DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 1 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Cuerpo Modelo N. DMC-GH4A/DMC-GH4H DMC-GH4 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 2 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 3 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 4 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Precauciones de uso • No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Use un “Micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funcionarán.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 5 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (DMW-DCC12: opcional), o desconecte la clavija de alimentación del tomacorriente. • No ejerza demasiada presión en la pantalla. • No ejerza demasiada presión en el objetivo. • No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles. • No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo período.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 6 ページ 2014年4月1日 Índice Información para su seguridad...........................2 • Precauciones de uso......................................4 Preparación Cuidado de esta cámara......................................8 Accesorios de serie .............................................9 Nombres y funciones de componentes ...........11 Acerca del objetivo ............................................14 • Acerca del firmware de la lente intercambiable ............................
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 7 ページ 2014年4月1日 Imagen en movimiento Grabar una imagen en movimiento..................57 • Grabación de películas en 4K ......................58 • Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación ...........58 • Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento ([AF continuo]) ........61 Grabación de imágenes en movimiento con valor de apertura/velocidad del obturador configurados manualmente (Modo creativo de imagen en movimiento)...........
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 8 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Cuidado de esta cámara Para evitar averías en la cámara y disfrutar al máximo debe tomar las siguientes precauciones. • La lente, el monitor y la carcasa de la cámara podrían sufrir daños si el cuerpo de la cámara se cae o se aplica un exceso de temperatura, humedad, agua y polvo. • El monitor se puede dañar si se aplica demasiada presión sobre la superficie de la pantalla, durante el uso real o mientras se limpia.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 9 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de marzo de 2014. Pueden estar sujetos a cambio. Cuerpo de la Cámara Digital (Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 12 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación 32 33 34 35 36 37 44 45 38 39 40 41 42 43 46 31 50 51 47 48 49 52 53 54 55 56 57 31 Pantalla táctil/monitor (P26) 51 32 Botón [(] (Reproducción) (P67) 33 Botón [LVF] (P25)/Botón [Fn5] (P84) 34 Sensor de ojos (P26) 35 Ocular (P112) • Mantenga el ocular fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 13 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación ∫ Objetivo H-HS12035 1 2 3 45 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H-FS14140 1 2 345 6 7 8 Superficie de la lente Teleobjetivo Anillo de enfoque (P39) Anillo de zoom (P20) Gran angular Interruptor [O.I.S.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 14 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Acerca del objetivo ∫ Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro).
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 15 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Tarjetas compatibles con este dispositivo Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta.) • Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) SDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos compatibles.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 16 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Preparación • Compruebe que la cámara está apagada. Sujetar la correa de hombro • Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1 2 3 4 • Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro extremo de la correa de hombro. • Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro. – No la ponga alrededor del cuello. – Podría causar heridas o accidentes.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 17 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Insertar/Extraer la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLF19E). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. ヰヱユワ ロヰヤレ ヰヱユワ ロヰヤレ ヰヱユワ ロヰヤレ • Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 18 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Cambio de la lente • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. • No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫ Extracción de la lente 1 2 Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 19 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. 2 3 4 5 6 ON OFF Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET]. Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. Pulse [MENU/SET].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 20 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Operaciones básicas Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. • No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, la lámpara de ayuda AF A, el altavoz o el micrófono B (P11). • Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador. • Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al grabar.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 21 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Botón del obturador (Toma de imágenes) El botón del obturador tiene dos posiciones. Para tomar una imagen, púlselo. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación C Indicación del enfoque • Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 22 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Disco del modo (Selección de un modo de grabación) Gire el disco del modo para cambiar al modo de grabación. Pulse el botón de bloqueo del disco del modo 1 para desbloquear. • El disco se bloquea, si se deja de pulsar el botón de bloqueo del disco del modo. Cada vez que pulsa se bloquea/desbloquea el disco. Gire el disco del modo 2 y ajuste el modo de grabación.