Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală/ set lentile Model Nr. DMC-GM1K Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Site: http://www.panasonic.
Aceste simboluri indică o colectare separată a deşeurilor electrice şi electronice sau bateriilor reziduale. Mai multe informaţii detaliate sunt conţinute în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”. Stimate client, Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior.
Declaraţie de conformitate (DoC) Prin prezentul, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact Reprezentant Autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Acest produs este destinat consumului general.
Înainte de utilizare Precauţii la utilizarea cablului de alimentare de curent alternativ Demontaţi capacul conectorului. Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text. Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
Măsuri de precauţie la utilizare • Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat sau a unui cablu de conexiune USB Panasonic original (DMW-USBC1: opţional). • Utilizaţi un „cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI. Cablurile care nu respectă standardele HDMI nu vor funcţiona. „Cablu micro HDMI High Speed” (mufă tip D / tip A, de până la 2 m lungime (6,6 picioare)) • Utilizaţi întotdeauna un cablu audio-video original Panasonic (DMW-AVC1: opţional).
Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ..........................2 • Măsuri de precauţie la utilizare ................5 Pregătire Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) ................................................7 Întreţinerea aparatului ................................8 Accesorii......................................................9 Denumirea şi funcţiile componentelor ....12 Pregătire ....................................................14 • Schimbarea obiectivului...............
Pregătire Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Pentru Windows 1 2 Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). 3 Executaţi dublu-clic pe pictograma de comandă scurtă „Operating Instructions” (Instrucţiuni de operare) de pe desktop.
Pregătire Îngrijirea camerei Nu supuneţi aparatul la vibraţii, lovituri sau presiune puternică. • Obiectivul, monitorul sau carcasa externă ar putea fi avariate dacă sunt utilizate în următoarele condiţii. De asemenea, se pot defecta sau este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate dacă: − Scăpaţi sau loviţi camera. − Apăsaţi cu putere pe obiectiv sau pe monitor. Această cameră nu este rezistentă la praf/picurări de lichide/apă. Evitaţi utilizarea camerei în locaţii cu mult praf, apă, nisip etc.
Pregătire Accesorii Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna octombrie 2013. Acestea se pot modifica. Cameră digitală: (Această componentă este denumită corp cameră în aceste instrucţiuni de operare.) (O: Inclus, —: Nu este inclus DMC-GM1K 1 Obiectiv interschimbabil*1 O*3 2 Capac obiectiv O*2 3 Acumulator (Indicat ca acumulatorsau baterie în text) Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
Pregătire 10 VQT5D58 (RO)
Pregătire Denumiri şi funcţii ale componentelor Corp cameră 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Indicator temporizator/ Lampă de asistare a focalizării automate Senzor Bliţ Marcaj de montare obiectiv (P14) Adaptor de montare Element de blocare obiectiv Buton de detaşare obiectiv (P14) Buton deschidere bliţ • Bliţul se deschide şi înregistrarea cu bliţ devine posibilă. Difuzor • Aveţi grijă să nu acoperiţi difuzorul cu degetul. Dacă procedaţi astfel, este posibil ca sunetul să nu poată fi auzit.
Pregătire 18 Microfon stereo • Aveţi grijă să nu acoperiţi microfonul cu degetul. Dacă procedaţi astfel, este posibil ca sunetul să nu poată fi înregistrat. 19 Buton de pornire / oprire cameră (P17) 20 Buton declanşator (P20) 21 Marcaj de referinţă distanţă de focalizare 22 Buton [Fn1] (P19) • La momentul achiziţiei, [Wi-Fi] este setat la [Fn1].
Pregătire Obiectiv H-FS12032 1 2 3 4 5 6 1 Suprafaţă obiectiv Tele Inel de transfocare Wide Punct de contact Marcaj de montare obiectiv • Obiectivul interschimbabil (H-FS12032) nu dispune de un inel de focalizare, dar puteţi utiliza focalizarea manuală prin acţionarea camerei. Consultaţi P26 pentru detalii. Ecran tactil (capacitiv) Acţionaţi ecranul tactil direct cu degetul. Atingeţi Pentru a atinge şi elibera ecranul tactil.
