Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-GM1 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information.
Comment utiliser ce mode d’emploi Cliquez sur cette icône pour aller dans “Pour trouver l’information dont vous avez besoin”. Cliquez sur cette icône pour aller dans “Contenu”. Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment. A propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
Contenu Pour trouver l’information dont vous avez besoin............................................2 Comment utiliser ce mode d’emploi...................................................................3 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ...................................................10 Accessoires standard ........................................................................................11 Noms et Fonctions des Composants ..........................................
4. Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent).......................................................................................73 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])..................76 • Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])........................................................................................................
. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique.....................135 • A propos du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC)................................136 • Type du Mode de Mise au Point Automatique ...........................................138 • Paramétrage de la méthode de mise au point désirée ..............................144 Prises de vue avec mise au point manuelle...................................................
• Pour associer la sortie du flash incorporé à la Compensation de l’exposition.................................................................................................207 • Correction yeux rouges..............................................................................207 10. Pour enregistrer des films Pour enregistrer des films ...............................................................................
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-FiR ................................................................................................241 Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ...............................................244 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette ...............................245 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” ..............................................................................................
14. Autres Accessoires optionnels ...................................................................................305 Affichage de l'écran .........................................................................................306 Affichage des messages..................................................................................312 Liste des menus ...............................................................................................316 • [Enr.] .............................................
1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
1.
1. Avant utilisation 18 Microphone stéréo (P216) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone 18 19 20 avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son. 19 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P35) 20 Déclencheur (P57) 21 Marque de référence pour la distance de mise au point (P152) 22 Touche [Fn1] (P43) • Au moment de l'achat, [Wi-Fi] est sur [Fn1].
1. Avant utilisation ∫ Objectif H-FS12032 1 2 1 2 3 4 5 6 7 H-H020A 3 4 5 1 6 7 5 6 Surface de l’objectif Téléobjectif Bague de zoom (P193) Grand angle Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P21) Bague de mise au point (P148) • L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous pouvez utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo. Consultez la P147 pour avoir des détails.
1. Avant utilisation Écran tactile (capacitif) Utilisez l'écran tactile directement avec votre doigt. ∫ Touchez Toucher brièvement l'écran tactile. • Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran Fn2 Fn3 Fn6 tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée. Fn4 Fn5 Fn6 ∫ Glissement Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
1. Avant utilisation • Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec. • Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.) • N’appuyez pas sur l’écran avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille. • N’utilisez pas vos ongles.
1. Avant utilisation Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
1. Avant utilisation À propos de l’objectif ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™ Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds). ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™ Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur (DMW-MA1: en option).
1. Avant utilisation A propos de l’objectif et des fonctions Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, ou le fonctionnement peut être différent selon l’objectif utilisé. Mise au point automatique/Paramétrage de l’ouverture automatique/Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P78)/[Comp. ombre] (P133)/[MPA rapide] (P144)/[Type d’obturateur] (P165)/[Stabilisat.] (P191)/[Zoom electr.] (P198)/Zoom tactile (P199) Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Changement de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032), rétractez le barillet d'objectif. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Mise en place de l’objectif • Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif. • Si le capuchon du boîtier est en place sur l'appareil photo, retirez-le. Alignez les repères de montage de l'objectif A puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique. • N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif B lorsque vous installez un objectif.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne A 2 3 4 Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée. Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. – Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. • Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
2. Préparatifs avant l'enregistrement ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] Allumé: Chargement. Éteint: Le chargement est terminé. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC. – Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Pour enregistrer des photos (Par la norme CIPA dans le Mode EA du Programme) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Nombre d’images enregistrables Env. 230 images Durée d’enregistrement Env. 115 min Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Nombre d’images enregistrables Env. 220 images Durée d’enregistrement Env.
2. Préparatifs avant l'enregistrement ∫ Enregistrer des films [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/50i]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée d’enregistrement Env. 80 min Durée d’enregistrement effective Env. 40 min Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Durée d’enregistrement Env. 80 min Durée d’enregistrement effective Env.
2. Préparatifs avant l'enregistrement ∫ Visualisation Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée de la visualisation Env. 160 min Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Durée de la visualisation Env. 150 min • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1 1: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2. Préparatifs avant l'enregistrement 3 1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation.
2. Préparatifs avant l'enregistrement A propos de la Carte À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Remarques Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) • Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.
2.
2. Préparatifs avant l'enregistrement • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu'à 4 Go.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur d'état 1 est vert. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. 2 3 4 5 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
2. Préparatifs avant l'enregistrement Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P37) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Configuration du Menu Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge de l'appareil photo. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.
2. Préparatifs avant l'enregistrement ∫ Changement vers d’autres menus par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.]. 1 2 Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres icônes du menu à bascule. • L'icône du menu à bascule peut également être 3 Appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le. A sélectionnée en tournant la molette de contrôle.
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Lorsque [Informations du menu] (P51) du menu [Config.] est sur [OUI], les explications sur les éléments et les paramètres du menu s'affichent sur l'écran de menu. • Si vous paramétrez [Reprise menu] (P51) dans le menu [Config.] sur [OUI], l'écran montre le dernier élément de menu sélectionné. Il est réglé sur [OUI] au moment de l’achat.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. 1 2 Appuyez sur [ Rapide. ] pour afficher le Menu Tournez la molette de contrôle pour sélectionner l'élément du menu, puis appuyez sur 4 ou 3.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré Lorsque [Q.MENU] (P40) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET]. ], puis 4:3 L 2 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Préparatifs avant l'enregistrement Menu [Personnel] – [Mode discret] (P184) – [AFS/AFF] (P137) – [Focus Peaking] (P150) – [Histogramme] (P63) – [Grille de réf.] (P63) – [Zone d'enr.] (P209) – [Zoom fixe] (P198) – [Vitesse zoom] (P198) Menu [Image animée] – [Réglage de film] ([Format enregistrement] (P211)/ [Qualité enr.] (P211)) – [Mode d'image] (P214) 4 Appuyez sur [ ]. • Il retournera sur l'écran de l'étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. 1 Sélectionnez le menu. [MENU] > 2 3 [Personnel] > [Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées selon le mode ou l’écran affiché. • Lorsque [Rétablir valeurs par défaut] est sélectionné, les paramètres de la touche fonction retrouveront leur configuration par défaut. Non disponible dans les cas suivants : • Dans les cas suivants, [Fn1] ne fonctionne pas. – [Effet miniature]/[Désatura.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration) Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Config.] référez-vous à la P37. [Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leurs paramètres avant de les utiliser. — [Régl.horl.] • Référez-vous à la P35 pour plus de détails. Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage.
2. Préparatifs avant l'enregistrement La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P228). [Conf. voyage]: [RÉG.]: La date de départ et la date de retour sont définies. Les jours écoulés (combien de jours après) du voyage sont enregistrés.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique. [Volume du bip]: [Bip] [Vol. obturat.]: [u] (Élevé) [ ] (Élevé) [t] (Bas) [ ] (Bas) [s] (Non) [ ] (Non) [Ton obturat.]: [ 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] • Si le [Mode discret] est sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol. obturat.] sont automatiquement paramétrés sur [NON]. [Volume haut-parleur] Réglez le volume du haut-parleur pour chacun des 7 niveaux.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Définit la luminosité du moniteur en fonction du niveau de luminosité ambiante. [Luminosité de l’écran] „ [AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. … 1 [MODE1]: Rend l’écran plus lumineux. … 2 [MODE2]: Règle l’écran sur la luminosité standard. … 3 [MODE3]: Rend l’écran plus sombre.
2. Préparatifs avant l'enregistrement L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie. [Mode veille]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON] [Économie] [Désactiv. écran auto.]: Le moniteur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Ceci définit la manière dont l'appareil se connecte au téléviseur etc. [Sortie vidéo]: Définissez pour faire correspondre le système couleur de télévision de chaque pays. [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI est connecté. [Format TV]: Adaptez le format du téléviseur. [16:9]: Pour connecter un écran de télévision 16:9.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Configurer cela permet à cet appareil d'être commandé par la télécommande d'un équipement VIERA, en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible VIERA Link à l'aide d'un micro-câble HDMI. [OUI]: Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement compatible VIERA Link est activé. (Toutes les opérations ne sont pas possibles) Le fonctionnement des boutons de l’appareil principal est limité.