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 23 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Disco trasero/Disco frontal Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 24 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Aunque la cámara funcione utilizando la pantalla táctil, es posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza una guía como la que se muestra a la derecha. Incluso en las pantallas del menú, etc. en las que no se visualiza la guía, puede hacer ajustes y selecciones al operar los botones.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 25 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación En el modo de reproducción • La pantalla cambia de la siguiente manera: Con información¢1 4:3 Visualización de información detallada L 1/98 98 Sin información (Resaltar visualización)¢1, 2 Visualización del histograma 60 F3.5 0 WB AWB ISO 200 AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 2014.12. 1 10:00 F3.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 26 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación ∫ Usar el sensor ocular para cambiar entre el monitor y el visor El cambio automático del visor/monitor permite que el sensor ocular pueda cambiar la pantalla al visor automáticamente cuando se acerca el ojo o un objeto. • Cuando se ensucie la superficie del visor, retire el protector ocular, elimine el polvo con un soplador (disponible comercialmente), y limpie ligeramente la superficie con un paño seco y suave.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 27 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Estabilizador óptico de la imagen La cámara detecta la desestabilización durante la grabación y la corrige en forma automática, de manera que pueda grabar imágenes con menos desestabilización. Se necesita un objetivo que admita la función de estabilizador. – La lente intercambiable (H-HS12035, H-FS14140) admite la función del estabilizador. • Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 28 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Ajustar los detalles de menú 1 Pulse [MENU/SET]. Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. Este menú le permite ajustar el [Formato de grabación], [Im. movimiento] [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de (P99) imágenes en movimiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 29 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Preparación Configuración de los ajustes básicos de esta unidad (menú de configuración) El menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. (P103) Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 30 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación fácil Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 31 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación fácil ∫ Funciones que actúan automáticamente • Las siguientes funciones se realizan automáticamente para permitir que la cámara realice ajustes óptimos. – Detección de la escena – Compensación a contraluz – [Detección de la cara/ojos] – Balance de blancos automático – Control de sensibilidad ISO inteligente – [Remover ojo rojo] – [Resoluc. intel.] – [Dinám. intel.] – [Obturador larg. NR] – [Comp. Sombra] – [AF rápido] – [Lámp.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 32 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación fácil Combinación de imágenes en una sola imagen rica en gradación ([iHDR]) Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación. [iHDR] funciona automáticamente según sea necesario. Cuando está en funcionamiento, puede visualizar [ ] en la pantalla.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 33 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación fácil Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo película creativa) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1 2 Ajuste el disco del modo a [ Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros).
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 34 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación fácil Toma de imágenes con la función táctil Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador Modos Aplicables: Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1 Toque [ ]. 2 Toque [ × ]. • El icono cambiará a [ ], y se puede tomar una imagen con la función de disparo táctil. 3 AE Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 35 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes con el enfoque automático Modos Aplicables: Al configurar el modo de enfoque o el modo de enfoque automático óptimo para las condiciones de grabación o el objetivo, puede dejar que la cámara ajuste automáticamente el enfoque en varias escenas. Selección del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC) Modos Aplicables: Se ajusta el método para lograr el enfoque cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 36 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Selección del modo de enfoque automático Modos Aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. 1 2 Presione [ ]. Presione 2/1 para seleccionar el modo AF, luego presione [MENU/SET]. ([Detección de la cara/ojos]) ([Localización]) ([49 Áreas]) , etc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 37 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación ∫ Cambio del ojo que hay que enfocar Toque el ojo que hay que enfocar. • Toque el ojo en el cuadro amarillo. Si toca en cualquier otro sitio, aparecerá la pantalla de configuración del área de enfoque automático. (P37) • Si toca [ ] o pulsa [MENU/SET], se cancelará la configuración de enfoque del ojo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 38 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación 4 Pulse [MENU/SET] para ajustar. • El área de enfoque automático con la misma función que [Ø] se visualiza en la posición tocada, cuando se selecciona [š]. El ajuste del área del enfoque automático se elimina cuando se presiona [MENU/SET] o cuando se toca [ ]. Cuando se selecciona [ ] Las 49 áreas del enfoque automático se dividen en grupos, cada uno compuesto por 9 áreas (en el borde de la pantalla, 6 o 4 áreas).
