е насочен към фотоапарата.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Подготовка: Поставете светкавицата (DMW-FL360L/DMW-FL580L: опция) на фотоапарата. 1 Превключете безжичните светкавици на RC и ги позиционирайте. 2 Изберете менюто. (С63) • Настройте канала и групите на безжичните светкавици. MENU 3 4 5 6 7 > [Rec] > [Flash] > [Wireless] С 3/4 изберете [ON] и натиснете [MENU/SET]. • Когато [Wireless] е настроено на [ON], [WL] се изобразява в иконата на светкавицата на екрана за запис.
8. Стабилизатор, варио и светкавица • Натиснете [DISP.] за тест на светкавицата. A Режим на задействане B Сила на светкавицата C Сила на осветяването A B C [Firing Mode] [External Flash] [TTL]: Фотоапаратът автоматично настройва силата на светкавицата. [AUTO]: Силата се задава от външната светкавица. [MANUAL]: Ръчно задаване на осветяването на външната светкавица. [OFF]: Светкавицата на фотоапарата светва само като сигнална. [Flash Adjust.
8. Стабилизатор, варио и светкавица Използване на други настройки за снимане с безжична светкавица Активиране на FP високоскоростен синхрон на безжичните светкавици При снимане с безжични светкавици, вградената светкавица задейства FP високоскоростен синхрон на безжичните светкавици за снимане с висока скорост на затвора. Изберете менюто.
9. Запис на видео Запис на видео Приложими режими: Този фотоапарат може да записва Full High Definition видео, съответстващо на формат AVCHD, или видео във формат MP4. Също така, фотоапаратът може да записва 4K видео в MP4 формат (С240) Записваният звук е стерео. 1 Натиснете бутона за запис на видео, за да стартирате записа. A Изминало време от началото на записа B Оставащо време за запис • Можете да записвате видео, съответстващо на 2 A всеки от режимите на запис.
9. Запис на видео За работния звук, който се издава при прекратяване на записа Тъй като записът на видео може да се прекрати само чрез натискане на бутона за запис на видео, възможно е да се запише звук от натискането на бутона. – Отделете края на видеозаписа чрез [Video Divide] (С274) от [Playback] менюто. Видеозаписът не може да се разделя много близо до крайната му точка. Затова, запишете около 3 секунди повече.
9. Запис на видео • Ако температурата е висока или ако се записва видео непрекъснато, фотоапаратът може да изобрази [ ] и да прекрати записа с цел защита от повреда. Изчакайте да се охлади. • Възможно е да се запише работен звук от фотоапарата, например при варио (зумиране) или от натискането на бутоните. Това е нормално. • Показваното време за запис може да не се намалява регулярно. • В зависимост от типа на картата, индикаторът за достъп може да се появи за известно време след запис на видео.
9. Запис на видео Запис на 4K видео Приложими режими: Можете да записвате прецизно и детайлно 4K видео, като настроите размера му в [Rec Quality] на [4K]. • При запис на 4K видео използвайте карта със скоростен клас UHS Speed Class 3. (С22) • Зрителният ъгъл при 4K видео записите е по-тесен, в сравнение с другите размери видео записи. За да записвате 4K видео: 1 Настройте [Rec Format] от менюто [Motion Picture] на [MP4].
9. Запис на видео Настройване на формата, размера и кадровата честота Приложими режими: 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Motion Picture] > [Rec Format] С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. В този формат може да записвате видео, подходящо за гледане на High Definition телевизор и др. [AVCHD] 3 4 [MP4] Формат за запис, подходящ за възпроизвеждане на PC. С 3/4 изберете [Rec Quality] и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET].
9.
9. Запис на видео Фокусиране при запис на видео ([Continuous AF]) Приложими режими: Начинът на фокусиране се променя, в зависимост от режима на фокусиране (С142) и настройката на [Continuous AF] от менюто [Motion Picture]. Фокусиране [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] Описание на настройките [Continuous AF] [ON] Фотоапаратът ще фокусира автоматично непрекъснато, докато записва. [OFF] Фотоапаратът фокусира в началото на записа и запазва тази позиция на фокусиране. [ON]/[OFF] Можете да фокусирате ръчно.
9. Запис на видео Заснемане на статични снимки по време на запис на видео Приложими режими: Статични снимки могат да се правят и по време на запис на видео (едновременен запис). По време на запис на видео, натиснете спусъка докрай, за да направите снимка. • Индикаторът за едновременен запис се изобразява по време на записа на статичната снимка. • Можете да използвате и Снимане с докосване (Touch Shutter (С61).
9. Запис на видео • Статичните снимки, записвани по време на запис на видео, са със съотношение [16:9].
9. Запис на видео Запис на моментално видео Приложими режими: Можете предварително да зададете продължителността на видеозаписа и произволно да записвате видео, подобно на правенето на моментални снимки. Също така, можете да измествате фокуса в началото на записа и да добавите преходи в началото/края. • Видео се записва с настройка [FHD/20M/25p] от [MP4]. • Като използвате приложението за смартфон/таблет “Panasonic Image App”, можете да комбинирате видеозаписите, направени с фотоапарата.
9. Запис на видео ∫ Промяна на настройките за запис на Моментално видео (Snap Movie) 1 2 Изберете [SET] в стъпка 2 и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. [Record time] [Pull Focus] [Fade] Задаване на продължителността на видеозаписа. [8SEC]/[6SEC]/[4SEC]/[2SEC] Позволява драматично изразяване на образа чрез постепенно изместване на фокуса в началото на записа. [ON] (Включено)/[OFF] (Изключено) • За повече подробности, вижте С248.
9. Запис на видео Използване на [Pull Focus] (Изместване на фокуса) Задайте рамките, които определят фокуса в началната (първа) позиция и фокуса в крайната (втора) позиция. Фотоапаратът ще измери разстоянията до обектите и ще фокусира. Когато стартирате записа на видео, фокусът ще се измести от първата към втората рамка. 1 2 3 При работа с бутоните Натиснете 2. С 3/4/2/1 преместете рамката на AF зоната и натиснете [MENU/SET]. (Първа позиция) • Ако натиснете [DISP.
9. Запис на видео Използване на менюто [Motion Picture] 3а подробности за използването на менюто [Motion Picture] вижте С63. • [Photo Style], [Filter Settings], [AFS/AFF], [Metering Mode], [Highlight Shadow], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation] и [Digital Zoom] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната на тези настройки в едното меню се отразява и върху съответните настройки в другото меню.
9. Запис на видео [Ex. Tele Conv.] • За повече подробности, вижте С221. [Flkr Decrease] Приложими режими: Скоростта на затвора може да се фиксира, за да се намали трепкането на картината. Настройки: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF] [Silent Operation] • За повече подробности, вижте С120. [Mic Level Disp.] (Показване на нивото на микрофона) Приложими режими: Задайте дали нивото на микрофона да се изобразява на екрана за запис.
9. Запис на видео [Wind Noise Canceller] (Намаляване на шума от вятъра) Приложими режими: Тази функция значително намалява шума от вятъра във вградения микрофон, като същевременно запазва високото звуково качество. Настройки: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] понижава силно шума от вятъра, като намалява нискочестотния звук при разпознаване на силен вятър. • [STANDARD] извлича и понижава само шума от вятъра, без да влияе на звука.
10. Възпроизвеждане и редактиране Възпроизвеждане на снимки 1 Натиснете [(]. 2 Натискайте 2/1. 1/98 2: Възпроизвеждане на предишната снимка 1: Възпроизвеждане на следващата снимка • Ако задържите натиснат 2/1, можете да прескачате напред или назад последователно. • Можете да превключвате снимките и като влачите (Drag) екрана хоризонтално (С59). • Можете да прескачате напред или назад непрекъснато, като задържите докосната лявата или дясната страна на екрана след прескачане напред/назад.
10. Възпроизвеждане и редактиране Възпроизвеждане на видео Този фотоапарат може да възпроизвежда видеозаписи с AVCHD и MP4 формати. • Видеозаписите се означават с икона за видео A ([ ]). • Файловете с 4K серия от снимки, записани с функцията 4K Снимки, се означават с [ ]. За файловете с 4K серия от снимки, вижте С185. 12s Натиснете 3 за възпроизвеждане. A Продължителност на видеозаписа • Когато възпроизвеждането започне, изминалото време се изписва на екрана.
10. Възпроизвеждане и редактиране ∫ Операции при автоматично възпроизвеждане на моментално видео (Snap Movie) 3 Възпроизвеждане от началото 2 Връщане към предишния запис 1 Преминаване към следващия запис • Ако докоснете екрана, автоматичното възпроизвеждане спира. • За възпроизвеждане на PC на видеозаписи, направени с този фотоапарат, използвайте софтуера “PHOTOfunSTUDIO” от DVD диска (предоставен). Създаване на статични снимки от видеозаписи Можете да създавате статични снимки от видеозаписи.
10. Възпроизвеждане и редактиране Превключване на начина на възпроизвеждане Възпроизвеждане с увеличение (Playback Zoom) Въртете задния диск надясно. A 1k 2k 4k 8k 16k • Ако завъртите задния диск наляво, след като сте 2.0X увеличили изображението, увеличението се намалява. • Може да увеличите/намалите снимката и чрез щипване (С59) на частта, която искате да увеличите/намалите. • Когато променяте степента на увеличение, индикаторът A за позицията се появява за 1 секунда.