Pregătire Pregătire • Verificaţi dacă aţi oprit camera. Schimbarea obiectivului • La montarea sau demontarea dispozitivului interschimbabil (H-FS12032), retrageţi montura obiectivului. • Schimbaţi lentilele doar atunci când vă aflaţi într-un loc ferit de praf sau murdărie. • Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului atunci când ataşaţi un obiectiv. Detaşarea obiectivului 1 2 Ataşaţi capacul obiectivului.
Pregătire Încărcarea acumulatorului Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLH7E. • Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. 1 2 Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă indicată. Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ. • Indicatorul [CHARGE] (Încărcare) A se aprinde şi începe încărcarea. Despre indicatorul [CHARGE] (Încărcare) Aprins: Încărcarea. Stins: Încărcarea s-a încheiat.
Pregătire Introducerea / scoaterea acumulatorului • Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLH7E). • Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm calitatea acestui produs. • Ţinând cont de orientarea acumulatorului, introduceţi acumulatorul complet până când auziţi un sunet de blocare, apoi verificaţi dacă acumulatorul este blocat de elementul Trageţi pârghia în direcţia săgeţii pentru a extrage acumulatorul. .
Pregătire Formatarea cardului (iniţializare) Formataţi cardul înainte de a înregistra o imagine cu acest aparat. Deoarece datele nu pot fi recuperate după formatare, asiguraţi-vă că aţi efectuat, în prealabil, o copie de rezervă a datelor necesare. Selectaţi meniul. (P18) MENU (Meniu) → [Setup] (Configurare) → [Format] • Este afişat ecranul de confirmare. Comanda se execută la selectarea opţiunii [Yes] (Da). Setarea datei/orei (Setare ceas) • Ceasul nu este setat la livrarea camerei. 1 Porniţi camera.
Pregătire Setarea meniului Setarea elementelor de meniu 1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 2 Apăsaţi pe ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta elementul de meniu, apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). 3 Apăsaţi pe ▲/▼ de la butonul cursor pentru a selecta setarea, apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare). • În funcţie de elementul de meniu, este posibil ca setarea să apară sau să fie afişată într-un mod diferit. Închideţi meniul Apăsaţi declanşator.
Pregătire Apelarea instantanee a meniurilor frecvent utilizate (Meniu rapid) Utilizând meniul rapid, unele setări de meniu pot fi găsite cu uşurinţă. • Funcţiile care pot fi ajustate utilizând meniul rapid sunt determinate de mod sau de stilul de afişare al camerei în momentul respectiv. 1 Apăsaţi pe 2 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta elementul de meniu şi apăsaţi ▼ sau ▲. • Elementul de meniu poate fi, de asemenea, selectat apăsând pe ◄/►.
Operaţii de bază Realizarea unei fotografii • Când este ataşat obiectivul interschimbabil (H-FS12032), extindeţi montura obiectivului înainte de utilizare. • Setaţi modul de acţionare la 1 2 (individual) apăsând pe . Selectaţi modul Înregistrare. (P21) Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza. Valoare apertură Timp expunere • Sunt afişate valoarea aperturii şi timpul de expunere.
Operaţii de bază Selectarea modului de înregistrare Selectarea modului prin rotirea selectorului de mod. • Rotiţi încet selectorul de mod pentru a selecta modul dorit. Mod auto inteligent Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră. Mod Intelligent Auto Plus Permite reglarea luminozităţii şi a nuanţei de culoare în modul Intelligent Auto. Mod program AE - Expunere automată Înregistrează la valoarea aperturii şi la timpul de expunere setate de cameră.