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 39 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes con el enfoque manual Modos Aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 40 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Giro del disco del modo de accionamiento. Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. [Único] Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se pulsa el botón del obturador.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 41 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos Aplicables: 1 2 Ajuste el disco del modo de operación a [ ]. Enfoque en el sujeto y tome una imagen. • Si pulsa y mantiene pulsado el botón del obturador, toma MOV 4:3 L FHD 24p AFS el número de imágenes configurado. • La indicación de muestreo automático parpadea hasta que se tome la cantidad de imágenes que configuró.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 42 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar fotografías automáticamente en intervalos fijos ([Interv. Tiempo-Disparo]) Modos Aplicables: Si establece la hora de inicio de la grabación, el intervalo de grabación y el número de imágenes, la cámara puede tomar fotografías automáticamente de temas tales como animales o plantas mientras transcurre el tiempo y crear una película. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 43 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación 8 9 Presione por completo el botón del obturador. • La grabación inicia automáticamente. • Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto período de tiempo. La toma de lapso de tiempo continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la alimentación se enciende automáticamente.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 44 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Crear imágenes detenidas ([Anima. Movimiento D.]) Modos Aplicables: Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P19) • Las imágenes tomadas con [Anima. Movimiento D.] se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. 1 2 3 4 5 6 Ajuste el disco del modo de operación a [ ]. Presione [MENU/SET]. • Aparecerá la pantalla seleccionada con [Interv. tiempo/ Anima.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 45 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación 10 11 Toque [ ] para finalizar la grabación. • También se puede finalizar al seleccionar [Interv. tiempo/ Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. • El formato de grabación se configura en [MP4]. [Calidad grab.] Ajusta la calidad de una imagen en movimiento. [Velocidad de cuadro] Ajusta la cantidad de cuadros por segundo. Cuanto mayor es la cantidad, más suave será la imagen en movimiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 46 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen Ajustar la relación de aspecto de las imágenes Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. MENU > [Rec] > [Aspecto] [4:3] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [3:2] [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [16:9] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 47 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. > MENU [Rec] > [Calidad] Ajustes Formato de archivo Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Descripción de los ajustes ] RAWiJPEG RAW Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 48 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Ajuste de la sensibilidad a la luz Modos Aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. 1 2 3 Presione [ ]. Seleccione la sensibilidad ISO al girar el disco trasero o el disco delantero. Presione [ ] para ajustar el valor.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 49 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Ajuste del balance del blanco Modos Aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. 1 2 Pulse [ ]. Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar el balance de blancos. WB 3 Pulse [ AWB ] para ajustar el valor.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 50 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1 2 Ajuste el disco del modo a [ ].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 51 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: • Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P52) • Gire el disco trasero o delantero para visualizar el exposímetro. Las áreas no adecuadas del rango se visualizan en rojo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 52 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturador y el valor de apertura Cuando la sensibilidad ISO se establece a [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO de modo que la exposición sea adecuada para la velocidad del obturador y el valor de apertura. Asistencia de la exposición manual 0 −3 0 La exposición es adecuada.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 53 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Compensar la exposición Modos Aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1 2 Presione [ ]. Gire el disco trasero o el disco delantero para seleccionar la exposición. • Cuando no ajuste la configuración, seleccione [n0] 3 Presione [ -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 ] para ajustar el valor.