2. Préparatifs avant l'enregistrement [Langue] Réglez la langue affichée à l’écran. • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. — [Aff. version] • Ceci permet à la version du firmware de l'appareil photo et de l'objectif d'être contrôlée. • Appuyez sur [MENU/SET] sur l'écran d'affichage de la version pour afficher les informations concernant le logiciel de l'appareil.
2. Préparatifs avant l'enregistrement [Réinit. par. Wi-Fi] Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut. (sauf [LUMIX CLUB] (P271)) • Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon malintentionnée.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des bébés et des animaux de compagnie ainsi que celui des lieux en enregistrant. Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.) 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
3. Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique A ou le microphone B avec vos doigts ou d’autres objets. • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
3. Commandes de base Détecte l’orientation de l’appareil photo (Fonction de Détection de Direction) Cette fonction détecte le sens vertical lorsque vous enregistrez avec l’appareil photo orienté verticalement. Lorsque vous regardez l’enregistrement, celui-ci s’affiche automatiquement dans le sens vertical. (Uniquement disponible si [Rotation aff] (P235) est sur [OUI].
3. Commandes de base Prendre une photo • Paramétrez le mode lecteur sur [ 1 2 ] (unique) en appuyant sur 4 ( ). Sélectionnez le Mode Enregistrement. (P61) Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.
3. Commandes de base • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. • La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
3. Commandes de base Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ × ]. • L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible. AE 3 Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo. • La photo est prise lorsque la mise au point est effectuée.
3. Commandes de base Pour enregistrer un film Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
3. Commandes de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré. Mode Auto Intelligent (P73) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode Auto Intelligent Plus Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la (P81) couleur en Mode auto intelligent.
3. Commandes de base Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. ュリヴヱハ • L’écran changera comme suit: Avec information¢ 50 i 4:3 L 0 Avec information (Affichage du capteur d'inclinaison)¢ Sans information MPA S 50 i 4:3 L 0 98 Sans information (Affichage du capteur d'inclinaison) MPA S 98 ¢ Les histogrammes s'affichent si [Histogramme] dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
3. Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher l'histogramme [MENU] > [Personnel] > [Histogramme] > [OUI]/[NON] Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/1. • L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran d’enregistrement. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
3. Commandes de base ∫ A propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. 1 2 Appuyez sur [DISP.] pour afficher le capteur d'inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l'appareil photo. A Direction horizontale : Correction de l'inclinaison vers la gauche B Direction verticale : Correction en inclinant vers le bas • Lorsque l'inclinaison de l'appareil photo est légère, l'indicateur devient vert.
3. Commandes de base Pour visualiser des photos/films Visionnage de photos 1 Appuyez sur [(]. 2 Appuyez sur 2/1. 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • Il est également possible de faire avancer ou aller en arrière l'image en faisant glisser horizontalement l'écran (P15).
3. Commandes de base Utilisation du zoom de lecture Tournez la molette de contrôle vers la droite. 1k 2k 4k 8k 16k • Si la molette de contrôle est tournée vers la gauche une fois que A 2.0X l'image est agrandie, le grossissement sera réduit. • Vous pouvez également agrandir/réduire l'image en écartant/ rapprochant (P15) vos deux doigts posés sur la partie que vous désirez agrandir/réduire.
3. Commandes de base Afficher les images par date d’enregistrement (lecture calendrier) 1 Tournez la molette de contrôle à gauche pour afficher l’écran du calendrier. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui doit être lue. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les images enregistrées à la date sélectionnée. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Commandes de base Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. ]). • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ A Appuyez sur 3 pour lire. A Durée d’enregistrement d'un film 12s • Après le démarrage de la visualisation, la durée de la visualisation/lecture écoulée s'affiche à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s]. • Certaines informations (informations d’enregistrement, etc.
3. Commandes de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. ュリヴヱハ • L’écran changera comme suit: Avec information¢1 4:3 L 1/98 98 F3.5 60 0 200 ÉAB Affichage détaillé des informations¢2 Affichage Histogramme¢2 Sans information (Affichage surligné)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 ÉB ÉAB ISO 200 4:3 L MPAS STD P STD. '& s 100-0001 RGB F3.
3. Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher les zones saturées de blanc [MENU] > [Personnel] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée.
3. Commandes de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image 1 En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer et puis appuyez sur [ ]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ 2 ]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Commandes de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images ¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) 1 2 En Mode Lecture, appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
4. Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier. • En configurant automatiquement les fonctions, le Mode auto intelligent vous permet d'enregistrer les images sans avoir à effectuer de réglages complexes.
4. Modes Enregistrement ∫ Fonctions qui marchent automatiquement. • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de créer la configuration optimale. – Détection de scène – Compensation du contre-jour – Détection visage – Balance automatique des blancs – Contrôle intelligent de la sensibilité ISO – [Sans yeux r.] – [I. résolution] – [i.dynamique] – [Réd. brt obt. long] – [Comp. ombre] – [MPA rapide] – [Lampe ass.
4. Modes Enregistrement Pour enregistrer des films [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Lumière basse] [i-Macro] • À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même sujet.
4. Modes Enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode Enregistrement: Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied. [MENU] > [Enr.] > [Prise noct.
4. Modes Enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode Enregistrement: Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran. [MENU] > [Enr.
4. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Mode Enregistrement: Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. 1 2 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • Chaque fois que 3 est pressé dans le Mode Auto Plus Intelligent, l'appareil photo bascule entre l'opération de configuration de la luminosité (P79), l'opération de Contrôle de Perte de focalisation, et l'opération normale.
4. Modes Enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode Enregistrement: Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo. Configuration de la luminosité 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur 3 commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de 2 Tournez la molette de contrôle pour régler la luminosité.
4. Modes Enregistrement Réglage de la couleur 1 2 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette de contrôle pour régler la couleur. • Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement. A B ∫ Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez l’élément que vous désirez valider.
4. Modes Enregistrement A propos du Mode Auto Plus Intelligent et du Mode auto intelligent ∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 3 4 Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ ] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné s'affichera.
4. Modes Enregistrement ∫ Menus pouvant être définis Seuls les menus suivants peuvent être définis. Mode Auto Intelligent Plus Menu Rubrique [Enr.] [Style photo]/[Format]/[Format imag]/[Qualité]/[Débit rafale]/[Pris. vues raf.]/ [Retardateur]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Intervallomètre]/[Anim image par image]/[Type d’obturateur]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/[Stabilisat.]/[Rec. visage]/[Config. profil] [Image animée] [Style photo]/[Format enregistrement]/[Qualité enr.]/[MPA continu]/[Conv.
4. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
4. Modes Enregistrement Pour afficher/ne pas afficher le compteur d'exposition [MENU] > [Personnel] > [Mesure d'expo.] > [OUI]/[NON] B Compteur d’exposition SS 250 125 60 30 15 • Réglez sur [OUI] pour afficher le compteur d'exposition pour 4.0 5.6 8.0 F corriger l’exposition, effectuer le décalage de programme, 0 200 4.0 60 paramétrer l’ouverture, et paramétrer la vitesse d’obturation. • Des zones qui ne conviennent pas de la portée sont affichées B en rouge.
4. Modes Enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
4. Modes Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P90) • La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.
4. Modes Enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Tournez la molette de contrôle pour régler la vitesse d’obturation. A Vitesse d’obturation B Compteur d’exposition SS F 60 125 250 500 11 8.0 5.6 4.
4. Modes Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. 1 2 Amenez la molette de sélection sur [ ]. A Tournez la molette de contrôle pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. A B C D Compteur d’exposition Valeur de l’ouverture Vitesse d’obturation Assistance d’exposition manuelle SS F 8 15 30 4.
4. Modes Enregistrement Assistance de l’exposition manuelle 0 0 −3 +3 0 L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite. • L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur l’écran de lecture.
4. Modes Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
4. Modes Enregistrement Propriétés de profondeur de champ ¢1 Valeur de diaphragme Petite Grande Longueur focale de l’objectif Téléobjectif Grand-angle Distance d’avec le sujet Proche Distante Superficielle (Etroite)¢2 Profonde (Large)¢3 Profondeur de champ (plage de mise au point effective) ¢1 Conditions d’enregistrement ¢2 Exemple: Quand vous voulez prendre une photo avec un arrière-plan flou etc.