10. Възпроизвеждане и редактиране ∫ За връщане към нормално възпроизвеждане С 3/4/2/1 изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. Показване на снимките по дати (Calendar Playback) 1 Завъртете задния диск наляво, за да се изобрази Календарен екран. 2 С 3/4/2/1 изберете желаната дата за възпроизвеждане и натиснете [MENU/SET]. • Показват се изображенията, записани на избраната дата. • За връщане към календарен екран, завъртете задния 3 диск наляво.
10. Възпроизвеждане и редактиране Възпроизвеждане на групи снимки Групата снимки съдържа няколко снимки. Можете да възпроизвеждате снимките в групата последователно или една по една. • Възможно е изтриване или редактиране на всички снимки от групата едновременно (Например, ако изтриете група снимки, всички снимки от групата ще се изтрият.) [ ]: Група снимки, съдържаща снимки, направени в режим на Серийни снимки с настройка [SH].
10. Възпроизвеждане и редактиране Възпроизвеждане на всяка снимка от групата 1 2 Натиснете 4. SUB ]. • Същото може да се извърши и с докосване на [ MENU С 3/4 изберете [Display In Group] и натиснете [MENU/SET]. 1/98 SLF SUB MENU 3 Натискайте 2/1, за да сменяте снимките. SUB ] и изберете [Exit Display In Group] • Натиснете отново 4 отново или докоснете [ MENU за връщане към нормално възпроизвеждане.
10. Възпроизвеждане и редактиране Изтриване на снимки Снимките се изтриват безвъзвратно и не могат да бъдат възстановени! • Ако снимките не отговарят на DCF стандарта или са защитени, не могат да бъдат изтрити. Изтриване на една снимка 1 При възпроизвеждане, изберете снимката, която искате да изтриете и натиснете [ ]. • Същото може да се извърши и с докосване на [ 2 ]. Натиснете 3за да изберете [Delete Single] и натиснете [MENU/SET]. • Ще се появи екран за потвърждение.
10. Възпроизвеждане и редактиране Едновременно изтриване на няколко снимки (до 100¢) или на всички снимки ¢ Групите снимки се третират като една снимка. (Изтриват се всички снимки от избраната група). 1 2 При възпроизвеждане, натиснете [ ]. С 3/4 изберете [Delete Multi] (Изтриване на няколко снимки) или [Delete All] (Изтриване на всички снимки) и натиснете [MENU/SET]. • [Delete All] > Ще се появи екран за потвърждение. Снимките ще бъдат изтрити, ако изберете [Yes].
10. Възпроизвеждане и редактиране Използване на менюто [Playback] Можете да настройвате и използвате различни функции при възпроизвеждане на снимките, например да ги изрязвате, защитавате и т.н. • При [RAW Processing], [Clear Retouch], [Text Stamp], [Time Lapse Video], [Stop Motion Video], [Resize] и [Cropping] се създава нова снимка. Новата снимка не може да бъде създадена, ако на картата няма достатъчно свободно място. Моля, проверете предварително свободното място.
10. Възпроизвеждане и редактиране [2D/3D Settings] (2D/3D Настройки) Задаване на начина на възпроизвеждане на 3D снимките. • Изобразява се, само ако е възможно 3D възпроизвеждане. За повече подробности, вижте С351. [Slide Show] (Слайд-шоу) Можете да разглеждате направените снимки в съпровод на музика, като снимките се появяват последователно, превключвайки се автоматично през определен интервал от време.
10. Възпроизвеждане и редактиране ∫ Промяна на настройките за слайд-шоу Можете да промените настройките за слайд-шоу, като изберете [Effect] или [Setup] от менюто за слайд-шоу. [Effect] Тази функция позволява да зададете ефекта при превключването между снимките. [AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF] • При избрано [URBAN], снимката може да се появи като черно-бяла като ефект на екрана. • [AUTO] може да се използва само при избрано [Category Selection].
10. Възпроизвеждане и редактиране [Playback Mode] (Режим на възпроизвеждане) Можете да изберете режим на възпроизвеждане [Normal Play], [Picture Only], [Video Only], [4K PHOTO], [3DPlay], [Category Play] или [Favorite Play]. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Playback] > [Playback Mode] С 3/4 изберете режим на възпроизвеждане и натиснете [MENU/SET]. • Ако изберете [Video Only], файловете с 4K серия от снимки, записани с функцията 4K Снимки също ще се възпроизвеждат.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Location Logging] (Информация за местоположението) Информацията за местоположението (географска дължина/географска ширина), получена от смартфон, може да се запише в снимките. • Можете да изпратите информациятаза местоположението и да я запишете в снимките, като използвате смартфон (С301) • Трябва да инсталирате “Panasonic Image App” на вашия смартфон. (С289) • Прочетете [Help] от менюто на “Image App” за повече подробности.
10. Възпроизвеждане и редактиране [RAW Processing] (Обработка на RAW изображения) Можете да обработвате снимки, заснети в RAW формат. Обработените снимки се записват в JPEG формат. Можете да проверите ефектите при всяка снимка. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [RAW Processing] Изберете RAW изображения с 2/1 и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желания параметър. • Можете да избирате следните параметри.
10. Възпроизвеждане и редактиране 4 5 6 Натиснете [MENU/SET] и настройте избрания параметър. • Начинът на настройване е различен, в зависимост от избрания параметър. За подробности, вижте “Настройване на параметрите” на С267. Натиснете [MENU/SET]. • Ще се върнете към стъпка 3. За да настроите други параметри, повторете стъпки 3 до 5. Изберете [Begin Processing] с 3/4 и натиснете [MENU/SET]. • Ще се появи екран за потвърждение. Операцията ще се изпълни, ако изберете [Yes].
10. Възпроизвеждане и редактиране При екран за сравнение можете да извършвате следните опе рации и настройки: A Текуща настройка Работа с бутони Работа с докосване 2/1 / Влачене [DISP.] [DISP.] Връщане към екран за настройки. [MENU/SET] [Set] Задаване на избраната настройка и връщане към избор на параметър. Описание на операциите 0 Избор на настройки. DISP. A • Ако докоснете центъра на снимка, снимката ще се увеличи. Ако докоснете [ снимката ще се върне към първоначалния й размер.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Clear Retouch] (Изчистване) Можете да изтриете ненужните части от направените снимки. • Изтриването може да се извърши само с докосване. [Clear Retouch] автоматично активира операциите с докосване. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [Clear Retouch] С 2/1 изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. Влачете пръст по частта, която искате да се изтрие. • Частите, които ще бъдат изтрити, се оцветяват.
10. Възпроизвеждане и редактиране • Снимките може да станат неестествени, тъй като изтритите части се заместват изкуствено. • При групи снимки, прилагайте [Clear Retouch] върху всяка снимка. (Снимките не могат да се редактират едновременно.) • Ако [Clear Retouch] се приложи върху снимки от група, обработените снимки се записват отделно от групата. Не може да се използва в следните случаи: • Тази функция не е налична при използване на визьора.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Title Edit] (Добавяне на текст) Можете да добавяте текст (коментари) към снимките. Текстът може да се отпечата в снимката с функцията [Text Stamp] (С271). 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [Title Edit] > [Single]/[Multi] Изберете снимката. (С261) • [’] се изобразява при снимки, които вече имат текст. Въведете текста. (С84) • Затворете менюто след настройката. • За изтриване на текста, изтрийте целия текст в полето за въвеждане на текст.
10. Възпроизвеждане и редактиране 4 5 С 3/4 изберете позиция (с която ще подпечатвате) и натиснете [MENU/SET]. С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. [Shooting Date] [W/O TIME]: Годината, месеца и деня. [WITH TIME]: Годината, месеца, деня, часа и минутите. [OFF] [ ] ([Face Recognition]): [Name] [ Името, регистрирано с функцията Идентификация на лице [Face Recog.]. ] ([Baby/Pet]): Името, регистрирано с функцията [Profile Setup].
10. Възпроизвеждане и редактиране • Когато разпечатвате снимки, подпечатани с текст, възможно е принтерът да отпечата датата върху текста, в зависимост от настройките. Проверете предварително. • Можете да изберете до 100 снимки наведнъж в [Multi]. • Възможно е качеството на снимките, подпечатани с текст, да е по-ниско. • В зависимост от използвания принтер, някои букви може да се отрежат. Проверете ги предварително.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Video Divide] (Разделяне на видео) Видеозаписите могат да се разделят на две части. Това е полезно, ако ви трябва само едната част от видеозаписа. Разделянето на видеозаписа е необратимо. Проверете го предварително! 1 Изберете менюто. (С63) MENU > [Playback] > [Video Divide] 2 3 С 2/1 изберете желания видеозапис и натиснете [MENU/SET]. 4 Натиснете 4. • Появява се екран за потвърждение. Ако изберете [Yes], Натиснете 3 на мястото на разделяне.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Time Lapse Video] Видеозапис се създава от група снимки, направени с използване на функцията [Time Lapse Shot]. Създаденият видеозапис се запаметява в MP4 формат. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [Time Lapse Video] С 2/1 изберете желаната група снимки, направени с [Time Lapse Shot], и натиснете [MENU/SET]. Създайте видеозапис, като изберете начина на създаването му.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Resize] (Промяна на размера на снимката) С тази функция можете да намалите размера на снимката (броя на пикселите), ако я изпращате по електронна поща или я използвате в уебсайт, например). 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Playback] > [Resize] > [Single]/[Multi] Изберете желаните снимка и размер. Настройка [Single] (една снимка) 1 С 2/1 изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. 2 С 3/4 изберете желания размер и натиснете [MENU/SET].