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 54 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE) Modos Aplicables: Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada. 1 2 Alinee la pantalla con el sujeto. Mantenga presionado [AF/AE LOCK] para fijar el enfoque o la exposición. AF/AE LOCK • Si lo suelta [AF/AE LOCK], el bloqueo AF/AE se cancela.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 55 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Desactivar los sonidos de operación y la salida de luz a la vez ([Modo silencioso]) Modos Aplicables: Esta función es útil para grabar imágenes en un ambiente tranquilo, servicio público, etc., o grabar imágenes de sujetos como bebés o animales. Seleccione el menú.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 56 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Grabación Tomar imágenes con flash Modos Aplicables: Es posible tomar imágenes con el flash si se abre el flash integrado. A Para abrir el flash Encienda la cámara y presione el botón para abrir el flash. B Para cerrar el flash Empuje la parte superior del flash incorporado directamente desde arriba. • Cerrar de forma forzosa el flash puede dañar la cámara. • Asegúrese de cerrar el flash integrado cuando no esté en uso.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 57 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4, MOV. Las funciones disponibles al grabar imágenes en movimiento difieren de acuerdo con la lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar. 1 Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 58 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Grabación de películas en 4K Modos Aplicables: Se pueden crear películas en gran detalle en 4K al grabar películas con su tamaño ajustado a [4K] o [C4K] en [Calidad grab.]. • Puede grabar películas en 4K en modo de vídeo creativo. • El ángulo de visión de películas en 4K es más limitado que los de las películas en otros tamaños. • Al grabar películas en 4K, utilice una tarjeta clasificada como UHS Clase de velocidad 3.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 61 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento ([AF continuo]) Modos Aplicables: El enfoque cambia dependiendo de los ajustes del modo de enfoque (P35) y del ajuste de [AF continuo] en el menú [Im. movimiento]. [Modo enfoque] [AF continuo] Descripción de los ajustes [ON] La cámara continúa haciendo foco en los sujetos durante la grabación.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 62 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Minimización de sonidos de operación durante la grabación de imágenes en movimiento El sonido de funcionamiento del zoom o de los botones puede grabarse cuando se opera con ellos durante la grabación de una película en movimiento. Al utilizar los iconos de toque es posible operar de forma silenciosa mientras se graban imágenes en movimiento. • Fije [Operación silenciosa] en el menú [Im. movimiento] para [ON].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 63 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Uso de configuración avanzada y funciones de grabación de películas [Nivel luminancia] Modos Aplicables: Se puede ajustar el rango de luminosidad de las películas. Cuando se combinan varios materiales en una sola película, establezca un rango que cubra todos los materiales. MENU > [Im. movimiento] > [Nivel luminancia] Ajustes: [0s255]/[16s235]/[16s255] • Esta función sólo se utiliza para películas.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 64 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Grabación mientras se monitorean imágenes de la cámara Modos Aplicables: Durante la salida HDMI, puede grabar mientras monitorea imágenes en movimiento en la TV, etc. • Consulte P86 para saber cómo hacer la conexión con el televisor mediante el micro cable HDMI. • Se aplicará la configuración de [Calidad grab.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 65 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento Reducción del parpadeo y las rayas horizontales en las imágenes ([Sincro scan]) Modos Aplicables: • Esta función está disponible cuando [Modo exp.] se establece a [S] o [M] en modo de vídeo creativo. 1 Seleccione el menú. (P28) MENU 2 3 > [Im. movimiento] > [Sincro scan] Seleccione [ON] con 3/4 y luego presione [MENU/SET]. Seleccione la velocidad del obturador con 2/1, y a continuación pulse [MENU/SET].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 66 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Imagen en movimiento ∫ Para cancelar [Veloc. cuadro variable] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 4. ∫ Para cambiar la velocidad de fotogramas Seleccione el ajuste [SET] en el paso 4. • Cuando [Formato de grabación] se establece a [AVCHD], no se puede establecer una velocidad de fotogramas con un número de fotogramas superior a 60fps. • Cuando se reproduce una película grabada con [Veloc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 67 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Reproducción/Edición Reproducir imágenes 1 Pulse [(]. 