4. Modes Enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables: Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate • Si les valeurs d'ouverture et de vitesse d'exposition clignotent en rouge A lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
4. Modes Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement: Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
4. Modes Enregistrement Pour afficher/ne pas afficher l’écran de sélection lorsque la molette de sélection du mode passe sur / . [MENU] > [Personnel] > [Guide menus] [OUI]: Affiche l'écran de sélection du Mode Scène Guidée ou du Mode de Contrôle Créatif. [NON]: Affiche l'écran d'enregistrement du mode sélectionné pour le Mode Scène Guidée ou le Mode de Contrôle Créatif.
4. Modes Enregistrement Pour avoir des détails sur les paramètres du Mode Scène Guidée, consultez la P93. [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet. [Peau soyeuse] Un visage plus clair et une couleur de peau plus douce rajeunissent.
4. Modes Enregistrement [Ton reposant] Le ton chaud des couleurs donne à l’image une ambiance reposante. [Visage d'enfant] Le flou modéré de l’arrière-plan et le ton accentué de la peau attirent l’attention sur le visage de l’enfant. Touchez le visage. • Une photo est prise avec la mise au point et l’exposition définies pour l’endroit touché.
4. Modes Enregistrement [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vibrante du ciel bleu. [Lueur romantique du couchant] Le ton violet amélioré crée une image romantique du ciel juste après le coucher de soleil. [Vif éclat du couchant] Le rouge est amélioré pour créer une vive image du coucher de soleil.
4. Modes Enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuté. • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau.
4. Modes Enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
4. Modes Enregistrement [Prise noct. manu.] Capture plusieurs images et combine les données pour réduire le flou et les parasites de la prise de vue à la main des paysages nocturnes. Conseils • Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression du déclencheur. • L'angle de vue sera légèrement plus étroit. [Portrait nuit claire] Un remplissage au flash et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Conseils ].
4. Modes Enregistrement [Image douce d'une fleur] Le flou artistique crée une image diffuse. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser. • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. • La portée de la mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
4. Modes Enregistrement [Beau dessert] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre le dessert plus beau. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet. • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.
4. Modes Enregistrement [Photo de sport nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des rencontres sportives. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
4. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres). ].
4. Modes Enregistrement • Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape 2 à P104. • La balance des blancs se fixera sur [ÉAB], et [Sensibilité] se fixera sur [AUTO]. • En fonction des paramètres du [Guide menus] dans le menu [Personnel], l'écran de sélection ou l'écran d'enregistrement s'affichera lorsque la molette de sélection du mode est commutée.
4. Modes Enregistrement Configuration de la luminosité 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur 3 commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de focalisation et la fin de l’opération. 2 ±0 Tournez la molette de contrôle pour valider. -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 ∫ Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez l’élément que vous désirez valider.
4. Modes Enregistrement Pour avoir des détails sur les paramètres du Mode de Contrôle Créatif, consultez la P104. [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. Les éléments qui peuvent être définis Couleurs raffinées Fraicheur Couleurs Pop [Rétro] Cet effet donne une image décolorée. Les éléments qui peuvent être réglés Jaune accentué Couleur Rouge accentué [Ancien temps] Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l'image globale.
4. Modes Enregistrement [Tons clairs] Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l'image. Les éléments qui peuvent être réglés Rose accentué Couleur Marine accentué [Clair-obscur] Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence les parties lumineuses. Les éléments qui peuvent être réglés Rouge accentué Couleur Bleu accentué [Sépia] Cet effet créé une image sépia.
4. Modes Enregistrement [Monochrome dynamique] Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome brut] Cet effet crée une photo en noir et blanc d'aspect granuleux. Les éléments qui peuvent être réglés Effet sableux Moins sableux Plus sableux • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.
4. Modes Enregistrement [Impressionnisme] Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dynamique élevée] Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et claires. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
4. Modes Enregistrement [Effet jouet] Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil jouet. Les éléments qui peuvent être réglés Orange accentué Couleur Bleu accentué [Effet jouet vif] Cet effet crée une image vive et brillante avec le regard d'un appareil photo miniature.
4. Modes Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Couleurs raffinées Couleurs Pop ∫ Configuration du type de perte de focalisation Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant intentionnellement des zones au point et des zones floues.
4. Modes Enregistrement [Mise au point douce] Rend l’image floue pour produire un effet doux. Les éléments qui peuvent être réglés Extension de la perte de focalisation Perte de focalisation faible Perte de focalisation forte • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Fantastique] Cet effet crée une image fantasmatique avec une couleur au ton pâle.
4. Modes Enregistrement [Désatura. Partielle] Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Les éléments qui peuvent être réglés Quantité de couleur laissée Petite quantité de couleur Grande quantité de couleur ∫ Définissez la couleur à conserver Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran. 1 Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ [ 2 ].
4. Modes Enregistrement [Rayon de soleil] Cet effet ajoute un rayon de lumière à la scène. Les éléments qui peuvent être réglés Couleur Teinte jaune/Teinte rouge/Teinte Bleu/Teinte blanche • Sélectionnez la teinte de la couleur en tournant la molette de contrôle, puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Configuration de la source de lumière Vous pouvez changer la position et la taille de la source de lumière. 1 2 Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration.
4. Modes Enregistrement Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 3 ]. [Image animée] > [Mode exposit.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Modes Enregistrement Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 1 2 3 [Image animée] > [Fonction. discret] > [OUI] Démarrez l'enregistrement. Touchez [ ].
4. Modes Enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé) Mode Enregistrement: Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
4. Modes Enregistrement Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ • Le paramètre personnalisé mémorisé pour [ 1 ]. ] est appelé. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Le paramètre personnalisé mémorisé pour [ ], [ ] ou [ paramètre personnalisé le plus récemment utilisé est appelé.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables: 6 types d’effet peuvent être sélectionnés pour s’adapter à l’image que vous désirez créer. Il est possible d’ajuster des éléments comme la couleur ou la qualité de l’image de l’effet que vous désirez. [MENU] > [Enr.] > [Style photo] [Standard] Il s’agit de la configuration de base.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur ∫ Pour ajuster la qualité de l’image • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Plus Intelligent. 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du Style de Photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. -5 6WDQGDUG 0 +5 ±0 N ±0 ±0 ±0 [r] Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur ∫ Mémorisation des paramètres dans [Personnalisé] Réglez la qualité de l'image en suivant l'étape 2 de “Pour ajuster la qualité de l’image”, puis appuyez sur [DISP.]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. 1 2 Appuyez sur 1 ( ). Sélectionnez la Balance des blancs en tournant la molette de contrôle.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [ 1 ], [ 2 ]. • La Balance des Blancs est calculée uniquement pour les sujets compris dans la portée utile du flash de l’appareil photo.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 2 3 Appuyez sur 1 ( ). Tournez la molette de contrôle pour sélectionner [ 1 ] ou [ sur 3. Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. 1 2 3 Sélectionnez la Balance des Blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler finement la balance des blancs.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. [MENU] > [Enr.] > [Format] [4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. [MENU] > [Enr.] > [Qualité] Configuration Format de fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Description des réglages ] RAWiJPEG RAW Une image JPEG avec une qualité standard de l’image.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Utilisation des fonctions de correction de l'image Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. [MENU] > [Enr.] > [i.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR]) Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé. Une image combinée par HDR est enregistrée au format JPEG. [MENU] > [Enr.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur • Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression du déclencheur. • Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos. • Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel. • L'angle de vue se rapproche légèrement lorsque [Alignement automatique] est sur [OUI]. • Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé).
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réduction des parasites dûs à une longue obturation ([Réd. brt obt. long]) Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. [MENU] > [Enr.] > [Réd. brt obt.
5. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) Modes applicables: Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. [MENU] > [sRGB] [AdobeRGB] [Enr.] > [Espace coul.] L’espace couleur est réglé sur l’espace couleur sRGB. Cela est largement utilisé dans les appareils utilisés dans l’environnement informatique.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. 1 2 3 Paramétrez le levier du mode de mise au point sur [AFS] ou [AFC] (P136). Appuyez sur 2 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) A propos du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Mode de mise au point [MPA S] [MPA F] [AFC] [MF] Le mouvement du sujet et la scène (recommandé) Description des réglages Le sujet est fixe (Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Changement du mode de mise au point attribué à l'option [AFS] du levier du mode de mise au point [MENU] > [Personnel] > [AFS/AFF] [MPA S]: Attribue [MPA S]. [MPA F]: Attribue [MPA F]. Pour enregistrer à l'aide de [MPA F], [AFC] • Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à Téléobjectif ou si vous changez soudainement d’un sujet lointain à un sujet rapproché.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Type du Mode de Mise au Point Automatique À propos de [ ] ([Détection visage]) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où il se trouve. (max. 15 zones) Si l’appareil photo détecte le visage d’une personne, la zone MPA s’affiche.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de [ ] ([Recherche MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être réglées sur un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet même s’il bouge. (Suivi dynamique) ∫ En utilisant les touches Amenez le sujet dans le cadre du suivi MPA, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour verrouiller le sujet. A Cadre du suivi MPA • La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) A propos de la [ ] ([23 points]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 23 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran. • Les 23 zones MPA peuvent être divisées en 9 zones et la zone qui doit être mise au point peut être sélectionnée. (P141) A propos de [ ] ([1-zone]) L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA • Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur. • Lorsque vous configurez avec une opération tactile, paramétrez [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] sur [AF]. En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. 1 2 Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En sélectionnant [ ] Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran. 1 2 3 Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour définir la position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran d’assistance pour la configuration de la position de la mise au point est agrandi.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Paramétrage de la durée pendant laquelle l'écran est agrandi. [MENU] > [Personnel] > [AF point precis] > [LONG] (Environ 1,5 secondes)/[MID] (Environ 1,0 secondes)/[SHORT] (Environ 0,5 secondes) • La cible du compteur spot peut également être déplacée pour s’adapter à la zone MPA si [Mode mesure] (P161) est réglé sur [ ]. Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure la zone MPA.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Paramétrage de la méthode de mise au point désirée En utilisant le menu [Personnel], vous pouvez définir de façon détaillée la méthode de mise au point. Effectuer/ne pas effectuer le déclenchement en appuyant à mi-course sur le déclencheur. [MENU] > [Personnel] > [Déclenc.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour allumer/Ne pas allumer la lampe d’assistance MPA [MENU] > [Personnel] > [Lampe ass. AF] > [OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage. (La zone MPA agrandie s’affiche selon les conditions d’enregistrement.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour enregistrer/Ne pas enregistrer même sans mise au point [MENU] > [Personnel] > [Priorité AF/Décl.] [FOCUS]: Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée. [RELEASE]: Cela donne la priorité au moment le plus opportun pour prendre une photo pour que vous puissiez prendre une photo lorsque la touche du déclencheur est appuyée à fond.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Prises de vue avec mise au point manuelle Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Les opérations de mise au point manuelle sont différentes selon l'objectif utilisé.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En utilisant un objectif interchangeable (H-H020A) avec bague de mise au point 1 Réglez le levier du mode de mise au point sur [MF]. 2 Tournez la bague de mise au point pour faire le point.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour afficher/ne pas afficher le guide MPM [MENU] > [Personnel] > [Guide MF] > [OUI]/[NON] A Indicateur de ¶ (infini) Lorsque le [Guide MF] du menu [Personnel] est sur [OUI] et que vous effectuez une mise au point manuelle, le guide MPM s'affiche à l'écran. Vous pouvez contrôler si le point de mise au point est sur le côté le plus proche ou le plus éloigné.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point [MENU] > [Personnel] > [Focus Peaking] [OUI] Les parties au point seront surlignées en couleur. [NON] Les parties au point ne seront pas surlignées. [Niveau de détection] Le niveau de détection des parties au point est défini.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Technique de la mise au point manuelle 1 Appuyez sur la touche du curseur ou tournez la bague de mise au point pour faire le point. 2 Appuyez encore plus longtemps sur la touche curseur ou faites tourner la bague de mise au point encore plus loin dans la même direction. 3 Actionnez légèrement la touche du curseur ou la bague de mise au point dans la direction opposée pour affiner la mise au point.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) ∫ À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez cette fonction lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour effectuer les changements désirés aux paramètres de l'assistance MPM En utilisant le menu [Personnel], vous pouvez effectuer la configuration avancée de l'assistance MPM. Configuration de la méthode d’affichage de l’assistance MPM (écran agrandi) [MENU] > [Personnel] > [Assistan.MF] • Les paramètres disponibles changent selon l’objectif utilisé.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration du niveau de grossissement initial de l'assistance MPM [MENU] > [Personnel] > [Obj. sans bague map] > [Grossissement MF] Un niveau de grossissement initial de l'assistance MPM se situant entre 3 et 10 peuvent être défini. • Lorsque [Affich. Assistant MF] est sur [PIP], l'affichage peut uniquement être agrandi jusqu'à 6 fois indépendamment de son réglage.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée. 1 Attribuez à la touche fonction [AF/AE LOCK]. (P43) • [AF/AE LOCK] peut uniquement être attribué à [Fn1]. 2 3 Alignez l’écran avec le sujet.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Le verrouillage MPA est efficace uniquement en prenant des photos en mode exposition manuelle. • Le verrouillage EA est actif uniquement en prenant des photos avec Mise au Point Manuelle. • Seul le verrouillage MPA est actif pendant l'enregistrement d'un film. Une fois que vous avez annulé le verrouillage MPA durant l'enregistrement, vous ne pouvez plus de réactiver.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 1 Appuyez sur 3 (È) pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition. • Le Valeur de compensation d’exposition devient jaune, indiquant que, maintenant, l'exposition peut être corrigée.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Enr.] > [Sensibilité] Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette de contrôle. Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Caractéristiques de la sensibilité ISO 200 Lieu d’enregistrement (recommandé) Lorsqu’il fait jour (extérieur) 25600 Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Fréquent Rare Secousse du sujet • Pour la portée de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, référez-vous à la P201.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO Modes applicables: Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. [MENU] > [1/3 EV] [1 EV] [Enr.] > [Incréments ISO] [L.125]¢/[L.160]¢/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/ [2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/ [20000]/[25600] [L.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode mesure]) Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. [MENU] > [ ] (Multiple) [Enr.] > [Mode mesure] Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Personnel] > [Régl.touche] Sélectionnez [AF tactile] et puis touchez [AF+AE]. Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité. • L’écran de configuration de la zone MPA s'affiche. (P141) • La position de l'optimisation de la luminosité s'affiche au ュリヴヱハ 5«LQLW centre de la zone MPA.
6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Non disponible dans les cas suivants : • [AF+AE], qui optimise la mise au point et la luminosité ne fonctionne pas dans les cas suivants.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Configuration du type d'obturateur Modes applicables: Vous pouvez prendre des photos en utilisant une des deux méthodes d'obturation : la méthode du rideau avant électronique ou la méthode de l'obturateur électronique. Rideau avant électronique Obturateur électronique L'appareil photo démarre une L'appareil photo démarre et finit une exposition électroniquement et la finit exposition électroniquement. avec l'obturateur mécanique.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • Lorsque [ ] s'affiche à l'écran, les photos seront prises avec l'obturateur électronique. • Lorsque [Débit rafale] est sur [SH], les photos seront prises avec l'obturateur électronique. • Lorsque [Mode discret] est sur [OUI], les photos seront prises avec l'obturateur électronique.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Sélectionnez un Mode Entrainement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 1 2 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le Mode d'entrainement puis appuyez sur [MENU/SET]. A Mode Entrainement 1 2 3 4 H 31/3 A 1 [Simple] (P57) Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables: Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple (P218). 1 2 3 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône rafale ([ ] etc.), puis appuyez sur 3. H 31/3 Sélectionnez la vitesse de rafale avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants. – [Format imag] (P128) – [Qualité] (P129) – [Sensibilité] (P158) – Mode de mise au point (P136) – [Priorité AF/Décl.] (P146) • La vitesse de rafale peut également être définie à l’aide de [Débit rafale] dans le menu [Enr.]. • Reportez-vous à la P129 pour obtenir plus d’informations sur les fichiers RAW. 4 Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • Quand la température ambiante est élevée, que l'enregistrement continu en Mode Rafale ou que d'autres conditions ont causé la surchauffe de l'appareil photo, [ ] clignote. Si un message s'affiche une fois que [ ] clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement pour se protéger. Si cela arrive, certaines fonctions seront désactivées jusqu'à ce qu'il refroidisse.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Avec support auto [Palier]: [3•1/3], [Séquence]: [0/s/r] 1 2 3 4 1ère photo 2ème photo 3ème photo d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Appuyez sur 4 ( ).
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement ∫ Annulation du Bracketing auto Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes entrainement. (P167) ∫ Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans le Bracketing Auto 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Enr.] > [Pris. vues raf.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET].