10. Възпроизвеждане и редактиране • Можете да изберете до 100 снимки наведнъж в [Multi]. • Качеството на снимките с променен размер намалява.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Cropping] (Изрязване) Можете да увели чите снимката и да отрежете само важната част от нея. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [Cropping] С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET]. Със задния диск и 3/4/2/1 изберете частта от снимката, която отрязвате. Заден диск (надясно): Увеличаване Заден диск (наляво): Намаляване 3/4/2/1: Преместване • За увеличаване/намаляване можете и да докоснете [ 4 ]/[ ].
10. Възпроизвеждане и редактиране [Rotate]/[Rotate Disp.] (Завъртане на снимката) Този режим позволява автоматично завъртане на снимката, ако е направена при вертикално положение на фотоапарата, или ръчно завъртане на стъпки по 90o. [Rotate] (Ръчно завъртане на снимките) • Функцията [Rotate] се изключва, когато [Rotate Disp.] е настроено на [OFF]. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 > [Playback] > [Rotate] С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET].
10. Възпроизвеждане и редактиране [Favorite] (Любими снимки) Ако маркирате част от снимките като любими (предпочитани), може да използвате следните функции: • Възпроизвеждане само на любимите снимки като слайд-шоу. • Възпроизвеждане само на любимите снимки. ([Favorite Play]) • Изтриване на всички снимки, с изключение на любимите. ([All Delete Except Favorite]) 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 > [Playback] > [Favorite] > [Single]/[Multi] Изберете снимката. (С261) • Затворете менюто след настройката.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Print Set] (Настройки за печат) DPOF “Digital Print Order Format” е система, позволяваща ви да зададете кои снимки ще се разпечатват, колко копия от тях да се направят и дали на тях да се отпечатва датата на заснемането им при използване на DPOF-съвместим фото-принтер или във фото-студио. Проверете във фото-студиото за повече подробности. • Когато прилагате [Print Set] върху група снимки, настройките за брой на разпечатките се задават за всяка снимка от групата.
10. Възпроизвеждане и редактиране • Можете да зададете брой разпечатки от 0 до 999. • Възможно е настройките на принтера да са с приоритет пред настройките, направени с фотоапарата. В този случай проверете настройките на принтера. • Преди да зададете настройки за печат, трябва да изтриете цялата останала информация за печат, зададена от други устройства, ако има такава.
10. Възпроизвеждане и редактиране [Face Rec Edit] (Редактиране на Идентификация на лице) Изтриване или промяна на информацията за Идентификация на лице в снимката. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 4 > [Playback] > [Face Rec Edit] > [REPLACE]/[DELETE] С 2/1 изберете снимката и натиснете [MENU/SET]. С 2/1 изберете човека, когото ще редактирате, и натиснете [MENU/SET]. [При избрано [REPLACE] (Замяна)] С 3/4/2/1 изберете човека, с когото го заменяте, и натиснете [MENU/SET].
10. Възпроизвеждане и редактиране [Delete Confirmation] (Потвърждение на изтриването) Задаване дали [Yes] или [No] да бъде маркирано при изобразяване на екран за потвърждение на изтриването. Фабричната настройка на тази функция е [“No” first]. Yes 1 Изберете менюто. (С63) 2 С 3/4 изберете желаната настройка и натиснете [MENU/SET]. MENU > No [Playback] > [Delete Confirmation] [“Yes” first] Първо се маркира [Yes]. Така изтриването е по-бързо. [“No” first] Първо се маркира [No].
11.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Wi-Fi функция/NFC функция ∫ Преди употреба • Предварително настройте датата и часа. (С40) • За да използвате Wi-Fi функцията на този фотоапарат, трябва да разполагате с безжична точка за достъп или устройство в направлението, оборудвано с безжична LAN функция.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Когато фотоапаратът е свързан към Wi-Fi, можете да натиснете [Wi-Fi] и да изпълните една от следните операции. [Terminate the Connection] [Change the Destination] ¢1 [Change Settings for Sending Images]¢2 Прекъсва Wi-Fi връзката. Прекъсва Wi-Fi връзката и позволява да изберете друга Wi-Fi връзка. За повече подробности, вижте С309.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция ∫ Описание на действията Когато е указано “изберете [Select a destination from History]”, например, извършете едно от следните действия: Работа с бутоните: С бутона за посоки изберете [Select a destination from History] и натиснете [MENU/SET]. Работа с докосване: Докоснете [Select a destination from History]. • Фотоапаратът не може да се ползва за свързване към публични безжични LAN мрежи. • Използвайте устройство, съвместимо с IEEE802.11b, IEEE802.11g или IEEE802.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Управление от смартфон/таблет Като използвате смартфон, можете да снимате от разстояние, да възпроизвеждате изображенията от фотоапарата и да ги запаметявате в смартфона. • Трябва да инсталирате на вашия смартфон приложението “Panasonic Image App” (наричано оттук нататък “Image App”). Инсталиране на приложението за смартфон/таблет “Image App” “Image App” е приложение, предлагано от Panasonic. • ОС (Операционна система) Приложение за AndroidTM: Android 4.
11.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция • Фабрично, [Wi-Fi Password] е настроено на [OFF]. Така трета страна може също да приеме данните, предавани с Wi-Fi връзка. Можете да настроите [Wi-Fi Password] на [ON], за да използвате парола за по-голяма сигурност. (С293, 294) Използване на парола за осъществяване на връзката Свързването с парола ще подобри сигурността ви. Можете да осъществите връзката чрез NFC функцията, сканиране на QR кода или ръчно въвеждане на паролата.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция • Можете да регистрирате до 20 смартфона. Ако броят на регистрираните смартфони надвиши 20, най-старите регистрации ще бъдат изтрити. • Прилагането на [Reset Wi-Fi Settings] ще изтрие регистрациите на смартфоните. • Ако фотоапаратът не бъде разпознат при докосването, променете мястото на докосването и опитайте отново. • Не докосвайте смартфона до фотоапарата много силно.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция За iOS устройства (iPhone/iPod touch/iPad) и Android устройства Използване на QR код за осъществяване на връзката • За да сканирате QR кода с “Image App” на iOS устройство, е необходима iOS 7.0 или по-нова. Подготовка: Настройте [Wi-Fi Password] на [ON]. ( MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > [Wi-Fi Password] > [ON]) 1 Изберете менюто на фотоапарата.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция За iOS устройства (iPhone/iPod touch/iPad) и Android устройства Свързване чрез ръчно въвеждане на парола Подготовка: Настройте [Wi-Fi Password] на [ON]. ( MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > [Wi-Fi Password] > [ON]) 1 Изберете менюто на фотоапарата.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция При свързване чрез безжична точка за достъп ([Via Network]): 1 На фотоапарата Изберете [Via Network]. • Като следвате начина на свързване, описан на С325, свържете фотоапарата с безжична точка за достъп. 2 3 4 На вашия смартфон Активирайте Wi-Fi функцията. Свържете смартфона с безжичната точка за достъп, с която е свързан фотоапаратът. Стартирайте “Image App”.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция За iOS устройства (iPhone/iPod touch/iPad) и Android устройства Прекратяване на връзката След употреба, прекратете връзката на фотоапарата със смартфона. 1 Изберете менюто на фотоапарата, за да прекратите Wi-Fi връзката. MENU > Function] [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi • Ще се появи екран за потвърждение. Връзката ще бъде прекратена, ако изберете [Yes]. 2 • Можете да прекратите връзката и като натиснете [Wi-Fi] на фотоапарата.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция ∫ Снимане при подскачане Ако държите смартфона и подскочите, затворът на фотоапарата може да бъде освободен автоматично, тъй като смартфонът разпознава подскачането. Тази функция е удобна за снимане на обект, който подскача, например. Работете от смартфона. [ ] >[ ] > Изберете чувствителността. •[ ] ще се изобрази на екрана за запис на смартфона.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Възпроизвеждане на снимки от фотоапарата 1 2 Свържете фотоапарата със смартфона. (С290) Работете от смартфона. 1 Изберете [ ]. • Можете да превключвате показваните снимки с иконата (A) в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките, запаметени във фотоапарата, изберете [LUMIX]. 2 Докоснете снимката, за да се увеличи. • Когато възпроизвеждате видео, фотоапаратът изпраща към “Image App” намален обем данни.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Използване на NFC функцията за лесно изпращане на изображения Като докоснете смартфон до фотоапарата, можете да осъществие Wi-Fi връзка чрез NFC функцията, и можете лесно да изпратите изображението, показано на екрана. Изображението може да бъде изпратено непосредствено след заснемането му, така че можете да го изпратите в смартфона¢ на ваш приятел или член от семейството. ¢ За тази функция е необходимо до бъде инсталирано приложението “Image App”.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на снимките от фотоапарата към SNS 1 2 Свържете фотоапарата със смартфона. (С290) Работете от смартфона. 1 Изберете [ ]. • Можете да превключвате показваните снимки с иконата (A) в горния ляв ъгъл на екрана. За показване на снимките, запаметени във фотоапарата, изберете [LUMIX]. 2 Докоснете и задръжте снимката, и я влачете, за да я изпратите към SNS. • Изображението се изпраща към уеб услуга, като SNS.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Добавяне на информация за местоположението от смартфон/ таблет към снимките във фотоапарата Можете да изпратите във фотоапарата информация за местоположението, извлечена от смартфон. След това можете да я запишете в изображенията във фотоапарата. • След като информацията за местоположението е изпратена във фотоапарата, можете да я запишете в изображенията с [Location Logging] (С265) от менюто [Playback].