2 Pulse 2/1. 2: 1: 1/98 Reproducir la imagen anterior Reproducir la imagen siguiente • Si mantiene presionado 2/1, puede reproducir las imágenes en forma sucesiva. ∫ Para terminar la reproducción Vuelva a pulsar [(], pulse hasta la mitad el botón del obturador o bien pulse el botón de imagen en movimiento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 68 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Reproducción/Edición Cambiar el método de reproducción Usar la reproducción con zoom Gire el disco trasero a la derecha. 1k 2k 4k 8k 16k • Si gira el disco trasero a la izquierda después de ampliar la imagen, la ampliación se reduce. A 2.0X • Puede mover la parte aumentada presionando 3/4/2/1 del botón del cursor o arrastrando la pantalla. (P26) • También puede ampliar (2k) la imagen tocando dos veces la parte que desea ampliar.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 69 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Reproducción/Edición Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen 1 En el modo de reproducción, seleccione la imagen a eliminar y luego presione [ ]. • La misma operación se puede realizar al tocar [ 2 ]. Fn4 Presione 3 para seleccionar [Borrado único] y luego presione [MENU/SET]. %RUUDGR ¼QLFR %RUUDGR PXOW • Se visualiza la pantalla de confirmación.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 70 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Reproducción/Edición Uso del menú [Reproducir] [Procesando RAW] Se pueden procesar las imágenes tomadas en formato RAW. Las imágenes procesadas se guardarán en formato JPEG. 1 Seleccione el menú. (P28) MENU 2 3 > [Reproducir] > [Procesando RAW] Seleccione las imágenes RAW con 2/1, y a continuación pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar una opción. [Balance b.] [Comp. de exposición] [Fotoestilo] [Dinám. intel.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 71 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Reproducción/Edición En la pantalla de comparación, se puede utilizar las siguientes operaciones para realizar los ajustes: A Configuración actual Operación por botón 2/1 / Operación Descripción de la operación táctil Al Selecciona una configuración. arrastrar Vuelve a la pantalla de [DISP.] [DISP.] configuración. Establece el nivel ajustado y [MENU/SET] [Ajuste] vuelve a la pantalla de selección del elemento.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 72 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Función Wi-FiR/función NFC ∫ Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico Al usar el equipo o los sistemas de computadoras que requieren una seguridad más confiable que los dispositivos LAN inalámbricos, asegúrese de que se hayan tomado las medidas adecuadas para los diseños de seguridad y los defectos para los sistemas usados.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 73 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC ∫ Acerca del indicador de conexión Wi-Fi Se enciende en color azul: Parpadea de color azul: la conexión Wi-Fi está en espera ヸㄊノョㄊ envía/recibe datos mediante la conexión Wi-Fi • La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica. • Use un dispositivo compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n al usar un punto de acceso inalámbrico.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 74 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Lo que puede hacer con el botón [Wi-Fi] cuando se encuentra conectado a Wi-Fi • Se pueden fijar los siguientes elementos.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 75 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Image App” “Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic. • Sistema operativo (A partir de marzo de 2014) Aplicación para AndroidTM: Android 2.3.3 o posterior¢ Aplicación para iOS: iOS 5.0 o posterior ¢ La conexión de este aparato con [Wi-Fi Direct] necesita Android OS 4.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 76 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Si utiliza un dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad] Uso del código QR para establecer una conexión 1 Mantenga pulsado [Wi-Fi] en la cámara. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ 2 3 4 Inicie “Image App” en su teléfono inteligente o tableta. Seleccione [Códi. QR] y luego seleccione [Aceptar]. Con “Image App”, escanee el código QR que aparece en la pantalla de la cámara. A Código QR • Si pulsa [MENU/SET] en la cámara, se ampliará el código QR.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 77 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Cuando se utiliza un dispositivo Android Configuración de una conexión a través de la función NFC • Si no aparece [ ] en el teléfono inteligente, se deshabilita la función NFC del teléfono inteligente. Lea las instrucciones de funcionamiento de su teléfono inteligente y habilítela. • Esta función se puede usar con el dispositivo compatible con NFC con Android (SO versión 2.3.3 o superior).