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • En prenant des photos en utilisant le bracketing Auto après la configuration des valeurs de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur les valeurs de la compensation de l’exposition sélectionnée. Non disponible dans les cas suivants: • Le Bracketing Auto est désactivé dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: 1 2 3 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône du retardateur ([ 10 ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET]. H 31/3 10 10 2 La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle.
7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement 4 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé à mi-course. • Une fois que l'indicateur du retardateur clignote, l'enregistrement démarre. ∫ Annulation du Retardateur Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes entrainement. (P167) • Il est également possible d'annuler en éteignant cet appareil.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: Vous pouvez définir l’heure du démarrage de l’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement et le nombre de photos et enregistrer automatiquement des sujets tels que des animaux et des plantes lorsque l’heure est atteinte. Les photos sont enregistrées comme un unique Groupe d'images (P218).
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs 3 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La Prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P35) • Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes d'images.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. [OUI] Prend automatiquement des photos à intervalle défini. Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre. [NON] Ceci sert à prendre manuellement des photos, image par image. [Prise de vue auto.] [Intervalle prises de vue] 3 4 5 6 (Uniquement si [Prise de vue auto.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs 7 8 Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation. (Si [Pause] a été sélectionné, appuyez à fond sur le déclencheur pour reprendre l'enregistrement.) • L’écran de confirmation s’affiche.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs ∫ Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image Sélectionner [Supplémentaire] à l'étape 4 affichera les photos du groupe enregistrées avec [Anim image par image]. Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables: Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Enr.] > [Exposition multiple] 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. 3 Décidez de la composition et prenez la première photo.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs ∫ A propos de la configuration du Contrôle du gain automatique Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran montré à l’étape 2 et validez-le. • [OUI]: Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres. • [NON]: Compensez l’exposition pour correspondre au sujet afin que tous les effets de la superposition soient corrects.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse ([Mode discret]) Modes applicables: Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos nettes en enregistrant des visages ([Rec. visage]) Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. Sélectionnez le menu.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode MPA est réglé sur [š]. • Pendant le mode rafale, les informations de l’image de la [Rec. visage] peuvent être liées uniquement à la première image. • Lorsqu'un groupe d'images est lu, le nom de la première photo du lot s'affiche. • La Reconnaissance des Visages peut prendre plus de temps pour sélectionner et reconnaître les caractéristiques faciales que pour une Détection de Visage normale.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs 4 Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Il est possible d’enregistrer les noms. [Nom] 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P54. Il est possible d’enregistrer la date d’anniversaire. [Âge] 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d’une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. 1 2 3 Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à éditer ou supprimer puis appuyez sur [MENU/SET].
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à la lecture ou les estampiller sur les images enregistrées en utilisant [Timbre car.] (P228).
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image Modes applicables: L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. • L'objectif interchangeable (H-FS12032) prend en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P174). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. – Sync. lente – Sync.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc. en grand angle (Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les objets plus proches (Téléobjectif).
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables: Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. Lorsque vous prenez des photos 1,4k: [ [1:1]) 2,0k: [ [1:1]) [Conv. télé ét.] M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/ S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/ • Paramétrez la taille de l'image sur [M] ou [S] (les tailles de l’image sont indiquées par ) et paramétrez la qualité sur [A] ou [›].
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant avec le Convertisseur Télé Extra par étapes [MENU] > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. 4:3 4:3 EX1.0x EX2.0x L'action peut être effectuée en utilisant 3/4/2/1. • En utilisant un Objectif interchangeable qui prend en charge le zoom à alimentation, le Convertisseur Télé Extra devient disponible après un zoom avant jusqu'au bout de Téléobjectif du Zoom optique.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Simple zoom avant avec le Convertisseur Télé Extra [MENU] > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [TELE CONV.] [MENU] > [Image animée] > [Conv. télé ét.] > [OUI] 4:3 4:3 [NON] • Lorsque le convertisseur télé Extra est utilisé, l’angle de vue des photos sera différent de l’angle de vue des films car le facteur zoom n’est pas le même pour les deux. L’angle de vue de l’enregistrement peut être vérifié au préalable en faisant correspondre la configuration de la [Zone d'enr.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom num.] Modes applicables: Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. (Le zoom en continu n'est pas possible.) [MENU] > [Enr.] > [Zoom num.] > [4t]/[2t] • En utilisant le zoom numérique, nous vous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur (P174) pour prendre des photos. • Ces éléments de menu sont partagés par le menu [Enr.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables: Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement).
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour zoomer avec une opération tactile Vous pouvez effectuer les opérations de zoom de façon tactile. (Zoom tactile) (Le Zoom optique et le Convertisseur Télé Extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-FS12032/H-H020A), vous ne pourrez utiliser que le Convertisseur Télé Extra pour les photos en paramétrant [Conv. télé ét.] (P194) sur [ZOOM]. 1 2 Touchez [ ].
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour prendre des photos à l'aide du Flash Modes applicables: ∫ Ouvrez/fermez le flash incorporé Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Vérifiez que le flash est rétracté en position horizontale. • Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager l'appareil photo.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash ∫ Portée utile du flash disponible (approximatif) Lorsque vous utilisez certains objectifs, la lumière du flash peut être bloquée ou peut ne pas couvrir le champ de vue de l’objectif, en causant des zones d’ombre qui apparaissent sur les photos qui en résultent. Vérifiez la distance jusqu’au sujet pour prendre une photo. La distance à laquelle la lumière du flash est bloquée par l'objectif et celle à laquelle elle ne l'est plus, varie selon l'objectif utilisé.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash • N’amenez pas le flash trop près des objets et ne le fermez pas lorsqu’il est activé. Les objets peuvent être décolorés par sa chaleur ou sa lumière. • Ne fermez pas le flash juste après qu’il ait été activé avant une prise de vue à cause de FORCÉ OUI/Réduction yeux-rouges etc. Cela causerait un mauvais fonctionnement. • Cela peut prendre du temps pour recharger le flash si vous prenez plusieurs photos.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le Mode Flash Modes applicables: Paramétrez le flash incorporé pour correspondre à l’enregistrement. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 ‰ [Enr.] > [Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash] et appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. ([Flash forcé oui]) ([Forcé/y. roug.]) ([Sync. lente]) ([Synchr lente/yx rouge]) Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
9.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration de la 2nde synchronisation du rideau Modes applicables: La synchronisation sur le 2e rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Enr.] > [Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Synchro flash] et appuyez sur [MENU/ SET].
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglez la puissance du flash Modes applicables: Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Enr.] > [Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage du flash] et appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez régler de [j2 EV] à [i2 EV] par intervalles de 1/3 EV.
10. Pour enregistrer des films Pour enregistrer des films Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré. Consultez la P19 pour avoir des détails. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
10. Pour enregistrer des films Pour activer/désactiver la touche film [MENU] > [Personnel] > [Bouton vidéo] > [OUI]/[NON] • Cette fonction sert à éviter l'utilisation accidentelle de cette touche. Pour permuter entre l'angle de vue de la prise de photos et celle de l'enregistrement d'un film [MENU] > [Personnel] > [Zone d'enr.] > [!] (Photos)/[ ] (Film) • Lorsque la configuration du format est différente pour les films et les photos, l’angle de vue change au début de l’enregistrement du film.
10. Pour enregistrer des films • Quand la température ambiante est élevée, que l'enregistrement continu de film ou que d'autres conditions ont causé la surchauffe de l'appareil photo, [ ] clignote. Si un message s'affiche une fois que [ ] clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement pour se protéger. Si cela arrive, certaines fonctions seront désactivées jusqu'à ce qu'il refroidisse.
10. Pour enregistrer des films Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement Modes applicables: 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Image animée] > [Format enregistrement] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [AVCHD] [MP4] 3 4 Format Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc.
10.
10. Pour enregistrer des films Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P136) et du paramètre de [MPA continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise au point [MPA S]/[MPA F]/ [AFC] [MF] [MPA continu] Description des réglages [OUI] L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets durant l'enregistrement.
10. Pour enregistrer des films Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables: Vous pouvez prendre des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes. • L'enregistrement à l'aide de la fonction Déclencheur Tactile (P59) est également disponible.
10. Pour enregistrer des films Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P37. • [Style photo], [Sensibilité], [Mode mesure], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. • Le menu [Image animée] n'est pas affiché dans les cas suivants.