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция ∫ Запис на информация за местоположението в изображенията (Подготовка на фотоапарата) Свържете фотоапарата със смартфона. (С290) 4 Работете от смартфона 1 Стартирайте “Image App”. (С289) 2 Изберете [ ]. 3 Изберете [Geotagging]. 4 Изберете [ ] за изпращане и запис на информация за местоположението. • Следвайте съобщенията на екрана на смартфона. • Изображенията с информация за местоположението се индикират с [ ].
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Използване на NFC функцията за запис на информация за местоположението Като използвате NFC функцията, можете да запишете информацията за местоположението, извлечена от смартфон, във възпроизвежданото изображение. NFC функцията не е налична при iOS устройства (iPhone/iPod touch/iPad). GPS 3 4 1 5 2 Подготовка: Настройте [NFC Operation] на [ON].
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция ∫ Запис на информация за местоположението в изображенията (Подготовка на смартфона) 1Стартирайте “Image App”. (С289) 2Изберете [ ]. 3Изберете [Geotagging]. 4 5 Възпроизвеждайте снимката с фотоапарата. Докоснете смартфона до [ ] на фотоапарата. • Информацията за местоположението ще бъде записана във възпроизвежданото изображение. • Свързването може да отнеме време. • Изображенията с информация за местоположението се индикират с [ ].
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Комбиниране на видеозаписи, направени с функцията Моментално видео (Snap Movie), на смартфон/таблет според предпочитанията ви Като ползвате смартфон, може да комбинирате видеозаписи, направени с функцията [Snap Movie] на фотоапарата (С246). При комбинирането можете да добавите музика. Можете да запаметите комбинирания видеозапис или да го изпратите към уеб услуга. A B C D Запишете видеозаписи с функцията [Snap Movie]. Изпратете направените видеозаписи.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Възпроизвеждане на телевизор Можете да показвате изображенията на телевизор, поддържащ функцията Digital Media Renderer (DMR) на DLNA стандарта. Подготовка Активирайте режима на DLNA изчакване на телевизора. • Вижте инструкцията за употреба на телевизора. 1 Изберете менюто. (С63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Playback on TV] 2 3 4 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения Когато изпращате изображения, изберете [New Connection], след което начина на изпращането им. След осъществяване на връзката, може да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения при заснемането им (Send Images While Recording) Автоматично изпращане на заснеманите изображения към определено устройство. • При свързване чрез [Send Images While Recording], [ ] се изобразява на екрана за запис, а [ ] се изобразява по време на изпращане на файла.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Промяна на настройките за изпращаните изображения Натискането на [DISP.] след свързването позволява да промените настройките за изпращаните изображения, например размера им и др. [Size] Промяна на размера на изпращаното изображение. [Original]/[Auto]¢1/[Change] • Ако изберете [Auto], размерът на изображението се определя от обстоятелствата в направлението, в което го изпращате. • При [Change] можете да изберете размер на изображението измежду [M], [S] или [VGA].
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения към смартфон/таблет Подготовка • Предварително инсталирайте “Image App”. (С289) 1 Изберете менюто. (С63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [New Connection] > [Send Images While Recording] или [Send Images Stored in the Camera] > [Smartphone] 2 Изберете [Via Network] или [Direct] и осъществете връзката. (С324) На вашия смартфон При свързване чрез [Via Network]: 1 Активирайте Wi-Fi функцията.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Безжично принтиране Можете да изпращате снимките към съвместим принтер и да ги разпечатвате безжично. Подготовка За да разпечатвате снимките безжично, трябва да използвате принтер, поддържащ PictBridge (безжичен LAN)¢. ¢ Отговарящ на стандартите за "DPS over IP". • За информация относно PictBridge съвместимостта на принтера (съвместимост с безжичен LAN), посетете уеб сайта на производителя му. 1 Изберете менюто.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения към AV устройство Можете да изпращате снимки и видеозаписи към AV устройства в дома ви (домашни AV устройства). A Безжична точка за достъп B Домашно AV устройство Подготовка При изпращане към AV устройство, активирайте режима му на DLNA изчакване. • Вижте инструкцията за употреба на устройството. 1 Изберете менюто.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения към PC Можете да изпращате снимките и видеозаписите, направени с този фотоапарат, към компютър (PC). Подготовка (На вашия PC (На фотоапарата) • Ако работната група на PC е била промене- • Включете компютъра. на от стандартните настройки, ще трябва • Предварително подгответе папките в PC, да промените и съответните настройки на фотоапарата от [PC Connection]. (С330) към които ще изпращате изображенията.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция (При Mac) Поддържани ОС: OS X v10.5 до v10.10 Например: OS X v10.8 1 Изберете папката за получаване на снимките и кликнете върху позициите в следния ред: [File] [Get Info] 2 Активирайте споделянето в тази папка • За повече подробности, вижте инструкцията за употреба на PC или Help на ОС. Изпращане на изображения към PC 1 Изберете менюто.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Използване на уеб услуги Можете да изпращате снимки и видеозаписи към SNS и др. услуги чрез “LUMIX CLUB”. Като изберете автоматичен трансфер на снимките и видеозаписите към Облачна услуга (Cloud Sync Service), можете да получавате снимките и видеозаписите в РС или смартфон. LUMIX CLUB A Безжична точка за достъп B Уеб услуга C Облачна услуга (Cloud Sync Service) Подготовка 3а да изпратите снимка към уеб услуга, трябва да се регистрирате в “LUMIX CLUB” (С319).
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Регистриране на уеб услуги Когато изпращате изображения към уеб услуга, уеб услугата трябва да е регистрирана в “LUMIX CLUB”. (С319) • Вижте “FAQ/Contact us” на следния сайт за съвместимите уеб услуги: http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/ Подготовка: Уверете се, че имате създаден профил (регистрация) в съответната уеб услуга и разполагате с нужната информация за вписване. 1 2 3 4 Посетете сайта на “LUMIX CLUB” със смартфон или компютър. http://lumixclub.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция ∫ Бързо изпращане на снимки от фотоапарата към уеб услуги След като веднъж сте изпратили изображение, можете да изпращате изображения към уеб услугата бързо и лесно, както ако използвате смартфон, но само ако сте в среда, позволяваща да се свържете с безжична точка за достъп. (При указанията по-долу се приема, че сте се регистрирали в “LUMIX CLUB” и фотоапаратът е запаметил информация за връзка с безжична точка за достъп.) 1 2 3 4 5 Покажете изображението.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изпращане на изображения към [Cloud Sync. Service] ∫ Използване на [Cloud Sync. Service] (към юли 2015) Подготовка Трябва да се регистрирате в “LUMIX CLUB” (С319) и да конфигурирате Cloud Sync. настройките, за да изпращате снимки към Cloud (Облачна) папка. При PC, използвайте “PHOTOfunSTUDIO”, за да конфигурирате Cloud Sync настройките. При смартфон, използвайте “Image App” за конфигурирането. • Когато изпращате снимки към [Cloud Sync.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Регистриране в “LUMIX CLUB” Ако регистрирате този фотоапарат в “LUMIX CLUB”, може да синхронизирате изображения между устройствата, които използвате, или да ги изпращате към уеб услуги. Ползвайте “LUMIX CLUB” при качване на снимки в уеб услуги. За [LUMIX CLUB] Придобийте ID за вписване в “LUMIX CLUB” (безплатно). • Може да ползвате едно ID за вписване в “LUMIX CLUB” на фотоапарата и смартфон.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция 5 Прочетете общите условия за ползване на “LUMIX CLUB” и изберете [Agree]. • Можете да превключвате страниците с 3/4. • Можете да увеличите (2k) екрана, като завъртите задния диск надясно. • Можете да върнете оригиналния размер (1k) на увеличения екран, като завъртите задния диск наляво. 6 7 • Можете да местите увеличената зона с 3/4/2/1. • Натиснете [ ] за отмяна на действията, без получаване на ID за вписване. Въведете парола.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Използване на придобитото ID за вписване / Проверка или промяна на ID за вписване/паролата ([Set Login ID]) Подготовка: Когато ползвате придобитото ID за вписване, проверете ID за вписване и паролата. За да промените паролата за “LUMIX CLUB” на фотоапарата, предварително посетете уеб сайта на “LUMIX CLUB” от вашия смартфон или РС и променете паролата за “LUMIX CLUB”. • ID за вписване и паролата за “LUMIX CLUB” не могат да се променят с този фотоапарат.