Operaţii de bază Redarea imaginilor statice/video Redarea fotografiilor 1 Apăsaţi pe 2 Apăsaţi ◄/►. . ◄: Redarea fotografiei anterioare ►: Redarea fotografiei următoare Redarea imaginilor video Acest aparat a fost proiectat să redea imagini video utilizând formatele AVCHD, MP4 şi QuickTime Motion JPEG. • Imaginile video sunt afişate însoţite de pictograma aferentă ( ). Apăsaţi pe ▲ pentru a le reda.
Operaţii de bază Ştergerea imaginilor După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Pentru a şterge o singură imagine 1 În modul de redare, selectaţi imaginea pe care vreţi să o ştergeţi, apoi apăsaţi . • Aceeaşi operaţie poate fi efectuată atingând 2 . Apăsaţi pe ▲ pentru a selecta [Delete Single] (Ştergere unică), apoi apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare). • Este afişat ecranul de confirmare. Imaginea este ştearsă selectând [Yes] (Da).
Înregistrare Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată (Mod Intelligent Auto (Automat inteligent)) Mod de înregistrare: În acest mod, camera efectuează setările optime pentru subiect şi scenă, aşadar îl recomandăm când doriţi să nu modificaţi setările camerei şi să înregistraţi fără a vă gândi la ele. 1 Setaţi selectorul de mod la . • Camera va comuta fie la modul Intelligent Auto, fie la modul Intelligent Auto Plus utilizat cel mai recent.
Înregistrare Combinarea imaginilor într-o imagine individuală cu gradaţie bogată ([iHDR]) Când [iHDR] este setat la [ON] (Activare) şi de exemplu, există un contrast puternic între fundal şi subiect, sunt înregistrate mai multe imagini statice cu expuneri diferite şi sunt combinate pentru a crea o singură imagine statică având gradaţie bogată. [iHDR] funcţionează automat, după necesităţi. Când este activată, pe ecran se afişează MENU (Meniu) → .
Înregistrare Realizarea fotografiilor cu focalizare manuală Moduri aplicabile: Utilizaţi această funcţie când doriţi să fixaţi focalizarea sau când distanţa dintre obiectiv şi subiect este stabilită şi nu doriţi să activaţi focalizarea automată. Operaţiile pentru focalizarea manuală diferă în funcţie de obiectivul utilizat. Când se utilizează un obiectiv interschimbabil (H-FS12032) fără inel de focalizare 1 2 Setaţi selectorul de mod focalizare în poziţia [MF].
Wi-Fi Controlarea cu un smartphone/tabletă Cu ajutorul unui dispozitiv smartphone/tabletă, puteţi înregistra imaginile pe cameră şi le puteţi salva. Trebuie să instalaţi aplicaţia „Panasonic Image App” (Aplicaţie de imagini Panasonic) (denumită în continuare „Image App” (Aplicaţie de imagini)) pe smartphone/ tabletă. Despre butonul [Wi-Fi] La momentul achiziţiei, [Wi-Fi] este setat la [Fn1]. În capitolul aferent „Wi-Fi”, [Fn1] este notat ca [Wi-Fi].
Wi-Fi Conectarea la un smartphone/tabletă Apăsând şi menţinând apăsat pe [Wi-Fi], puteţi stabili cu uşurinţă o conexiune. Pregătiri: • Instalaţi în prealabil aplicaţia „Image App”. (P27) 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [Wi-Fi]. • Se afişează informaţiile (SSID şi parolă) necesare pentru conectarea directă a smartphone-ului/tabletei la aparat. • Exceptând cazul primei conectări, este afişat ecranul din conexiunea anterioară. 2 Utilizaţi smartphone-ul/tableta. Activaţi funcţia Wi-Fi.
Despre software-ul furnizat Despre software-ul furnizat Discul CD-ROM furnizat conţine următorul software. Instalaţi software-ul pe computerul dumneavoastră înainte de utilizare. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) • SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.5/v10.6/v10.7/v10.8) Pentru detalii despre modul de utilizare a SILKYPIX Developer Studio, consultaţi „Asistenţă” sau site-ul de asistenţă al Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.