10. Pour enregistrer des films [Conv. télé ét.] • Consultez la P194 pour avoir des détails. [Reduc. scint.] Modes applicables: La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire le scintillement ou les stries des films. Configuration: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[NON] [Fonction. discret] • Consultez P117 pour avoir des détails. [Aff. niv. micro] Modes applicables: Choisissez si les niveaux du micro doivent être affichés à l’écran ou pas.
10. Pour enregistrer des films [Vent coupé] Modes applicables: Réduit efficacement le bruit du vent, s'il y en a lors de l'enregistrement du son. Configuration: [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] • Le paramètre [Vent coupé] peut altérer la qualité habituelle du son.
11. Lecture et Édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) [ ]: Un groupe d'images constitué de photos prises avec le Mode Rafale à la vitesse [SH].
11. Lecture et Édition des images Visualisation de chaque groupe d'images 1 Sélectionnez une photo ayant l'icône d'affichage du groupe ([ ], [ ], [ ]), puis appuyez sur 4. • La même opération peut être effectuée en touchant l'icône d'affichage du groupe ([ 2 ], [ ], [ 1/98 LPDJHV ]). Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images. ] ou appuyez de nouveau sur 4 pour revenir sur l'écran de lecture normale.
11. Lecture et Édition des images Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. 1 2 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. • Elle sera sauvegardée avec une [Format imag] réglée sur [S] (2 M), un [Format] réglé sur [16:9], et une [Qualité] réglée sur [›].
11. Lecture et Édition des images Utilisation du menu [Lect.] Avec ce menu, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture tel que le recadrage et autres retouches pour les images enregistrées, les paramètres de protections, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre car.], [Vidéo accélérée], [Vidéo image par im.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée.
11. Lecture et Édition des images ∫ Commandes durant le diaporama Commande Commande par touche tactile Description des commandes Commande Commande par touche tactile Description des commandes 3 Lecture/Pause 4 Sortie du diaporama 2 Arrière pour image précédente 1 Avant pour image suivante Réduit le niveau du volume Augmente le niveau du volume • La lecture normale reprend après la fin du diaporama.
11. Lecture et Édition des images [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.] > [Mode lecture] Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P286 pour connaître la méthode de lecture des images [Lecture 3D] en 3D. Lorsque [Lect. par cat.
11. Lecture et Édition des images [Journalisation du lieu] Les informations de localisation (longitude/latitude) acquises par le téléphone intelligent/ tablette peuvent être envoyées vers l'appareil photo et écrites sur les photos. Préparatifs: Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du smartphone/ tablette. • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
11. Lecture et Édition des images [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties qui ne sont pas nécessaires sur les photos prises. • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Lect.] > [Retouche effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer.
11. Lecture et Édition des images • Les photos peuvent sembler peu naturelles car l'arrière-plan des parties supprimées est créé artificiellement. • Pour un groupe d'images, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque photo. (Elles ne peuvent pas être éditées en même temps.) • Lorsque la [Retouche effacement] est effectuée sur un groupe d'images, celles-ci sont sauvegardées comme nouvelles photos séparément des originales.
11. Lecture et Édition des images [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P228). 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.] > [Édit. titre] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. • [’] est affiché pour des images avec titre déjà enregistrées. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET].
11. Lecture et Édition des images [Timbre car.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.] > [Timbre car.] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET].
11. Lecture et Édition des images 4 5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’incrustation du texte, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Date pr. de vue] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [ ] ([Reconnaissance visage]): [Nom] [ Le nom enregistré dans [Rec. visage] sera estampillé.
11. Lecture et Édition des images [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lect.] > [Division vidéo] 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
11. Lecture et Édition des images [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez les éléments et les paramètres. [Qualité enr.] Définit la qualité d'un film. [FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] [Cadence] Définit le nombre d'images par seconde.
11. Lecture et Édition des images [Vidéo image par im.] Un film est créé à partir du groupe d'images pris avec [Anim image par image]. Les films créés sont sauvegardés au format MP4. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Lect.] > [Vidéo image par im.] Sélectionnez le groupe d'animation image par image avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer.
11. Lecture et Édition des images [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche.
11. Lecture et Édition des images [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Lect.] > [Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de contrôle et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
11. Lecture et Édition des images [Tourner]/[Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90o. [Tourner] (L’image est pivotée manuellement) • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 [Lect.
11. Lecture et Édition des images [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Lect. fav.]) • Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris. ([Tout effacer sauf mes favoris]) 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.
11. Lecture et Édition des images [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo. Lorsque vous définissez [Rég. impr.
11. Lecture et Édition des images ∫ Annulation de tous les réglages [Rég. impr.] Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lect.] > [Rég. impr.] > [Annul.] • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s'effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu, une fois effectué. ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur 1, après la sélection du nombre de copies.
11. Lecture et Édition des images [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 [Lect.] > [Protéger] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. Configuration [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé. • Sortez du menu une fois défini.
11. Lecture et Édition des images [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 4 [Lect.] > [Mod. Rec. vis.] > [REMPL.]/[EFF.] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/ SET]. (Lorsque [REMPL.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-FiR ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi Bleu fixe: Clignotement bleu: la connexion Wi-Fi est en veille envoi/réception des données par la connexion Wi-Fi ∫ A propos de la touche [Wi-Fi] Au moment de l'achat, [Wi-Fi] est sur [Fn1]. Dans le chapitre “Utilisation de la fonction Wi-Fi”, [Fn1] est écrit ainsi [Wi-Fi] . • Reportez-vous à la P43 pour avoir des détails sur la touche fonction.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Description de la méthode Si “sélectionnez un [Sélectionner destination dans historique]”, etc. est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. Commande par touche : Sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] à l'aide de la touche curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]. Commande tactile : Touchez [Sélectionner destination dans historique].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo. Envoyer les images vers un SNS. P245 Connexion facile En appuyant et en tenant [Wi-Fi], vous pouvez facilement connecter l'appareil photo à un téléphone intelligent ou une tablette.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette En utilisant un téléphone intelligent/tablette, vous pouvez enregistrer les images d'un appareil photo et les sauvegarder. Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette En appuyant et en tenant [Wi-Fi], vous pouvez facilement établir une connexion. Préparatifs: • Installez “Image App” à l'avance. (P245) 1 Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) nécessaires pour connecter directement votre téléphone intelligent/tablette à cet appareil s'affichent. • Excepté lors de votre première connexion, l'écran de votre précédente connexion s'affiche.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. (P246) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/ tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Certains paramètres ne sont pas disponibles. • L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS 1 2 3 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. (P246) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/tablette. Faites glisser une image pour l'envoyer vers un SNS, etc. • L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS. • La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
12.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > 2 [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P273) Sur votre téléphone intelligent/tablette Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > 2 [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] > [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P273) Sur votre téléphone intelligent/tablette Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et validez.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Digital Media Renderer (DMR) de la norme DLNA. Préparatifs: Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. • Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur. • Pour avoir plus de détails sur les dispositifs compatibles, visitez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. ∫ Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) JPEG RAW MP4 AVCHD 3D ± — — — — • En fonction du dispositif, certaines images pourraient ne pas pouvoir être envoyées. • Pour avoir des détails sur la manière d'envoyer des images, consultez la P280.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un dispositif AV Vous pouvez envoyer des photos et des films vers les dispositifs AV de votre domicile (dispositifs AV du domicile). Vous pouvez également les envoyer vers les dispositifs (dispositifs AV extérieurs) de votre famille ou amis vivant loin de vous via le “LUMIX CLUB”.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Préparatifs: Pour envoyer une photo vers [Domicile], paramétrez le mode d'attente DLNA sur votre dispositif. • Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations. Pour envoyer des images vers un [Externe], les choses suivantes sont nécessaires : • Inscription au “LUMIX CLUB” (P267) • Numéro de l'adresse et numéro d'accès acquis par le dispositif AV Externe de destination. (P272) Cliquez sur les choses suivantes pour aller au début de chaque menu.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > 2 3 4 5 [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] > [Périphérique AV] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P273) • Lorsque [Externe] est sélectionné, [Direct] ne peut pas être sélectionné. Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. ∫ En utilisant “PHOTOfunSTUDIO ” 1 Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > 2 3 [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P273) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > 2 3 [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P273) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour utiliser des services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des films vers un SNS, etc. via le “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques des photos et films vers le Service de Synchronisation par Nuage, vous pouvez recevoir les photos et films transférés sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un service WEB ∫ Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées JPEG RAW MP4 AVCHD 3D Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) ± — — — ± Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) ± — ± — ± • Certaines images pourraient ne pas pouvoir être lues ou envoyées en fonction du dispositif.