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция 3а да зададете едно и също ID за вписване на фотоапарата и смартфон/таблет Задаването на едно и също ID за вписване на фотоапарата и на смартфон е удобно за изпращане на изображения от фотоапарата към уеб услуги или други устройства. Когато този фотоапарат или смартфон/таблет е получил ID за вписване: 1 2 Свържете този фотоапарат към смартфона. (С290) От менюто на “Image App” задайте общото ID за вписване.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Изтриване на вашия ID за вписване и профил в “LUMIX CLUB” Изтрийте вашия ID за вписване от фотоапарата, когато преотстъпвате фотоапарата на друг или го изхвърляте. Можете и да изтриете вашия профил в “LUMIX CLUB”. 1 Изберете менюто. (С63) MENU 2 3 4 5 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > [LUMIX CLUB] Изберете [Delete account]. • Ще се появи съобщение. Изберете [Next]. Изберете [Yes] на екрана за потвърждение изтриването на ID за вписване. • Ще се появи съобщение.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция За свързването Ако сте избрали [New Connection], най-напред изберете Wi-Fi функцията и направлението на свързване, след това изберете начина на свързване. Ако искате да осъществите връзка с настройки, които сте ползвали по-рано, може да изберете настройките от [Select a destination from History] или [Select a destination from Favorite]. В този раздел са обяснени начините на свързване. • Ако се свързвате с настройки, които сте ползвали по-рано, вижте С328.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Свързване чрез безжична точка за достъп (чрез мрежата) Можете да изберете начина на свързване с безжична точка за достъп. ¢ WPS е функция, позволяваща лесно конфигуриране на настройките за свързването и сигурността на безжични LAN устройства. За да проверите дали безжичната точка за достъп е съвместима с WPS, вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Ако не сте сигурни за WPS съвместимостта (свързване чрез [From List]) Търсене на налични безжични точки за достъп. • Проверете за ключа за криптиране на връзката, ако безжичната точка за достъп използва криптирана връзка. • При свързване чрез [Manual Input], проверете SSID, типа на криптиране на връзката и ключа за криптиране на връзката, които използва безжичната точка за достъп. 1 Изберете безжичната точка за достъп, с която искате да се свържете.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция • Вижте инструкцията за употреба на безжичната точка за достъп и настройките, когато запаметявате безжична точка за достъп. • Ако не се осъществи връзка, радиовълните от безжичната точка за достъп може да са слаби. Вижте “Съобщения на дисплея” (С362) и “Решаване на проблеми” (С378). • Скоростта на предаване може да е по-ниска или предаването да не е възможно, в зависимост от средата, в която се използва функцията.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Бързо свързване с настройки, които сте използвали ([Select a destination from History]/[Select a destination from Favorite]) При използване на Wi-Fi функцията, се записва хронологията на връзките (History). Можете да регистрирате като предпочитани (Favorite) някои от използваните връзки. След това можете бързо да избирате връзки от хронологията (History) или от предпочитаните (Favorite).
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Редактиране на настройки, регистрирани като предпочитани (Favorite) 1 Изберете менюто. (С63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Function] > [Select a destination from Favorite] 2 3 Изберете предпочитаните настройки, които ще редактирате, и натиснете 1. Изберете желаната позиция. [Remove from Favorite] [Change the Order in Favorite] [Change the Registered Name] — Изберете направлението.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Меню [Wi-Fi Setup] Конфигуриране на настройките, необходими за Wi-Fi функцията. Настройките не могат да се променят по време на Wi-Fi връзка. Изберете менюто. (С63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup] > Желаната позиция/настройка Можете да подобрите сигурността, като зададете въвеждане на парола при директно свързване със смартфон. [Wi-Fi Password] [ON]: Свързване на фотоапарата със смартфона чрез SSID и парола.
11. Използване на Wi-Fi/NFC функция Конфигуриране на настройките на NFC функцията. [NFC Operation] [ON]: NFC функцията е активирана. [OFF] Задаване на начина на работа на фотоапарата след свързване чрез NFC функция. [Touch Sharing] [ON]: След осъществяване на Wi-Fi връзка чрез NFC функцията по време на възпроизвеждане на една снимка, снимката може да бъде изпратена.
12. Свързване с други устройства Гледане на 4K видео на телевизор/ Съхраняване на 4K видео на PC или рекордер Гледане на 4K видео ∫ Възпроизвеждане на ТВ екран Като свържете фотоапарата с телевизор, съвместим с 4K, и възпроизвеждате видеозаписи, направени с настройка на размера [4K] от [Rec Quality], можете да гледате прецизна и детайлна 4K видеокартина. Можете да ги гледате и на телевизор, който не е съвместим с 4K, като намалите изходната резолюция на възпроизвежданото видео.
12. Свързване с други устройства Съхраняване на 4K видео ∫ Съхраняване на PC Можете да прехвърлите записаните снимки на PC, като свържете фотоапарата с PC. Вижте С338 за повече подробности. ∫ Съхраняване на харддиск или DVD Не можете да презаписвате видеозаписи, направени с настройка [4K] за [Rec Quality], на Blu-ray дискове или DVD дискове с рекордери Panasonic.
12. Свързване с други устройства Възпроизвеждане на снимките на ТВ екран Може да разглеждате на телевизионния екран снимките, направени с този фотоапарат. Подготовка: Изключете този фотоапарат и телевизора. • Проверете с какви конектори разполага телевизорът и изберете подходящия кабел за връзка. Различните връзки осигуряват различно качество. 1 HDMI конектор Видео конектор Високо качество Свържете фотоапарата с телевизора. • Спазвайте посоките на конекторите.
12. Свързване с други устройства Свързване с AV кабел (опция) • Винаги използвайте оригинален AV кабел Panasonic (DMW-AVC1: опция). • Проверете настройката на [TV Aspect]. (С80) • Извежданият звук е моно. • Визьорът не може да се използва пр свързване с AV кабел. A B C D 2 3 HDMI microкабел HDMI конектор AV кабел (опция) Жълт: към видео входа E Бял: към аудио входа F Подравнете означенията и вкарайте. G Вкарайте AV кабела, така че [ ] да е откъм [ ] отстрани на фотоапарата.
12. Свързване с други устройства Можете да разглеждате снимките на телевизор, оборудван със слот за SD карта • В зависимост от телевизора, някои снимки може да не изпълват целия екран. • Възможностите за възпроизвеждане на различните марки и модели телевизори са различни. • В някои случаи, възпроизвеждането на панорамни снимки може да не е възможно. Също така, може да не е възможно превъртането на панорамни снимки. • Вижте инструкцията за употреба на телевизора за съвместимите карти.
12. Свързване с други устройства ∫ Други свързани оцерации Изключване на фотоапарата: Когато изключите телевизора с дистанционното, фотоапаратът също се изключва. Автоматично избиране на входа: • Автоматично се избира входа на телевизора, към който е свързан фотоапаратът, при връзка с HDMI micro кабел, когато се включи фотоапаратът и се натисне [(]. Телевизорът също така може да се включи от фотоапарата (ако [Power on link] на телевизора е настроено на [Set]).
12. Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в PC Можете да прехвърлите снимките в компютър, като го свържете с този фотоапарат. • Някои компютри могат да четат директно от картата, ако тя се извади от фотоапарата и се постави в четеца на компютъра. Вижте инструкцията за употреба на компютъра. • Ако компютърът не поддържа SDXC Memory Card карти, ще се появи съобщение, приканящо ви да форматирате картата.
12. Свързване с други устройства За предоставения софтуер Предоставеният DVD диск съдържа следния софтуер. Преди употреба, инсталирайте софтуера на компютъра си. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Този софтуер ви позволява да прехвърляте снимките в PC, както и да категоризирате прехвърлените снимки по датата на записа или по модела на използвания фотоапарат. Можете и да записвате изображенията на DVD, да обработвате снимките и да редактирате видеозаписите.
12. Свързване с други устройства ∫ Инсталиране на предоставения софтуер • Преди да поставите DVD диска, затворете всички работещи приложения. 1 2 Проверете работната среда на вашия PC. • Работна среда за “PHOTOfunSTUDIO” – Операционна система (ОС): Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit), WindowsR 8.1 (32bit/64bit) – Процесор (CPU): PentiumR III 800 MHz или по-висока (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz или по-висока (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.
12. Свързване с други устройства ∫ Прехвърляне на изображения в PC Подготовка: Инсталирайте “PHOTOfunSTUDIO ” на PC. 1 Свържете фотоапарата с компютъра чрез USB свързващия кабел (предоставен). • Преди свързването, моля включете фотоапарата и компютъра. • Завъртете монитора към вас. • Спазвайте посоките на конекторите. Вкарвайте ги право напред и ги изваждайте право назад. (Неправилно свързване може да деформира конекторите или да причини повреда). Не свързвайте устройствата към грешни конектори.