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 78 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Introducir una contraseña para establecer una conexión 1 2 Mantenga pulsado [Wi-Fi] en la cámara. Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono inteligente o tableta. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ 3 Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara. A SSID y contraseña 4 5 Introduzca la contraseña que aparece en la pantalla de la cámara.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 79 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente/tableta (grabación remota) 1 2 Conecte a un teléfono inteligente. (P75) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ ]. 2 Grabe una imagen. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. • Algunos ajustes no están disponibles. A Reproducción de imágenes en la cámara 1 2 Conecte a un teléfono inteligente. (P75) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ ].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 80 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Guardar imágenes en la cámara con la función NFC La función NFC no está disponible para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad). 1 2 3 Reproduzca una imagen en la cámara. Inicie “Image App” en su teléfono inteligente. Mientras se visualiza [ ] en la pantalla de conexión de la “Image App”, toque el teléfono inteligente a [ ] de la cámara.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 81 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Añadir información de localización en las imágenes guardadas en la cámara desde un teléfono inteligente/tableta Puede enviar información de localización adquirida con un teléfono inteligente a la cámara. Después de enviar la información, también se puede escribir en las imágenes almacenadas en la cámara.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 82 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Instalación de una conexión a un ordenador mediante el punto de acceso inalámbrico Para crear una carpeta que recibe las imágenes Prepare carpetas para la recepción de imágenes en el ordenador antes de enviar una imagen al ordenador. • Cree en el ordenador una cuenta de usuario [nombre de cuenta (hasta 254 caracteres) y contraseña (hasta 32 caracteres)] que consista de caracteres alfanuméricos.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 83 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC 1 2 3 Pulse [Wi-Fi]. Seleccione [Nueva conexión]. Seleccione el método de conexión. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ Enviar una imagen cada vez que se hace una grabación ([Enviar imágenes durante la grabación]) Formato de archivo disponible: JPEG/RAW/MPO Seleccione y envíe las imágenes ([Enviar imágenes almacenadas en la cámara]) Formato de archivo disponible: TODOS los formatos 4 5 Seleccione [PC]. Seleccione el método de conexión.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 84 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Personalización Cambie el menú rápido a su elemento preferido Cuando [Q.MENU] (P102) en el menú [Personalizar] se fija en [CUSTOM], el menú rápido se puede cambiar como se desee. Se pueden fijar hasta 15 elementos en el menú rápido. 1 Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2 Presione 4 para seleccionar [ ] y luego presione [MENU/SET].
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 85 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Personalización Registro de sus ajustes preferidos (Modo personalizado) Puede registrar los ajustes de la cámara actual como ajustes predeterminados. Si luego graba en el modo personalizado, puede usar los ajustes registrados. • El ajuste inicial del modo de programa AE está registrado como el ajuste personalizado de forma inicial.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 86 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Preparación: 1 Apague este dispositivo y el televisor. Conectar la cámara y un TV. • Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta. (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.) Hacerlo puede causar una falla.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 87 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador ∫ Ordenador que puede usarse El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. • Soporte de Windows: • Soporte de Mac: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 OS X v10.5 a v10.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 88 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro ∫ Instalación del software suministrado • Antes de insertar el DVD, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. 1 Revise el entorno de su ordenador. • Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO” – Sistema operativo: WindowsR XP (32bit) SP3, Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) o SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit), WindowsR 8.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 89 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro ∫ Transferencia de imágenes a un ordenador Preparación: 1 Instale “PHOTOfunSTUDIO” en el ordenador. Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). • Encienda esta unidad y su PC antes de conectar. • Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 90 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro ∫ Copiar en un ordenador sin usar “PHOTOfunSTUDIO” Si no puede instalar “PHOTOfunSTUDIO”, puede copiar los archivos y carpetas a su ordenador al arrastrar y soltar los archivos desde esta unidad. • El contenido (estructura de carpetas) en la tarjeta de esta unidad es el siguiente.