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour mémoriser les services WEB Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être mémorisé avec le “LUMIX CLUB”. (P267) • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] > [Service WEB] 2 3 Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P274) Sélectionnez un service WEB auquel vous désirez vous connecter. • Lorsque la connexion est effectuée, l'écran s'affiche. Pour changer le paramètre relatif à 4 Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] ∫ Utilisation du [Service sync. dans le cloud] (A compter d’octobre 2013) Préparatifs: Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P267) et configurer le paramètre de synchronisation Nuage (Cloud) pour envoyer une photo vers un Dossier Nuage (Cloud). Avec un ordinateur, utilisez “PHOTOfunSTUDIO” pour configurer les paramètres du Cloud Sync.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) 1 Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > [Service sync. dans le cloud] 2 3 Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P274) Vérifiez le paramètre d'envoi. • Lorsque la connexion est effectuée, l'écran s'affiche. Pour changer le paramètre relatif à 4 Prenez la photo.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB” À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Si vous enregistrez cet appareil au “LUMIX CLUB”, vous pouvez synchroniser les images entre les dispositifs que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services WEB. Utilisez le “LUMIX CLUB” pour télécharger des photos vers des services WEB ou vers un appareil AV extérieur.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi 5 Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et sélectionnez [Accepter]. • Vous pouvez changer de page avec 3/4. • L'affichage peut être agrandi (2k) en tournant la molette de contrôle vers la droite. • L'affichage agrandi peut être réinitialisé sur sa taille d'origine (1k) en tournant le molette de contrôle vers la gauche. • Vous pouvez déplacer la position de l'affichage agrandi avec 3/4/2/1.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis/Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs: Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette • Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent/tablette est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service WEB. Lorsque cet appareil ou le téléphone intelligent/tablette a acquis l'identifiant de connexion: 1 2 Connectez cet appareil au téléphone intelligent/tablette.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 4 5 [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] Sélectionnez [Suppr. compte]. • Le message s'affiche. Sélectionnez [Suivant].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Configuration des paramètres du dispositif AV externe Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos connaissances via le “LUMIX CLUB”. Préparatifs: Vérifiez le numéro de l'adresse (16 chiffres) et le numéro d'accès (4 chiffres) de l'appareil AV de destination fournis par “LUMIX CLUB”. (Consultez le mode d'emploi du dispositif AV pour avoir plus de détails) 1 Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > 2 3 4 5 [Config.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi A propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination. Effectuer une connexion directe est pratique lorsque vous êtes loin de votre domicile, dans un lieu où les points d'accès sans fil ne sont pas disponibles ou pour connecter temporairement un dispositif que vous n'utilisez pas d'habitude.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion de votre domicile (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Connexion manuelle]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. • En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez. 1 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi • Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles. Consultez “Affichage des messages” (P312) et “En cas de problème” (P325) pour avoir plus de détails. • La vitesse de la transmission peut diminuer, ou elle ne peut plus être utilisable en fonction de l'environnement où elle est utilisée.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour vous connecter à partir d'un lieu éloigné de votre domicile (connexion directe) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter au dispositif que vous utilisez. Sélectionnez une méthode de connexion prise en charge par votre dispositif. [Wi-Fi Direct] 1 2 3 Sélectionnez le dispositif pour le mode Wi-Fi DirectTM. Sélectionnez [Wi-Fi Direct]. Sélectionnez le dispositif à connecter. • Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à partir de l'historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que les précédents. 1 2 3 Appuyez sur [Wi-Fi].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris 1 2 3 4 Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans mes favoris]. Sélectionnez l'élément favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. [Supprimer de mes favoris] [Changer l’ordre de mes favoris] — Sélectionnez la destination.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi A propos des paramètres pour l'envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à envoyer, peuvent alors être modifiés. • En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer des images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Étant donné que l'appareil photo donne la priorité à l'enregistrement, l'envoi peut être plus long pendant l'enregistrement. • Lorsque vous êtes connecté avec [Envoyer images pendant l’enregistrement], [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement, et [ ] s'affiche durant l'envoi d'un fichier.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. [Taille] Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto]¢1/[Modif] • Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l'image sera déterminée par les circonstances à la destination. • Vous pouvez choisir la taille de l'image avec [Modif] parmi [M], [S] ou [VGA].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Élément désiré à définir [LUMIX CLUB] Procurez-vous ou changez l'identifiant de connexion “LUMIX CLUB”. • Consultez P267 pour avoir des détails. [Connexion PC] Vous pouvez définir le groupe de travail.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi [Mot de passe Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. [Configurer]: Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
13. Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. 1 2 Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo. Amenez le sujet dans le cadre et enregistrez en appuyant à fond sur le déclencheur.
13. Connexion à un autre appareil Pour visionner des images 3D Connecter l’appareil photo à un téléviseur prenant en charge la 3D et visionner des images prises en 3D vous permet de bénéficier d’images 3D d’un impact extraordinaire. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant une carte SD dans le logement de la carte SD d’un téléviseur prenant en charge la 3D. Préparatifs: Régler [Mode HDMI] sur [AUTO] ou [1080i]. (P50) Placez [Lecture 3D] sur [ ].
13. Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant pas être utilisées sur les photos 3D ∫ Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) • Mise au Point Automatique/Mise au Point Manuelle • Réglage de l’ouverture • Opération du Zoom • Enregistrer des films¢1 • [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct.
13. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité de l'image peut changer selon les prises connectées. 1 Prise HDMI Prise vidéo Haute qualité Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
13. Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P50) • le son sera reproduit en monaural. A B C D 2 3 Micro-câble HDMI Prise HDMI Câble AV (en option) Jaune: dans la prise d’entrée vidéo E Blanc: dans la prise d’entrée audio F Alignez les symboles, et insérez-le.
13. Connexion à un autre appareil En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu'est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un micro-câble HDMI pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
13. Connexion à un autre appareil ∫ Autres opérations associées Éteindre cet appareil: Si vous utilisez la télécommande du téléviseur pour l’éteindre, cet appareil s’éteindra également. Commutation entrée automatique: • Si vous raccordez un micro-câble HDMI et allumez cet appareil, puis que vous appuyez sur [(], le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil.
13. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut apparaître vous demandant le formatage.
13. Connexion à un autre appareil A propos du logiciel fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
13. Connexion à un autre appareil ∫ Installation du logiciel fourni • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes. 1 2 3 Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 9.
13. Connexion à un autre appareil ∫ Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO ” sur l’ordinateur. 1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion. • Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise. (Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.
13. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe. Débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité. • Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option).
13. Connexion à un autre appareil ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil. • Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci.
13. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, ou MP4).
13. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Le groupe d'images ne sera pas affiché en tant que tel mais en tant que photos uniques. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo.
13. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe. Si cela survient pendant l’impression, arrêtez-la immédiatement. Sinon, débranchez le câble de connexion USB. • Ne connectez pas le câble de connexion USB pendant que [å] (Icône d'interdiction de déconnexion du câble) est affiché.
13. Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. PictBridge Pi ,PSU PXOWL ,PSULPHU 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Lisez la P302 pour connaître les éléments qui peuvent être paramétrés avant le démarrage de l’impression des photos. • Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
13. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante.
13. Connexion à un autre appareil ∫ [Format papier] { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] [CARD SIZE] 216 mmk279,4 mm 54 mmk85,6 mm • Les tailles de papier qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante ne seront pas affichées.
13. Connexion à un autre appareil • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement. • Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré. • Seules les photos prises au format JPEG peuvent être imprimées.
14. Autres Accessoires optionnels Poignée (en option) L'installation d'une poignée (en option : DMW-HGR1) améliorera votre prise de l'appareil photo. • Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de la poignée. Adaptateur secteur (en option)/coupleur c.c. (en option) En connectant l’adaptateur secteur (en option), puis en les branchant dans une prise électrique, vous pouvez connecter cet appareil à un ordinateur ou une imprimante et l’utiliser sans vous soucier de l’état de la batterie.
14. Autres Affichage de l'écran À l’enregistrement 4:3 L 4:3 MPA S M EX H Convertisseur Télé Extra (en prenant des photos) (P194) Carte (affiché uniquement durant l'enregistrement) (P31) EAL 3.
14. Autres À l’enregistrement 4:3 L Connecté au Wi-Fi (P280) MPA S H Histogramme (P63) 3 Nom¢2 (P190) EAL 3.
14. Autres À l’enregistrement 4:3 L 5 MPA S H Guide de commande de la molette (P17) EAL 3.
14.