12. Свързване с други устройства ∫ Копиране в PC без използване на “PHOTOfunSTUDIO ” Ако не можете да инсталирате “PHOTOfunSTUDIO”, може да прехвърляте файлове и папки от фотоапарата в PC, като ползвате "drag and drop" (влачене и пускане). • Изобразяване съдържанието на картата (структура на папките): При Windows: Устройството ([LUMIX]) се появява в [Computer] При Mac: Устройството ([LUMIX]) се появява на десктопа • Карта DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.
12. Свързване с други устройства Съхраняване на записаните статични снимки и видео в рекордер Можете да копирате на Blu-ray диск, DVD диск и др., като поставите SD карта със статични снимки и видеозаписи, направени с този фотоапарат, в рекордер Panasonic. Начините за прехвърляне на снимки и видеозаписи от фотоапарата в други устройства са различни, според файловия формат (JPEG, RAW, MPO, AVCHD или MP4).
12. Свързване с други устройства Разпечатване на снимките Като свържете фотоапарата към принтер, поддържащ PictBridge, можете директно да разпечатвате снимки, избрани чрез монитора на фотоапарата. • Групираните снимки се изобразяват поотделно, а не като група. • Някои принтери могат да разпечатват снимки директно от карта, извадена от фотоапарата. За подробности, вижте инструкцията за употреба на принтера. Подготовка: Включете фотоапарата и принтера.
12. Свързване с други устройства • Използвайте добре заредена батерия или AC адаптер (опция). Ако батерията се изтощи по време на връзка на фотоапарата с принтера, индикаторът за състоянието ще мига и ще чуете предупредителен звук. Ако това се случи, спрете разпечатването. Ако не печатате, разкачете USB свързващия кабел. • Не разкачайте USB свързващия кабел, докато е изобразено [å] (икона за забрана на изключването на кабела). (Иконата може да не се изобразява, в зависимост от принтера.
12. Свързване с други устройства Избиране и разпечатване на една снимка 1 2 С 2/1 изберете желаната снимка и натиснете [MENU/SET]. PictBridge С 3 изберете [Print start] и натиснете [MENU/SET]. • Вижте С347 за настройките, които можете да направите, преди разпечатването. • След разпечатването, разкачете USB кабела. 0XOWL 3ULQW 3ULQW Избиране и разпечатване на няколко снимки 1 2 Натиснете 3. С 3/4 изберете желаната функция и натиснете [MENU/SET].
12. Свързване с други устройства Настройки за печат Изберете и настройте позициите и параметрите в стъпка 2 от “Избиране и разпечатване на една снимка” и стъпка 3 от “Избиране и разпечатване на няколко снимки”. • За да изберете размер или начин на печат, които не се поддържат от фотоапарата, настройте [Paper Size] или [Page Layout] на [{] и задайте съответните настройки размер или начин на печат от принтера. (Вижте инструкцията за употреба на принтера).
12. Свързване с други устройства ∫ [Paper Size] (Размер на хартията) { Приоритетна е настройката на принтера. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] [16:9] 100 mmk148 mm 101.6 mmk180.6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101.6 mmk152.4 mm [8qk10q] 203.2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279.4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85.6 mm • Размерите, които не се поддържат от принтера, не се изобразяват.
12. Свързване с други устройства ∫ Начин на подреждане и разпечатване Когато разпечатвате снимката няколко пъти върху един лист хартия. Например, за да разпечатате една снимка 4 пъти на 1 лист, настройте [Page Layout] на [ä] и настройте [Num.of prints] на 4 за снимката, която искате да отпечатате. Когато разпечатвате няколко различни снимки върху един лист хартия. Например, за да разпечатате 4 различни снимки на 1 лист, настройте [Page Layout] на [ä] и настройте [Num.ofprints] на 1 за всяка от 4-те снимки.
12. Свързване с други устройства 3D снимки Заснемане на 3D снимки Поставянето на сменяем 3D обектив (H-FT012; опция) на фотоапарата позволява да правите впечатляващи 3D снимки. За да разглеждате 3D снимките, трябва да свържете фотоапарата с 3D телевизор. 1 2 Поставете сменяемия 3D обектив на фотоапарата. Композирайте кадъра и направете снимката, като натиснете спусъка докрай. • При заснемане на 3D снимки не е необходимо да фокусирате.
12. Свързване с други устройства Възпроизвеждане на 3D снимки Като свържете фотоапарата с 3D телевизор, можете да възпроизвеждате 3D снимките по впечатляващ начин в 3D формат. Също така, можете да възпроизвеждате 3D снимките и като поставите SD картата в слота на съвместим 3D телевизор, оборудван със слот за SD карта. Подготовка: Настройте [HDMI Mode (Play)] на [AUTO], [1080p] или [1080i]. (С80) Настройте [3D Playback] на [ ].
12.
13. Други Допълнителни принадлежности • Някои от допълнителните принадлежности може не се предлагат в някои държави. Външен микрофон (опция) Като използвате стерео микрофон (DMW-MS1: опция), можете да записвате стерео или моно звук. Също така, можете да намалите шума от вятъра, като превключите ключа [WIND CUT OFF/ON] на [ON].
13. Други Дистанционен спусък (опция) Като ползвате дистанционен спусък (DMW-RSL1; опция) и статив, можете напълно да елиминирате трепването на фотоапарата при натискане на спусъка и при задържане натиснат спусъка в режим [B] (Продължителна експонация) или Серия от снимки. Дистанционният спусък работи като спусъка на фотоапарата. • Винаги ползвайте оригинален дистанционен спусък Panasonic (DMW-RSL1: опция). • Използвайте Креативен видео режим (С119) при запис на видео.
13. Други AC адаптер (опция)/DC съединител (опция) Като свържете фотоапарата с AC адаптер (опция) и го включите в контакта, може да използвате фотоапарата без да се притеснявате за изтощаването на батерията, когато той е свързан към PC или принтер. За използването на AC адаптер е необходим съответния DC съединител (опция). • Ползвайте само оригинален АС адаптер Panasonic (опция). • Ползвайте само предоставения с АС адаптера захранващ кабел.
13. Други Символи на монитора/визьора • Следните примерни символи се появяват на екрана на монитора при [ монитор). ] (стил При запис 50p 4:3 L AFS ラュン Fn8 Fn9 × AEL 3.5 60 0 200 BKT AWB 98 1 SS ISO Fn12 STD.
13. Други Цел на точково мерене (С171) 2 A› Качество (С134) Централен маркер (С213) AFS AFF AFC MF š Ø Режим на фокусиране (С142) Самоснимачка¢4 (С195) Ниво на микрофона (С250) Режим на автофокус (С144) Тих режим (С206) Изместване на фокуса (С248) Външен микрофон (С353) Идентификация лице (С207) AFL Фиксиране експонация (С165) AEL Фиксиране на фокуса (С165) AE Серия от снимки (С175) Корекция на програмата (С95) 4K Снимки (С178) 3.
13.
13. Други При запис Информация за запис на монитора 3 F 3.5 ISO AUTO AFS 1/60 0 Единични снимки (С174) Серия от снимки (С175) 0 0 4:3 L AWB 4K снимки (С178) Wi-Fi Fn 98 1 C1 EXPS Режим на запис (С48) F3.
13. Други При възпроизвеждане A› 4:3 1 L 1/98 Индикация за батерията (С25) 1/98 SLF PRQWK GD\V F3.
13. Други При възпроизвеждане Дисплей с детайлна информация 60 F3.5 0 AWB 200 WB ISO AFS P STD. 10:00 1.DEC.
13. Други Съобщения на дисплея В някои случаи на екрана се изписват съобщения за потвърждение или за грешка. По-долу са описани по-съществените от тях. [This picture is protected] • Снимката е защитена. Отменете защитата, за да може да я изтриете. (С282) [Some pictures cannot be deleted]/[This picture cannot be deleted] • Снимките, които не са базирани на стандарта DCF, не могат да бъдат изтрити. Прехвърлете нужните ви данни от картата на PC, напр., и я форматирайте с фотоапарата. (С33).
13. Други [Memory Card Error]/[This memory card cannot be used] • Използвайте карта, съвместима с този фотоапарат (С22) [Insert SD card again]/[Try another card] • Възникнала е грешка при достъп до картата. Поставете картата отново. • Използвайте друга карта. [Read Error/Write Error Please check the card] • Възникнала е грешка при четене или запис на картата. Изключете фотоапарата и извадете картата. Поставете картата отново, включете фотоапарата и опитайте отново. • Картата може да е повредена.
13. Други [Picture is displayed for 16:9 TV]/[Picture is displayed for 4:3 TV] • Изберете [TV Aspect] от менюто [Setup], ако искате да промените съотношението. (С80) • Това съобщение се появява и когато USB кабелът е свързан само към фотоапарата. В този случай, свържете другия край на USB кабела към PC или към принтер. (С341, 344) [Editing operation cannot proceed as another operation is taking place.
13. Други [No picture to send] • Това съобщение се изобразява, ако изображението не може да бъде изпратено поради ограничения в дестинацията. Проверете типа на файла. (С307) [Connection failed. Please retry in a few minutes.]/[Network disconnected. Transfer stopped.] • Радиовълните от безжичната точка за достъп са слаби. Приближете се до безжичната точка за достъп. • Няма отговор от сървъра или е превишена времето за комуникация. Опитайте отново след известно време.