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 91 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Pantalla del monitor/Pantalla del visor • Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. En la grabación MOV 4:3 L FHD 24p AFS MOV ラュン FHD 100M IPB 12/24.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 92 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro En la grabación MOV FHD 24p 4:3 L Empuñadura AFS ラュン Modo fotografía (prioridades de imagen fija) (P100) Estabilizador óptico de la imagen¢3 (P27) LMT OFF AEL 3.5 60 BKT 0 200 AWB 98 Aviso de desestabilización 2 A› Calidad (P98) AFS AFF AFC MF Modo de enfoque (P36, 39) š Ø Modo AF (P35) Estado de grabación (Parpadea de color rojo.) (P57)/Enfoque (Se ilumina de color verde.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 93 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro En la grabación MOV FHD 24p 4:3 L AFS ラュン LMT OFF AEL 4 3.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 94 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro En la grabación Fn6 × Fn7 F Fn8 SS Fn9 ISO Fn10 • Sólo se visualiza en el monitor.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 95 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro En la grabación Información de grabación en el monitor F 2.8 ISO AUTO 3 1/60 0 0 4:3 AFS Individual (P40) 0 L AWB Ráfaga (P40) Wi-Fi Fn Bracketing automático (P41) 98 Autodisparador (P41) Disparo Time-Lapse (P42) 1 C1 Animación Stop Motion (P44) Modo de grabación (P22) EXPS F2.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 96 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 97 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panasonic. • Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto. [Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/[No se encuentra destino] • Revise lo siguiente sobre el punto de acceso inalámbrico.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 98 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Lista de menús • [Fotoestilo], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. [Rec] [Fotoestilo] Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el tipo de imagen que desea grabar. Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 99 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Retardo del obturador] Para reducir la influencia del temblor de la mano, se libera el botón del obturador luego de que haya pasado el tiempo especificado desde que se presionó. [Flash] Fija la manera en que funciona el flash. [Remover ojo rojo] Detecta automáticamente los ojos rojos causados por el flash y corrige los datos de la imagen correspondientemente. [Aj.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 100 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [AFS/AFF] Asigna [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] de la palanca de modos de enfoque. [Modo imag.] Fija el método de grabación para las imágenes fijas durante la grabación de la imagen en movimiento. [AF continuo] Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el enfoque. [Modo medición] Fija el método de medición de luz para medir el brillo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 101 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal] Registra los ajustes actuales de la cámara como ajustes personalizados. [Modo silencioso] Deshabilita los sonidos de operación y la salida de luz a la vez. [AF/AE bloqueado] Establece el contenido fijado para el enfoque y la exposición cuando está activado el bloqueo AF/AE. [Mant. AF/AE Bloq.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 102 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. [Patrón cebra] Indica las piezas que se pueden blanquear a través de la exposición excesiva en un patrón cebra. [Visor monocromático] Se puede visualizar la pantalla de grabación en blanco y negro. [Vista prev. cons.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 103 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Conf.] [Ajust. reloj] Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones. [Fecha viaje] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. [Wi-Fi] Configure cada ajuste para las funciones Wi-Fi. [Bip] Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos del obturador electrónico.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 104 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro [Actualizar píxel] Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el procesamiento de imágenes. [Limp. sensor] Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del dispositivo de formación de la imagen. [Formato] La tarjeta está formateada. [Reproducir] [Ajustes 2D/3D] Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D. [Diapositiva] Selecciona el tipo, etc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 105 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P105–P110). Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] (P29) en el menú [Conf.]. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 106 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro No se pueden grabar imágenes en movimiento. • Si continúa usando la misma tarjeta después de cambiar [Frecuencia del sistema] (P103), es posible que no se graben películas. Para grabar con la misma tarjeta, restablezca [Frecuencia del sistema] a la configuración original. Para grabar películas con la configuración actual, pruebe lo siguiente: – Formatee (P29) esta unidad después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 107 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. • ¿Hay una tarjeta insertada? • ¿Hay una imagen en la tarjeta? • ¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. > Se recomienda usar el software “PHOTOfunSTUDIO” en el DVD (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 108 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro No puede establecerse una conexión Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. ∫ Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. • ¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 109 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro No se reconoce el ordenador cuando utilizo una conexión Wi-Fi. La cámara no se puede conectar a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi. • El nombre del grupo de trabajo se establece por defecto como “WORKGROUP”. Si cambia el nombre del ordenador, no se reconocerá el ordenador.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 110 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. • ¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el micro cable HDMI, y luego reproduzca las imágenes en movimiento en la cámara.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 111 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Precauciones para el uso • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. Para un uso óptimo de la cámara Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 112 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Cómo sacar la suciedad en el sensor de imagen El sensor de la imagen es muy preciso y delicado, así que asegúrese de respetar lo siguiente cuando tiene que limpiarlo usted mismo. • Quite el polvo soplando en la superficie del sensor de la imagen con un cepillo soplador disponible a la venta. Tenga cuidado de no soplar demasiado fuerte. • No inserte el cepillo soplador más allá del montura del objetivo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 113 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Batería Quite siempre la batería tras el uso. • Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o mantenga alejado de objetos metálico (grapas, etc.). Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta y los terminales están dañados. • El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la dañará. Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 114 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 115 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar) Iluminación mínima AUTO/ /100¢/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 (1/3 cambio de paso EV posible) ¢Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. Aprox. 6 lx [cuando se utiliza la luz i-Low, la velocidad del obturador es 1/30a parte de un segundo (cuando [Frecuencia del sistema] se ajusta a [59.94 Hz (NTSC)]) o 1/25a parte (cuando [Frecuencia del sistema] se ajusta a [50.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 116 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Flash Flash incorporado pop-up Equivalente a GN 17,0 (ISO200· m) [Equivalente a GN 12,0 (ISO100 ·m)] Rango del flash: Aprox. 30 cm a 17,1 m [Cuando está colocada la lente intercambiable (H-HS12035), y se ajusta en GRAN ANGULAR e [ISO AUTO]] Aprox.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 117 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Calidad de grabación Imágenes en movimiento [AVCHD] Cuando [Frecuencia del sistema] está ajustado en [59.94 Hz (NTSC)] 1920k1080/59,94p (28 Mbps), 1920k1080/59,94i (17 Mbps), 1920k1080/59,94i¢ (24 Mbps), 1920k1080/23,98p (24 Mbps) (¢La salida del sensor es 29,97 encuadres/s.) Cuando [Frecuencia del sistema] está ajustado en [50.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 118 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Calidad Formato de archivo de grabación Imagen fija Imágenes en movimiento Compresión de audio Interfaz Digital RAW/RAWiFino/RAWiEstándar/Fino/Estándar/MPOiFino/ MPOiEstándar RAW/JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.3”, DPOF correspondiente)/MPO AVCHD Progressive/AVCHD/MP4/MOV AVCHD MP4 MP4 (LPCM), MOV DolbyR Digital (2 canales) AAC (2 canales) LPCM (2 canales) “USB 2.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 119 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Dimensiones Masa Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Resistencia al polvo y a las salpicaduras Aprox. 132,9 mm (W)k93,4 mm (H)k83,9 mm (D) (excluyendo las porciones de proyección) Aprox. 560 g [con tarjeta y batería] Aprox. 480 g (cuerpo de la cámara) Aprox. 865 g [con la lente intercambiable (H-HS12035), la tarjeta y la batería] Aprox.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 120 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Lente intercambiable Longitud focal Tipo de abertura Valor mínimo de abertura H-HS12035 “LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.” f=12 mm a 35 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 24 mm a 70 mm) 7 aspas de diafragma/ diafragma de apertura circular F2.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 121 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Sistema de accesorios de la cámara digital Descripción Accesorio N.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 122 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Otro Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.
DMC-GH4H&GH4_EC-VQT5H77_spa.book 124 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Android y Google Play son marcas o marcas registradas de Google Inc. • El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.