14. Autres À la visualisation 4:3 1 L 1/98 Indicateur de l’état de la batterie (P25) 1/98 LPDJHV Connecté au Wi-Fi (P280) (5 -285 LPDJHV PRLV MRXUV F3.
14. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information 60 F3.
14. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] • Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P239) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF.
14. Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramètre de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] • Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P31) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. • Introduisez une carte différente. [Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir éteint cet appareil.
14. Autres [L’image est affichée au format 16:9]/[L’image est affichée au format 4:3] • Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur. (P50) • Ce message apparaît également lorsque le câble de connexion USB est uniquement connecté à l’appareil photo. Dans ce cas, connectez l’autre coté du câble de connexion USB à l’ordinateur ou à l’imprimante. (P295, 299) [Édition impossible pendant le traitement d'informations.
14. Autres [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un Smartphone.] • Les dispositifs qui téléchargent des images à partir d'un dossier nuage (Cloud) ne sont pas enregistrés. • Effectuez le paramétrage de la Sync. Nuage. Configurez les paramètres sur un ordinateur avec “PHOTOfunSTUDIO” ou sur un téléphone intelligent/tablette avec “Image App”.
14. Autres Liste des menus Cliquez sur les choses suivantes pour aller au début de chaque menu. [Enr.] P316 [Personnel] [Lect.] [Image animée] P320 [Config.] P319 P322 P324 [Enr.] • Si un des paramètres communs aux menus [Enr.] et [Image animée] est changé, le paramètre correspondant dans l'autre menu changera également. [Style photo] Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer.
14. Autres [HDR] Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en une seule photo avec une gradation riche. P131 [Exposition multiple] Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) P182 [Intervallomètre] Vous pouvez définir l’heure du démarrage de l’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement et le nombre de photos et enregistrer automatiquement des sujets tels que des animaux et des plantes lorsque l’heure est atteinte.
14. Autres [Espace coul.] Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. P134 [Stabilisat.] Lorsqu’une secousse de l’appareil photo est ressentie durant l’enregistrement, l’appareil photo la corrige automatiquement. P191 [Rec. visage] Définit automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la priorité aux visages enregistrés. P185 [Config.
14. Autres [Image animée] • [Style photo], [Sensibilité], [Mode mesure], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. Pour plus de détails, reportez-vous aux explications concernant la configuration correspondante dans le menu [Enr.]. [Format enregistrement] Définit le format de fichier du film que vous enregistrez. P211 [Qualité enr.
14. Autres [Personnel] [Mém. rég. pers] Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo comme paramètre personnalisé. P118 [Mode discret] Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse. P184 [AF/AE] Définit le contenu fixé pour la mise au point et l’exposition lorsque le verrouillage MPA/EA est actif. P155 [Déclenc. mi-course] L'obturateur se fermera immédiatement si le déclencheur est pressé à mi-course.
14. Autres [Grille de réf.] Ceci définira le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. P63 [Haute lumière] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. P70 [Aperçu constant] En Mode Exposition Manuelle vous pouvez vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation choisis sur l'écran d'enregistrement. P89 [Mesure d'expo.
14. Autres [Config.] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. P35 [Heure mond.] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. P45 [Date voyage] La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. P46 [Wi-Fi] Configure chaque paramètre des fonctions Wi-Fi. P283 [Bip] Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique.
14. Autres [Reprise menu] Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour chaque menu. P51 [Couleur arrière-plan] Définit la couleur de l'arrière-plan pour l'écran de menu. P39 [Informations du menu] Une description des éléments du menu et de leurs paramètres s'affiche sur l'écran de menu. P51 [Langue] Réglez la langue affichée à l’écran. P52 [Aff. version] Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif.
14. Autres [Lect.] [Régl. 2D/3D] Change la méthode de lecture des images 3D. P221 [Diaporama] Sélectionne le type etc. des images et les lit dans l’ordre. P221 [Mode lecture] Sélectionne le type etc. des images et ne lit que des images particulières. P223 [Journalisation du lieu] Les informations de localisation (longitude/latitude) acquises par le téléphone intelligent/tablette peuvent être envoyées vers l'appareil photo et écrites sur les photos.
14. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P325 –340). Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P52) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est déchargée. > Chargez la batterie. • Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
14. Autres Enregistrement L’appareil s’éteint brusquement au cours de l'enregistrement. • Quand la température ambiante est élevée, que l'enregistrement continu en Mode Rafale ou d'un film, que l'utilisation continue d'une connexion Wi-Fi ou que d'autres conditions ont causé la surchauffe de l'appareil photo, [ ] clignote. Si un message s'affiche une fois que [ ] clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement pour se protéger.
14. Autres Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P58) • L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P192) • [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]? (P146) • Est-ce que le verrouillage MPA (P155) n'est pas correctement appliqué ? L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace.
14. Autres Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique? (P165) > En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
14. Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Utilisez une carte SD Speed Class avec “Classe 4” ou supérieur pour enregistrer des films.
14. Autres Dans les films, des cliquetis anormaux ou des bourdonnements sont enregistrés. Le son enregistré est très bas. • En enregistrant dans un environnement silencieux, selon l’objectif utilisé, le bruit de l’ouverture ou des actions de mise au point peuvent être enregistrées avec le film. La commande de mise au point peut être paramétrée sur [NON] dans [MPA continu] (P213). • L'utilisation de [Fonction. discret] est recommandé si cela vous concerne.
14. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé? > Ouvrez le flash. (P200) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P165) > Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou sur [EFC]. • Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. (P184) > Paramétrez [Mode discret] sur [NON]. Le flash est activé 2 fois. • Le flash est activé 2 fois.
14. Autres Visualisation L’image en cours de visualisation n’est pas pivotée, ou elle est affichée dans un sens imprévu, si elle est affichée. • Vous pouvez afficher les images sans rotation quand [Rotation aff] (P235) est paramétré sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [Tourner]. (P235) L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée.
14. Autres Des points ronds blancs ressemblant à des bulles de savon apparaissent sur la photo enregistrée. • Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. [La vignette est affichée] apparaît à l’écran.
14. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
14. Autres La connexion à un téléphone intelligent/tablette prend chaque fois beaucoup de temps. • En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, la connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cet appareil ne s'affiche pas sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette. • Dans le menu configuration Wi-Fi de votre téléphone intelligent/tablette, éteignez et puis activez la fonction Wi-Fi.
14. Autres Une image qui est supposée avoir été téléchargée vers le service WEB n'y est pas. • Le téléchargement pourrait ne pas avoir été complètement terminé au moment de la déconnexion de la transmission. • Selon l'état du serveur, l'apparition de l'image téléchargée sur le service WEB peut prendre un certain temps. > Attendez un moment et réessayez. • Vous pouvez vérifier l'état de la transmission avec le lien configuration du service WEB en vous connectant au “LUMIX CLUB”.
14. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P288) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran de l’appareil photo sont différentes. • Vérifiez le réglage de [Format TV].
14. Autres La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. • Débranchez le câble de connexion USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo. • S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB sur une autre prise USB. La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.
14. Autres Autres L'obturateur reste fermé lorsque l'appareil photo est éteint (Mode Veille inclus). • Si l'appareil photo est secoué, il peut causer la fermeture de l'obturateur. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Ne posez pas votre doigt sur la monture. Allumez l'appareil photo pour rouvrir l'obturateur. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est allumé.
14. Autres L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil. L’horloge est réinitialisée. • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P35) Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.
14. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
14. Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. • Essuyez toute la saleté ou la présente sur la bague de zoom ou la bague de mise au point avec un chiffon sec et non poussiéreux.
14. Autres A propos de l’écran • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale. Une technologie de très grande précision est utilisée pour produire l'écran du moniteur.
14. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage.
14. Autres A propos de la 3D ∫ A propos de l’enregistrement 3D Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. • Si l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option) est utilisé, la distance de mise au point minimale est de 0,6 m.
14. Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
14. Autres Lors d’une demande de réparation, d’un don à une autre personne ou de la dépose. • Après avoir effectuée une copie des informations personnelles, effacez toujours les informations (informations personnelles et configuration de connexion au réseau local sans fil) que vous avez mémorisées dans l'appareil photo à l'aide de [Réinit. par. Wi-Fi]/[Suppr. compte] (P53, 271). • Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles.
14. Autres A propos de données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.
• G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.