13. Други [Login failed. Please check Login ID and Password.] • ID Lили паролата за вписване в “LUMIX CLUB” са грешни. Моля въведете ги отново. Ако сте забравили ID или паролата за вписване в “LUMIX CLUB”, проверете информацията на екрана за вписване в уеб сайта на “LUMIX CLUB”. [Some files cannot be sent because of destination limit]/[Transfer completed. Some files are left because of destination limit.] • Проверете файловия формат на изпращаното изображение.
13. Други Списък на менюто [Rec] С367 [Setup] С375 [Motion Picture] С370 [Custom] С372 [Playback] С377 • [Photo Style], [Filter Settings], [AFS/AFF], [Metering Mode], [Highlight Shadow], [i.Dynamic], [i.Resolution], [Diffraction Compensation] и [Digital Zoom] са общи за менюто [Rec] и менюто [Motion Picture]. Промяната им в едното меню се отразява и върху съответната настройка в другото меню.
13. Други [iHDR] Когато, например, има голяма разлика в контраста на обекта и задния план, фотоапаратът комбинира няколко снимки с различна експонация в една обща снимка с повече и по-прецизни нюанси. С89 [HDR] Комбиниране на 3 снимки с различни нива на експонация в една снимка с богати нюанси. С137 [Multi Exp.
13. Други [Ex. Tele Conv.] При настройка на броя на пикселите, различна от [L], приближаването се увеличава без влошаване на качеството. С221 [Digital Zoom] Дигитално варио (Дигитален зум) - увеличаване на ефекта на телефото. Колкото по-голямо е увеличението, толкова по-ниско е качеството на образа. С223 [Color Space] Задайте съответна настройка, ако искате да коригирате цветовете на снимката на компютър, принтер и др. С139 [Stabilizer] Настройване на стабилизатора на образа. С216 [Face Recog.
13. Други Меню [Motion Picture] (Меню за запис на видео) [Photo Style] Избиране на желан ефект, в зависимост от типа на конкретната снимка. Можете да настройвате качеството и цветовете на записваните снимки. С123 [Filter Settings] Настройване на ефектите върху образа (филтри). С125 [Snap Movie] Можете да зададете продължителността на записа и да записвате видео, подобно на моментални снимки. С246 [Rec Format] Избиране на желания формат на видеозаписа.
13. Други [Digital Zoom] Дигитално варио (Дигитален зум) - увеличаване на ефекта на телефото. Колкото по-голямо е увеличението, толкова по-ниско е качеството на образа. С223 [Flkr Decrease] Скоростта на затвора може да се фиксира, за да се намали примигването и трепкането на картината. С250 [Silent Operation] Докосване на икони, позволяващо по-тиха работа по време на запис на видео. С120 [Mic Level Disp.] Изобразяване на нивото на микрофона на екрана. С250 [Mic Level Adj.
13. Други [Меню [Custom] (Меню за персонални настройки) [Cust.Set Mem.] Регистриране на персонални настройки. С121 [Silent Mode] Изключване на работните звуци и светлините. С206 [AF/AE Lock] Задаване на фиксиране на фокуса и/или експонацията при използване на функцията "AF/AE lock". С166 [AF/AE Lock Hold] Запазване или не на фиксирането, когато бутонът [AF/AE LOCK] бъде освободен С166 [Shutter AF] Задаване дали да се извърша фокусиране при натискане на спусъка наполовина.
13. Други [Histogram] Изберете дали хистограмата да се показва или да не се показва. С55 [Guide Line] Задаване вида на водещите (спомагателни) линии при снимане. С55 [Center Marker] Изобразява символ [+], показващ центъра на екрана зазапис. С213 [Highlight] Ако е активирана функцията Auto Review или при възпроизвеждане, наситените бели области в кадъра мигат в черно-бяло. С58 [Zebra Pattern] Маркиране на зоните, които могат да избледнеят заради преекспониране, с щрихи тип зебра.
13. Други [Remaining Disp.] Превключва показанията на дисплея между брой на записваните снимки и оставащо време за запис. С35 [Auto Review] Автоматично изобразяване на снимката. С47 [Fn Button Set] Присвояване на различни функции на функционалните бутони. С70 [Q.MENU] Превключване на начина на ползване на Quick Menu. С67 [Dial Set.] Задаване на начина на работа на предния и задния диск. С51 [Video Button] Активиране/деактивиране на бутона за запис на видео.
13. Други Меню [Setup] (Меню за основни настройки) [Clock Set] Настройване на датата и часа. С40 [World Time] Настройване на вашето местно време и времето на мястото (дестинацията), за където пътувате. С74 [Travel Date] Настройване на датата на заминаване и датата на завръщане, както и на дестинацията на пътуването. С75 [Wi-Fi] Конфигуриране на настройките на Wi-Fi функциите. С330 [Beep] Задаване силата на работния звук и звука от затвор при ползване на електронен затвор.
13. Други [Self Timer Auto Off] Задаване дали самоснимачката да се изключва при изключване на фотоапарата. С82 [No.Reset] Нулиране на имената на файловете на 0001. С82 [Reset] Настройките на менютата [Rec] и [Setup]/[Custom] се рестартират. С82 [Reset Wi-Fi Settings] Настройките на [Wi-Fi] менюто се рестартират (към стойностите им по подразбиране). (С изключение на [LUMIX CLUB]) С83 [Pixel Refresh] Оптимизация на устройството за образа и обработката на образа.
13. Други [Меню [Playback] (Меню за възпроизвеждане) [2D/3D Settings] Начин на възпроизвеждане на 3D снимките. С262 [Slide Show] Задаване настройки за възпроизвеждане поред. С262 [Playback Mode] Задаване тип и др. на снимките и възпроизвеждане само на част от тях. С264 [Location Logging] Запис на информацията за локацията (географска ширина и дължина), получена от смартфон. С265 [RAW Processing] Можете да конвертирате снимките, заснети в RAW формат, в снимки с JPEG формат.
13. Други Решаване на проблеми Най-напред опитайте да решите проблема по описаните тук начини (С378 до С393). Ако проблемът не се реши, можете да подобрите работата на фотоапарата, като изберете [Reset] (С82) от менюто [Setup]. Батерия и електрозахранване Фотоапаратът не работи, дори и когато е включен. Фотоапаратът се изключва, непосредствено след като е включен. • Батерията е изтощена. > Заредете батерията. • Ако оставите фотоапарата включен, батерията ще се изтощи.
13. Други Снимките са бледи. • Снимките стават бледи, ако обективът или сензорът са замърсени, напр. с отпечатъци и др. > Ако обективът е замърсен, изключете фотоапарата и внимателно почистете обектива със суха мека кърпа. > Вижте С395, когато сензорът е замърсен. Снимките са много ярки или много тъмни • Проверете правилно ли е компенсирана експонацията. (С167) • Приложено ли е правилно AE Lock (фиксиране на експонацията) (С165)? Няколко снимки се правят наведнъж.
13. Други Снимката не е качествена. В снимката се появява шум. • Опитайте следното: > Снимайте на светли места. > Намалете ISO светлочувствителността. (С168) > Увеличете настройката на [Noise Reduction] от [Photo Style] или намалете всички други настройки, с изключение на [Noise Reduction]. (С124) > Настройте [Long Shtr NR] на [ON]. (С138) • Не е ли много малка настройката на [Picture Size] (С133) или [Quality] (С134)? • Не е ли активиран [Digital Zoom]? (С223) Обектът изглежда изкривен на снимката.
13. Други Записва се ярко петно, което не присъства в обекта. • Това може да е неактивен пиксел в заснемащия сензор. > Изпълнете [Pixel Refresh] (С83). Обектът не може да се фиксира. (AF проследяването не работи) • Ако обектът има цветове, подобни на тези в периферията, изберете по-внимателно AF зоната, за да може да се фиксира обектът. (С147) Работните звуци са слаби. • Не сте ли закрили говорителя с пръсти, например? (С17) Записът на панорамна снимка приключва преждевременно.
13. Други При запис на видео, екранът става по-тъмен. • При запис на видео, екранът може да стане по-тъмен след известен период от време, за да се намали консумацията от батерията, но това не се отразява на записвания образ. Екранът може да се затъмни за момент или да се запише шум в звука. • Екранът може да се затъмни за момент или да се запише шум в звука заради статично електричество, електромагнитни вълни и др.
13. Други Обектив Изображението е изкривено или по периферията на обекта има необичайни цветове. • В зависимост от поставения обектив, това може да се случи при много голямо варио, поради характеристиките на обектива, или при широкоъгълни снимки, заради промяна на перспективата. Това е нормално и не е признак за повреда на фотоапарата или обектива, или за наличие на проблем. Когато обективът е поставен на друг цифров фотоапарат, стабилизаторът на образа не може да се изключи или не работи.
13. Други Светкавица Светкавицата не се активира. • Когато се използва електронен затвор, светкавицата не се активира. (С172) > Настройте [Electronic Shutter] на [OFF]. • Когато [Silent Mode] е настроено на [ON], светкавицата не се активира. (С206) > Настройте [Silent Mode] на [OFF]. Светкавицата се активира 2 пъти. • (Освен когато [Firing Mode] от [Flash] е настроено на [MANUAL]) Светкавицата светва 2 пъти.