Altele Afişare pe ecran La înregistrare HDR/iHDR Expunere multiplă Transfocare digitală [Electronic Shutter] (Obturator electronic) (Priorităţi imagine statică) Indicator supraîncălzire Calitate Mod de înregistrare Mod de focalizare Setări personalizate Mod AF Photo Style (Stil foto) Recunoaşterea feţei Blocare AF Afişare reglare control creativ [Burst] (Rafală) Auto Bracket (Încadrare automată) Mod bliţ Temporizator Bliţ Indicaţie acumulator Stabilizator optic de imagine*2 Conversie tele ext
Altele Ghid de operare a selectorului Încadrare tonuri de alb Reglarea fină a balansului de alb Balans de alb Culori Zona de focalizare automată Numărul de imagini care pot fi înregistrate*6 Ţintă de măsurare în punct Timp de înregistrare disponibil*1, 6 Temporizator*5 Filă tactilă Afişare nivel microfon Filă tactilă Silent Mode (Mod fără sunet) Filă tactilă Blocare AE Filă tactilă Mod măsurare Filă tactilă Comutare program Valoare apertură Indicator de măsurare expunere Timp de expunere Afi
Altele La înregistrare Zoom tactil Luminozitate Touch Shutter (Atingere declanşator) Tip defocalizare [Miniature Effect] (Efect miniatură) Atingere AE One Point Colour (O singură culoare) Maxim Poziţia sursei de lumină Fn2 (Buton funcţional) Ajustare control creativ Fn3 (Buton funcţional) Valoare apertură Fn4 (Buton funcţional) Timp de expunere Fn5 (Buton funcţional) Sensibilitate ISO Fn6 (Buton funcţional) Reglare nivel microfon Culoare Funcţia Defocus Control (Controlul defocalizării)
Altele În redare Pictogramă [Clear Retouch] (Retuşare clară) finalizată Pictogramă pentru procesul curent de regăsire a informaţiilor Redare (Imagini video) Numărul de zile care au trecut de la data plecării Afişare grup imagini rafală Mod redare Afişare grup imagini [Time Lapse Shot] (Fotografie cu timp scurs) Imagine protejată Număr de tipăriri Afişaj cu informaţii de locaţie Afişare pentru grup Stop Motion Animation (Animaţie cadru cu cadru) Favorite Silent Mode (Mod fără sunet) Pictogramă de in
Altele În redare Afişare detaliată a informaţiilor Data şi ora înregistrată/Fus orar Informaţii de înregistrare Control inteligent al domeniului dinamic*1 HDR*2/iHDR* 2 Rezoluţie inteligentă Compensare umbre*2 Raportul dimensiunilor imaginii/ Rezoluţie imagine Calitate Spaţiu de culoare*2 Număr folder/fişier*1 Afişarea histogramei Histogramă Număr imagine/Număr total de imagini Număr folder/fişier*1 Informaţii despre înregistrare*1 *1 Nu este afişată pentru imagini video înregistrate în [AVCHD].
Altele Listă de meniuri [Rec] (Înregistrare) • Dacă oricare dintre setările comune meniurilor [Rec] (Înregistrare) şi [Motion Picture] (Imagine video) se modifică, setarea corespunzătoare din celălalt meniu se va modifica de asemenea. [Photo Style] (Stil foto) [Aspect Ratio] (Raport dimensiuni) [Picture Size] (Rezoluţie imagine) [Quality] (Calitate) [Sensitivity] (Sensibilitate) [Metering Mode] (Mod de măsurare) [Burst Rate] (Rată rafală) [Auto Bracket] (Încadrare automată) [Self Timer] (Temporizator) [i.
Altele [ISO Limit Set] (Setare limită ISO) [ISO Increments] (Incrementuri ISO) [Extended ISO] (ISO extins) [Long Shtr NR] (Reducere zgomote) [Shading Comp.] (Compensare a umbrei) [Ex. Tele Conv.] (Conversie tele extinsă) [Digital Zoom] (Transfocare digitală) [Color Space] (Spaţiu de culoare) [Stabilizer] (Stabilizator) [Face Recog.
Altele [Custom] (Personalizare) [Cust.Set Mem.] (Memorare setări personalizate) Înregistrează setările curente ale camerei ca setări personalizate. Dezactivează imediat sunetele operaţionale şi indicatoarele [Silent Mode] (Mod fără sunet) luminoase. Buton [AF/AE Lock] (Blocare Setează conţinutul fix pentru focalizare şi expunere când focalizare automată/expunere blocarea AF/AE este activată.
Altele [Q.MENU] [Video Button] (Buton video) [Power Zoom Lens] (Obiectiv cu zoom automat) [Lens w/o Focus Ring] (Obiectiv fără inel de focalizare) [Touch Settings] (Setări tactile) [Touch Scroll] (Derulare tactilă) [MENU GUIDE] (Ghid meniu) [Shoot w/o Lens] (Înregistrare fără obiectiv) Comutaţi metoda de setare a meniului rapid. Activează/dezactivează butonul de imagini video.
Altele [Self Timer Auto Off] (Oprire automată temporizator) [No.Reset] (Resetare număr) [Reset] (Resetare) [Reset Wi-Fi Settings] (Resetare setări Wi-Fi) [Pixel Refresh] (Reîmprospătare pixeli) [Sensor Cleaning] (Curăţare senzor) [Format] (Formatare) Setează anularea sau nu a temporizatorului automat la oprirea acestui aparat. Resetează numărul fişierului de imagine la 0001. Setările de meniu de înregistrare sau configurare/personalizare sunt resetate la implicit.
Altele Identificarea şi remedierea problemelor Mai întâi încercaţi următoarele proceduri. Dacă problema nu este rezolvată, puteţi încerca să selectaţi [Reset] (Resetare) în meniul [Setup] (Configurare). Camera nu poate fi operată, deşi a fost pornită. Camera se opreşte imediat după ce este pornită. • Acumulatorul este epuizat. → Încărcaţi acumulatorul. • Dacă lăsaţi camera pornită, acumulatorul se va consuma. → Opriţi frecvent camera utilizând [Economy] (Economisire energie) etc.
Altele Luminozitatea sau culorile imaginii diferă de cele ale scenei reale. • La înregistrarea în condiţii de lumină fluorescentă sau LED etc., reducerea timpului de expunere poate introduce uşoare modificări de luminozitate şi culoare. Acestea sunt rezultatul caracteristicilor sursei de lumină şi nu indică o defecţiune. • La înregistrarea subiectelor în locaţii extrem de luminoase sau sub iluminare fluorescentă, cu dispozitiv de iluminare LED, lampă cu mercur, iluminare cu sodiu etc.
Altele Mesajul [Thumbnail is displayed] (Imagine miniaturală afişată) apare pe ecran. • Aceasta este o imagine înregistrată cu un alt echipament? În astfel de cazuri, aceste imagini pot fi afişate la o calitate redusă. Imaginile video înregistrate cu acest model nu pot fi redate la alte echipamente.
Altele Transmiterea imaginilor eşuează la jumătate. Unele imagini nu pot fi transmise. • Imaginea nu poate fi transmisă când indicatorul acumulatorului luminează intermitent roşu. • Dimensiunea imaginii este prea mare? → Reduceţi dimensiunea imaginii la [Size] (Dimensiune), apoi trimiteţi. → Transmiteţi după divizarea imaginii video cu [Video Divide] (Divizare video). • Formatul de fişier al imaginii video care poate fi trimisă diferă în funcţie de destinaţie.