13. Други Черни, червени, сини или зелени точки се появяват на монитора/визьора. • Това не е повреда. Тези пиксели не се записват на снимката. На монитора се появява шум. • На тъмни места може да се появи шум, за да се запази яркостта на монитора. Неравномерна яркост или необикновени цветове на монитора/визьора. • Мониторът/визьорът на този фотоапарат са изработени по OLED технология.
13. Други Номерът на папката и номерът на файла се изписват като [—], и екранът става черен. • Редактирана ли е снимката с PC, или записвана ли е с фотоапарат от друг производител или с друго устройство? • Това може да се случи и ако батерията се извади непосредствено след снимането, или ако тя е изтощена. > Архивирайте данните от картата и я форматирайте, за да се изтрият снимките (С33). Възпроизвежданият или работният звук е много слаб. • Проверете дали нещо не покрива говорителя.
13. Други Wi-Fi функция Не можете да осъществите Wi-Fi връзка. Радиовръзката прекъсва. Безжичната точка за достъп не се изобразява. ∫ Общи съвети за използване на Wi-Fi връзка • Използвайте в комуникационния обхват на свързаното устройство. • Има ли наблизо устройство, например микровълнова фурна, безжичен телефон и др., което ползва 2.4 GHz обхват? > Радиовълните от фотоапарата и другото устройство може да се смущават взаимно. Раздалечете фотоапарата и другото устройство.
13. Други Този фотоапарат не се появява на екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. • Изключете и включете Wi-Fi функцията от екрана за Wi-Fi настройки на смартфона. Забравили сте ID или паролата за вписване в “LUMIX CLUB”. • Проверете информацията на екрана за вписване в “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/ Нямате безжична точка за достъп в къщи, но бихте искали да се регистрирате в “LUMIX CLUB”. • Регистрацията в “LUMIX CLUB” не е възможна в среда без безжична точка за достъп.
13. Други Изображенията не се изпращат към уеб услугата. • Проверете информацията за вписването (ID/потребителско име/e-mail адрес/парола). • Сървърът на уеб услугата или мрежата може да са заети. > Опитайте отново след известно време. > Проверете сайта на уеб услугата, към която изпращате изображенията. Изпращането на изображения към уеб услугата отнема време. • Размерът на изображенията не е ли твърде голям? > Намалете размера на изображенията със [Size] (С309) и тогава ги изпратете.
13. Други Вашите ID и парола за вписване в “LUMIX CLUB” са изтрити, след като сте дали фотоапарата на ремонт. • В зависимост от извършения ремонт, настройките на фотоапарата може да са изтрити. > Винаги правете копие на важните настройки. Забравили сте паролата за Wi-Fi. • Изпълнете [Reset Wi-Fi Settings] в менюто [Setup]. (С83) Имайте предвид, че всички настройки, които сте задали в [Wi-Fi Setup] менюто, ще бъдат изтрити (освен [LUMIX CLUB]). Връзката не може да бъде осъществена чрез NFC.
13. Други Телевизор, PC и принтер Снимката не се появява на екрана на телевизора. • Свързан ли е правилно фотоапаратът с телевизора? (С334) > Изберете правилния вход на телевизора. Снимката не се появява изцяло на екрана на телевизора. Показваните зони на ТВ екрана и на монитора на фотоапарата са различни. • Проверете настройките на [TV Aspect].
13. Други Картата не се разпознава от PC. • Разкачете USB свързващия кабел. Свържете го отново, когато картата е поставена във фотоапарата. • Ако компютърът има повече от един USB порт, опитайте се да свържете USB кабела в друг USB порт. Картата не се разпознава от PC. (При използване на SDXC карта) • Проверете дали вашият PC е съвместим с SDXC карти: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Може да се появи съобщение за форматиране на картата. Не форматирайте картата.
13. Други От обектива се чува звук. • Този звук е от местенето на лещите на обектива и настройването на диафрагмата при включване и изключване на фотоапарата. Това е нормално и не е повреда. • При промяна на яркостта, поради преместване на фотоапарата или варио например, от обектива може да се чуе звук и картината на дисплея да се промени поради автоматичната настройка на блендата. Това е нормално и не е повреда. Погрешно сте избрали език, който не разбирате.
13. Други При употреба Оптимално използване на фотоапарата Дръжте фотоапарата колкото е възможно по-далече от уреди, излъчващи електромагнитни вълни (телевизори, микровълнови фурни, видеоигри и др.). • Ако използвате фотоапарата близо или върху телевизор, записваните картина и звук може да се смущават от електромагнитните вълни, излъчвани от него. • Не използвайте фотоапарата близо до мобилен телефон, за да не се получат смущения в записваните картина и звук.
13. Други Почистване Преди почистване на фотоапарата, изключете го и извадете батерията от него, или изключете DC съединителя (опция), или изключете щепсела от контакта. Почиствайте фотоапарата със суха мека кърпа. • Ако фотоапаратът е силно замърсен, можете да го почистите с леко навлажнена мека кърпа, след което да го избършете със суха мека кърпа. • Избършете замърсяванията от гривните за варио и фокусиране със суха мека кърпа. • Не ползвайте бензин, спирт или разредител за почистване на фотоапарата.
13. Други ∫ Грижи за виьора/окуляра • Преди да отстраните замърсяванията от визьора и окуляра, или преди друго почистване, свалете окуляра. Издухайте прахта от визьора с духалка (предлага се в търговската мрежа) и избършете внимателно визьора със суха мека кърпа. Поставете окуляра след почистването. • Внимавайте да не изгубите окуляра. • Пазете окуляра извън обсега на деца, за да не бъдат погълнат. 3а монитора/визьора • Не натискайте силно монитора.
13. Други Батерия Батерията е акумулаторна, литиево-йонна. Тя генерира електрически ток, в резултат на химически реакции, протичащи вътре в нея. Тези реакции се влияят от околната температура или влажност. Ако температурата е много висока или много ниска, времето на работа на батерията се скъсява. Винаги изваждайте батерията след употреба. • Съхранявайте батерията в пластмасова кутия, далече от метални предмети (кламери, фиби и др.).
13. Други Информация за 3D ∫ 3а 3D записа При поставен сменяем 3D обектив, не снимайте обекти, които са по-близо от минималното разстояние на фокусиране. • 3D ефектът ще бъде прекалено силен и затова ще причинява умора и дискомфорт. • При използване на сменяемия зо обектив (H-FT012; опция), минималното разстояние на фокусиране е приблизително 0.6 m. Когато снимате с поставен сменяем 3D обектив, внимавайте да не клатите фотоапарата.
13. Други За личните данни В записаните снимки се съдържат лични данни, когато име, дата на раждане и др. са зададени при [Profile Setup], Идентификация на лице и др. Препоръчваме ви да активирате [Wi-Fi Password] и [Wi-Fi Function Lock], за да защитите личните си данни. (С330, 331) Освобождаване от отговорност • Информация, съдържаща лични данни, може да бъде променена или изтрита, в резултат на неправилна употреба, статично електричество, повреда, ремонт и др.
13. Други 3а записаните данни • Записаните данни може да се изтрият при неправилно използване на фотоапарата и др. Panasonic не носи отговорност за загуба на данни по каквато и да е причина. 3а статива • Когато използвате статив, уверете се, че той е стабилен, преди да закрепите фотоапарата. • При използване на статив, картата или батерията може да не се изваждат от фотоапарата. • Уверете се, че винтът на статива не е под ъгъл, когато поставяте или сваляте фотоапарата от него.
13. Други ∫ Не използвайте фотоапарата на места с магнитни полета, статично електричество и радиосмущения • Не ползвайте фотоапарата на места с магнитни полета, статично електричество и радио- смущения, например до микровълнова фурна. Радиовълните може да не достигнат до него. • Използването на фотоапарата в близост до устройства, работещи в 2.4 GHz обхват, като безжични телефони или микровълнови фурни и др., може да причини смущения.
13. Други • G MICRO SYSTEM е система на LUMIX за фотоапарати със сменяема оптика, базирана на стандарта Micro Four Thirds (Микро четири трети). • Micro Four Thirds™ и логото Micro Four Thirds са търговски марки или регистрирани търговски марки на Olympus Imaging Corporation в Япония, Съединените Щати, Европейския съюз и други страни.
13. Други • Android и Google Play са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc. • Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сертификационна марка на Wi-Fi AllianceR. • Символът Wi-Fi Protected Setup™ е сертификационна марка на Wi-Fi AllianceR. • “Wi-FiR” i “Wi-Fi DirectR” са регистрирани търговски марки на Wi-Fi AllianceR. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” и “WPA2™” са търговски марки на Wi-Fi AllianceR.
Изхвърляне на старото оборудване и батерии Само за Европейски съюз и страните със системи за рециклиране Тези символи, поставени върху продукта, опаковката му и/или съпътстващите го документи, означават, че използваните електрически и електронни уреди, и батериите не трябва да се смесват с общите домакински отпадъци. За правилната обработка и рециклиране на старите уреди и използваните батерии, моля отнесете ги на предназначените за тази цел места за събиране, в съответствие с местното законодателство.