Altele Specificaţii Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Corp cameră digitală (DMC-GM1): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum putere: CC 8,4 V 22.3 W (La înregistrare) [La utilizarea obiectivului interschimbabil (H-FS12032) 1,5 W (La redare) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS12032) Pixeli efectivi cameră 16.000.000 pixeli Senzor imagine Senzor Live MOS 4/3q, număr total de pixeli: 16.840.
Altele Înregistrare în rafală Viteză rafală Pentru obturatorul mecanic: 5 imagini/ secundă (Viteză ridicată), 4 imagini/secundă (Viteză medie), 2 imagini/ secundă (Viteză redusă), [Electronic Shutter] (Obturator electronic) 40 imagini/secundă (Viteză foarte ridicată), 10 imagini/ secundă (Viteză ridicată), 4 imagini/secundă (Viteză medie), 2 imagini/ secundă (Viteză redusă) Număr de imagini înregistrabile Max.
Altele Bliţ Bliţ încorporat GN 5.6 (echivalent) (ISO200 m) [Echivalent GN 4.0 (ISO100- m)] Domeniu de bliţ: Aproximativ între 90 cm (3.0 feet) şi 4.5 m (15.0 feet) [Când este montat obiectivul interschimbabil (H-FS12032), WIDE, [ISO AUTO] este setat] AUTO, AUTO/Red-Eye Reduction (Corectare a efectului de ochi roşii), Forced ON (Activare forţată), Forced ON (Activare forţată)/Red-Eye Reduction (Corectare a efectului de ochi roşii), Slow Sync. (Sincronizare lentă), Slow Sync.
Altele Calitatea înregistrării Imagini video Calitate [AVCHD] 1920 x 1080/50i (Ieşirea senzorului este de 50 cadre/secundă) (17 Mbps)/ 1920 x 1080/50i (Ieşirea senzorului este de 25 cadre/secundă) (24 Mbps)/ 1920 x 1080/24p (Ieşirea senzorului este de 24 cadre/secundă) (24 Mbps)/ 1280 x 720/50p (Ieşirea senzorului este de 50 cadre/secundă) (17 Mbps)/ [MP4] 1920 x 1080/25p (Ieşirea senzorului este de 25 cadre/secundă) (20 Mbps)/ 1280 x 720/25p (Ieşirea senzorului este de 25 cadre/secundă) (10 Mbps)/ 640 x
Altele Dimensiuni Aprox. 98,5 mm (L) x 54,9 mm (H) x30,4 mm (l) [3,88" (L) x 2,16" (H) x 1,20" (l)] (excluzând părţile proeminente) Masă Aprox. 204 g/0,45 lb [cu card şi acumulator] Aprox 173 g/0,38 lb (corpul camerei) Aprox. 274 g/0,60 lb [cu obiectivul interschimbabil (H-FS12032), cardul şi acumulatorul] Temperatura de operare între 0°C şi 40°C (între 32 oF şi 104°F) Umiditate de operare 10%RH - 80%RH Transmiţător wireless Standard de conformitate IEEE 802.
Altele Obiectiv interschimbabil H-FS12032 „LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.
Altele Sistem de accesorii cameră digitală Descriere Acumulator Accesorii# DMW-BLH7 1 Adaptorul de curent alternativ* 1 DMW-AC8 Element de cuplare CC* DMW-DCC15 Capac pentru corpul camerei DMW-BDC1 Mâner DMW-HGR1 Adaptor trepied*2 DMW-TA1 Cablu de conexiune USB DMW-USBC1 Cablu audio-video DMW-AVC1 Adaptor de montare DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R *1 Adaptorul de alimentare cu curent alternativ (opţional) poate fi utilizat doar cu elementul de cuplare Panasonic destinat pentru curent continuu
Altele Acest produs încorporează următorul software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Panasonic Corporation, (2) software deţinut de terţe părţi şi licenţiat către Panasonic Corporation şi/sau (3) software open source. Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranţa că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANŢIE, nici chiar cu garanţie implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
• QuickTime şi logo-ul QuickTime sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă. • Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau alte ţări. • Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc. • Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.